-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 124
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Norwegian Localisation #679
Conversation
I keep finding strings that aren't translated, although not as often as before. I'm adding them to this PR, so after this is merged, you should probably have a quick update of the Portuguese |
Those missing translations are due some merges I had to do. Some of them I remember have translated 😬 |
Ok, I'm done and will merge this now. It is a lot of work translating 920 strings! There seems to be about 20 or so missing in Portuguese now. I recovered a few that I changed in the code. Most are new strings that were missing. I don't understand Portuguese enough to check, but I made this mistake in Norwegian, so just note that the word "Characters" both refers to the counting of text characters (letters) in the text files and other times to characters (people) in the story. In English this is the same word, but not in Norwegian. Don't know about Portuguese. |
FYI, in portuguese there are two words for character too, they are covered
in my translation. I'll try to update the portuguese translation today an
submit a new PR.
…On Wed, Feb 17, 2021, 19:25 Veronica Berglyd Olsen ***@***.***> wrote:
Merged #679 <#679> into dev.
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#679 (comment)>, or
unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AAKC4OHB2RZSMWUVCGCFBHLS7Q653ANCNFSM4XXM2GYQ>
.
|
This PR adds Norwegian localisation, and also adds a number of newly discovered missing translation locations.