Skip to content

Commit

Permalink
l10n: New Crowdin translations to review & merge (#115)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations messages_en.properties (Italian)

* New translations messages_en.properties (Swedish)

* New translations messages_en.properties (Swedish)

* New translations messages_en.properties (Polish)

* New translations messages_en.properties (Portuguese)

* New translations messages_en.properties (Dutch, Belgium)

* New translations messages_en.properties (Portuguese, Brazilian)

* New translations messages_en.properties (Hebrew)

* New translations messages_en.properties (Swahili)

* New translations messages_en.properties (Hungarian)

* New translations messages_en.properties (Hungarian)

---------

Co-authored-by: john-gom <[email protected]>
  • Loading branch information
openfoodfacts-bot and john-gom authored Nov 25, 2024
1 parent 1e0c527 commit 0fcfbbe
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 54 additions and 54 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/messages/messages_he.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,4 +133,4 @@ unsubscribe_info=ניתן לבטל את המינוי מרשימות אלה בכ

if_you_work_for_a_producer=נא למלא את השם שלך בלבד אם בחרת לגשת לפלטפורמה ליצרנים עם כתובת הדוא״ל של העבודה שלך. צות הפיקוח יוודא ששם התחום תואם לארגון שלך בטרם הענקת גישה.
this_is_a_pro_account=שם היצרן או המותג (אם יש)
loginTitle=Sign in to {0}
loginTitle=כניסה אל {0}
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/messages/messages_hu.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@ doSave=Mentés
save=Mentés
doCancel=Mégse
cancel=Mégse
deleteAccount=Delete account
deleteAccount=Fiók törlése
deleteAccountWarning=Ez visszavonhatatlan. Az összes adat véglegesen törlésre kerül.
delete=Törlés
accountUpdatedMessage=A felhasználói fiók adatai megváltoztak.
Expand Down Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ status=Állapot
internalApp=Belső
notInUse=Használaton kívül
client=Kliens
description=Description
description=Leírás
inUse=Használatban
client_account-console=Fiók kezelés

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/messages/messages_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
loginAccountTitle=Accedi al tuo account
usernameOrEmail=Public user id or email
usernameOrEmail=Nome utente o email
password=Password
doForgotPassword=Password dimenticata?
doLogIn=Accedi
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ loginTimeout=Stai impiegando troppo tempo per accedere. Il processo di autentica
registerTitle=Registrati
backToLogin=&laquo; Torna al Login
requiredFields=Campi richiesti
username=Public user id
username=Nome utente
username-before=Il tuo nome utente apparirà su tutti i contributi che fai e non può essere cambiato
username-after=I nomi utente devono essere lunghi tra 2 e 20 caratteri e possono contenere solo numeri e lettere
passwordConfirm=Conferma la password
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@ error-invalid-value=Valore non valido.
error-pattern-no-match=Valore non valido.
invalidPasswordMinLengthMessage=Password non valida: la lunghezza minima è {0}.
invalidPasswordConfirmMessage=La password di conferma non coincide.
usernameExistsMessage=Public user id already exists.
usernameExistsMessage=Nome utente già esistente.
emailExistsMessage=Email già esistente.
invalidEmailMessage=Indirizzo email non valido.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/messages/messages_nl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,6 @@ please_leave_empty=
newsletter_description=Abonneer u op de nieuwsbrief (maximaal 2 emails per maand)
unsubscribe_info=U kan zich makkelijk en op elk moment uitschrijven voor de nieuwsbrief

if_you_work_for_a_producer=Voer de naam van je organisatie alleen in als dit account bedoeld is om toegang te krijgen tot het producentenplatform. Je moet je professionele e-mailadres gebruiken. Ons moderatieteam zal controleren of de domeinnaam overeenkomt met de organisatie waaraan je wilt deelnemen voordat toegang wordt verleend.
this_is_a_pro_account=Als dit een producenten- of merkaccount is, voer dan de naam van de producent of het merk in
if_you_work_for_a_producer=Geef alleen een naam op als u toegang wilt tot het producentenplatform, met uw professionele e-mailadres. Het moderatieteam controleert of het domein overeenkomt met uw organisatie voordat toegang wordt verleend.
this_is_a_pro_account=Producent of merknaam (indien van toepassing)
loginTitle=Aanmelden bij {0}
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/messages/messages_pl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ status=Status
internalApp=Wewnętrzna
notInUse=Nie w użyciu
client=Klient
description=Description
description=Opis
inUse=W użyciu
client_account-console=Konsola konta

Expand Down
88 changes: 44 additions & 44 deletions src/messages/messages_sv.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
loginAccountTitle=Logga in till ditt konto
usernameOrEmail=Public user id or email
usernameOrEmail=Offentligt användar-id eller e-post
password=Lösenord
doForgotPassword=Glömt lösenord?
doLogIn=Logga in
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ loginTimeout=Det tog för lång tid att logga in. Inloggningsprocessen börjar o
registerTitle=Registrera dig
backToLogin=&laquo; Tillbaka till inloggningen
requiredFields=Obligatoriska fält
username=Public user id
username=Offentligt användar-id
username-before=Your public user id will appear on all contributions you make and cannot be changed
username-after=Public user ids must be between 2 and 20 characters and can only contain numbers and letters
passwordConfirm=Bekräfta lösenord
Expand All @@ -21,19 +21,19 @@ country=Land
missingUsernameMessage=Vänligen ange användarnamn.
missingPasswordMessage=Vänligen ange lösenord.
missingEmailMessage=Vänligen ange e-post.
error-invalid-value=Invalid value.
error-pattern-no-match=Invalid value.
error-invalid-value=Ogiltigt värde.
error-pattern-no-match=Ogiltigt värde.
invalidPasswordMinLengthMessage=Ogiltigt lösenord. Minsta längd är {0}.
invalidPasswordConfirmMessage=Lösenordsbekräftelsen matchar inte.
usernameExistsMessage=Public user id already exists.
usernameExistsMessage=Publikt användar-id finns redan.
emailExistsMessage=E-postadressen finns redan.
invalidEmailMessage=Ogiltig e-postadress.

doSignOut=Logga ut
signOut=Logga ut

personalInfo=Personlig information:
selectALocale=Select a locale
selectALocale=Välj språk
doSave=Spara
save=Spara
doCancel=Annulera
Expand All @@ -43,89 +43,89 @@ deleteAccountWarning=This is irreversible. All your data will be permanently des
delete=Radera
accountUpdatedMessage=Ditt konto har uppdaterats.

accountSecurity=Account security
signingIn=Signing in
signingInDescription=Configure ways to sign in.
basic-authentication=Basic authentication
password-help-text=Sign in by entering your password.
credentialCreatedAt=<0>Created</0> {{date}}.
accountSecurity=Kontosäkerhet
signingIn=Loggar in
signingInDescription=Konfigurera sätt att logga in.
basic-authentication=Grundläggande autentisering
password-help-text=Logga in genom att ange ditt lösenord.
credentialCreatedAt=<0>Skapat</0> {{date}}.
update=Uppdatera
two-factor=Tvåfaktorsautentisering
otp-display-name=Authenticator application
otp-help-text=Enter a verification code from authenticator application.
setUpNew=Set up {{name}}
notSetUp={{name}} is not set up.
otp-display-name=Autentiseringsprogram
otp-help-text=Ange en verifieringskod från autentiseringsprogrammet.
setUpNew=Konfigurera {{name}}
notSetUp={{name}} är inte konfigurerat.

deviceActivity=Device activity
signedInDevicesExplanation=Sign out of any unfamiliar devices.
signedInDevices=Signed in devices
refreshPage=Refresh the page
currentSession=Current session
deviceActivity=Enhetsaktivitet
signedInDevicesExplanation=Logga ut från okända enheter.
signedInDevices=Inloggade enheter
refreshPage=Ladda om sidan
currentSession=Nuvarande session
ipAddress=IP address
lastAccessedOn=Last accessed
lastAccessedOn=Senast använd
clients=Klienter
started=Startade
expires=Upphör

applications=Applikationer
applicationsIntroMessage=View applications your account has access to
applicationsIntroMessage=Visa applikationer som ditt konto har tillgång till
applicationName=Namn
applicationType=Application type
applicationType=Applikationstyp
status=Status
internalApp=Internal
notInUse=Not in use
internalApp=Internt
notInUse=Används ej
client=Klient
description=Description
inUse=In use
client_account-console=Account Console
inUse=Används
client_account-console=Kontokonsol

reauthenticate=Please re-authenticate to continue
reauthenticate=Vänligen autentisera dig igen för att fortsätta
updatePasswordTitle=Uppdatera lösenord
logoutOtherSessions=Sign out from other devices
logoutOtherSessions=Logga ut från andra enheter
passwordNew=Nytt lösenord
doSubmit=Skicka in
notMatchPasswordMessage=Lösenorden matchar inte.
invalidPasswordHistoryMessage=Ogiltigt lösenord: Får inte vara samma som de senaste {0} lösenorden.

resetPasswordMessage=You need to change your password.
resetPasswordMessage=Du måste ändra ditt lösenord.
backToApplication=&laquo; Tillbaka till applikationen
emailForgotTitle=Glömt ditt lösenord?
emailInstruction=Fyll i ditt användarnamn eller din e-postadress, så kommer vi att skicka instruktioner för hur du skapar ett nytt lösenord.
emailSentMessage=Du bör inom kort motta ett e-postmeddelande med ytterligare instruktioner.
personalInfoDescription=Manage your basic information
personalInfoDescription=Hantera din grundläggande information
passwordResetBody=Någon har precis bett om att ändra användaruppgifter för ditt konto {2}. Om det var du, klicka då på länken nedan för att återställa dem.\n\n{0}\n\nDen här länken och koden kommer att upphöra inom {1} minuter.\n\nOm du inte vill återställa dina kontouppgifter, ignorera i så fall det här meddelandet så kommer inget att ändras.
passwordResetBodyHtml=<p>Någon har precis bett om att ändra användaruppgifter för ditt konto {2}. Om det var du, klicka då på länken nedan för att återställa dem.</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Den här länken och koden kommer att upphöra inom {1} minuter.</p><p>Om du inte vill återställa dina kontouppgifter, ignorera i så fall det här meddelandet så kommer inget att ändras.</p>

# units for link expiration timeout formatting
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be '{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}'
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#seconds|1#second|1<seconds}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minutes|1#minute|1<minutes}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#hours|1#hour|1<hours}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#days|1#day|1<days}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#sekunder|1#sekund|1<sekunder}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minuter|1#minut|1<minuter}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#timmar|1#timme|1<timmar}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#dagar|1#dag|1<dagar}

emailVerifyTitle=E-postverifiering
verifyEmailMessage=Du behöver verifiera din e-postadress för att aktivera ditt konto.
emailVerifyInstruction1=Ett e-postmeddelande med instruktioner om hur du verifierar din e-postadress har skickats till dig.
emailVerifyInstruction2=Har du inte fått en verifikationskod i din e-post?
emailVerifyInstruction3=för att skicka e-postmeddelandet igen.
doClickHere=Click here
doClickHere=Klicka här
emailVerificationSubject=Verifiera e-post
emailVerificationBody=Någon har skapat ett {2} konto med den här e-postadressen. Om det var du, klicka då på länken nedan för att verifiera din e-postadress\n\n{0}\n\nDen här länken kommer att upphöra inom {1} minuter.\n\nOm det inte var du som skapade det här kontot, ignorera i så fall det här meddelandet.
emailVerificationBodyHtml=<p>Någon har skapat ett {2} konto med den här e-postadressen. Om det var du, klicka då på länken nedan för att verifiera din e-postadress</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Den här länken kommer att upphöra inom {1} minuter.</p><p>Om det inte var du som skapade det här kontot, ignorera i så fall det här meddelandet.</p>
confirmEmailAddressVerification=Confirm validity of e-mail address {0}.
proceedWithAction=&raquo; Click here to proceed
confirmEmailAddressVerification=Bekräfta giltigheten av e-postadressen {0}.
proceedWithAction=&raquo; Klicka här för att fortsätta
emailVerifiedMessage=Din e-postadress har blivit verifierad.
emailVerifiedAlreadyMessage=Your email address has been verified already.
emailVerifiedAlreadyMessage=Din e-postadress har redan blivit verifierad.
errorTitle=Vi ber om ursäkt...
expiredActionTokenNoSessionMessage=Action expired.
cookieNotFoundMessage=Cookie not found. Please make sure cookies are enabled in your browser.
expiredActionTokenNoSessionMessage=Åtgärden har löpt ut.
cookieNotFoundMessage=Cookie hittades inte. Se till att cookies är aktiverade i din webbläsare.
passwordResetSubject=Återställ lösenord
somethingWentWrong=Någonting gick fel
somethingWentWrongDescription=Sorry, an unexpected error has occurred.
somethingWentWrongDescription=Tyvärr har ett oväntat fel inträffat.
doTryAgain=Försök igen
pageNotFound=Page not found
pageNotFound=Sidan hittades inte

please_leave_empty=
newsletter_description=Prenumerera på nyhetsbrevet (maximalt två e-postmeddelanden per månad)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/messages/messages_sw.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,6 +131,6 @@ please_leave_empty=
newsletter_description=Subscribe to the newsletter (2 emails per month maximum)
unsubscribe_info=You can unsubscribe from the lists at any time.

if_you_work_for_a_producer=Please enter your organisation name only if this account is meant to access the producer platform. You must use your professional e-mail address. Our moderation team will check the domain name is consistent with the organisation you wish to join before allowing access.
if_you_work_for_a_producer=Toa jina ikiwa tu kuingia jukwaa la mtayarishaji, kwa kutumia barua pepe yako ya kitaalamu. Timu ya usimamizi itaidhinisha kama kikoa kinaambatana na shirika lako kabla ya kutoa ufikiaji.
this_is_a_pro_account=If this is a producer or brand account then please enter the name of the producer or brand
loginTitle=Sign in to {0}

0 comments on commit 0fcfbbe

Please sign in to comment.