-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (494 of 494 strings) Translation: libstorage/ng master Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/libstorage/ng-master/fr/
- Loading branch information
1 parent
c995443
commit 98709bf
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 09:28+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n" | ||
"Last-Translator: Guillaume GARDET <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/libstorage/ng-" | ||
"master/fr/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 16:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sophie Leroy <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/libstorage/" | ||
"ng-master/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -373,9 +373,8 @@ msgid "Bcache Cache Set" | |
msgstr "Cache Bcache défini" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: name of object | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Bcachefs" | ||
msgstr "Bcache" | ||
msgstr "Bcachefs" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: name of object | ||
msgid "BitLocker" | ||
|
@@ -422,9 +421,9 @@ msgstr "Effacer le fanion de démarrage legacy de la partition %1$s" | |
|
||
#. TRANSLATORS: displayed before action, | ||
#. %1$s is replaced by partition name (e.g. /dev/sda1) | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Clear no-automount flag of partition %1$s" | ||
msgstr "Effacer le fanion de démarrage de la partition %1$s" | ||
msgstr "Effacer l'indicateur no-automount de la partition %1$s" | ||
|
||
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__351 | ||
#. TRANSLATORS: displayed before action, | ||
|
@@ -476,9 +475,9 @@ msgstr "Effacement du fanion de démarrage legacy de la partition %1$s" | |
# TLABEL update_2002_01_04_0147__20 | ||
#. TRANSLATORS: displayed during action, | ||
#. %1$s is replaced by partition name (e.g. /dev/sda1) | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Clearing no-automount flag of partition %1$s" | ||
msgstr "Effacement du fanion de démarrage de la partition %1$s" | ||
msgstr "Effacement de l'indicateur no-automount de la partition %1$s" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: displayed during action, | ||
#. %1$s is replaced by the subvolume path (e.g. var/log), | ||
|
@@ -1831,7 +1830,7 @@ msgstr "Détachement du cache Bcache défini sur %1$s du Bcache sur %2$s (%3$s)" | |
#. TRANSLATORS: Error message displayed during probing, | ||
#. %1$s is replaced by a list of device names joined by newlines (e.g. | ||
#. /dev/test/cached\n/dev/test/snapshot) | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Detected LVM logical volumes of unsupported types:\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -2188,7 +2187,7 @@ msgstr "Formater le bcache %1$s sur %2$s (%3$s) avec %4$s" | |
#. TRANSLATORS: | ||
#. %1$s is replaced with the partition name (e.g. /dev/sda1), | ||
#. %2$s is replaced with the size (e.g. 2.00 GiB) | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Format partition %1$s (%2$s) as encrypted swap" | ||
msgstr "Formater la partition %1$s (%2$s) comme swap chiffrée" | ||
|
||
|
@@ -3256,9 +3255,9 @@ msgstr "Définir des limites pour le qgroup du sous-volume %1$s sur %2$s" | |
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__425 | ||
#. TRANSLATORS: displayed before action, | ||
#. %1$s is replaced by partition name (e.g. /dev/sda1) | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Set no-automount flag of partition %1$s" | ||
msgstr "Définir le fanion de démarrage de la partition %1$s" | ||
msgstr "Définir l'indicateur no-automount de la partition %1$s" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: displayed before action, | ||
#. %1$s is replaced by the subvolume path (e.g. var/log), | ||
|
@@ -3391,9 +3390,9 @@ msgstr "Définition des limites pour le qgroup du sous-volume %1$s sur %2$s" | |
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__425 | ||
#. TRANSLATORS: displayed during action, | ||
#. %1$s is replaced by partition name (e.g. /dev/sda1) | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Setting no-automount flag of partition %1$s" | ||
msgstr "Définition du fanion de démarrage de la partition %1$s" | ||
msgstr "Définition de l'indicateur no-automount de la partition %1$s" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: displayed during action, | ||
#. %1$s is replaced by the subvolume path (e.g. var/log), | ||
|