Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: project-17.0/project-17.0-project_sequence
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/project-17-0/project-17-0-project_sequence/
  • Loading branch information
weblate authored and BT-mchechlacz committed Nov 19, 2024
1 parent 6aa7fbd commit f67b06b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 28 additions and 36 deletions.
16 changes: 7 additions & 9 deletions project_sequence/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,15 +26,6 @@ msgstr "Konfigurationseinstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,help:project_sequence.field_project_project__name
msgid ""
"Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
"customer or a service."
msgstr ""
"Name Ihres Projekts. Es kann alles sein, was Sie wollen, z.B. der Name eines "
"Kunden oder einer Dienstleistung."

#. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_project_project
msgid "Project"
Expand Down Expand Up @@ -73,3 +64,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verwenden Sie %(sequence_code)s und %(name)s, um den Sequenzcode und den "
"Namen des Projekts in den Anzeigenamen aufzunehmen."

#~ msgid ""
#~ "Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
#~ "customer or a service."
#~ msgstr ""
#~ "Name Ihres Projekts. Es kann alles sein, was Sie wollen, z.B. der Name "
#~ "eines Kunden oder einer Dienstleistung."
16 changes: 7 additions & 9 deletions project_sequence/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,15 +27,6 @@ msgstr "Configuración de Ajustes"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,help:project_sequence.field_project_project__name
msgid ""
"Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
"customer or a service."
msgstr ""
"Nombre de su proyecto. Puede ser cualquier cosa, por ejemplo, el nombre de "
"un cliente o de un servicio."

#. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_project_project
msgid "Project"
Expand Down Expand Up @@ -75,6 +66,13 @@ msgstr ""
"Utilice %(sequence_code)s y %(name)s para incluir el código de secuencia y "
"el nombre del proyecto en el nombre de visualización."

#~ msgid ""
#~ "Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
#~ "customer or a service."
#~ msgstr ""
#~ "Nombre de su proyecto. Puede ser cualquier cosa, por ejemplo, el nombre "
#~ "de un cliente o de un servicio."

#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nombre"

Expand Down
16 changes: 7 additions & 9 deletions project_sequence/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,15 +26,6 @@ msgstr "Impostazioni configurazione"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,help:project_sequence.field_project_project__name
msgid ""
"Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
"customer or a service."
msgstr ""
"Nome del progetto. Può essere qualsiasi cosa es. il nome di un cliente o di "
"un servizio."

#. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_project_project
msgid "Project"
Expand Down Expand Up @@ -74,5 +65,12 @@ msgstr ""
"Utilizzare %(sequence_code)s e %(name)s per includere il codice sequenza e "
"il nome del progetto nel nome visualizzato."

#~ msgid ""
#~ "Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
#~ "customer or a service."
#~ msgstr ""
#~ "Nome del progetto. Può essere qualsiasi cosa es. il nome di un cliente o "
#~ "di un servizio."

#~ msgid "WBS element"
#~ msgstr "Elemento WBS"
16 changes: 7 additions & 9 deletions project_sequence/i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,15 +26,6 @@ msgstr "Configuratie-instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,help:project_sequence.field_project_project__name
msgid ""
"Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
"customer or a service."
msgstr ""
"Naam van uw project. Het kan alles zijn wat je wilt, b.v. de naam van een "
"klant of dienst."

#. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_project_project
msgid "Project"
Expand Down Expand Up @@ -73,3 +64,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gebruik %(sequence_code)s en %(name)s om de sequentiecode en de naam van het "
"project op te nemen in de weergavenaam."

#~ msgid ""
#~ "Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
#~ "customer or a service."
#~ msgstr ""
#~ "Naam van uw project. Het kan alles zijn wat je wilt, b.v. de naam van een "
#~ "klant of dienst."

0 comments on commit f67b06b

Please sign in to comment.