Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: queue-17.0/queue-17.0-queue_job
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-17-0/queue-17-0-queue_job/
  • Loading branch information
weblate committed Feb 3, 2024
1 parent 78ad392 commit 85b320c
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 33 additions and 57 deletions.
30 changes: 11 additions & 19 deletions queue_job/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,6 @@ msgstr "Anzahl der Anhänge"

#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs
msgid "AutoVacuum Job Queue"
msgstr "AutoVacuum für Job-Warteschlange"

Expand Down Expand Up @@ -390,6 +389,7 @@ msgstr ""

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Wenn das Häkchen gesetzt ist, gibt es einige Nachrichten mit einem "
Expand Down Expand Up @@ -471,7 +471,6 @@ msgstr "Jobs"

#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector
msgid "Jobs Garbage Collector"
msgstr ""

Expand All @@ -487,16 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "Kwargs"
msgstr "Kwargs"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid
Expand All @@ -513,11 +502,6 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Haupt-Anhang"

#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
Expand Down Expand Up @@ -769,6 +753,11 @@ msgstr ""
msgid "Retry Pattern (serialized)"
msgstr ""

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Fehler bei der SMS Nachrichtenübermittlung"

#. module: queue_job
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done
msgid "Set all selected jobs to done"
Expand Down Expand Up @@ -942,8 +931,11 @@ msgstr "Assistent zur erneuten Einreihung einer Job-Auswahl"
msgid "Worker Pid"
msgstr ""

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Fehler bei der SMS Nachrichtenübermittlung"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"

#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Haupt-Anhang"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Das ist die Anzahl von Nachrichten, die eine Aktion benötigen"
Expand Down
30 changes: 11 additions & 19 deletions queue_job/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,7 +71,6 @@ msgstr "Nº de archivos adjuntos"

#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs
msgid "AutoVacuum Job Queue"
msgstr "Vaciado automático de la cola de trabajos"

Expand Down Expand Up @@ -395,6 +394,7 @@ msgstr ""

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."

Expand Down Expand Up @@ -474,7 +474,6 @@ msgstr "Trabajos"

#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector
msgid "Jobs Garbage Collector"
msgstr "Recolector de basura de trabajos"

Expand All @@ -490,16 +489,6 @@ msgstr "Trabajos para gráfico %s"
msgid "Kwargs"
msgstr "Kwargs"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid
Expand All @@ -516,11 +505,6 @@ msgstr "Última actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Adjuntos principales"

#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
Expand Down Expand Up @@ -777,6 +761,11 @@ msgstr "Patrón de reintentos"
msgid "Retry Pattern (serialized)"
msgstr "Patrón de reintentos (en serie)"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de entrega del SMS"

#. module: queue_job
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done
msgid "Set all selected jobs to done"
Expand Down Expand Up @@ -963,8 +952,11 @@ msgstr "Asistente para volver a poner en cola una selección de trabajos"
msgid "Worker Pid"
msgstr "Pid del trabajador"

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de entrega del SMS"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación el"

#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Adjuntos principales"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
Expand Down
30 changes: 11 additions & 19 deletions queue_job/i18n/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,6 @@ msgstr "附件数量"

#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs
msgid "AutoVacuum Job Queue"
msgstr "自动清空作业队列"

Expand Down Expand Up @@ -389,6 +388,7 @@ msgstr "确认后, 出现提示消息。"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。"

Expand Down Expand Up @@ -469,7 +469,6 @@ msgstr "作业"

#. module: queue_job
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector
msgid "Jobs Garbage Collector"
msgstr ""

Expand All @@ -485,16 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "Kwargs"
msgstr "关键字参数"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改日"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid
Expand All @@ -511,11 +500,6 @@ msgstr "最后更新者"
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "附件"

#. module: queue_job
#. odoo-python
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
Expand Down Expand Up @@ -768,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Retry Pattern (serialized)"
msgstr ""

#. module: queue_job
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "短信传递错误"

#. module: queue_job
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done
msgid "Set all selected jobs to done"
Expand Down Expand Up @@ -938,8 +927,11 @@ msgstr "重新排队向导所选的作业"
msgid "Worker Pid"
msgstr ""

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "短信传递错误"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "最后修改日"

#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "附件"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "需要操作消息数量"
Expand Down

0 comments on commit 85b320c

Please sign in to comment.