Skip to content

Commit

Permalink
updated translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dbanks91 committed Jul 25, 2024
1 parent 183b052 commit 797d980
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 64 additions and 63 deletions.
Binary file modified rh_ui/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
75 changes: 38 additions & 37 deletions rh_ui/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 09:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 18:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: cy\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: rh_ui/templates/base.html:12 rh_ui/templates/base.html:68
msgid "Cookies"
Expand Down Expand Up @@ -93,60 +93,60 @@ msgstr "https://cy.ons.gov.uk/"
msgid "ONS Surveys"
msgstr "Arolygon SYG"

#: rh_ui/templates/start.html:20
#: rh_ui/templates/start.html:12
msgid "Enter an access code"
msgstr "Rhowch god mynediad"

#: rh_ui/templates/start.html:21 rh_ui/templates/start.html:24
#: rh_ui/templates/start.html:27
#: rh_ui/templates/start.html:13 rh_ui/templates/start.html:16
#: rh_ui/templates/start.html:19
msgid "Error: Start study - ONS Surveys"
msgstr "Gwall: Dechrau'r astudiaeth - Arolygon SYG"

#: rh_ui/templates/start.html:23
#: rh_ui/templates/start.html:15
msgid "Enter a 16-character access code"
msgstr "Rhowch god mynediad 16 nod"

#: rh_ui/templates/start.html:26
#: rh_ui/templates/start.html:18
msgid "Access code not recognised. Enter the code again."
msgstr "Nid yw'r cod mynediad yn cael ei gydnabod. Rhowch y cod eto."

#: rh_ui/templates/start.html:31
#: rh_ui/templates/start.html:23
msgid "Start study - ONS Surveys"
msgstr "Dechrau'r astudiaeth - Arolygon SYG"

#: rh_ui/templates/start.html:39
#: rh_ui/templates/start.html:31
msgid "Start study"
msgstr "Dechrau'r astudiaeth"

#: rh_ui/templates/start.html:46 rh_ui/templates/start.html:68
msgid "Where to find your access code"
msgstr "Ble i ddod o hyd i'ch cod mynediad"

#: rh_ui/templates/start.html:50
#: rh_ui/templates/start.html:39
msgid "Enter your 16-character access code"
msgstr "Rhowch eich cod mynediad sy'n cynnwys 16 o nodau"

#: rh_ui/templates/start.html:51
#: rh_ui/templates/start.html:40
msgid ""
"Keep this code safe. You will need to enter it every time you access your"
" study"
msgstr ""
"Cadwch y cod hwn yn ddiogel. Bydd angen i chi roi eich cod bob tro y "
"byddwch chi'n mynd at eich astudiaeth"

#: rh_ui/templates/start.html:54
#: rh_ui/templates/start.html:43
msgid ""
"Your personal information is protected by law and will be kept "
"confidential."
msgstr ""
"Mae eich gwybodaeth bersonol wedi'i diogelu gan y gyfraith a chaiff ei "
"chadw'n gyfrinachol."

#: rh_ui/templates/start.html:62
#: rh_ui/templates/start.html:51
msgid "Access study"
msgstr "Agor yr astudiaeth"

#: rh_ui/templates/start.html:69
#: rh_ui/templates/start.html:57
msgid "Where to find your access code"
msgstr "Ble i ddod o hyd i'ch cod mynediad"

#: rh_ui/templates/start.html:58
msgid ""
"Your access code can be found in the invitation letter or email you "
"received.\n"
Expand All @@ -157,23 +157,23 @@ msgstr ""
" gawsoch. Bydd eich cod mynediad 16 nod yn gyfuniad o lythrennau a "
"rhifau."

#: rh_ui/templates/start.html:73
#: rh_ui/templates/start.html:62
msgid ""
"Telephone: +44 800 085 7376<br>8am to 7pm Monday to Friday<br>8am to 1pm "
"Saturday"
"Telephone: +44 0808 196 1270<br>9am to 4:30pm Monday to Thursday<br>9am "
"to 3pm Friday"
msgstr ""
"Ffôn: +44 800 085 7376<br>8am i 7pm o ddydd Llun i ddydd Gwener<br>8am i "
"1pm ar ddydd Sadwrn"
"Ffôn: +44 0808 196 1270<br>9am i 4:30pm o ddydd Llun i ddydd Iaur<br>9am "
"i 3pm ar ddydd Gwener"

#: rh_ui/templates/start.html:74
#: rh_ui/templates/start.html:63
msgid "Minicom (for the deaf and hearing impaired): 18001 +44 800 085 7376"
msgstr "Minicom (ar gyfer pobl fyddar neu drwm eu clyw): 18001 +44 800 085 7376"

#: rh_ui/templates/start.html:75
#: rh_ui/templates/start.html:64
msgid "Email:"
msgstr "E-bost:"

#: rh_ui/templates/start.html:81
#: rh_ui/templates/start.html:70
msgid "Who can I contact for further information?"
msgstr "Â phwy y gallaf gysylltu i gael rhagor o wybodaeth?"

Expand Down Expand Up @@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"cydnabod eich bod yn rhannu gwybodaeth bersonol â ni a'i thrin yn "
"gyfrinachol, yn unol â'r <a "
"href=\"https://code.statisticsauthority.gov.uk/\" target=\"_blank\">Cod Ymarfer ar gyfer "
"Ystadegau</a>"
"href=\"https://code.statisticsauthority.gov.uk/\" target=\"_blank\">Cod "
"Ymarfer ar gyfer Ystadegau</a>"

#: rh_ui/templates/info_pages/privacy-and-data-protection.html:32
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -567,13 +567,14 @@ msgid ""
"and the Code of Practice for Statistics"
msgstr ""
"darparu gwybodaeth arolwg i <a "
"href=\"https://cy.ons.gov.uk/aboutus/whatwedo/statistics/requestingstatistics/accesstounpublishedonsresearchdatabygovernmentorganisationsforstatisticalresearch\" target=\"_blank\">adrannau"
" eraill y Llywodraeth, sefydliadau cymeradwy</a> ac <a "
"href=\"https://cy.ons.gov.uk/aboutus/whatwedo/statistics/requestingstatistics/approvedresearcherscheme\" target=\"_blank\">ymchwilwyr"
" cymeradwys</a> at ddibenion ystadegol yn unig, gan gydymffurfio â'r un "
"safonau diogelwch rydym yn eu dilyn (ac yn unol â darpariaethau "
"Deddfwriaeth Diogelu Data, y Ddeddf Ystadegau a'r Gwasanaeth Cofrestru "
"2007 a'r Cod Ymarfer ar gyfer Ystadegau)"
"href=\"https://cy.ons.gov.uk/aboutus/whatwedo/statistics/requestingstatistics/accesstounpublishedonsresearchdatabygovernmentorganisationsforstatisticalresearch\""
" target=\"_blank\">adrannau eraill y Llywodraeth, sefydliadau "
"cymeradwy</a> ac <a "
"href=\"https://cy.ons.gov.uk/aboutus/whatwedo/statistics/requestingstatistics/approvedresearcherscheme\""
" target=\"_blank\">ymchwilwyr cymeradwys</a> at ddibenion ystadegol yn "
"unig, gan gydymffurfio â'r un safonau diogelwch rydym yn eu dilyn (ac yn "
"unol â darpariaethau Deddfwriaeth Diogelu Data, y Ddeddf Ystadegau a'r "
"Gwasanaeth Cofrestru 2007 a'r Cod Ymarfer ar gyfer Ystadegau)"

#: rh_ui/templates/info_pages/privacy-and-data-protection.html:50
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -621,8 +622,8 @@ msgstr ""
"Os bydd gennych chi gwestiwn am y ffordd rydyn ni'n prosesu eich data "
"personol, neu os byddwch chi am ddysgu mwy am eich hawliau o dan "
"ddeddfwriaeth diogelu data, gweler ein <a "
"href=\"https://cy.ons.gov.uk/aboutus/transparencyandgovernance/dataprotection\" target=\"_blank\">tudalen"
" diogelu data.</a>"
"href=\"https://cy.ons.gov.uk/aboutus/transparencyandgovernance/dataprotection\""
" target=\"_blank\">tudalen diogelu data.</a>"

#: rh_ui/templates/partials/messages.html:7
msgid "There is a problem with this page"
Expand Down
52 changes: 26 additions & 26 deletions rh_ui/translations/messages.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 09:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: rh_ui/templates/base.html:12 rh_ui/templates/base.html:68
msgid "Cookies"
Expand Down Expand Up @@ -85,78 +85,78 @@ msgstr ""
msgid "ONS Surveys"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:20
#: rh_ui/templates/start.html:12
msgid "Enter an access code"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:21 rh_ui/templates/start.html:24
#: rh_ui/templates/start.html:27
#: rh_ui/templates/start.html:13 rh_ui/templates/start.html:16
#: rh_ui/templates/start.html:19
msgid "Error: Start study - ONS Surveys"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:23
#: rh_ui/templates/start.html:15
msgid "Enter a 16-character access code"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:26
#: rh_ui/templates/start.html:18
msgid "Access code not recognised. Enter the code again."
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:31
#: rh_ui/templates/start.html:23
msgid "Start study - ONS Surveys"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:39
#: rh_ui/templates/start.html:31
msgid "Start study"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:46 rh_ui/templates/start.html:68
msgid "Where to find your access code"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:50
#: rh_ui/templates/start.html:39
msgid "Enter your 16-character access code"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:51
#: rh_ui/templates/start.html:40
msgid ""
"Keep this code safe. You will need to enter it every time you access your"
" study"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:54
#: rh_ui/templates/start.html:43
msgid ""
"Your personal information is protected by law and will be kept "
"confidential."
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:62
#: rh_ui/templates/start.html:51
msgid "Access study"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:69
#: rh_ui/templates/start.html:57
msgid "Where to find your access code"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:58
msgid ""
"Your access code can be found in the invitation letter or email you "
"received.\n"
" Your 16-character access code will be a combination of letters "
"and numbers."
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:73
#: rh_ui/templates/start.html:62
msgid ""
"Telephone: +44 800 085 7376<br>8am to 7pm Monday to Friday<br>8am to 1pm "
"Saturday"
"Telephone: +44 0808 196 1270<br>9am to 4:30pm Monday to Thursday<br>9am "
"to 3pm Friday"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:74
#: rh_ui/templates/start.html:63
msgid "Minicom (for the deaf and hearing impaired): 18001 +44 800 085 7376"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:75
#: rh_ui/templates/start.html:64
msgid "Email:"
msgstr ""

#: rh_ui/templates/start.html:81
#: rh_ui/templates/start.html:70
msgid "Who can I contact for further information?"
msgstr ""

Expand Down

0 comments on commit 797d980

Please sign in to comment.