-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Dutch (Belgium))
Currently translated at 82.6% (124 of 150 strings) Translation: cooperative-16.0/cooperative-16.0-l10n_be_cooperator Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/cooperative-16-0/cooperative-16-0-l10n_be_cooperator/nl_BE/
- Loading branch information
1 parent
494f04d
commit dd94ed7
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
22 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:35+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 11:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: nl_BE\n" | ||
|
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" | |
", donne droit à\n" | ||
" une réduction d'impôt à hauteur de" | ||
msgstr "" | ||
"geeft recht aan\n" | ||
"geeft recht op\n" | ||
" een belastingvermindering van" | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
|
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" | |
" Cher membre," | ||
msgstr "" | ||
"<br/>\n" | ||
" Geacht lid," | ||
" Geachte lid," | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model:mail.template,body_html:l10n_be_cooperator.email_template_tax_shelter_certificate | ||
|
@@ -197,9 +197,9 @@ msgid "" | |
" 145<sup>27</sup>, CIR 92 et à l'article 63<sup>12/3</sup>,\n" | ||
" AR/CIR 92." | ||
msgstr "" | ||
"Attest afgegeven in het kader van de belastingvermindering\n" | ||
"Attest overhandigd in het kader van de belastingvermindering\n" | ||
" voor de verwerving van nieuwe aandelen\n" | ||
" in startende ondernemingen zoals bedoeld in " | ||
" in startende ondernemingen zoals voorzien in " | ||
"artikel\n" | ||
" 145<sup>27</sup>, WIB 92 en artikel 63<sup>12/" | ||
"3</sup>,\n" | ||
|
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "Bankrekeningnummer" | |
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
msgid "CIR 92, est remplie." | ||
msgstr "WIB 92, is voldaan." | ||
msgstr "WIB 92, is vervuld." | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
msgid "CIR 92, sont respectées," | ||
msgstr "WIB 92, zijn voldaan," | ||
msgstr "WIB 92, zijn vervuld," | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_cooperator.field_certificate_line__capital_after_sub | ||
|
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" | |
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
msgid "Cette attestation vaut donc comme certificat attestant :" | ||
msgstr "Dit attest dient daarom als bewijs:" | ||
msgstr "Dit attest toont aan:" | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_cooperator.field_tax_shelter_certificate__company_id | ||
|
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Fiscaal jaar" | |
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
msgid "For the board of" | ||
msgstr "Voor het bestuur van" | ||
msgstr "Voor de raad van bestuur van" | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_cooperator.field_certificate_line__id | ||
|
@@ -502,15 +502,15 @@ msgid "" | |
" attestation certifiant que ces parts sont toujours en possession\n" | ||
" du souscripteur." | ||
msgstr "" | ||
"De belastingvermindering kan alleen worden gehandhaafd als de investeerder " | ||
"de aandelen van de coöperatie voor minimaal 4 jaar houdt, tenzij uittreding " | ||
"wordt opgelegd door externe omstandigheden (zoals bijvoorbeeld een " | ||
"faillissement). In het geval van vrijwillige uittreding vóór de periode van " | ||
"4 jaar, moet het belastingvoordeel terugbetaald worden naar rato van het " | ||
"aantal maanden tussen de uittreding en de 4 jaar. De coöperatie verplicht " | ||
"zich tot elk van de vier jaren volgend op het jaar van verkrijging een " | ||
"attest te verstrekken waaruit blijkt dat deze aandelen nog steeds in het " | ||
"bezit zijn van de inschrijver." | ||
"De belastingvermindering kan alleen worden gehandhaafd indien de " | ||
"investeerder de aandelen van de coöperatie voor minimaal 4 jaar houdt, " | ||
"tenzij uittreding wordt opgelegd door externe omstandigheden (zoals " | ||
"bijvoorbeeld een faillissement). In het geval van vrijwillige uittreding " | ||
"vóór de periode van 4 jaar, moet het belastingvoordeel terugbetaald worden " | ||
"in verhouding tot het aantal maanden tussen de uittreding en de 4 jaar. De " | ||
"coöperatie verbindt zich ertoe om jaarlijks gedurende de vier volgende jaren " | ||
"na het verkrijgen van de aandelen een attest te verstrekken waaruit blijkt " | ||
"dat deze aandelen nog steeds in het bezit zijn van de inschrijver." | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_cooperator.field_res_partner__legal_form | ||
|
@@ -544,15 +544,17 @@ msgid "" | |
"Pour bénéficier de la réduction d'impôts, vous pouvez joindre\n" | ||
" cette lettre à votre déclaration fiscale pour les revenus" | ||
msgstr "" | ||
"Om te profiteren van de belastingvermindering kunt u deze brief meesturen " | ||
"met uw aangifte inkomstenbelasting van" | ||
"Om van de belastingvermindering te kunnen genieten kunt u deze brief hechten " | ||
"aan uw aangifte inkomstenbelasting van" | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
msgid "" | ||
"Pour toute information complémentaire, consultez le texte de\n" | ||
" l'Arrêté Royal." | ||
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de tekst van het Koninklijk Besluit." | ||
msgstr "" | ||
"Voor meer informatie, nodig ik u uit om de tekst van het koninklijk besluit " | ||
"te raadplegen." | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_cooperator.field_tax_shelter_certificate__previously_subscribed_eligible_lines | ||
|
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "voor een totaalbedrag van" | |
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
msgid "que les conditions prévues au" | ||
msgstr "dat de voorwaarden in" | ||
msgstr "dat de voorwaarden van" | ||
|
||
#. module: l10n_be_cooperator | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_cooperator.tax_shelter_report_document | ||
|