Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 83.3% (50 of 60 strings)

Translation: connector-ecommerce-16.0/connector-ecommerce-16.0-connector_ecommerce
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-ecommerce-16-0/connector-ecommerce-16-0-connector_ecommerce/fr/
  • Loading branch information
samibc2c authored and weblate committed Nov 6, 2024
1 parent 4e2b8f5 commit b28e1ab
Showing 1 changed file with 30 additions and 23 deletions.
53 changes: 30 additions & 23 deletions connector_ecommerce/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Guewen Baconnier @ Camptocamp <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 16:06+0000\n"
"Last-Translator: samibc2c <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"

#. module: connector_ecommerce
#. odoo-python
Expand All @@ -25,6 +26,9 @@ msgid ""
"<p>Resolution:<ol><li>Cancel the linked invoices, delivery orders, automatic "
"payments.</li><li>Cancel the sales order manually.</li></ol></p>"
msgstr ""
"<p>Resolution:<ol><li>Annuler les factures, les ordres de livraison et les "
"paiements automatiques liés.</li><li>Annuler les ventes "
"manuellement.</li></ol></p>"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
Expand Down Expand Up @@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "Annuler"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__canceled_in_backend
msgid "Canceled In Backend"
msgstr ""
msgstr "Annulé dans le Backend"

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
Expand Down Expand Up @@ -94,17 +98,17 @@ msgstr "Connecteurs"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
msgid "Days Before Cancel"
msgstr ""
msgstr "Jours avant annulation"

#. module: connector_ecommerce
#. odoo-python
Expand All @@ -114,6 +118,8 @@ msgid ""
"Despite the cancellation of the sales order on the backend, it should stay "
"open.<br/><br/>Reason: %s"
msgstr ""
"Malgré l'annulation de la commande sdans le backend, il devrait rester "
"ouvert.<br/><br/>Raison : %s"

#. module: connector_ecommerce
#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_discount_product_template
Expand All @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "Bon de réduction"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom affiché"

#. module: connector_ecommerce
#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_gift_product_template
Expand All @@ -149,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_ignore_cancel
Expand All @@ -159,13 +165,13 @@ msgstr "Ignorer les annulations de commandes"
#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
msgid "Ignore backend's cancellation, Keep Open"
msgstr "Ignorer l'annulation du backend, laisser ouvert."
msgstr "Ignorer l'annulation du backend, laisser ouvert"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.actions.act_window,name:connector_ecommerce.action_sale_ignore_cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
msgid "Ignore the cancellation on the Backend"
msgstr "Ignorer l'annulation du backend."
msgstr "Ignorer l'annulation du backend"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__import_rule
Expand All @@ -180,22 +186,22 @@ msgstr "Règles d'import"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Pièce comptable"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour par"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour le"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
Expand Down Expand Up @@ -232,7 +238,7 @@ msgstr "Produit"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgstr "Variante de produit"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__reason
Expand All @@ -247,7 +253,7 @@ msgstr "Reliquat lié"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Bon de commande"

#. module: connector_ecommerce
#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
Expand All @@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "Coûts de livraison"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Mouvement de stock"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_tax
Expand All @@ -279,11 +285,10 @@ msgstr "Groupe de taxes"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
#, fuzzy
msgid "Tax groups are used with some external system like Prestashop"
msgstr ""
"Les groupes de taxes sont utilisés avec des systèmes externes comme Magento "
"ou Prestashop."
"ou Prestashop"

#. module: connector_ecommerce
#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
Expand All @@ -304,13 +309,15 @@ msgid ""
"The sales order cannot be automatically canceled because it is already in "
"\"Done\" state."
msgstr ""
"La commande de vente ne peut pas être annulée automatiquement parce qu'elle "
"est déjà dans l'état «Terminé»."

#. module: connector_ecommerce
#. odoo-python
#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
#, python-format
msgid "The sales order could not be automatically canceled."
msgstr ""
msgstr "La commande de vente ne peut pas être annulée automatiquement."

#. module: connector_ecommerce
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -372,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transfert"

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
Expand Down

0 comments on commit b28e1ab

Please sign in to comment.