-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 621
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 53.5% (135 of 252 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-account_financial_report/sv/
- Loading branch information
1 parent
e44dcfa
commit 7273162
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
21 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 07:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 10:25+0000\n" | ||
"Last-Translator: jakobkrabbe <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -509,23 +509,23 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header | ||
#, python-format | ||
msgid "Cur." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valuta" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header | ||
#, python-format | ||
msgid "Cur. Original" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valuta original" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header | ||
#, python-format | ||
msgid "Cur. Residual" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valuta, resterande" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option | ||
msgid "Group entries by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gruppinlägg efter" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by | ||
|
@@ -1452,28 +1452,28 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters | ||
#, python-format | ||
msgid "Show" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center | ||
msgid "Show Analytic Account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa analytiskt konto" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence | ||
msgid "Show Auto Sequence" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa automatisk sekvens" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details | ||
msgid "Show Move Line Details" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa detaljer om \"move line\"" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details | ||
msgid "Show Partner Details" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa partnerdetaljer" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1485,12 +1485,12 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency | ||
#, python-format | ||
msgid "Show foreign currency" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa utländsk valuta" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy | ||
msgid "Show hierarchy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visa hierarki" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option | ||
|
@@ -1664,16 +1664,18 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain | ||
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items" | ||
msgstr "" | ||
"Den här domänen kommer att användas för att välja specifik domän för " | ||
"journalföremål" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters | ||
msgid "To" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Till" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters | ||
msgid "To:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Till:" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul | ||
|
@@ -1699,35 +1701,37 @@ msgstr "Provbalans -" | |
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance | ||
msgid "Trial Balance Report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Balansrapport för försök" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard | ||
msgid "Trial Balance Report Wizard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guide för balansrapport för försök" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx | ||
msgid "Trial Balance XLSX" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Balansrapport XLSX" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx | ||
msgid "Trial Balance XLSX Report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Balansrapport XLSX för försök" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard | ||
msgid "" | ||
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" | ||
" one unaffected earnings account." | ||
msgstr "" | ||
"Provsaldo kan endast beräknas om det valda företaget endast har det\n" | ||
" ett opåverkat inkomstkonto." | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account | ||
msgid "Unaffected Earnings Account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opåverkat inkomstkonto" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 | ||
|
@@ -1737,19 +1741,22 @@ msgid "" | |
" If partners are filtered, debits and credits totals will not match the " | ||
"trial balance." | ||
msgstr "" | ||
"Använd det här filtret för att dölja ett konto eller en partner med ett " | ||
"slutsaldo på 0 kronor. Om partner filtreras kommer debet- och kreditsummor " | ||
"inte att matcha provbalansen." | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy | ||
msgid "Use when your account groups are hierarchical" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Använd när dina kontogrupper är hierarkiska" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard | ||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html | ||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb | ||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard | ||
msgid "VAT Report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Momsrapport" | ||
|
||
#. module: account_financial_report | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base | ||
|