Skip to content

Commit

Permalink
Rev122 Small improvement
Browse files Browse the repository at this point in the history
-Small fixes
-Better scenario description
-Better animal names
-Added subject_defs
-Deleted some PAWN_pronouns
  • Loading branch information
Wolf-Igmc4 committed Apr 23, 2024
1 parent 3237acc commit 8afc713
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 153 additions and 122 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Biotech/DefInjected/XenotypeDef/XenotypeDefs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
<!-- EN: sanguophage -->
<Sanguophage.label>sanguífago</Sanguophage.label>
<!-- EN: Sanguophages are a type of archotech-enhanced xenohuman. Powered by archites, their abilities go far beyond normal genetic enhancements. They are mentally adept and preternaturally beautiful. In combat, they can launch deadly spines and heal injured friends. They don't age or die naturally and never suffer from disease or poison. A sanguophage can make a new sanguophage by reimplanting their own xenogerm into a person.\n\nSanguophages must regularly consume hemogen derived from human blood, and they must periodically deathrest for long periods. They're easily destroyed by fire, and slowed down by UV light.\n\nThe first sanguophage appeared thousands of years ago when the lord-explorer Varan-Dur sought to control a hyperintelligent archotech and found himself transformed by it instead. Every sanguophage is descended from him. Since then, sanguophages have often been hunted because of their destabilizing power and their need for blood. Since they can pass for baseliners, many live in hiding among typical humans.\n\nTheir numbers are unknown. Some think they are legends or rare irrelevancies. Some believe sanguophages secretly direct entire human civilizations. The stories speak of eternal lords ruling billions from slate-black space stations, or directing blood sacrifices at conferences in the underlayers of the deepest urbworlds. -->
<Sanguophage.description>Los sanguífagos son un tipo de xenohumanos mejorados arqueotecnológicamente. Impulsados por las arquitas, sus habilidades van mucho más allá de las mejoras genéticas normales. Son mentalmente hábiles y de una belleza sobrenatural. En combate, pueden lanzar espinas mortales y curar a sus amigos heridos. No envejecen ni mueren de forma natural y nunca sufren enfermedades ni venenos. Un sanguífago puede crear un nuevo sanguífago reimplantando su propio xenogermen en una persona.\n\nLos sanguífagos deben consumir regularmente hemógeno derivado de la sangre humana y deben mortisoñar regularmente durante largos periodos. Son fácilmente destruidos por el fuego, y ralentizados por la luz ultravioleta.\n\nEl primer sanguífago apareció hace miles de años, cuando el señor-explorador Varan-Dur intentó controlar una hiperinteligencia arqueoteca y se encontró transformado por esta. Todos los sanguífagos descienden de él. Desde entonces, los sanguífagos han sido perseguidos a menudo por su poder desestabilizador y su necesidad de sangre. Como pueden pasar por básicos, muchos viven escondidos entre los humanos típicos.\n\nSu número es desconocido. Algunos creen que son leyendas o raras irrelevancias. Algunos creen que los sanguífagos dirigen en secreto civilizaciones humanas enteras. Las historias hablan de señores eternos que gobiernan a miles de millones de personas desde estaciones espaciales de color negro pizarra, o que dirigen sacrificios de sangre en conferencias en el subsuelo de los urbworlds más profundos.</Sanguophage.description>
<Sanguophage.description>Los sanguífagos son un tipo de xenohumanos mejorados arqueotecnológicamente. Impulsados por las arquitas, sus habilidades van mucho más allá de las mejoras genéticas normales. Son mentalmente hábiles y de una belleza sobrenatural. En combate, pueden lanzar espinas mortales y curar a sus amigos heridos. No envejecen ni mueren de forma natural y nunca sufren enfermedades ni venenos. Un sanguífago puede crear un nuevo sanguífago reimplantando su propio xenogermen en una persona.\n\nLos sanguífagos deben consumir regularmente hemógeno derivado de la sangre humana y deben mortisoñar regularmente durante largos periodos. Son fácilmente destruidos por el fuego, y ralentizados por la luz ultravioleta.\n\nEl primer sanguífago apareció hace miles de años, cuando el señor-explorador Varan-Dur intentó controlar una hiperinteligencia arqueoteca y se encontró transformado por esta. Todos los sanguífagos descienden de él. Desde entonces, los sanguífagos han sido perseguidos a menudo por su poder desestabilizador y su necesidad de sangre. Como pueden pasar por básicos, muchos viven escondidos entre los humanos típicos.\n\nSu número es desconocido. Algunos creen que son leyendas o raras irrelevancias. Algunos creen que los sanguífagos dirigen en secreto civilizaciones humanas enteras. Las historias hablan de señores eternos que gobiernan a miles de millones de personas desde estaciones espaciales de color negro pizarra, o que dirigen sacrificios de sangre en conferencias en el subsuelo de los mundos urbanos más profundos.</Sanguophage.description>
<!-- EN: Sanguophages are ageless, deathless super-humans powered by archotech-created archites in the bloodstream. They are beautiful and extremely intelligent. They can heal any injury, and never suffer from disease or poison. In combat, they can launch deadly spines and heal injured friends. The price is that sanguophages must consume hemogen derived from human blood to survive, and they must periodically deathrest for long periods. They're easily destroyed by fire, and slowed down by UV light. -->
<Sanguophage.descriptionShort>Los sanguífago son superhumanos eternos e inmortales, impulsados por arquitas creadas por la arqueotecnólogia en el torrente sanguíneo. Son hermosos y extremadamente inteligentes. Pueden curar cualquier herida y nunca sufren enfermedades ni venenos. En combate, pueden lanzar espinas mortales y curar a sus amigos heridos. El precio es que los sanguífagos deben consumir el hemógeno derivado de la sangre humana para sobrevivir, y deben mortisoñar regularmente durante largos periodos. Son fácilmente destruidos por el fuego y ralentizados por la luz ultravioleta.</Sanguophage.descriptionShort>

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions Core/DefInjected/BackstoryDef/Offworld_Specific_Child.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,25 +11,25 @@
<ApocalypseSurvivor23.titleShortFemale>superviviente</ApocalypseSurvivor23.titleShortFemale>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] grew up in cave complex deep beneath the surface of an inhospitable world. [PAWN_pronoun] worked with the other children tending the tribe's fungus crops. -->
<CaveworldTender26.description>[PAWN_nameDef] creció en un complejo subterráneo de cuevas en las profundidades de un mundo inhóspito. [PAWN_pronoun] trabajó junto con otros niños atendiendo los cultivos fungales de su tribu.</CaveworldTender26.description>
<CaveworldTender26.description>[PAWN_nameDef] creció en un complejo subterráneo de cuevas en las profundidades de un mundo inhóspito. Trabajó junto con otros niños atendiendo los cultivos fúngicos de su tribu.</CaveworldTender26.description>
<!-- EN: caveworld tender -->
<CaveworldTender26.title>cuidador de caveworld</CaveworldTender26.title>
<CaveworldTender26.titleFemale>cuidadora de caveworld</CaveworldTender26.titleFemale>
<CaveworldTender26.title>cuidador de cuevas</CaveworldTender26.title>

This comment has been minimized.

Copy link
@Wolf-Igmc4

Wolf-Igmc4 Apr 23, 2024

Author Contributor

@Zakees no sé si esta es la mejor traducción, pero poner "mundo cueva" aquí hace q quede super largo, ns si se te ocurre otra cosa a ti

<CaveworldTender26.titleFemale>cuidadora de cuevas</CaveworldTender26.titleFemale>
<!-- EN: cave kid -->
<CaveworldTender26.titleShort>niño cueva</CaveworldTender26.titleShort>
<CaveworldTender26.titleShortFemale>niña cueva</CaveworldTender26.titleShortFemale>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] worked as a digger in the massive underground cave complex.\n\n[PAWN_pronoun] knows rock so well that [PAWN_pronoun] can almost navigate caves by smell. -->
<CaveworldTunneler48.description>[PAWN_nameDef] trabajó excavando túneles en un gigantesco complejo subterráneo.\n\n[PAWN_pronoun] conoce las rocas tan bien que casi puede guiarse en las cuevas solo por el olor.</CaveworldTunneler48.description>
<CaveworldTunneler48.description>[PAWN_nameDef] trabajó excavando túneles en un gigantesco complejo subterráneo.\n\nSe conoce las rocas tan bien que casi puede guiarse en las cuevas solo por su olor.</CaveworldTunneler48.description>
<!-- EN: caveworld tunneler -->
<CaveworldTunneler48.title>tunelero de caveworld</CaveworldTunneler48.title>
<CaveworldTunneler48.titleFemale>tunelera de caveworld</CaveworldTunneler48.titleFemale>
<CaveworldTunneler48.title>tunelero de cuevas</CaveworldTunneler48.title>
<CaveworldTunneler48.titleFemale>tunelera de cuevas</CaveworldTunneler48.titleFemale>
<!-- EN: tunneler -->
<CaveworldTunneler48.titleShort>tunelero</CaveworldTunneler48.titleShort>
<CaveworldTunneler48.titleShortFemale>tunelera</CaveworldTunneler48.titleShortFemale>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] never knew [PAWN_possessive] parents. [PAWN_possessive] earliest memories were of drudgery in the mines and workhouses of [PAWN_possessive] industrial world.\n\nBecause of this, [PAWN_pronoun] never received a proper education. -->
<IndustrialOrphan13.description>[PAWN_nameDef] nunca conoció a sus padres. Sus primeros recuerdos son del trabajo duro que hizo en las minas y talleres del mundo industrial donde nació.\n\nDebido a esto, [PAWN_pronoun] nunca recibió una educación adecuada.</IndustrialOrphan13.description>
<IndustrialOrphan13.description>[PAWN_nameDef] nunca conoció a sus padres. Sus primeros recuerdos son del trabajo duro que hizo en las minas y talleres del mundo industrial donde nació.\n\nDebido a esto, nunca recibió una educación adecuada.</IndustrialOrphan13.description>
<!-- EN: industrial orphan -->
<IndustrialOrphan13.title>huérfano industrial</IndustrialOrphan13.title>
<IndustrialOrphan13.titleFemale>huérfana industrial</IndustrialOrphan13.titleFemale>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -542,8 +542,8 @@
<!-- EN: After [PAWN_nameDef] had completed all of [PAWN_possessive] surgeries, [PAWN_pronoun] found that [PAWN_pronoun] had a lot of time and energy to dedicate to [PAWN_possessive] passion: trinket crafting. [PAWN_pronoun] spent years perfecting [PAWN_possessive] art as a jeweler, then left [PAWN_possessive] home world to sell [PAWN_possessive] wares across the galaxy. -->
<CoreworldJeweler19.description>Después de que [PAWN_nameDef] había completado todas sus cirugías, [PAWN_pronoun] descubrió que tenía mucho tiempo y energía para dedicar a su pasión: la elaboración de baratijas. Pasó años perfeccionando su arte como joyer{PAWN_gender ? o : a}, luego dejó su mundo hogar para vender sus productos en toda la galaxia.</CoreworldJeweler19.description>
<!-- EN: coreworld jeweler -->
<CoreworldJeweler19.title>joyero de coreworld</CoreworldJeweler19.title>
<CoreworldJeweler19.titleFemale>joyera de coreworld</CoreworldJeweler19.titleFemale>
<CoreworldJeweler19.title>joyero de mundo central</CoreworldJeweler19.title>
<CoreworldJeweler19.titleFemale>joyera de mundo central</CoreworldJeweler19.titleFemale>
<!-- EN: jeweler -->
<CoreworldJeweler19.titleShort>joyero</CoreworldJeweler19.titleShort>
<CoreworldJeweler19.titleShortFemale>joyera</CoreworldJeweler19.titleShortFemale>
Expand Down Expand Up @@ -648,7 +648,7 @@
<DeepSpaceSurveyor1.titleShortFemale>superviviente</DeepSpaceSurveyor1.titleShortFemale>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] decided to leave the oppressive dictatorship where [PAWN_pronoun] lived. [PAWN_possessive] defection was not well-received, and agents were sent after [PAWN_objective].\n\n[PAWN_pronoun] spent years on the run. Since [PAWN_pronoun] could trust no doctor, [PAWN_pronoun] treated [PAWN_possessive] own wounds. The ordeal made [PAWN_objective] bitter and untrusting. -->
<Defector95.description>[PAWN_nameDef] decidió abandonar la dictadura opresiva donde vivía. La deserción no fue bien recibida, y se enviaron agentes tras [PAWN_pronoun].\n\n [PAWN_pronoun] pasó años huyendo, tratando sus propias heridas para que ningún médico pudiera traicionar[PAWN_objective]. La prueba [PAWN_objective] hizo amargad{PAWN_gender ? o : a} y desconfiad{PAWN_gender ? o : a}.</Defector95.description>
<Defector95.description>[PAWN_nameDef] decidió abandonar la dictadura opresiva donde vivía. La deserción no fue bien recibida, y se enviaron agentes tras [PAWN_pronoun].\n\n[PAWN_pronoun] pasó años huyendo, tratando sus propias heridas para que ningún médico pudiera traicionar[PAWN_objective]. La prueba [PAWN_objective] hizo amargad{PAWN_gender ? o : a} y desconfiad{PAWN_gender ? o : a}.</Defector95.description>
<!-- EN: defector -->
<Defector95.title>desertor</Defector95.title>
<Defector95.titleFemale>desertora</Defector95.titleFemale>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Child.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1125,8 +1125,8 @@
<!-- EN: [PAWN_nameDef] was born on an iceworld. Survival depended on staying together and building with nothing.\n\n[PAWN_pronoun] got used to the cold. [PAWN_pronoun] never got used to dealing with those strange green things called plants. -->
<IceworldSurvivor75.description>[PAWN_nameDef] nació en un mundo helado. La supervivencia dependía de permanecer juntos y construir sin nada. [PAWN_pronoun] se acostumbré al frío. Nunca se acostumbró a tratar con esas extrañas cosas verdes llamadas plantas.</IceworldSurvivor75.description>
<!-- EN: iceworld survivor -->
<IceworldSurvivor75.title>superviviente de iceworld</IceworldSurvivor75.title>
<IceworldSurvivor75.titleFemale>superviviente de iceworld</IceworldSurvivor75.titleFemale>
<IceworldSurvivor75.title>superviviente de mundo helado</IceworldSurvivor75.title>
<IceworldSurvivor75.titleFemale>superviviente de mundo helado</IceworldSurvivor75.titleFemale>
<!-- EN: iceborn -->
<IceworldSurvivor75.titleShort>nacido en el hielo</IceworldSurvivor75.titleShort>
<IceworldSurvivor75.titleShortFemale>nacida en el hielo</IceworldSurvivor75.titleShortFemale>
Expand Down Expand Up @@ -1347,7 +1347,7 @@
<!-- EN: Growing up on a high-tech midworld with a flourishing space transit industry, [PAWN_nameDef] wished to leave for the stars and live among the growing spacer class.\n\n[PAWN_pronoun] excelled in [PAWN_possessive] studies, and gained entry to [PAWN_possessive] homeworld's most prestigious naval academy. -->
<MidworldCadet83.description>Al crecer en un mundo medio de alta tecnología con una floreciente industria del tránsito espacial, [PAWN_nameDef] deseaba irse a las estrellas y vivir entre la creciente clase de gente del espacio.\n\n[PAWN_pronoun] se destacó en sus estudios, y ganó la entrada a la academia naval más prestigiosa de su mundo natal.</MidworldCadet83.description>
<!-- EN: midworld cadet -->
<MidworldCadet83.title>cadete de midworld</MidworldCadet83.title>
<MidworldCadet83.title>cadete de mundo medio</MidworldCadet83.title>
<!-- EN: cadet -->
<MidworldCadet83.titleShort>cadete</MidworldCadet83.titleShort>

Expand Down Expand Up @@ -1385,7 +1385,7 @@
<MilitantChild49.titleShort>soldado</MilitantChild49.titleShort>

<!-- EN: Orphaned as a child, [PAWN_nameDef] was sent to a secret military school on a harsh deadworld.\n\nTaking quickly to firearms and survival training, [PAWN_pronoun] graduated with honor, transitioning into a leadership position in covert operations. -->
<MilitaryCadet16.description>Cuando era huérfan{PAWN_gender ? o : a}, [PAWN_nameDef] fue enviad{PAWN_gender ? o : a} a una escuela militar secreta en un duro deadworld.\n\nRecibiendo rápidamente entrenamiento en armas de fuego y supervivencia, [PAWN_pronoun] se graduó con honor, convirtiéndose en una persona de liderazgo en operaciones encubiertas.</MilitaryCadet16.description>
<MilitaryCadet16.description>Cuando era huérfan{PAWN_gender ? o : a}, [PAWN_nameDef] fue enviad{PAWN_gender ? o : a} a una escuela militar secreta en un duro mundo muerto.\n\nRecibiendo rápidamente entrenamiento en armas de fuego y supervivencia, [PAWN_pronoun] se graduó con honor, convirtiéndose en una persona de liderazgo en operaciones encubiertas.</MilitaryCadet16.description>
<!-- EN: military cadet -->
<MilitaryCadet16.title>cadete militar</MilitaryCadet16.title>
<MilitaryCadet16.titleFemale>cadete militar</MilitaryCadet16.titleFemale>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Core/DefInjected/ConceptDef/Concepts_NotedSelfshow.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@
<!-- EN: Manual work priorities -->
<ManualWorkPriorities.label>Prioridades de trabajo</ManualWorkPriorities.label>
<!-- EN: One of the most important parts of RimWorld is choosing good work settings for your colonists.\n\nPoor work settings can leave essential work unfinished for a long time while colonists waste time on unimportant tasks.\n\nTo give more control over what work colonists do, you can use the Manual Priorities mode in the WORK tab.\n\nIn this mode, each colonist has a priority number for each work type. Colonists will do priority 1 work from left to right, then priority 2 work from left to right, and so on.\n\nIntelligent use of these setting is essential for a large, well-automated colony. -->
<ManualWorkPriorities.helpText>Una de las cosas más importantes de Rimworld es escoger una buena configuración de trabajo para tus colonos.\n\nUna pobre configuración puede dejar un trabajo importante aplazado por mucho tiempo mientras los colonos realizan cosas sin importancia.\n\nPara controlar el trabajo de los colonos, puedes usar las prioridades manuales de la pestaña TRABAJO.\n\nEn este modo, cada colono tiene prioridades marcadas con un número. El trabajo con prioridad 1 se llevará a cabo primero, luego el trabajo con prioridad 2. A mismo nivel de prioridad, se realizarán de izquierda a derecha.\n\nUn uso inteligente de esta configuración es esencial para una colonia grande y automatizada.</ManualWorkPriorities.helpText>
<ManualWorkPriorities.helpText>Una de las cosas más importantes de RimWorld es escoger una buena configuración de trabajo para tus colonos.\n\nUna pobre configuración puede dejar un trabajo importante aplazado por mucho tiempo mientras los colonos realizan cosas sin importancia.\n\nPara controlar el trabajo de los colonos, puedes usar las prioridades manuales de la pestaña TRABAJO.\n\nEn este modo, cada colono tiene prioridades marcadas con un número. El trabajo con prioridad 1 se llevará a cabo primero, luego el trabajo con prioridad 2. A mismo nivel de prioridad, se realizarán de izquierda a derecha.\n\nUn uso inteligente de esta configuración es esencial para una colonia grande y automatizada.</ManualWorkPriorities.helpText>

<!-- EN: Medical operations -->
<MedicalOperations.label>Operaciones médicas</MedicalOperations.label>
Expand Down Expand Up @@ -150,7 +150,7 @@
<!-- EN: Stockpiles -->
<Stockpiles.label>Almacenes</Stockpiles.label>
<!-- EN: Your colonists need somewhere to store items. Designate a STOCKPILE for them to store things.\n\nFind the stockpile in the ZONES section of the ARCHITECT menu in the lower-left. -->
<Stockpiles.helpText>Los colonos necesitan un lugar donde almacenar los objetos. Designa un ALMACÉN para ello.\n\n Encontrarás el área del almacén en la sección ÁREAS del menú ARQUITECTO en la esquina inferior izquierda.</Stockpiles.helpText>
<Stockpiles.helpText>Los colonos necesitan un lugar donde almacenar los objetos. Designa un ALMACÉN para ello.\n\nEncontrarás el área del almacén en la sección ÁREAS del menú ARQUITECTO en la esquina inferior izquierda.</Stockpiles.helpText>

<!-- EN: Storage tab -->
<StorageTab.label>Pestaña de Almacén</StorageTab.label>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8afc713

Please sign in to comment.