Skip to content

Commit

Permalink
Rev175 - Mejoras generales
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Actualización a v1.5.4297
- Sustituidos nombres de nobleza
- Mejoras generales
  • Loading branch information
Wolf-Igmc4 committed Dec 4, 2024
1 parent c98ea04 commit 121e653
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 68 additions and 76 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@
<li>subject->xenogermination</li>
<li>subject->genetic implantation</li>
<li>subject_story->was uplifted by a glitterworld charity that focused on the genetically disadvantaged</li>
<li>subject_story->had [ANYPAWN_possessive] genes stolen by a rogue biologist</li>
<li>subject_story->had their genes stolen by a rogue biologist</li>
<li>subject_story->ran a genetic transfer clinic for the glitterworld elite</li>
<li>subject_gerund->crafting xenogerms</li>
-->
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Biotech/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@

<!-- EN: mechband dish -->
<MechbandDish.label>disco de mecabanda</MechbandDish.label>
<!-- EN: A mech-band signaling device more powerful than the normal mechband antenna. When activated, it puts out an ultra-powerful mech signal pulse, which will attract a mechanoid commander to attack with its escorts. If you can defeat it, you can collect special technologies from its corpse. The signal pulse burns out the dish, so this building can only be used once. -->
<!-- EN: A mech-band signaling device more powerful than the normal mechlink antenna. When activated, it puts out an ultra-powerful mech signal pulse, which will attract a mechanoid commander to attack with its escorts. If you can defeat it, you can collect special technologies from its corpse. The signal pulse burns out the dish, so this building can only be used once. -->
<MechbandDish.description>Un dispositivo de señalización de mecabanda más potente que un mecaenlace normal. Cuando se activa, emite un pulso de señal meca ultrapotente, que atraerá a un comandante mecanoide para que ataque con sus escoltas. Si consigues derrotarlo, podrás recoger tecnologías especiales de su cadáver. El pulso de señal quema la antena parabólica, por lo que este edificio solo puede utilizarse una vez.</MechbandDish.description>
<!-- EN: Summon apocriton threat -->
<MechbandDish.comps.CompUsable.useLabel>Invocar amenaza apocritón</MechbandDish.comps.CompUsable.useLabel>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions Biotech/DefInjected/ThoughtDef/Thoughts_Situation_Special.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,11 @@
<!-- EN: The casket calls and I fall weary. The world's pall makes all so dreary. I need to deathrest. -->
<DeathrestExhaustion.stages.deathrest_exhaustion.description>El sarcófago me llama, y yo me siento tan cansado... El mundo se me hace monótono. Necesito mortisoñar.</DeathrestExhaustion.stages.deathrest_exhaustion.description>

<!-- EN: genetic chemical dependency -->
<GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.label>dependencia química genética</GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.label>
<!-- EN: I need {CHEMICAL_label} because of my genetic deficiency. But it's been so long since I've had any. -->
<GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.description>Necesito {CHEMICAL_label} debido a mi deficiencia genética. Hace demasiado que no consumo.</GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.description>

<!-- EN: apocriton hatred (intense) -->
<HateAura.stages.apocriton_hatred_intense.label>odio de apocritón (intenso)</HateAura.stages.apocriton_hatred_intense.label>
<!-- EN: I feel its hatred inside me, the way I feel my own emotions. It's so close and so cold. They all deserve death. -->
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions Biotech/Keyed/Misc_Gameplay.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -768,10 +768,9 @@
<MyChildIsHappy>mi hijo(a) está feliz</MyChildIsHappy>
<!-- EN: my child is sad -->
<MyChildIsSad>mi hijo(a) está triste</MyChildIsSad>
<!-- EN: Genetic {CHEMICAL_label} dependency -->

<!-- UNUSED -->
<GeneticChemicalDependency_Label>Dependencia genética a {replace: a {CHEMICAL_definite}; "a el "-"al "}</GeneticChemicalDependency_Label>
<!-- EN: I need {CHEMICAL_label} because of my genetic deficiency. It's been so long since I've had any. -->
<GeneticChemicalDependency_Desc>Necesito {CHEMICAL_label} por mi deficiencia genética. Pero hace demasiado que no consumo.</GeneticChemicalDependency_Desc>

</LanguageData>
2 changes: 1 addition & 1 deletion Core/DefInjected/ResearchProjectDef/ResearchProjects_1.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,7 +207,7 @@
<LongBlades.generalRules.rulesStrings>
<li>subject->armamento medieval</li>
<li>subject_def->del armamento medieval</li>
<li>subject_story->cabalgó con la Quinta Caballería Ligera del Betaduque mientras conquistaban el sector</li>
<li>subject_story->cabalgó con la Quinta Caballería Ligera del Betadóminus mientras conquistaban el sector</li>
<li>subject_story->fue esclavizado como armero bajo la arena en un planeta de la edad del hierro</li>
<li>subject_story->entrenó a los hoplitas en un mundo de guerra para que utilizaran el alcance de sus armas</li>
<li>subject_gerund->forjar armas medievales</li>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Core/DefInjected/RulePackDef/RulePacks_Book_Descriptions.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2645,7 +2645,7 @@
<li>production->El [precis_synonym] aclara que los lectores conocedores de las técnicas de difusión de información arqueotecas tienden a evitar esta serie de [textbooks], pero no el por qué</li>
<li>production->Por [note_location], está claro que los prosélitos en [subject] de [worldname] se gastaron una fortuna imprimiendo copias de este libro, y luego en distribuirlo ampliamente</li>
<li>production->En [note_location] explica que los primeros ejemplares de este libro fueron escritos a mano por el autor</li>
<li>production->La duquesa de [worldname] patrocinó este [textbook] con la condición de que estuviera disponible gratuitamente</li>
<li>production->La dóminus de [worldname] patrocinó este [textbook] con la condición de que estuviera disponible gratuitamente</li>
<li>production->Una nota dice que una suscripción de los libreros de [coreworld] produjo la primera edición de este [textbook]</li>
<li>production->En la contraportada del libro, el editor anuncia una serie más amplia que aborda todos los temas necesarios para sobrevivir en el borde</li>
<li>production->Los editores quizás podrían haber sido más francos en sus tareas editoriales, dada la gramática descuidada</li>
Expand Down Expand Up @@ -2759,8 +2759,8 @@
<li>notable_adjective->primitivo</li>
<li>notable_adjective->decorativo</li>
<li>exterior_quality(quality[greater_than]4)->El exterior de este libro está finamente encuadernado y</li>
<li>exterior_quality(quality[greater_than]4)->Obra maestra del encuadernador, este libro brilla y</li>
<li>exterior_quality(quality[greater_than]4)->Su cubierta de cuero es rugosa pero</li>
<li>exterior_quality(quality[greater_than]4)->Es una joya del arte de la encuadernación y</li>
<li>exterior_quality(quality[greater_than]4)->Su cubierta de cuero es rugosa, pero</li>
<li>exterior_quality(quality[greater_than]4)->Aunque la portada es muy sencilla,</li>
<li>exterior_quality(quality[less_than]5,quality[greater_than]1)->Este libro de texto ha visto días mejores, pero</li>
<li>exterior_quality(quality[less_than]5,quality[greater_than]1)->A pesar de ser un libro escolar de segunda mano,</li>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Core/DefInjected/ThingDef/ImpliedDefs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1243,7 +1243,7 @@

<!-- EN: estantería (en construcción) -->
<Frame_Shelf.label>estantería (en construcción)</Frame_Shelf.label>
<!-- EN: Una estantería de triple estante que puede contener tres veces más que el suelo vacío. Los objetos almacenados en su interior nunca se deteriorarán y no afectarán a la belleza del entorno.\n\nDado que el espacio en los estantes es limitado, no pueden contener fragmentos, edificios, plantas y cadáveres grandes. -->
<!-- EN: Una estantería que puede contener tres veces más objetos que el suelo vacío. Los objetos almacenados en su interior nunca se deteriorarán y no afectarán a la belleza del entorno.\n\nDado que el espacio en los estantes es limitado, no pueden contener fragmentos, edificios, plantas y cadáveres grandes. -->
<Frame_Shelf.description>Una estantería que puede contener tres veces más objetos que el suelo vacío. Los objetos almacenados en su interior nunca se deteriorarán y no afectarán a la belleza del entorno.\n\nDado que el espacio en los estantes es limitado, no pueden contener fragmentos, edificios, plantas y cadáveres grandes.</Frame_Shelf.description>

<!-- EN: viga estructural de nave (en construcción) -->
Expand Down Expand Up @@ -1283,7 +1283,7 @@

<!-- EN: mesa de investigación simple (en construcción) -->
<Frame_SimpleResearchBench.label>mesa de investigación (en construcción)</Frame_SimpleResearchBench.label>
<!-- EN: Una mesa de trabajo con implementos para escribir y dispositivos de medición simples. Los investigadores trabajan aquí para descubrir cosas nuevas. -->
<!-- EN: Una mesa de trabajo con utensilios para escribir y dispositivos de medición simples. Los investigadores trabajan aquí para descubrir cosas nuevas. -->
<Frame_SimpleResearchBench.description>Una mesa de trabajo simple con utensilios para escribir y herramientas científicas simples. Los investigadores trabajan aquí para descubrir cosas nuevas.</Frame_SimpleResearchBench.description>

<!-- EN: lugar para dormir (en construcción) -->
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions Core/DefInjected/ThoughtDef/Thoughts_Situation_Special.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,10 +20,6 @@
<!-- EN: I love my work. I could do this all day, every day. -->
<DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.description>Me encanta mi trabajo. Podría hacer esto todo el día, todos los días.</DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.description>

<!-- UNUSED -->
<GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.label>dependencia química genética</GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.label>
<GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.description>Necesito {CHEMICAL_label} debido a mi deficiencia genética, y ya ha pasado tanto tiempo desde la última vez que consumí.</GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.description>

<!-- EN: joywire -->
<Joywire.stages.joywire.label>alegrialambre</Joywire.stages.joywire.label>
<!-- EN: It feels amazing. -->
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Core/Keyed/Alerts.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,7 +61,7 @@
<NoMedicineDesc>No queda nada de medicina en tus almacenes.\n\nCompra más medicina a los comerciantes.</NoMedicineDesc>

<!-- EN: Need colonist beds -->
<NeedColonistBeds>Necesitas camas para colonos</NeedColonistBeds>
<NeedColonistBeds>Necesitas camas para tus colonos</NeedColonistBeds>
<!-- EN: You have more colonists than you have colonist beds. Someone will lack a place to sleep.\n\nEither make more beds, or change a prisoner bed to a colonist bed.\n\nIf you have no resources, sleeping spots are free and can be placed instantly. -->
<NeedColonistBedsDesc>Tienes más colonos que camas para dormir. A alguien le faltará un sitio para dormir.\n\nPuedes construir más camas o reasignar camas de prisionero para su uso por colonos.\n\nSi no tienes recursos, los sitios para dormir no requieren recursos y se crean instantáneamente.</NeedColonistBedsDesc>

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Ideology/DefInjected/ThoughtDef/Precepts_IdeoDiversity.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@

<!-- EN: false ritual -->
<IdeoDiversity_Abhorrent_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.label>falso ritual</IdeoDiversity_Abhorrent_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.label>
<!-- EN: I took part in a ritual based on evil beliefs. Whether I liked it or not, I should not have done it. -->
<!-- EN: I took part in a ritual based on evil beliefs. Whether I liked it or not, I shouldn't not have done it. -->
<IdeoDiversity_Abhorrent_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.description>Participé en un ritual basado en creencias malignas. Me gustara o no, no debería haberlo hecho.</IdeoDiversity_Abhorrent_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.description>

<!-- EN: different ideoligion -->
Expand Down Expand Up @@ -145,7 +145,7 @@

<!-- EN: false ritual -->
<IdeoDiversity_Horrible_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.label>falso ritual</IdeoDiversity_Horrible_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.label>
<!-- EN: I took part in a ritual based on false beliefs. Whether I liked it or not, I should not have done it. -->
<!-- EN: I took part in a ritual based on false beliefs. Whether I liked it or not, I shouldn't not have done it. -->
<IdeoDiversity_Horrible_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.description>Participé en un ritual basado en falsas creencias. Me gustara o no, no debería haberlo hecho.</IdeoDiversity_Horrible_ParticipatedInOthersRitual.stages.false_ritual.description>

<!-- EN: different ideoligion -->
Expand Down
17 changes: 8 additions & 9 deletions Ideology/Keyed/Misc_Gameplay.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,8 @@
<Appearance>Apariencia</Appearance>
<!-- EN: Done -->
<DoneButton>Listo</DoneButton>
<!-- EN: Caused by -->
<CausedBy>Causa</CausedBy>
<!-- EN: Belief in -->
<BeliefInIdeo>Cree en</BeliefInIdeo>
<!-- EN: Information about {0} -->
Expand Down Expand Up @@ -201,14 +203,8 @@
<RitualTargetConnectedGauranlenTree>Ya vinculado con {PAWN_nameDef}</RitualTargetConnectedGauranlenTree>
<!-- EN: {TREE_definite} has had its connection torn recently. It can connect again in {1}. -->
<RitualTargetConnectionTornGauranlenTree>{TREE_definite} ha sido vinculado recientemente. Puede volver a vincularse en {1}.</RitualTargetConnectionTornGauranlenTree>
<!-- EN: You need {0} wood for each participant ({1} total). -->
<RitualTargetWoodInfo>Necesitas {0} de madera por cada participante (total de {1}).</RitualTargetWoodInfo>
<!-- EN: A participant cannot reach enough wood. -->
<RitualTargetWoodInfoAppend>Un participante no puede reunir suficiente madera.</RitualTargetWoodInfoAppend>
<!-- EN: {0} participants cannot reach enough wood. -->
<RitualTargetWoodInfoAppendMultiple>{0} participantes no pueden reunir suficiente madera</RitualTargetWoodInfoAppendMultiple>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} cannot reach enough wood. -->
<RitualTargetWoodInfoWarning>{PAWN_labelShort} no puede reunir suficiente madera.</RitualTargetWoodInfoWarning>
<!-- EN: You need {0} wood for each participant ({2} total). You have {1} wood. -->
<RitualTargeWoodInfo>Necesitas {0} de madera por cada participante ({2} en total). Tienes {1} de madera.</RitualTargeWoodInfo>
<!-- EN: {0} must be able to reach ritual target. -->
<RitualTargetUnreachable>{0} debe poder alcanzar el punto de ritual.</RitualTargetUnreachable>
<!-- EN: Accuse -->
Expand Down Expand Up @@ -668,6 +664,9 @@
<ChangeStyleDisabledNoCategories>No hay estilos disponibles.</ChangeStyleDisabledNoCategories>

<!-- UNUSED -->
<RitualTargeWoodInfo>Necesitas {0} de madera por cada participante ({2} en total). Tienes {1} de madera.</RitualTargeWoodInfo>
<RitualTargetWoodInfo>Necesitas {0} de madera por cada participante (total de {1}).</RitualTargetWoodInfo>
<RitualTargetWoodInfoAppend>Un participante no puede reunir suficiente madera.</RitualTargetWoodInfoAppend>
<RitualTargetWoodInfoAppendMultiple>{0} participantes no pueden reunir suficiente madera</RitualTargetWoodInfoAppendMultiple>
<RitualTargetWoodInfoWarning>{PAWN_labelShort} no puede reunir suficiente madera.</RitualTargetWoodInfoWarning>

</LanguageData>
24 changes: 12 additions & 12 deletions Royalty/DefInjected/PawnKindDef/PawnKinds_Empire.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,9 +37,9 @@
<Empire_Fighter_Janissary.labelPlural>jenízaros</Empire_Fighter_Janissary.labelPlural>

<!-- EN: stellic warden -->
<Empire_Fighter_StellicGuardMelee.label>guardia estelar</Empire_Fighter_StellicGuardMelee.label>
<Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelFemale>guardia estelar</Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelFemale>
<Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelPlural>guardias estelares</Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelPlural>
<Empire_Fighter_StellicGuardMelee.label>guarda estelar</Empire_Fighter_StellicGuardMelee.label>
<Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelFemale>guarda estelar</Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelFemale>
<Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelPlural>guardas estelares</Empire_Fighter_StellicGuardMelee.labelPlural>

<!-- EN: stellic defender -->
<Empire_Fighter_StellicGuardRanged.label>defensor estelar</Empire_Fighter_StellicGuardRanged.label>
Expand All @@ -52,8 +52,8 @@
<Empire_Fighter_Trooper.labelPlural>soldados</Empire_Fighter_Trooper.labelPlural>

<!-- EN: acolyte -->
<Empire_Royal_Acolyte.label>hidalgo</Empire_Royal_Acolyte.label>
<Empire_Royal_Acolyte.labelFemale>hidalga</Empire_Royal_Acolyte.labelFemale>
<Empire_Royal_Acolyte.label>acólito</Empire_Royal_Acolyte.label>
<Empire_Royal_Acolyte.labelFemale>acólita</Empire_Royal_Acolyte.labelFemale>

<!-- EN: baron -->
<Empire_Royal_Baron.label>barón</Empire_Royal_Baron.label>
Expand All @@ -70,14 +70,14 @@
<Empire_Royal_Consul.labelFemale>cónsul</Empire_Royal_Consul.labelFemale>

<!-- EN: count -->
<Empire_Royal_Count.label>conde</Empire_Royal_Count.label>
<Empire_Royal_Count.label>arcón</Empire_Royal_Count.label>
<!-- EN: countess -->
<Empire_Royal_Count.labelFemale>condesa</Empire_Royal_Count.labelFemale>
<Empire_Royal_Count.labelFemale>arcón</Empire_Royal_Count.labelFemale>

<!-- EN: duke -->
<Empire_Royal_Duke.label>duque</Empire_Royal_Duke.label>
<Empire_Royal_Duke.label>dóminus</Empire_Royal_Duke.label>
<!-- EN: duchess -->
<Empire_Royal_Duke.labelFemale>duquesa</Empire_Royal_Duke.labelFemale>
<Empire_Royal_Duke.labelFemale>dóminus</Empire_Royal_Duke.labelFemale>

<!-- EN: knight -->
<Empire_Royal_Knight.label>caballero</Empire_Royal_Knight.label>
Expand All @@ -98,9 +98,9 @@
<Empire_Royal_Stellarch.labelPlural>estelarcas</Empire_Royal_Stellarch.labelPlural>

<!-- EN: yeoman -->
<Empire_Royal_Yeoman.label>vasallo</Empire_Royal_Yeoman.label>
<Empire_Royal_Yeoman.labelFemale>vasalla</Empire_Royal_Yeoman.labelFemale>
<Empire_Royal_Yeoman.labelPlural>vasallos</Empire_Royal_Yeoman.labelPlural>
<Empire_Royal_Yeoman.label>novicio</Empire_Royal_Yeoman.label>
<Empire_Royal_Yeoman.labelFemale>novicia</Empire_Royal_Yeoman.labelFemale>
<Empire_Royal_Yeoman.labelPlural>novicios</Empire_Royal_Yeoman.labelPlural>

<!-- EN: slave -->
<Slave_Empire.label>esclavo</Slave_Empire.label>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Royalty/DefInjected/PlaceDef/Places.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@
<li>place_community->palacio</li>
<li>place_job->caballero</li>
<li>place_job->escudero</li>
<li>place_job->duque</li>
<li>place_job->dóminus</li>
<li>place_job->sirviente</li>
<li>place_job->espadachín</li>
<li>place_personalWeapon->espada de plasma con IA</li>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 121e653

Please sign in to comment.