Skip to content

Commit

Permalink
transifex: Translate lang/lang-en_GB.ts in ar_SA
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'lang/lang-en_GB.ts'
on 'ar_SA'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Feb 20, 2024
1 parent 2e59d23 commit e30c3b3
Showing 1 changed file with 304 additions and 0 deletions.
304 changes: 304 additions & 0 deletions lang/lang-ar_SA.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,304 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ar_SA">
<context>
<name>Creator</name>
<message>
<source>LibreELEC USB-SD Creator</source>
<translation>ليبر إليك صانع USB-SD</translation>
</message>
<message>
<source>Write image</source>
<translation>اكتب صورة</translation>
</message>
<message>
<source>Select your USB stick or SD card</source>
<translation>حدد محرك أقراص USB أو بطاقة SD الخاصة بك</translation>
</message>
<message>
<source>Download or select a local image file</source>
<translation>تنزيل أو تحديد ملف صورة محلي</translation>
</message>
<message>
<source>Eject device</source>
<translation>اخراج الجهاز</translation>
</message>
<message>
<source>Load device</source>
<translation>تحميل الجهاز</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>نعم</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>لا</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>موافق</translation>
</message>
<message>
<source>Select version</source>
<translation>اختر الإصدار</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;غلق</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;تحميل</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;عن</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write</source>
<translation>&amp;كتابة</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;file</source>
<translation>اختار الملف</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show all</source>
<translation>&amp;عرض الكل</translation>
</message>
<message>
<source>Select project</source>
<translation>اختر المشروع</translation>
</message>
<message>
<source>Select image</source>
<translation>اختر صورة</translation>
</message>
<message>
<source>Eject Load Remove</source>
<translation>اخراج تحميل إزالة</translation>
</message>
<message>
<source>Root privileges required to write image.
Run application with sudo.</source>
<translation>امتيازات الجذر مطلوبة لكتابة الصورة.
قم بتشغيل التطبيق باستخدام sudo.</translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1
Build date: %2</source>
<translation>الإصدار: %1
تاريخ البناء: %2</translation>
</message>
<message>
<source>This software was created with love and released</source>
<translation>تم إنشاء هذا البرنامج بحب وتم إصداره</translation>
</message>
<message>
<source>under GPLv2, using earlier work from RasPlex.</source>
<translation>تحت GPLv2 ، باستخدام العمل السابق من RasPlex.</translation>
</message>
<message>
<source>For license, credits and history, please read:</source>
<translation>للحصول على الترخيص والاعتمادات والتاريخ ، يرجى قراءة:</translation>
</message>
<message>
<source>If you enjoy using LibreELEC please consider a</source>
<translation>إذا كنت تستمتع باستخدام LibreELEC ، فيرجى التفكير في</translation>
</message>
<message>
<source>donation to support the project.</source>
<translation>التبرع لدعم المشروع.</translation>
</message>
<message>
<source>Click the logo below or donate</source>
<translation>انقر فوق الشعار أدناه أو تبرع</translation>
</message>
<message>
<source>using OpenCollective</source>
<translation>باستخدام أوبن كوليكتيف</translation>
</message>
<message>
<source>[Stable]</source>
<translation>[مستقر]</translation>
</message>
<message>
<source>[Alpha]</source>
<translation>[ألفا]</translation>
</message>
<message>
<source>[Beta]</source>
<translation>[بيتا]</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete, syncing file...</source>
<translation>اكتمل التنزيل, مزامنة الملف...</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete, verifying checksum...</source>
<translation>اكتمل التنزيل, التحقق من المجموع الاختباري...</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete, checksum ok.</source>
<translation>اكتمل التنزيل ، المجموع الاختباري موافق</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete, checksum not ok.</source>
<translation>اكتمل التنزيل ، المجموع الاختباري غير موافق.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 seconds remaining - %2% at %3</source>
<translation>1% ثانية متبقية - %2% عند 3%</translation>
</message>
<message>
<source>Update Notification</source>
<translation>إشعار التحديث</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Visit Website</source>
<translation>&amp;زيارة الموقع</translation>
</message>
<message>
<source>LibreELEC USB-SD Creator %1 is available.</source>
<translation>ليبر إليك صانع USB-SD متوفر %1. </translation>
</message>
<message>
<source>Download canceled.</source>
<translation>تم إلغاء التنزيل.</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to store image file</source>
<translation>دليل لتخزين ملف الصورة</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>File
%1/%2
already exist.</source>
<translation>الملف
%1/%2
موجودة بالفعل.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite?</source>
<translation>هل تريد الكتابة فوق؟</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists.</source>
<translation>الملف موجود بالفعل</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file for writing!</source>
<translation>فشل في فتح ملف للكتابة!</translation>
</message>
<message>
<source>Cance&amp;l</source>
<translation>إل&amp;غاء</translation>
</message>
<message>
<source>Open image file</source>
<translation>افتح ملف الصورة</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed gz image (*img.gz);;Compressed zip image (*img.zip);;Uncompressed image (*.img);;All files (*.*)</source>
<translation>صورة gz مضغوطة (*img.gz);; صورة zip مضغوطة (*img.zip);; صورة غير مضغوطة (*.img);; جميع الملفات (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>خطأ: 1%</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled.</source>
<translation>الكتابة ملغاة.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm write</source>
<translation>تأكيد الكتابة</translation>
</message>
<message>
<source>Selected device: %1
Are you sure you want to write the image?

Your USB-SD device will be wiped!</source>
<translation>الجهاز المحدد: ٪1
هل أنت متأكد من أنك تريد كتابة الصورة؟

سيتم مسح جهاز USB-SD الخاص بك!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unmount partititons on device %1</source>
<translation>لا يمكن إلغاء تحميل الأجزاء على الجهاز ٪1</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough space on %1 [%2 &lt; %3]</source>
<translation>لا توجد مساحة كافية في %1 [%2 &lt; %3]</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing file system...</source>
<translation>مزامنة نظام الملفات...</translation>
</message>
<message>
<source>Writing done!</source>
<translation>انتهت الكتابة!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Write Error</source>
<translation>خطأ في الكتابة</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when attempting to write data to handle.
Error %1: %2</source>
<translation>حدث خطأ عند محاولة كتابة البيانات لمعالجتها.
خطأ 1%: 2%</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Error</source>
<translation>خطأ في وحدة التخزين</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when attempting to get a handle on the volume.
Error %1: %2</source>
<translation>حدث خطأ عند محاولة للحصول على مقبض على وحدة التخزين.
خطأ 1%: 2%  </translation>
</message>
<message>
<source>Lock Error</source>
<translation>خطأ في القفل</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when attempting to lock the volume.
Error %1: %2</source>
<translation>حدث خطأ عند محاولة قفل وحدة التخزين.
خطأ 1%: 2%  </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock Error</source>
<translation>خطأ في فتح</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when attempting to unlock the volume.
Error %1: %2</source>
<translation>حدث خطأ عند محاولة فتح وحدة التخزين.
خطأ 1%: 2%  </translation>
</message>
<message>
<source>Dismount Error</source>
<translation>خطأ في فك التحميل</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when attempting to dismount the volume.
Error %1: %2</source>
<translation>حدث خطأ عند محاولة إلغاء تحميل وحدة التخزين.
خطأ 1%: 2%  </translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit e30c3b3

Please sign in to comment.