-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
transifex: Translate lang/lang-en_GB.ts in ar_SA
100% translated source file: 'lang/lang-en_GB.ts' on 'ar_SA'.
- Loading branch information
1 parent
2e59d23
commit e30c3b3
Showing
1 changed file
with
304 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,304 @@ | ||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ar_SA"> | ||
<context> | ||
<name>Creator</name> | ||
<message> | ||
<source>LibreELEC USB-SD Creator</source> | ||
<translation>ليبر إليك صانع USB-SD</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Write image</source> | ||
<translation>اكتب صورة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Select your USB stick or SD card</source> | ||
<translation>حدد محرك أقراص USB أو بطاقة SD الخاصة بك</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Download or select a local image file</source> | ||
<translation>تنزيل أو تحديد ملف صورة محلي</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Eject device</source> | ||
<translation>اخراج الجهاز</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Load device</source> | ||
<translation>تحميل الجهاز</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Yes</source> | ||
<translation>نعم</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>No</source> | ||
<translation>لا</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>OK</source> | ||
<translation>موافق</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Select version</source> | ||
<translation>اختر الإصدار</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&Close</source> | ||
<translation>&غلق</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&Download</source> | ||
<translation>&تحميل</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&About</source> | ||
<translation>&عن</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&Write</source> | ||
<translation>&كتابة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&Help</source> | ||
<translation>مساعدة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Select &file</source> | ||
<translation>اختار الملف</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&Show all</source> | ||
<translation>&عرض الكل</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Select project</source> | ||
<translation>اختر المشروع</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Select image</source> | ||
<translation>اختر صورة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Eject Load Remove</source> | ||
<translation>اخراج تحميل إزالة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Root privileges required to write image. | ||
Run application with sudo.</source> | ||
<translation>امتيازات الجذر مطلوبة لكتابة الصورة. | ||
قم بتشغيل التطبيق باستخدام sudo.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Version: %1 | ||
Build date: %2</source> | ||
<translation>الإصدار: %1 | ||
تاريخ البناء: %2</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>This software was created with love and released</source> | ||
<translation>تم إنشاء هذا البرنامج بحب وتم إصداره</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>under GPLv2, using earlier work from RasPlex.</source> | ||
<translation>تحت GPLv2 ، باستخدام العمل السابق من RasPlex.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>For license, credits and history, please read:</source> | ||
<translation>للحصول على الترخيص والاعتمادات والتاريخ ، يرجى قراءة:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>If you enjoy using LibreELEC please consider a</source> | ||
<translation>إذا كنت تستمتع باستخدام LibreELEC ، فيرجى التفكير في</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>donation to support the project.</source> | ||
<translation>التبرع لدعم المشروع.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Click the logo below or donate</source> | ||
<translation>انقر فوق الشعار أدناه أو تبرع</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>using OpenCollective</source> | ||
<translation>باستخدام أوبن كوليكتيف</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>[Stable]</source> | ||
<translation>[مستقر]</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>[Alpha]</source> | ||
<translation>[ألفا]</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>[Beta]</source> | ||
<translation>[بيتا]</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Download complete, syncing file...</source> | ||
<translation>اكتمل التنزيل, مزامنة الملف...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Download complete, verifying checksum...</source> | ||
<translation>اكتمل التنزيل, التحقق من المجموع الاختباري...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Download complete, checksum ok.</source> | ||
<translation>اكتمل التنزيل ، المجموع الاختباري موافق</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Download complete, checksum not ok.</source> | ||
<translation>اكتمل التنزيل ، المجموع الاختباري غير موافق.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>%1 seconds remaining - %2% at %3</source> | ||
<translation>1% ثانية متبقية - %2% عند 3%</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Update Notification</source> | ||
<translation>إشعار التحديث</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>&Visit Website</source> | ||
<translation>&زيارة الموقع</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>LibreELEC USB-SD Creator %1 is available.</source> | ||
<translation>ليبر إليك صانع USB-SD متوفر %1. </translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Download canceled.</source> | ||
<translation>تم إلغاء التنزيل.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Directory to store image file</source> | ||
<translation>دليل لتخزين ملف الصورة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Error</source> | ||
<translation>خطأ</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>File | ||
%1/%2 | ||
already exist.</source> | ||
<translation>الملف | ||
%1/%2 | ||
موجودة بالفعل.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Do you want to overwrite?</source> | ||
<translation>هل تريد الكتابة فوق؟</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>File already exists.</source> | ||
<translation>الملف موجود بالفعل</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Failed to open file for writing!</source> | ||
<translation>فشل في فتح ملف للكتابة!</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Cance&l</source> | ||
<translation>إل&غاء</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Open image file</source> | ||
<translation>افتح ملف الصورة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Compressed gz image (*img.gz);;Compressed zip image (*img.zip);;Uncompressed image (*.img);;All files (*.*)</source> | ||
<translation>صورة gz مضغوطة (*img.gz);; صورة zip مضغوطة (*img.zip);; صورة غير مضغوطة (*.img);; جميع الملفات (*.*)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Error: %1</source> | ||
<translation>خطأ: 1%</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Writing canceled.</source> | ||
<translation>الكتابة ملغاة.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Confirm write</source> | ||
<translation>تأكيد الكتابة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Selected device: %1 | ||
Are you sure you want to write the image? | ||
|
||
Your USB-SD device will be wiped!</source> | ||
<translation>الجهاز المحدد: ٪1 | ||
هل أنت متأكد من أنك تريد كتابة الصورة؟ | ||
|
||
سيتم مسح جهاز USB-SD الخاص بك!</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Cannot unmount partititons on device %1</source> | ||
<translation>لا يمكن إلغاء تحميل الأجزاء على الجهاز ٪1</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Not enough space on %1 [%2 < %3]</source> | ||
<translation>لا توجد مساحة كافية في %1 [%2 < %3]</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Syncing file system...</source> | ||
<translation>مزامنة نظام الملفات...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Writing done!</source> | ||
<translation>انتهت الكتابة!</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>QObject</name> | ||
<message> | ||
<source>Write Error</source> | ||
<translation>خطأ في الكتابة</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>An error occurred when attempting to write data to handle. | ||
Error %1: %2</source> | ||
<translation>حدث خطأ عند محاولة كتابة البيانات لمعالجتها. | ||
خطأ 1%: 2%</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Volume Error</source> | ||
<translation>خطأ في وحدة التخزين</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>An error occurred when attempting to get a handle on the volume. | ||
Error %1: %2</source> | ||
<translation>حدث خطأ عند محاولة للحصول على مقبض على وحدة التخزين. | ||
خطأ 1%: 2% </translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Lock Error</source> | ||
<translation>خطأ في القفل</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>An error occurred when attempting to lock the volume. | ||
Error %1: %2</source> | ||
<translation>حدث خطأ عند محاولة قفل وحدة التخزين. | ||
خطأ 1%: 2% </translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Unlock Error</source> | ||
<translation>خطأ في فتح</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>An error occurred when attempting to unlock the volume. | ||
Error %1: %2</source> | ||
<translation>حدث خطأ عند محاولة فتح وحدة التخزين. | ||
خطأ 1%: 2% </translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>Dismount Error</source> | ||
<translation>خطأ في فك التحميل</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<source>An error occurred when attempting to dismount the volume. | ||
Error %1: %2</source> | ||
<translation>حدث خطأ عند محاولة إلغاء تحميل وحدة التخزين. | ||
خطأ 1%: 2% </translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |