Skip to content

Commit

Permalink
V 3.4.4
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
IceDoomfist committed Jun 30, 2024
1 parent cb0592a commit 3772361
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 1,430 additions and 651 deletions.
995 changes: 511 additions & 484 deletions Heist Control.lua

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@

## Main Features

> - Officially keep up-to-date translations in 10 languages (ZH, FR, DE, IT, JP, KO, PL, PT, RU, ES)
> - Officially keep up-to-date translations in 11 languages (ZH, FR, DE, IT, JP, KO, PL, PT, RU, ES, VI)
> - Extra Cayo, Casino, Doomsday and Classic heist features
> - Instant Finish Heists and Others
> - Allow you play alone in Casino, Classic, Doomsday heists!
Expand Down
37 changes: 21 additions & 16 deletions store/Heist Control/Language/Chinese.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# DON'T REMOVE '#', OTHERWISE WILL CAUSE ERRORS!

# Generated Date: 04/18/2024 06:22:35 AM
# Heist Control Version: V 3.4.2
# Generated Date: 05/23/2024 03:35:41 AM
# Heist Control Version: V 3.4.3

# Thank you for translating Heist Control!
# You should translate right-side of '=' character.
Expand Down Expand Up @@ -637,13 +637,6 @@ Crew ID = 帮会 ID
Current Crew Level = 当前帮会等级
Choose Crew Level = 选择帮会等级
Set Crew Level = 设置帮会等级



# Start of newly updated translations.
# Translate them!


- Fleeca Heist ~ Pacific Standard Heist: Under $15.000.000 per run = - 全福银行差事 ~ 太平洋银行差事: 每次要低于 $1500万
Robberies = 抢劫
Please don't forget that BUYER should be selected LOW! Otherwise, won't get money. = 注意: 请不要忘了选择低级买家,否则不能到账.
Expand All @@ -652,18 +645,11 @@ Allow you play alone this heist without another player. = 允许你自己一个
Press this feature once before launching the heist. = 在开始抢劫之前按一次此功能.
Load All Boards = 加载所有面板
Unload All Boards = 取消加载所有面板
If you use 'Mouse Support' feature, please before using this feature, click 'Game > Disables > Disable Game Inputs > Presets > Numpad' after using it, click 'Mouse' = 如果你启用了Stand的"鼠标控制"功能,请在使用此功能之前手动点击 "游戏 > 禁用 > 禁用游戏输入 > 预设 > 数字键盘",使用功能后再点击回"鼠标".
Let you and other players will get $15M when you are host and in finale. = 当你为终章的主持人时,让你和队友们各获得1500万的收入.
Make sure DIFFICULTY is NORMAL! = 确保难度为正常!
The Fleeca Job = 全福银行差事
Prison Break = 越狱
Humane Labs = 突袭人道实验室
Series A Funding = 首轮募资
There are video tutorials in Heist Control Discord server. If you have no idea how to use this feature, see them! = Heist Control Discord服务器中有视频教程. 如果你不知道如何使用此功能,看看它们!
Remove The Cooldown = 移除冷却
This doesn't bypass server-sided cooldown time, 20 mins. This just bypasses unable to launch heist in heist board. = 这不会绕过服务器端的冷却时间,即 20分钟. 这只是绕过无法在抢劫面板上发起抢劫.
Make all of players forced ready in planning board. = 强制让所有玩家在计划板上准备.
Note that you shouldn't enable this feature while playing the Casino Heist: due to synced with payout for it = 注意: 你不应该在玩赌场抢劫时启用此功能,因为它与赌场的收入同步.
Force Ready = 强制准备
Forces the players on board to ready. = 强制所有玩家在面板上准备.
The Los Santos Tuners Robbery = 改装铺抢劫
Expand Down Expand Up @@ -741,3 +727,22 @@ Instant finishing Pacific Standard heist won't work. = 在太平洋银行抢劫
San Andreas Mercenaries Terminal = 圣安地列斯雇佣兵终端
Agency = 事务所
Motorbike = 送货摩托车


# Start of newly updated translations.
# Translate them!


Increase Team Lives = 增加团队生命数
Increases the amount of team lives. Make sure to have script host if it doesn't seem to work. = 增加团队的生命数. 如果没有效果,请确保你是任务脚本的脚本主机.
I Wanna Receive The Heist Payout = 我想得到抢劫收入
Enabled: Each player will receive $15M = 开启: 每位玩家将获得 $1500万
Disabled: For except me, only other players will receive $15M = 关闭: 除了我之外, 其他人都可以获得 $1500万
Note: To apply this state, you should click 'Automated Presets' = 注意: 要应用此状态,你需要单击下面的 "自动预设"
Compatible with any classic heist and any difficulty level. = 与任何公寓抢劫和任何难度级别兼容.
But, recommeded setting DIFFICULTY to NORMAL to prevent game bugs like not getting money, etc. = 但是, 建议将抢劫难度设置为正常, 以避免不到账等等问题.
To prevent game bugs, please press once. = 为防止游戏出现bug, 请按一次.
Setting the payout is in progress... = 分红设置正在进行中...
Please don't move the mouse until notify to you. = 在通知你之前请不要移动鼠标.
Setting the payout is done! = 分红设置已完成!
You can move the mouse since now. = 从现在开始你可以移动鼠标了.
54 changes: 20 additions & 34 deletions store/Heist Control/Language/French.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# DON'T REMOVE '#', OTHERWISE WILL CAUSE ERRORS!

# Generated Date: 04/17/2024 02:30:49 PM
# Heist Control Version: V 3.4.1
# Generated Date: 05/22/2024 09:10:31 PM
# Heist Control Version: V 3.4.3

# Thank you for translating Heist Control!
# You should translate right-side of '=' character.
Expand Down Expand Up @@ -209,14 +209,6 @@ Betting = Paris
Shared = Partagé
Car Sales = Vente de voitures
Picked Up = Ramassé
Stat Name = Nom de la Stat
Stat Value = Valeur de la stat
Example Stat = Stat Exemple
Custom Stat Editor = Editeur de stats personnalisées
Note: MP0_ or MP1_ will be selected by HC automatically, therefore don't write it. = Note : MP0_ ou MP1_ sera sélectionné automatiquement par HC, il ne faut donc pas le préciser.
Custom Stat Reader = Lecteur de stats personnalisé
Copy Stat Value = Copie de la valeur de Stat
Read Stat = Lire Stat
Language = Langue
Settings = Paramètres
In-Game = En jeu
Expand Down Expand Up @@ -372,7 +364,6 @@ Dax Job = Mission de Dax
Note that Dax Job means from cellphone = Merci de noter que les missions de Dax viennent du tél portable
CEO Vehicles = Véhicules de PDG
LS Car Meet's Track = Piste du LS Car Meet
(Risky) = (Risqué)
Disable Transaction Errors = Désactiver les erreurs de transaction
Infinite Stone Hatchet's Power = Pouvoir Infini de la hachette en pierre
7 Years GTA Online Playtime = 7 ans de jeu en ligne sur GTA
Expand All @@ -395,7 +386,6 @@ Manage Nearby Peds And Cams = Gérer PNJ et Caméras à proximité
Shoot = Tirer
Cameras = Caméras
Stat Spoofing = Usurpation de Stats
Stat Editor And Reader = Editeur et lecteur de stats
Preset Stat Editor = Éditeur de stats prédéfinies
Add Additional Playtime = Ajoutez du temps de jeu supplémentaire
Enabled: Add Method = Si Activé : Méthode d'Ajout
Expand All @@ -408,8 +398,6 @@ Hours = Heures
Minutes = Minutes
Successfully set! = Mis en place avec succès !
GTA Online Playtime = Temps de jeu dans GTA Online
You didn't specify the value. Please specify it! = Vous n'avez pas spécifié la valeur. Veuillez la spécifier svp!
Successfully read! = Lu avec succès !
Auto Collect Targets = Collecter automatiquement Cibles
Collects targets via clicking left mouse button. Note that there are some delays before disabling completely. = Collecte les cibles en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Notez qu'il y a un délai avant la désactivation complète.
Motion Skip = Sauter mouvement
Expand Down Expand Up @@ -443,9 +431,6 @@ Ceramic Pistol = Pistolet en céramique
Cooldown time has passed, you can play the heist again! = La temporisation est écoulée, vous pouvez à nouveau faire la Braquage !
Wallet Money = Argent de poche
Mins = Mins
Use at your own risk! Setting certain stats may cause a ban like casino-related stats. = A utiliser à vos risques et périls ! La modification de certaines stats peut entraîner un ban, comme les stats relatives aux casinos.
Years = Années
Months = Mois
All = Tout
One Line = En ligne
HC Logo image file doesn't exist. = Le fichier image du logo HC n'existe pas.
Expand Down Expand Up @@ -491,8 +476,6 @@ High = Professionnel
Bypass Minimum And Maximum Percentage = Ignore Pourcentage minimal et maximal
Only works if you are host of the heist. = Ca ne fonctionne que si vous êtes l'hôte du Braquage.
Terrorbyte = Terrorbyte
Auto Paste To Stat Name = Coller Auto Nom Stat
If your clipboard contains stat name, the strings will be pasted into 'Stat Name' automatically. = Si votre presse-papiers contient des noms de Stats, les chaînes de caractères seront collées dans 'Nom Stat' automatiquement.
Please close your opened pause menu to open any apps remotely. = Merci de fermer votre menu Pause pour ouvrir à distance toutes les applications.
Seems like you need to be a MC President. So, Heist Control made you become MC President. = Il semble que vous devez être président d'un Club de Motards. Donc, Heist Control vous a fait devenir président d'un CM.
Seems like you need to be a CEO. So, Heist Control made you become CEO. = Il semble que vous devez être PDG. Donc, Heist Control vous a fait devenir PDG.
Expand Down Expand Up @@ -571,18 +554,13 @@ Number of 'MPPLY' Stats = Nombre de stats 'MPPLY'
It means the number of 'MPPLY_ABCDE_FGHIJ' format stats. = Ceci désigne le nombre de stats au format 'MPPLY_ABCDE_FGHIJ'.
Open Folder for Custom Stat Files = Ouvrir le répertoire des fichiers de stats personnalisées
Visit GTAHaXUI = Visiter GTAHaXUI
All Stats List = Liste de toutes les Stats
Some Useful Stats List = Liste de certaines Stats utiles
Open Folder for Translations = Ouvrir le dossier des traductions
Don't enable both of automated presets at once = Ne pas activer deux préréglages automatisés en même temps
- Fleeca Heist: Under $15.000.000 per run = - Braquage de la Fleeca : Moins de 15 millions de $ par braquage.
Note that works perfectly when no other players are in your session. = Notez que cela fonctionne parfaitement lorsque vous êtes seul dans votre session.
Please go out of the current interior to use this feature. = Veuillez sortir de l'intérieur actuel pour utiliser cette option.
Change Approach = Changer Approche
Change Difficulty = Changer Difficulté
Pacific Standard Heist = Le Casse de la Pacific Standard
Keep Cash $1.85M Take = Garder Part de 1,85 Millions
This makes you won't lose money by getting shot to the cash bags from polices = Ainsi, vous ne perdrez pas d'argent en vous faisant tirer dessus par la police.
Note that you don't have the app, some of functions won't work. = Notez que si vous n'avez pas l'application, certaines options ne fonctionneront pas.
The Contract DLC = DLC Le Contrat
Waiting for requesting Kosatka... = Attente de demande du Kosatka...
Expand All @@ -600,9 +578,6 @@ Remove All = Tout supprimer
Equipment Spawn Location = Emplacement de spawn d'équipement
Undetected Time: = Temps non détecté:
Detected Time: = Temps détecté:
Load & Unload - All Boards = Charger et décharger - Tous les tableaux
Load = Charger
Unload = Décharger
Meaning of the cooldown: Requesting new Diamond Casino Heist in calling to Lester = Signification de la temporisation : Demande d'un nouveau Braquage du Diamond Casino en appelant Lester
Makes able to play all of Doomsday heists, ACT I, II, III. = Permet de jouer à tous les braquages de la Fin du Monde, ACTE I, II, III.
The Nightclub = La Boîte de Nuit
Expand Down Expand Up @@ -666,12 +641,6 @@ Please don't forget that BUYER should be selected LOW! Otherwise, won't get mone
Allow You Play Alone = Permettre de jouer seul
Allow you play alone this heist without another player. = Permet de jouer seul ce braquage sans autre joueur.
Let you and other players will get $15M when you are host and in finale. = Vous et les autres joueurs recevrez 15 millions de dollars si vous êtes hôte et si vous participez à la finale.
Make sure DIFFICULTY is NORMAL! = Assurez-vous que la DIFFICULTÉ est réglée sur NORMALE !
The Fleeca Job = Le Braquage de la Fleeca Bank
Prison Break = Prison Break
Humane Labs = Laboratoires Humane
Series A Funding = Financement de la série A
Note that you shouldn't enable this feature while playing the Casino Heist: due to synced with payout for it = Notez que vous ne devez pas activer cette fonction lorsque vous jouez au Braquage du Casino, en raison de la synchronisation avec le paiement.
Force Ready = Forcer à être prêt
Make all of players forced ready in planning board. = Mets comme prêts tous les joueurs du tableau
The Los Santos Tuners Robbery = Missions de l'atelier Auto
Expand Down Expand Up @@ -748,7 +717,24 @@ San Andreas Mercenaries Terminal = Terminal des mercenaires de San Andreas
Agency = Agence
Motorbike = Moto
Press this feature once before launching the heist. = Cliquez une fois sur cette option avant de lancer le braquage.
If you use 'Mouse Support' feature, please before using this feature, click 'Game > Disables > Disable Game Inputs > Presets > Numpad' after using it, click 'Mouse' = Si vous utilisez la fonction 'Support de la souris', veuillez cliquer sur 'Jeu > Désactiver > Désactiver Touche en Jeu > Prédéfinis > Pavé Numérique', ensuite, cliquez sur 'Souris'.
Remove The Cooldown = Supprimer la Temporisation
This doesn't bypass server-sided cooldown time, 20 mins. This just bypasses unable to launch heist in heist board. = Cela ne contourne pas la temporisation côté serveur, qui est de 20 minutes. Cela permet juste de contourner l'impossibilité de lancer un braquage dans le tableau de braquage.
Instant finishing Pacific Standard heist won't work. = Le braquage instantané de la Pacific Standard ne fonctionne pas
- Fleeca Heist ~ Pacific Standard Heist: Under $15.000.000 per run = - Braquage de la Fleeca Bank ~ Branquage de la Pacific Standard : Moins de $15.000.000 par braco
Forces the players on board to ready. = Oblige les joueurs à bord à être prêts.
Increase Team Lives = Augmente la durée de vie de l'équipe
Increases the amount of team lives. Make sure to have script host if it doesn't seem to work. = Augmente la durée de vie de l'équipe. Assurez-vous d'être Script Host si cela ne semble pas fonctionner.
Load All Boards = Charge tous les tableaux
Unload All Boards = Décharge tous les tableaux
There are video tutorials in Heist Control Discord server. If you have no idea how to use this feature, see them! = Des tutoriels vidéo sont disponibles sur le serveur Discord Heist Control. Si vous n'avez aucune idée de la façon d'utiliser cette fonctionnalité, regardez-les !
I Wanna Receive The Heist Payout = Je veux recevoir le paiement du Braquage
Enabled: Each player will receive $15M = Activé : Chaque joueur recevra 15 millions de dollars
Disabled: For except me, only other players will receive $15M = Désactivé : seuls les autres joueurs recevront 15 m$.
Note: To apply this state, you should click 'Automated Presets' = Pour appliquer cet état, vous devez cliquer sur "Préréglages automatisés".
Compatible with any classic heist and any difficulty level. = Compatible avec tout braquage classique et n'importe quel niveau de difficulté.
But, recommeded setting DIFFICULTY to NORMAL to prevent game bugs like not getting money, etc. = Mais il est recommandé de régler la DIFFICULTÉ sur NORMAL pour éviter les bugs du jeu, comme l'impossibilité d'obtenir de l'argent, etc.
To prevent game bugs, please press once. = Pour éviter les bugs, veuillez n'appuyer qu'une seule fois.
Setting the payout is in progress... = Le paramétrage du paiement est en cours...
Please don't move the mouse until notify to you. = Ne déplacez pas la souris avant toute nouvelle notification.
Setting the payout is done! = Le paramétrage du paiement est effectué !
You can move the mouse since now. = Vous pouvez désormais déplacer la souris.
Loading

0 comments on commit 3772361

Please sign in to comment.