-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 423
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations en_us.json (Ukrainian)
- Loading branch information
1 parent
d118a14
commit c71c140
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
16 changes: 8 additions & 8 deletions
16
fabric-registry-sync-v0/src/main/resources/assets/fabric-registry-sync-v0/lang/uk_ua.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,12 @@ | ||
{ | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.footer": "І ще %d...", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.1": "Зазвичай це спричинено невідповідним модом, встановленим між клієнтом і сервером", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.2": "Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте журнали клієнта.\nНа клієнті відсутні такі реєстри:", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.plural": "Отримано %d реєстрів, невідомих цьому клієнту", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.singular": "Отримано реєстр, який не відомий цьому клієнту", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.1": "Зазвичай це спричинено невідповідним модом, встановленим між клієнтом і сервером.", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.subtitle.2": " Щоб отримати докладнішу інформацію, перегляньте журнали клієнта.\nНа клієнті відсутні такі реєстри:\n\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.plural": "Отримано %d реєстрів, невідомих цьому клієнту.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-registry.title.singular": "Отримано реєстр, який не відомий цьому клієнту.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.footer": "І ще %d...", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.1": "Зазвичай це зумовлено невідповідністю наборів модів між клієнтом та сервером", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.2": " Перегляньте журнали клієнта для більш детальної інформації\nТакі простори імен записів реєстру можуть бути пов’язані:\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.plural": "Отримано %d записів реєстру, невідомих для цього клієнту", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.singular": "Отримано запис в реєстрі, невідомий для цього клієнту" | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.1": "Зазвичай це зумовлено невідповідністю наборів модів між клієнтом та сервером.", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.subtitle.2": " Перегляньте журнали клієнта для більш детальної інформації\nТакі простори імен записів реєстру можуть бути пов’язані:\n\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.plural": "Отримано %d записів реєстру, невідомих для цього клієнту.\n", | ||
"fabric-registry-sync-v0.unknown-remote.title.singular": "Отримано запис в реєстрі, невідомий для цього клієнту.\n" | ||
} |