Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

First step towards improved translation editor. #197

Merged

Conversation

henrygab
Copy link
Collaborator

Functional, although not pretty and need to see the data from the console.

  • Loads and exports data identical to checked-in data, including the order of the data.

  • Exported data is only shown in console (F12 in Edge, then console tab)

  • Checkbox indicates translation may be out-of-date relative to the EN-US string

  • If the row's translation was marked as potentially outdated (checkbox), and the string was not modified from what was loaded, the as-loaded EN_US field is retained.

  • To mark a potentially outdated translation string as being correct for the current EN_US string, just uncheck the checkbox.

  • Rows with no localized string AND potentially out-of-date -- these are non-translated, so they don't get exported.

  • Rows with no localized string AND NOT marked as potentially out-of-date -- indicates that the current EN_US string was reviewed and should be used without translation. The exported record will exist, and have an explicit null string for the localization.

* Loads and exports data identical to checked-in data, including the order of the data.
* Exported data is only shown in console (`F12` in Edge, then console tab)
* Checkbox indicates translation may be out-of-date relative to the EN-US string

* If the row's translation was marked as potentially outdated (checkbox), and the string was not modified from what was loaded, the as-loaded EN_US field is retained.
* To mark a potentially outdated translation string as being correct for the current EN_US string, just uncheck the checkbox.
* Rows with no localized string AND potentially out-of-date -- these are non-translated, so they don't get exported.
* Rows with no localized string AND NOT marked as  potentially out-of-date --  indicates that the current EN_US string ***was reviewed*** and should be used without translation.  The exported record will exist, and have an explicit null string for the localization.
@henrygab henrygab merged commit 5d384d2 into DangerousPrototypes:main Jan 20, 2025
5 checks passed
@henrygab henrygab deleted the translation_editor_prototype branch January 20, 2025 06:50
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant