Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'stable'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
CyrilleB79 committed Jun 11, 2023
2 parents 8dea277 + dc38fcf commit 41a0950
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: winMag 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Iván Novegil Cancelas <ivan.novegil.cancelas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"

#. Alpha-numeric keyboard Magnifier keys
#. Translators: The key used natively byt the Magnifier on the alpha-numeric (main) keyboard in conjunction with Win key to zoom in.
Expand All @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr ""
#. Translators: A UI object that can be tracked (followed) by the Magnifier.
#. If possible, translate with the term used in Magnifier's options.
msgid "Mouse pointer"
msgstr ""
msgstr "Punteiro do rato"

#. Translators: A UI object that can be tracked (followed) by the Magnifier.
#. If possible, translate with the term used in Magnifier's options.
msgid "Keyboard focus"
msgstr ""
msgstr "Foco do teclado"

#. Translators: A UI object that can be tracked (followed) by the Magnifier.
#. If possible, translate with the term used in Magnifier's options.
msgid "Text cursor"
msgstr ""
msgstr "Cursor de texto"

#. Translators: The description of a command of this add-on.
msgid "Toggles on or off caret tracking"
Expand All @@ -72,13 +72,12 @@ msgid "Toggles on or off smoothing"
msgstr "Activa ou desactiva o suavizado"

#. Translators: The description of a command of this add-on.
#, fuzzy
msgid ""
"Switches between mouse pointeur tracking modes (within the edge of the "
"screen or centered on the screen)"
msgstr ""
"Cambia entre os modos de seguimento do rato (dentro do borde da pantalla ou "
"centrado na pantalla)"
"Cambia entre os modos de seguemento do punteiro do rato (dentro das marxes "
"da pantalla ou centrado na pantalla)"

#. Translators: The description of a command of this add-on.
msgid ""
Expand All @@ -93,12 +92,16 @@ msgid ""
"Saves the current configuration parameters of the magnifier to NVDA's "
"configuration."
msgstr ""
"Garda os parámetros de configuración actuáis do magnificador á configuración "
"do NVDA."

#. Translators: The description of a command of this add-on.
msgid ""
"Restores the current configuration parameters of the magnifier from NVDA's "
"configuration."
msgstr ""
"Restaura os parámetros actuáis de configuración do magnificador dende a "
"configuración do NVDA."

#. Translators: The description of a command of this add-on.
msgid "Moves the magnified view"
Expand All @@ -109,13 +112,12 @@ msgid "Moves the mouse cursor in the center of the zoomed view"
msgstr "Move o cursor do rato ó centro da vista co zoom"

#. Translators: The description of a command of this add-on.
#, fuzzy
msgid ""
"Switches on or off the mode keeping Windows Magnifier's control window "
"always on top of the other ones."
msgstr ""
"Activa ou desactiva o modo que permite manter a xanela de control da Lupa de "
"Windows sempre enriba das demais."
"Activa ou desactiva o modo que mantén a xanela de control da Lupa de Windows "
"sempre encima das demáis."

#. Translators: The description of a command of this add-on.
msgid "Opens Windows Magnifier add-on settings"
Expand Down Expand Up @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "Seguimento do rato desactivado"
#. Translators: The message reported when the user turns on tracking.
#, python-brace-format
msgid "Tracking on - {trackingTypes}"
msgstr ""
msgstr "Seguemento activado - {trackingTypes}"

#. Translators: The message reported when the user turns off tracking.
msgid "Tracking off"
Expand All @@ -204,9 +206,10 @@ msgid "Feature unavailable in this version of Windows."
msgstr "Característica non dispoñible nesta versión de Windows."

#. Translators: The message reported when the user tries to toggle mouse pointer tracking mode while full screen view is not active.
#, fuzzy
msgid "Mouse pointer tracking mode applies only to full screen view."
msgstr "O modo de seguimento do rato aplícase só á vista de pantalla completa."
msgstr ""
"O modo de seguimento do punteiro do rato aplícase só á vista de pantalla "
"completa."

#. Translators: A message reporting mouse pointer tracking mode (cf. option in Magnifier settings).
#. Translators: A message reporting text cursor tracking mode (cf. option in Magnifier settings).
Expand All @@ -219,19 +222,18 @@ msgid "Within the edge of the screen"
msgstr "Dentro do borde da pantalla"

#. Translators: The message reported when the user tries to toggle text cursor tracking mode while full screen view is not active.
#, fuzzy
msgid "Text cursor tracking mode applies only to full screen view."
msgstr "O modo de seguimento do rato aplícase só á vista de pantalla completa."
msgstr ""
"O modo de seguimento do cursor de texto aplícase só á vista de pantalla "
"completa."

#, fuzzy
msgid "Magnifier config saved."
msgstr "Lupa activada"
msgstr "Configuración do magnificador gardada."

#. Translators: A message reported when the user calls the command
#. to restores the Magnifier's configuration.
#, fuzzy
msgid "Magnifier config restored."
msgstr "Os controis da lupa non están por riba."
msgstr "Configuración do magnificador restaurada."

#. Translators: A message reported when the user tries to execute script mouseToView
msgid ""
Expand All @@ -242,13 +244,12 @@ msgstr ""
"pantalla completa."

#. Translators: A message reported when the user tries to execute script mouseToView
#, fuzzy
msgid ""
"Move mouse to view command not available in full screen mode while screen "
"curtain is active."
msgstr ""
"Orde mover rato á vista dispoñible en Windows 8 e superior no modo de "
"pantalla completa."
"A orde Mover rato para ver non está dispoñible no modo de pantalla completa "
"mentres a cortina de pantalla estea activa."

#. o = getDockedWindowObject()
#. hwnd = o.windowHandle
Expand Down Expand Up @@ -396,9 +397,8 @@ msgstr ""
"de Windows:"

#. Translators: This is the label for a checkbox in the Windows Magnifier settings panel.
#, fuzzy
msgid "&Keep Windows Magnifier command window always on top"
msgstr "Punto de entrada de ordes en capa do Windows Magnifier."
msgstr "&Manter sempre a xanela de ordes do magnificador de Windows enriva"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
Expand Down

0 comments on commit 41a0950

Please sign in to comment.