This repository has been archived by the owner on Nov 1, 2024. It is now read-only.
forked from new-frontiers-14/frontier-station-14
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2,014 changed files
with
42,984 additions
and
7,065 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
handheld-gps-coordinates-title = Координаты: { $coordinates } |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
game-hud-open-escape-menu-button-tooltip = Открыть меню паузы. | ||
game-hud-open-guide-menu-button-tooltip = Открыть меню руководства. | ||
game-hud-open-character-menu-button-tooltip = Открыть меню персонажа. | ||
game-hud-open-inventory-menu-button-tooltip = Открыть меню инвентаря. | ||
game-hud-open-crafting-menu-button-tooltip = Открыть меню создания. | ||
game-hud-open-actions-menu-button-tooltip = Открыть меню действий. | ||
game-hud-open-admin-menu-button-tooltip = Открыть меню администратора. | ||
game-hud-open-sandbox-menu-button-tooltip = Открыть меню песочницы. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
action-name-spider-bite = Высасывать кровь | ||
no-blood-warning = Там нет крови! | ||
no-good-blood = Ты не можешь пить эту кровь! | ||
spider-biting = { THE($UsernameName) } начинает высасывать у { THE($targetName) } кровь! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
# Pirate cat accent | ||
accent-words-pirate-cat-1 = Яррргх Мяу! | ||
accent-words-pirate-cat-2 = Ярр Мяв. | ||
accent-words-pirate-cat-3 = Мррррряу! | ||
accent-words-pirate-cat-4 = Аррг Хссс! | ||
accent-words-pirate-cat-5 = Брррряу. | ||
accent-words-pirate-cat-6 = Ярррргх Мяу? | ||
accent-words-pirate-cat-7 = Гаррр Мяу. | ||
# Mistake cat accent | ||
accent-words-mistake-cat-1 = Халф йа. | ||
accent-words-mistake-cat-2 = Ахх Й'а лайк фафх. | ||
accent-words-mistake-cat-3 = я лв'наф пф' а. | ||
accent-words-mistake-cat-4 = Й' ахор х' мггока'ай. | ||
accent-words-mistake-cat-5 = Й' кант а'эхйе баг. | ||
accent-words-mistake-cat-6 = ли х' нильг'ри нгахна. | ||
accent-words-mistake-cat-7 = ымг' мгеп л' а'н'га я. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
popup-sleep-in-bag = { THE($entity) } сворачивается клубочком и засыпает. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,26 @@ | ||
## UI | ||
|
||
playtime-deny-reason-not-whitelisted = Вы должны быть в белом списке. | ||
adventure-list-start = Галактический Банк NT | ||
adventure-mode-profit-text = совокупная прибыль составила: { " " } | ||
adventure-mode-loss-text = всего потеряно: { " " } | ||
adventure-list-high = Больше всего заработали: | ||
adventure-list-low = Больше всего потратили: | ||
adventure-title = Приключения на Фронтире | ||
adventure-description = Купите собственный корабль или присоединитесь к любой команде, исследуйте, изучайте, занимайтесь спасением или перевозкой, чтобы разбогатеть! | ||
currency = Спесосы | ||
guide-entry-adventure = Программа Новый Фронтир | ||
guide-entry-bank = Галактический Банк NT | ||
guide-entry-shipyard = Верфи Фронтира | ||
shipyard-rules-default1 = | ||
Благодарим за присоединение к Службе Безопасности сектора. | ||
Покупая Патрульный Шаттл вы соглашаетесь соблюдать Корпоративный Закон | ||
который можно найти на https://station14.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD | ||
shipyard-rules-default2 = | ||
Любые действия, совершаемые вами или вашим экипажем, нарушающие | ||
Корпоративный Закон приведут к административным мерам. | ||
Спасибо, что выбрали Службу Безопасности NT. | ||
shuttle-ftl-proximity = Близлежащие объекты слишком массивны для FTL прыжка! | ||
changelog-tab-title-Upstream = Журнал изменений | ||
public-transit-departure = Направляемся в { $destination }. Ориентировочное время в пути: { $flytime } секунд. | ||
public-transit-arrival = Спасибо за выбор общественного транспорта NT. Следующий шаттл до { $destination } отправляется через { $waittime } секунд. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
advertisement-astrovend-1 = Выбор Spessman's! | ||
advertisement-astrovend-2 = Не покидай верфи без скафандра! |
8 changes: 8 additions & 0 deletions
8
Resources/Locale/ru-RU/_NF/advertisements/vending/cuddlycritter.ftl
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
advertisement-cuddlycritter-1 = Озарите свой день пушистым другом! | ||
advertisement-cuddlycritter-2 = Обнимашечная терапия начинается здесь! | ||
advertisement-cuddlycritter-3 = Поддайтесь плюшевому искушению! | ||
advertisement-cuddlycritter-4 = Вам не устоять их очарованию! | ||
advertisement-cuddlycritter-5 = Внимание: грядет экстремальная милота! | ||
advertisement-cuddlycritter-6 = Помогите, я застрял на фабрике NanoTrasen, они заставляют меня шить плюшевые игрушки. | ||
advertisement-cuddlycritter-7 = Мягче, чем асбест! | ||
advertisement-cuddlycritter-8 = Ручшие разноцветные мелки во всем Фронтире, предложение 65. |
20 changes: 20 additions & 0 deletions
20
Resources/Locale/ru-RU/_NF/advertisements/vending/lesslethalvend.ftl
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,20 @@ | ||
advertisement-lesslethalvend-1 = Резиновые пули поднимают настроение! | ||
advertisement-lesslethalvend-2 = Нелетал(™). Выбор умных! | ||
advertisement-lesslethalvend-3 = Пистоны для всех и каждого! | ||
advertisement-lesslethalvend-4 = Шокируй своих друзей тазером ПРЯМО СЕЙЧАС! | ||
advertisement-lesslethalvend-5 = Внимание: Для покупок вам должно быть не менее 3 месяцев. | ||
advertisement-lesslethalvend-6 = Они лгут. | ||
advertisement-lesslethalvend-7 = Победи своих врагов мирным путем УЖЕ СЕГОДНЯ! | ||
advertisement-lesslethalvend-8 = Нелетал(™) ЭТО ВЕСЕЛО | ||
advertisement-lesslethalvend-9 = КУПИ КУПИ КУПИ ПРЯМО СЕЙЧАС | ||
advertisement-lesslethalvend-10 = Только полный идиот покупает летальное оружие, переходи на Нелетал(™) ПРЯМО ЗДЕСЬ! | ||
advertisement-lesslethalvend-11 = Накажи злодеев палкой. СЕЙЧАС! | ||
advertisement-lesslethalvend-12 = Гордимся партнерством с NFSD! За безопасное будущее! | ||
advertisement-lesslethalvend-13 = Не поддавайся на уловки конкурентов. | ||
advertisement-lesslethalvend-14 = Меньше смертей - больше экономии! | ||
advertisement-lesslethalvend-15 = С горд | ||
advertisement-lesslethalvend-16 = Напоминаем: резиновые пули - не жвачка, не кушать! | ||
advertisement-lesslethalvend-17 = Резиновые пули и многое другое - все для твоей защиты уже сегодня! | ||
advertisement-lesslethalvend-18 = Внимание: Пистоны не съедобны. | ||
advertisement-lesslethalvend-19 = Подумай о своей безопасности СЕГОДНЯ! | ||
advertisement-lesslethalvend-20 = Может, именно ты станешь нашим 1,000,000-м покупателем? |
2 changes: 2 additions & 0 deletions
2
Resources/Locale/ru-RU/_NF/advertisements/vending/maildrobe.ftl
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
advertisement-maildrobe-1 = Оставь любую собаку позади с нашими почтовыми шортами из псевдозамши и дюракарбона! Спешите, количество ограничено! | ||
advertisement-maildrobe-2 = Синий идет тебе как никому другому! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,26 @@ | ||
## UI | ||
|
||
bank-atm-menu-title = Галактический Банк NT | ||
bank-atm-menu-balance-label = Ваш Баланс:{ " " } | ||
bank-atm-menu-no-bank = Нет лицевого счёта! | ||
bank-atm-menu-withdraw-button = Вывести | ||
bank-atm-menu-deposit-label = Внести Сумму:{ " " } | ||
bank-atm-menu-no-deposit = Пусто | ||
bank-atm-menu-deposit-button = Внести | ||
bank-insufficient-funds = Недостаточно Средств | ||
bank-atm-menu-transaction-denied = Транзакция Отклонена | ||
bank-atm-menu-deposit-successful = Вклад Принят | ||
bank-atm-menu-withdraw-successful = Снятие Утверждено | ||
bank-atm-menu-wrong-cash = Неправильный Тип Валюты | ||
station-bank-atm-menu-title = Администрация Станции | ||
bank-atm-menu-amount-label = Сумма:{ " " } | ||
bank-atm-reason-label = Назначение:{ " " } | ||
bank-atm-description-label = Описание:{ " " } | ||
station-bank-payroll = Заработная Плата | ||
station-bank-workorder = Рабочий Заказ | ||
station-bank-supplies = Снабжение Станции | ||
station-bank-bounty = Вознаграждение | ||
station-bank-other = Другое | ||
station-bank-required = { "(" }Требуется{ ")" } | ||
station-bank-requires-reason = NT требует детали транзакции | ||
station-bank-unauthorized = Неавторизованно! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
station-event-bluespace-vault-start-announcement = Автономный бронированный транспорт хранилища NanoTrasen допустил ошибку при переходе в FTL и вскоре прибудет в вашем секторе. Вы будете вознаграждены за его безопасное возвращение. | ||
station-event-bluespace-vault-end-announcement = Мы успешно эвакуировали хранилище из вашего сектора и соответствующим образом возместили расходы ближайшему аванпосту Фронтира. | ||
station-event-bluespace-cache-start-announcement = Транспорт Синдиката был перехвачен в FTL и скоро прибудет поблизости. Охраняйте тайник с бронированным оружием, пока NanoTrasen не сможет забрать его за вознаграждение. | ||
station-event-bluespace-cache-end-announcement = Мы успешно извлекли тайник с оружием Синдиката из вашего сектора и соответствующим образом возместили стоимость вашего близлежащего аванпосту Фронтира. | ||
station-event-bluespace-asteroid-start-announcement = Сканирование с большого расстояния указывает на необычно крупный астероид, входящий в сектор. NanoTrasen советует старателям перенаправить операции для получения максимальной потенциальной прибыли. | ||
station-event-bluespace-asteroid-end-announcement = В соответствии со схемами FTL NanoTrasen астероид был рассеян, чтобы избежать столкновения. | ||
station-event-bluespace-ship-start-announcement = Мы обнаружили необычную FTL сигнатуру - сканирование на большом расстоянии указывает на неизвестный корабль. Имейте в виду, что NanoTrasen не может подтвердить безопасность для старателей в непосредственной близости от него. | ||
station-event-bluespace-ship-end-announcement = В соответствии со схемами FTL движения NanoTrasen неизвестный корабль был рассеян, чтобы избежать столкновения. |
Oops, something went wrong.