-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Currently translated at 37.9% (99 of 261 strings) Co-authored-by: tygyh <[email protected]> Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/infinity-engine/wild-mage-additions/sv/ Translation: Infinity Engine/Wild Mage Additions
- Loading branch information
1 parent
e382ee9
commit 666b7e2
Showing
1 changed file
with
38 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-15-07:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 19:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 20:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -322,113 +322,122 @@ msgid "" | |
"But to do this, you had to read Rhialto's spellbook. Rhialto the Marvelous " | ||
"really doesn't like it when someone touches his stuff!!!" | ||
msgstr "" | ||
"Men för att göra detta var du tvungen att läsa Rhialtos trollformelbok. Den " | ||
"Förunderlige Rhialto gillar verkligen inte när någon rör vid hans saker!!!" | ||
|
||
#: dialog.tra:200 | ||
msgid "Select a Special Ability\n" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Välj en Specialförmåga\n" | ||
|
||
#: dialog.tra:201 | ||
msgid "Ambidexterity (1st Rank)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ambidextri (1:a rang)" | ||
|
||
#: dialog.tra:202 | ||
msgid "Ambidexterity (2nd Rank)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ambidextri (2:a rang)" | ||
|
||
#: dialog.tra:203 | ||
msgid "Backstabbing (x2)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rygghugg (x2)" | ||
|
||
#: dialog.tra:204 | ||
msgid "Backstabbing Adept (x3)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rygghugg Skicklig (x3)" | ||
|
||
#: dialog.tra:205 | ||
msgid "Backstabbing Expert (x4)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rygghugg Expert (x4)" | ||
|
||
#: dialog.tra:206 | ||
msgid "Backstabbing Master (x5)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rygghugg Mästare (x5)" | ||
|
||
#: dialog.tra:207 | ||
msgid "Combat Speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stridshastighet" | ||
|
||
#: dialog.tra:208 | ||
msgid "Dagger Specialization" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dolk-specialisering" | ||
|
||
#: dialog.tra:209 | ||
msgid "Dagger Mastery" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dolk-bemästring" | ||
|
||
#: dialog.tra:210 | ||
msgid "Improved Criticals" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Förbättrade Kritiska Träffar" | ||
|
||
#: dialog.tra:211 | ||
msgid "Toughness" | ||
msgstr "Tuffhet" | ||
|
||
#: dialog.tra:212 | ||
msgid "Vicious hits" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Våldsamma träffar" | ||
|
||
#: dialog.tra:213 | ||
msgid "Rogue High Level Ability: \"Assassination\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rackare Hög Nivå Förmåga: \"Lönnmord\"" | ||
|
||
#: dialog.tra:214 | ||
msgid "Rogue High Level Ability: \"Avoid Death\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rackare Hög Nivå Förmåga: \"Undvik Död\"" | ||
|
||
#: dialog.tra:215 | ||
msgid "Rogue High Level Ability: \"Evasion\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rackare Hög Nivå Förmåga: \"Undanflykt\"" | ||
|
||
#: dialog.tra:216 text.tra:30101 | ||
msgid "Weave Spell" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vävformel" | ||
|
||
#: dialog.tra:217 text.tra:30201 | ||
msgid "Weaveshear" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vävklippning" | ||
|
||
#: dialog.tra:220 | ||
msgid "" | ||
"You don't know exactly what just happened, but in the heat of battle you " | ||
"somehow managed to cast a spell spontaneously." | ||
msgstr "" | ||
"Du vet inte exakt vad som hände, men i stridens hetta lyckades du på något " | ||
"sätt kasta en trollformel spontant." | ||
|
||
#: dialog.tra:221 | ||
msgid "" | ||
"Now you feel a strange wave of magical power rising within you. Whatever is " | ||
"happening, somehow you feel that if you yield to it, you will be changed " | ||
"forever." | ||
msgstr "" | ||
"Nu känner du en märklig våg av magisk kraft stiga inom dig. Vad det än är " | ||
"som händer, så känner du på något sätt att om du ger efter för det, så " | ||
"kommer du att förändras för alltid." | ||
|
||
#: dialog.tra:222 | ||
msgid "Embrace this new power." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Omfamna denna nya kraft." | ||
|
||
#: dialog.tra:223 | ||
msgid "Try to suppress it." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Försök att undertrycka den." | ||
|
||
#: dialog.tra:224 | ||
msgid "Whatever that was, you were strong enough to suppress it." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vad det än var, så var du stark nog att undertrycka det." | ||
|
||
#: dialog.tra:225 | ||
msgid "A surge of chaotic energy overwhelms you." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "En våg av kaotisk energi överväldigar dig." | ||
|
||
#: dialog.tra:230 | ||
msgid "" | ||
"When you give in to the surge of magical power, you feel that your " | ||
"understanding of the magical Weave changes." | ||
msgstr "" | ||
"När du ger efter för vågen av magisk kraft känner du att din förståelse för " | ||
"den magiska Väven förändras." | ||
|
||
#: dialog.tra:231 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -468,31 +477,32 @@ msgstr "" | |
|
||
#: setup.tra:62 | ||
msgid "Only ToB and EE engines are supported" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Endast ToB- och EE-motorer stöds" | ||
|
||
#: setup.tra:63 | ||
msgid "Original avatar" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ursprunglig avatar" | ||
|
||
#: setup.tra:64 | ||
msgid "Changed avatar" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ändrad avatar" | ||
|
||
#: setup.tra:65 | ||
msgid "Requires BG1 content" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kräver BG1-innehåll" | ||
|
||
#: setup.tra:66 | ||
msgid "Retain Rhialto's items" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Behåll Rhialtos föremål" | ||
|
||
#: text.tra:10101 | ||
msgid "Wild Magic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vild Magi" | ||
|
||
#: text.tra:10201 | ||
msgid "Wild Magic made your dreams come true. (Whatever that's good for...)" | ||
msgstr "" | ||
"Vild Magi fick dina drömmar att gå i uppfyllelse. (Vad det nu är bra för...)" | ||
|
||
#: text.tra:10301 | ||
msgid "THAC0 Reduced by 1" | ||
|