Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (56004 of 56013 strings)

Co-authored-by: Genzek Spanish <[email protected]>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/es/
Translation: Fallout/Restoration Project
  • Loading branch information
bgforge-hive and Genzek Spanish committed Jan 28, 2025
1 parent 7e018f7 commit 960500c
Showing 1 changed file with 7 additions and 7 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions data/text/po/spanish.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11-10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Luca Inchauspe <lucainchauspe@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Genzek Spanish <alejzuzu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/es/>\n"
"Language: spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""

#: cuts/credits.sve:20
msgid "War. War never changes."
msgstr "La Guerra. La guerra nunca cambia."
msgstr "La guerra. La guerra nunca cambia."

#. indexed_txt
#: cuts/credits.sve:70 cuts/narrate.txt:3
Expand Down Expand Up @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "aislada y resguardada por los cañones del resto del mundo."
#. indexed_txt
#: cuts/credits.sve:2165 cuts/narrate.txt:28
msgid "It is home. Your home."
msgstr "Un hogar. Tu hogar."
msgstr "Es el hogar. Tu hogar."

#: cuts/credits.sve:2225
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -692,23 +692,23 @@ msgstr "Dejando el Refugio "

#: cuts/intro.sve:590
msgid "Be sure to remember these basic rules"
msgstr "Asegúrese de recordar estas reglas básicas "
msgstr "Asegúrense de recordar estas reglas básicas "

#: cuts/intro.sve:665
msgid "Rule number 1"
msgstr "Regla número 1 "

#: cuts/intro.sve:710
msgid "Line up in an orderly fashion"
msgstr "Alinearse de manera ordenada "
msgstr "Formen una fila ordenada."

#: cuts/intro.sve:805
msgid "Rule number 2"
msgstr "Regla número 2 "

#: cuts/intro.sve:840
msgid "Use protective eye wear"
msgstr "Use gafas protectoras "
msgstr "Usen gafas protectoras "

#: cuts/intro.sve:960
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 960500c

Please sign in to comment.