This repository has been archived by the owner on Oct 20, 2020. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathm10u2.html
54 lines (54 loc) · 137 KB
/
m10u2.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<font color=blue size=+4><b>m10u2</b></font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>edi<font style="font-weight:lighter">∙</font>tion </b></font> / <FONT color=red>iˈdiʃn / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. the form in which a book is published<br><font color=#FF5000>• 版本(出版形式)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">paperback / hardback edition </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 平装/精装本 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She collects <SPAN style="text-decoration:underline">first editions </SPAN>of Victorian novels.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她收集维多利亚时代的初版小说。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »the electronic edition of <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>The Guardian<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 《衞报》的电子版 </font></SPAN><br> 2. a particular newspaper or magazine, or radio or television programme, especially one in a regular series<br><font color=#FF5000>• (报纸、杂志的)一份;(广播、电视节目的)一期,一辑</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Tonight<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s edition of <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>Panorama<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> looks at unemployment. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 今晚这辑《全景》探讨的是失业问题。 </font></SPAN><br> 3. (<I>abbr.</I> ed.) the total number of copies of a book, newspaper or magazine, etc. published at one time<br><font color=#FF5000>• (书、报、杂志等的)一版印刷总数,版次</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The dictionary is now in its sixth edition. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 本词典现在是第六版。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The article appeared in the evening edition of <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>The Mercury<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这篇文章刊登在《信使报》的晚间版上。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://limited edition">limited edition</a> </b></SPAN></SPAN><br>--› compare<b> <a href="bword://impression">impression</a> </b></SPAN>(7)</SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>re<font style="font-weight:lighter">∙</font>tire </b></font> / <FONT color=red>riˈtaiə(r) / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">FROM JOB</SPAN> 工作 <br> 1. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (from sth) </SPAN>| <SPAN style="text-decoration:underline">~ (as sth) </SPAN> to stop doing your job, especially because you have reached a particular age or because you are ill / sick; to tell sb they must stop doing their job<br><font color=#FF5000>• (令)退职;(使)退休</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »She was forced to retire early from teaching because of ill health. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她由于身体不好而被迫早早地从教学岗位上退休。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »My dream is to retire to a villa in France. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我的梦想是退休后在法国住上一栋别墅。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He has no plans to retire as editor of the magazine. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他还不打算从杂志编辑的位子上退休。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The company<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s official retiring age is 65. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 公司正式的退休年龄为 65 岁。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »She was retired on medical grounds. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她由于健康原因被安排退休了。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">IN SPORT</SPAN> 体育运动 <br> 2. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (from sth) </SPAN> to stop competing during a game, race, etc., usually because you are injured<br><font color=#FF5000>• (因伤)退出(比赛等)</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »She fell badly, spraining her ankle, and had to retire. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她摔得很重,扭伤了脚踝,只好退出比赛。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V-ADJ] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »He retired hurt in the first five minutes of the game. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 比赛才开始五分钟,他就因伤退场。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">FROM / TO A PLACE</SPAN> 地点 <br> 3. (<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> to leave a place, especially to go somewhere quieter or more private<br><font color=#FF5000>• 离开(尤指去僻静处)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The jury retired to consider the evidence. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 陪审团退庭对证据进行评判。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »After dinner he likes to retire to his study. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 晚饭后,他喜欢躲到书房里去。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">OF ARMY</SPAN> 军队 <br> 4. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> to move back from a battle in order to organize your soldiers in a different way<br><font color=#FF5000>• 撤离,撤退(以进行休整)</font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">GO TO BED</SPAN> 睡觉 <br> 5. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">literary</SPAN>) </SPAN> to go to bed<br><font color=#FF5000>• 睡觉;就寝</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I retired late that evening. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 那天晚上我睡得晚。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">IN BASEBALL</SPAN> 棒球 <br> 6. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN> to make a player or team have to stop their turn at<b> <a href="bword://batting">batting</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br><font color=#FF5000>• 使(击球员、击球方)出局</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »He retired twelve batters in a row. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他一连使十二个击球手出局。 </font></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>pen<font style="font-weight:lighter">∙</font>sion</b></font>¹ / <FONT color=red>ˈpenʃn / <br>--› see also<b> <a href="bword://pension">pension</a> </b>²<br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• an amount of money paid regularly by a government or company to sb who is considered to be too old or too ill / sick to work<br><font color=#FF5000>• 养老金;退休金;抚恤金</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »to receive <SPAN style="text-decoration:underline">an old-age / a retirement pension </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 领养老金/退休金 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">disability / widow<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s pension </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 残疾/遗孀抚恤金 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">state pension </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 国家抚恤金 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »to live <SPAN style="text-decoration:underline">on a pension </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 靠退休金生活 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »to take out a <SPAN style="text-decoration:underline">personal / private pension </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 获得个人/私人抚恤金 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">pension fund </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 退休金基金 </font></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br><SPAN style="color:red;margin-top:15"><b>【PHR V】</b></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌpension sb 'off </SPæŋ><SPæŋ style="color:darkgreen">(especially BrE) </SPæŋ><SPæŋ style="color:darkgreen">əusually passive] </SPæŋ><br>• to allow or force sb to retire and to pay them a pension<br><font color=#ʃʃˈ000>• 准许某人退休,强迫某人退休(并发给养老金)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »He was pensioned off and his job given to a younger man. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他被迫退休,工作交给了一个年轻一些的人。 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN></SPAN>, <SPAN style="font-style:italic">figurative</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> That car of yours should have been pensioned off years ago. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你那辆汽车早就该报废了。 </font></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=blue size=+1><b>pen<font style="font-weight:lighter">∙</font>sion</b></font>² / <FONT color=red>ˈp<ɪMG src="81126.gif" align=top>sj<ɪMG src="81126.gif" align=top></SPæŋ>; NAme p<ɪMG src="6ˈˈˌ126.gif">ˈsjoun</SPæŋ> / </SPæŋ> <font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><br>• <SPAN style="color:darkgreen"> (from <I>French</I>) </SPAN> a small, usually cheap, hotel in some European countries, especially France<br><font color=#FF5000>• (欧洲,尤指法国的)廉价小旅店</font><br>--› see also<b> <a href="bword://pension">pension</a> </b></SPAN>¹</SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>hur<font style="font-weight:lighter">∙</font>ri<font style="font-weight:lighter">∙</font>cane </b></font> / <FONT color=red>ˈhʌrikən; NAme ˈhə:rəkən; -kein / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean<br><font color=#FF5000>• (尤指西大西洋的)飓风</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »hurricane-force winds </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 飓风级大风 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Hurricane Betty is now approaching the coast of Florida. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 飓风贝蒂正在逼近佛罗里达海岸。 </font><br>--› compare<b> <a href="bword://cyclone">cyclone</a> </b></SPAN></SPAN>,<b> <a href="bword://typhoon">typhoon</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>tough </b></font> / <FONT color=red>tʌf / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font> (<SPAN style="color:blue;font-weight:bold">tough<font style="font-weight:lighter">∙</font>er</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">tough<font style="font-weight:lighter">∙</font>est</SPAN></SPAN></SPAN>)<br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">DIFFICULT</SPAN> 困难 <br> 1. having or causing problems or difficulties<br><font color=#FF5000>• 艰苦的;艰难的;棘手的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a tough childhood </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 苦难的童年 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »It was a tough decision to make. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 那是个很难做的决定。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s been having <SPAN style="text-decoration:underline">a tough time of it </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= a lot of problems) </SPAN>lately.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她最近的日子一直很难熬。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He faces the toughest test of his leadership so far. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他面临迄今为止对自己的领导工作最严峻的考验。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »It can be tough trying to juggle a career and a family. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 要事业家庭两不误,有时会很艰难。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">STRICT / FIRM</SPAN> 严格;坚定 <br> 2. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (on / with sb / sth) </SPAN> demanding that particular rules be obeyed and showing a lack of sympathy for any problems or suffering that this may cause<br><font color=#FF5000>• 严厉的;强硬的;无情的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Don<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t be too tough on him—he was only trying to help. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 别对他要求过严,他只是想帮忙。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »It<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s about time teachers started to <SPAN style="text-decoration:underline">get tough with </SPAN>bullies.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 现在教师该对横行霸道的学生开始采取严厉措施了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The school <SPAN style="text-decoration:underline">takes a tough line on </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= punishes severely) </SPAN>cheating.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 学校对作弊行为的惩罚很严厉。 </font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【OPP】</SPAN><b> <a href="bword://soft">soft</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">STRONG</SPAN> 强壮 <br> 3. strong enough to deal successfully with difficult conditions or situations<br><font color=#FF5000>• 坚强的;健壮的;能吃苦耐劳的;坚韧不拔的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a tough breed of cattle </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 健壮型的牛 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s not tough enough for a career in sales. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他干推销这一行缺少足够的韧劲。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s a <SPAN style="text-decoration:underline">tough cookie / customer </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= sb who knows what they want and is not easily influenced by other people)</SPAN>.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她是个有主见的人。 </font></SPAN><br> 4. (of a person 人) physically strong and likely to be violent<br><font color=#FF5000>• 剽悍的;粗暴的;粗野的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »You think you<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>re so tough, don<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t you? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你以为自己够厉害的,是不是? </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He plays the <SPAN style="text-decoration:underline">tough guy </SPAN>in the movie.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他在电影中扮演硬汉。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">MEAT</SPAN> 肉 <br> 5. difficult to cut or chew<br><font color=#FF5000>• 难切开的;嚼不烂的;老的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【OPP】</SPAN><b> <a href="bword://tender">tender</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">NOT EASILY DAMAGED</SPAN> 不易损坏 <br> 6. not easily cut, broken, torn, etc.<br><font color=#FF5000>• 坚固的;不易切开(或打破、撕破等)的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a tough pair of shoes </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 一双结实的鞋子 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The reptile<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s skin is tough and scaly. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这种爬行动物的皮肤坚韧并带有鳞屑。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">UNFORTUNATE</SPAN> 不幸 <br> 7. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (on sb) </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN> unfortunate for sb in a way that seems unfair<br><font color=#FF5000>• 不幸的;倒霉的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »It was tough on her being dropped from the team like that. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她就这样被队里刷了下来,真是倒霉。 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">ironic</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>I can<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t get it finished in time.<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>Tough!<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> <SPAN style="font-style:italic">(= I don<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t feel sorry about it.) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> "我无法按时完成。" "活该倒霉!" </font></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>tough<font style="font-weight:lighter">∙</font>ly </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>adv.</i></b></font> </SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>tough<font style="font-weight:lighter">∙</font>ness </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U] </SPAN></SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> (as) tough as old <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>boots </SPAN>| <SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> (as) tough as <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>nails </SPAN><br>(<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN><br> 1. very strong and able to deal successfully with difficult conditions or situations<br><font color=#FF5000>• 很强壮;坚韧不拔;雷打不动</font></SPAN><br> 2. not feeling or showing any emotion<br><font color=#FF5000>• 铁石心肠;不为所动</font></SPAN></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> tough <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>luck </SPAN><br>(<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">(<I>BrE</I>) </SPAN> used to show sympathy for sth unfortunate that has happened to sb<br><font color=#FF5000>• (表示同情)倒霉,不走运</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>I failed by one point.<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>That<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s tough luck.<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> "我差一分没及格。" "运气真不好。" </font></SPAN><br> 2. (<SPAN style="font-style:italic">ironic</SPAN>) </SPAN> used to show that you do not feel sorry for sb who has a problem<br><font color=#FF5000>• (表面上同情)多么倒霉</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>If you take the car, I won<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t be able to go out.<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>Tough luck!<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> "如果你把车开走,我就出不去了。" "多倒霉啊!" </font></SPAN></SPAN><br>--› more at<b> <a href="bword://act">act</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://going">going</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://hang">hang</a> </b></SPAN>v.</SPAN>,<b> <a href="bword://nut">nut</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://talk">talk</a> </b></SPAN>v. </SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• (<SPAN style="font-style:italic">old-fashioned</SPAN></SPAN>, <SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN> a person who regularly uses violence against other people<br><font color=#FF5000>• 粗暴的人;暴徒;恶棍</font></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br><SPAN style="color:red;margin-top:15"><b>【PHR V】</b></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌtough sth∽'out </SPæŋ><br>• to stay firm and determined in a difficult situation<br><font color=#ʃʃˈ000>• 坚持;捱过</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »You<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>re just going to have to <SPAN style="text-decoration:underline">tough it out</SPAN>.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你只好硬着头皮撑到底了。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>slip </b></font> / <FONT color=red>slip / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font> (<SPAN style="color:blue;font-style:italic">-pp-</SPAN>) <br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">SLIDE / FALL</SPAN> 滑;倒 <br> 1. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ (over) </SPAN> to slide a short distance by accident so that you fall or nearly fall<br><font color=#FF5000>• 滑倒;滑跤</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »She slipped over on the ice and broke her leg. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她在冰上滑倒把腿摔断了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »As I ran up the stairs, my foot slipped and I fell. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我上楼梯时失脚摔倒了。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">OUT OF POSITION</SPAN> 脱离位置 <br> 2. <SPAN style="color:darkgreen"> [V</SPAN><SPAN style="color:darkgreen"> , usually +<SPAN style="font-weight:bold;font-style:italic">adv. / prep.</SPAN></SPAN>] </SPAN> to slide out of position or out of your hand<br><font color=#FF5000>• 滑落;滑离;脱落</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »His hat had slipped over one eye. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他的帽子滑下来遮住了一只眼睛。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The fish slipped out of my hand. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 鱼从我手里溜掉了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The child <SPAN style="text-decoration:underline">slipped from his grasp </SPAN>and ran off.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他一把没抓牢,让那孩子跑掉了。 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">figurative</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> She was careful not to let her control slip. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她小心翼翼,不让自己失控。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">GO / PUT QUICKLY</SPAN> 快速地走/放置 <br> 3. <SPAN style="color:darkgreen"> [V</SPAN><SPAN style="color:darkgreen"> +<SPAN style="font-weight:bold;font-style:italic">adv. / prep.</SPAN></SPAN>] </SPAN> to go somewhere quickly and quietly, especially without being noticed<br><font color=#FF5000>• 悄悄疾行;溜</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://creep">creep</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »She slipped out of the house before the others were awake. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她趁别人还没醒,溜出了房子。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The ship slipped into the harbour at night. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 船在夜间悄然进港。 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">figurative</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> She knew that time was slipping away. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她知道时间在飞逝。 </font></SPAN><br> 4. to put sth somewhere quickly, quietly or secretly<br><font color=#FF5000>• 迅速放置;悄悄塞;偷偷放</font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN</SPAN><SPAN style="color:darkgreen"> +<SPAN style="font-weight:bold;font-style:italic">adv. / prep.</SPAN></SPAN>] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »Anna slipped her hand into his. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 安娜悄悄把手伸过去,让他握住。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I managed to slip a few jokes into my speech. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我设法在讲话中穿插了几个笑话。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I managed to <SPAN style="text-decoration:underline">slip in </SPAN>a few jokes.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我设法穿插了几个笑话。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VNN</SPAN><SPAN style="color:darkgreen"> VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »They<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>d slipped the guards some money. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他们悄悄塞给衞兵一些钱。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »They<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>d slipped some money to the guards. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他们悄悄塞给衞兵一些钱。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">BECOME WORSE</SPAN> 变差 <br> 5. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN> to fall to a lower level; to become worse<br><font color=#FF5000>• 下降;退步;变差</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »His popularity has slipped recently. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 近来他已不如过去那样受欢迎。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »That<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s three times she<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s beaten me—I <SPAN style="text-decoration:underline">must be slipping </SPAN>!</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她已经赢了我三回了——我一定是退步了! </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">INTO DIFFICULT SITUATION</SPAN> 陷入困境 <br> 6. <SPAN style="color:darkgreen"> [V</SPAN><SPAN style="color:darkgreen"> +<SPAN style="font-weight:bold;font-style:italic">adv. / prep.</SPAN></SPAN>] </SPAN> to pass into a particular state or situation, especially a difficult or unpleasant one<br><font color=#FF5000>• 陷入,进入(困难或不愉快的处境)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »He began to <SPAN style="text-decoration:underline">slip into </SPAN>debt.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他开始欠债了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The patient had <SPAN style="text-decoration:underline">slipped into </SPAN>a coma.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 病人陷入昏迷状态。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »We seem to have slipped behind schedule. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们好像已经赶不上日程安排了。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">CLOTHES ON / OFF</SPAN> 穿/脱衣服 <br> 7. <SPAN style="color:darkgreen"> [+<SPAN style="font-weight:bold;font-style:italic">adv. / prep.</SPAN></SPAN>] </SPAN> to put clothes on or to take them off quickly and easily<br><font color=#FF5000>• (迅速且容易地)穿上,脱下</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »to <SPAN style="text-decoration:underline">slip into / out of a dress </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 麻利地穿上/脱掉连衣裙 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »to <SPAN style="text-decoration:underline">slip your shoes on / off </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 登上/脱了鞋 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He slipped a coat over his sweatshirt. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他将一件外衣披在长袖套衫上。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">GET FREE</SPAN> 摆脱 <br> 8. to get free; to make sth / sb / yourself free from sth<br><font color=#FF5000>• 摆脱;挣脱;松开;放走</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »The ship had slipped its moorings in the night. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 那艘船在夜间漂离了停泊处。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V-ADJ] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »The animal had <SPAN style="text-decoration:underline">slipped free </SPAN>and escaped.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 那头动物挣脱逃跑了。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [also VN-ADJ] </SPAN></SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> let <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>slip sth </SPAN><br>• to give sb information that is supposed to be secret<br><font color=#FF5000>• 泄露;无意中说出</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I happened to <SPAN style="text-decoration:underline">let it slip </SPAN>that he had given me £1 000 for the car.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我一不小心说出了他花 1 000 英镑买走我那辆车的事。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She tried not to let slip what she knew. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她尽量不把她所知道的事泄露出去。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> let sth <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>slip (through your fingers) </SPAN><br>• to miss or fail to use an opportunity<br><font color=#FF5000>• 错过(机会);失去(机会)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Don<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t let the chance to work abroad slip through your fingers. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这个出国工作的机会你可不要错过。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> slip your <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>mind </SPAN><br>• if sth<SPAN style="color:blue"> slips your mind</SPAN>, you forget it or forget to do it</SPAN><br><font color=#FF5000>• 被遗忘</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌslip one 'over on sb </SPæŋ><br>•(<SPæŋ style="font-style:italic">informal</SPæŋ>) </SPæŋ> to trick sb<br><font color=#ʃʃˈ000>• 欺骗;愚弄</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> slip through the <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>net </SPAN><br>• when sb / sth<SPAN style="color:blue"> slips through the net</SPAN>, an organization or a system fails to find them and deal with them</SPAN><br><font color=#FF5000>• 漏网;被漏掉</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »We tried to contact all former students, but one or two slipped through the net. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们试图同所有的校友取得联系,但有一两个未能找到。 </font></SPAN><br>--› more at<b> <a href="bword://gear">gear</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://tongue">tongue</a> </b></SPAN>n. </SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【PHR V】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌslip a'way </SPæŋ><br>• to stop existing; to disappear or die<br><font color=#ʃʃˈ000>• 消失;消亡;死去</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Their support gradually slipped away. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他们逐渐失去支持。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌslip 'out </SPæŋ><br>• when sth<SPæŋ style="color:blue"> slips out</SPæŋ>, you say it without really intending to</SPæŋ><br><font color=#ʃʃˈ000>• 无意中说出(或泄露)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>m sorry I said that. It just slipped out. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 抱歉,我说了这样的话。这不过是无意中说出口的。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌslip 'up </SPæŋ>(<SPæŋ style="font-style:italic">informal</SPæŋ>) </SPæŋ><br>• to make a careless mistake<br><font color=#ʃʃˈ000>• 疏忽;不小心出差错</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »We can<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t afford to slip up. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们疏忽不得。 </font><br>--› related noun<b> <a href="bword://slip-up">slip-up</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">SMALL MISTAKE</SPAN> 差错 <br> 1. a small mistake, usually made by being careless or not paying attention<br><font color=#FF5000>• 差错;疏漏;纰漏</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »He recited the whole poem without making a single slip. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他一字不差地背诵了全诗。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://Freudian slip">Freudian slip</a> </b></SPAN></SPAN><br>--› note at<b> <a href="bword://mistake">mistake</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">PIECE OF PAPER</SPAN> 纸 <br> 2. a small piece of paper, especially one for writing on or with sth printed on it<br><font color=#FF5000>• 纸条;便条;小纸片</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I wrote it down on a slip of paper. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我把它记在一张纸条上。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a betting slip </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 赌注单 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://payslip">payslip</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">ACT OF SLIPPING</SPAN> 滑跤 <br> 3. an act of slipping<br><font color=#FF5000>• 滑跤;滑倒;失脚</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »One slip and you could fall to your death. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 一失脚,你就会摔死。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">CLOTHING</SPAN> 衣服 <br> 4. a piece of women<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s underwear like a thin dress or skirt, worn under a dress</SPAN><br><font color=#FF5000>• 衬裙</font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">IN CRICKET</SPAN> 板球 <br> 5. a player who stands behind and to one side of the<b> <a href="bword://batsman">batsman</a> </b></SPAN></SPAN>and tries to catch the ball; the position on the field where this player stands</SPAN><br><font color=#FF5000>• (击球员后侧的)守场员;守场员所站的位置</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> give sb the <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>slip </SPAN><br>•(<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN> to escape or get away from sb who is following or chasing you<br><font color=#FF5000>• 摆脱某人的追踪;甩掉某人的跟踪</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> a <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>slip of a boy, girl, etc. </SPAN><br>•(<SPAN style="font-style:italic">old-fashioned</SPAN>) </SPAN> a small or thin, usually young, person<br><font color=#FF5000>• 小男孩(或女孩等);瘦男孩(或女孩等)</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> a slip of the <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>pen / <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>tongue </SPAN><br>• a small mistake in sth that you write or say<br><font color=#FF5000>• 笔误;口误</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Did I call you Richard? Sorry, Robert, just a slip of the tongue. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我刚才是不是叫你理查德了?对不起,罗伯特,我是一时口误。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> there<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s <FONT style="font-weight:normal">ˌmany a 'slip 'twixt ˌcup and 'lip </SPæŋ><br>•(<SPæŋ style="font-style:italic">saying</SPæŋ>) </SPæŋ> nothing is completely certain until it really happens because things can easily go wrong<br><font color=#ʃʃˈ000>• 到嘴的鸭子也会飞走(指没有十拿九稳的事)</font></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>cater </b></font> / <FONT color=red>ˈkeitə(r) / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br>• <SPAN style="text-decoration:underline">~ (for sb / sth) </SPAN>to provide food and drinks for a social event<br><font color=#FF5000>• (为社交活动)提供饮食,承办酒席 :</font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »<font color=darkgreen>(<i>BrE</i>)</font> Most of our work now involves catering for weddings. <br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们现在的工作多半是承办婚宴。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »<font color=darkgreen>(<i>NAmE</i>)</font> Who will be catering the wedding? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 谁来承办婚宴? </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【PHR V】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>cater for sb / sth </SPAN><br>• to provide the things that a particular person or situation needs or wants<br><font color=#FF5000>• 满足需要;适合</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The class caters for all ability ranges. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这个班对各种不同水平的人都适合。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>cater to sb / sth </SPAN><br>• to provide the things that a particular type or person wants, especially things that you do not approve of<br><font color=#FF5000>• 满足需要;迎合</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »They only publish novels which cater to the mass-market. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他们只出版迎合大众市场的小说。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>am<font style="font-weight:lighter">∙</font>bu<font style="font-weight:lighter">∙</font>lance </b></font> / <FONT color=red>ˈæmbjələns / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a vehicle with special equipment, used for taking sick or injured people to a hospital<br><font color=#FF5000>• 救护车</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »the ambulance service </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 救护车服务 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »ambulance staff </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 救护车全体人员 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Call an ambulance! </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 叫一辆救护车! </font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bingo </b></font> / <FONT color=red>ˈbiŋɡəu; NAmE -ɡou / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U]</SPAN><br>• a game in which each player has a card with numbers on. Numbers are called out in no particular order and the first player whose numbers are all called out, or who has a line of numbers called out, wins a prize.<br><font color=#FF5000>• 宾戈游戏(玩者均持有一张数字卡,第一个凑齐庄家喊出的全部或一组数字者胜出)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »to play bingo </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 玩宾戈游戏 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a bingo hall </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 宾戈游戏厅 </font></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>exclamation </i></b></font><br>• used to express pleasure and / or surprise because you have found sth that you were looking for, or done sth that you were trying to do<br><font color=#FF5000>• (事情如愿时说)好,瞧</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The computer program searches, and bingo! We<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ve got a match. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 电脑程序在搜索,瞧!找到匹配的了。 </font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>herb </b></font> / <FONT color=red>hə:b; NAme ə:rb; hə:rb / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. a plant whose leaves, flowers or seeds are used to flavour food, in medicines or for their pleasant smell.<b> <a href="bword://Parsley">Parsley</a> </b>,<b> <a href="bword://mint">mint</a> </b>and<b> <a href="bword://oregano">oregano</a> </b>are all herbs.<br><font color=#FF5000>• 药草;香草</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a herb garden </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 芳草园 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »<font color=darkgreen>(<i>NAmE</i>)</font> an herb garden </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 芳草园 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="font-weight:bold">(technical 术语) </SPAN> a plant with a soft<b> <a href="bword://stem">stem</a> </b></SPAN></SPAN>that dies down after flowering</SPAN><br><font color=#FF5000>• 草本植物</font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>sea<font style="font-weight:lighter">∙</font>gull </b></font> / <FONT color=red>ˈsi:ɡʌl / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> =<b> <a href="bword://gull">gull</a> </b>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a flock of seagulls </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 一群海鸥 </font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>boom </b></font> / <FONT color=red>bu:m / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">IN BUSINESS / ECONOMY</SPAN> 商业;经济 <br> 1. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (in sth) </SPAN> a sudden increase in trade and economic activity; a period of wealth and success<br><font color=#FF5000>• (贸易和经济活动的)激增,繁荣</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a boom in car sales </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 汽车销售额的巨增 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Living standards improved rapidly during the post-war boom. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 在战后那段繁荣昌盛的时期里,生活水平得到了迅速提高。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">boom year </SPAN>(for trade, exports, etc.)</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> (贸易、出口等)兴盛的一年 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">property / housing boom </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 房地产/住房的迅速发展 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a chaotic period of <SPAN style="text-decoration:underline">boom and bust </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 经济繁荣与经济萧条交替出现的混乱时期 </font><br>--› compare<b> <a href="bword://slump">slump</a> </b> n. </SPAN></SPAN><br>--› see also<b> <a href="bword://baby boom">baby boom</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">POPULAR PERIOD</SPAN> 风靡期 <br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[usually sing.] </SPAN> a period when sth such as a sport or a type of music suddenly becomes very popular and successful<br><font color=#FF5000>• (某种体育运动、音乐等)突然风靡的时期</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The only way to satisfy the golf boom was to build more courses. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 满足这场高尔夫球热的唯一途径是增建球场。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">ON BOAT</SPAN> 船 <br> 3. a long pole that the bottom of a sail is attached to and that you move to change the position of the sail<br><font color=#FF5000>• 帆桁</font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">SOUND</SPAN> 声音 <br> 4. <SPAN style="color:darkgreen">[usually sing.] </SPAN> a loud deep sound<br><font color=#FF5000>• 深沉的响声</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »the distant boom of the guns </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 远处隆隆的炮声 </font></SPAN><br>--› see also<b> <a href="bword://sonic boom">sonic boom</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">IN RIVER / HARBOUR</SPAN> 河;港口 <br> 5. a floating barrier that is placed across a river or the entrance to a<b> <a href="bword://harbour">harbour</a> </b></SPAN></SPAN>to prevent ships or other objects from coming in or going out</SPAN><br><font color=#FF5000>• 水栅</font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">FOR MICROPHONE</SPAN> 麦克风 <br> 6. a long pole that carries a<b> <a href="bword://microphone">microphone</a> </b></SPAN></SPAN>or other equipment</SPAN><br><font color=#FF5000>• 吊杆</font></SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">MAKE LOUD SOUND</SPAN> 发出巨响 <br> 1. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN> to make a loud deep sound<br><font color=#FF5000>• 轰鸣;轰响</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Outside, thunder boomed and crashed. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 外面雷声隆隆,霹雳炸响。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (out) </SPAN> to say sth in a loud deep voice<br><font color=#FF5000>• 以低沉有力的声音说话</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V <SPAN style="font-weight:bold">speech</SPAN></SPAN>] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>Get out of my sight!<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> he boomed. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> "别让我再见到你!"他低沉而有力地说。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »A voice boomed out from the darkness. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 黑暗中传来低沉有力的嗓音。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He had a <SPAN style="text-decoration:underline">booming voice</SPAN>.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他的嗓音低沉洪亮。 </font></SPAN></SPAN><br>›› <SPAN style="text-transform:lowercase;font-weight:bold">OF BUSINESS / ECONOMY</SPAN> 商业;经济 <br> 3. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN> to have a period of rapid growth; to become bigger, more successful, etc.<br><font color=#FF5000>• 迅速发展;激增;繁荣昌盛</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »By the 1980s, the computer industry was booming. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 到 20 世纪 80 年代时,计算机行业迅猛发展。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Business is booming! </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 生意兴隆! </font></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>mo<font style="font-weight:lighter">∙</font>bile </b></font> / <FONT color=red>ˈməubail; NAme ˈmoubl / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[usually before noun] </SPAN> that is not fixed in six place and can be moved easily and quickly<br><font color=#FF5000>• 非固定的;可移动的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »mobile equipment </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 可移动装备 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">mobile shop / library </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= six inside a vehicle) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 流动商店/图书馆 </font><br>--› compare<b> <a href="bword://stationary">stationary</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[not usually before noun] </SPAN>(of a person 人) able to move or travel around easily<br><font color=#FF5000>• 行动方便;腿脚灵便</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a kitchen especially designed for the elderly or people who are less mobile </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 专门为上了年纪或行动不便的人设计的厨房 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »You really need to be mobile <SPAN style="font-style:italic">(= have a car) </SPAN>if you live in the country.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 如果你住在乡村,你确实要有一辆汽车。 </font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【OPP】</SPAN><b> <a href="bword://immobile">immobile</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 3. (of people 人) able to change your social class, your job or the place where you live easily<br><font color=#FF5000>• 易于变换社会阶层(或工作、住处)的;流动的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a highly mobile workforce <SPAN style="font-style:italic">(= people who can move easily from place to place) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 具有很强流动性的劳动力 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://upwardly mobile">upwardly mobile</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 4. (of a face or its features 脸或面部特征) changing shape or expression easily and often<br><font color=#FF5000>• 多变的;易变的</font></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">(<I>BrE</I>) </SPAN>=<b> <a href="bword://mobile phone">mobile phone</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Call me on my mobile. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 打手机给我。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »What<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s your mobile number? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你的手机号码是多少? </font><br><SPAN style="color:#04F"> »the mobile networks <SPAN style="font-style:italic">(= companies that provide mobile phone services) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 移动电话网络公司 </font></SPAN><br> 2. a decoration made from wire, etc. that is hung from the ceiling and that has small objects hanging from it which move when the air around them moves<br><font color=#FF5000>• 风铃;(可随风摆动的)悬挂饰物</font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>flex<font style="font-weight:lighter">∙</font>ible </b></font> / <FONT color=red>ˈfleksəbl / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. (<SPAN style="font-style:italic">approving</SPAN>) able to change to suit new conditions or situations<br><font color=#FF5000>• 能适应新情况的;灵活的;可变动的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a more <SPAN style="text-decoration:underline">flexible approach </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 更灵活的方法 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »flexible working hours </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 弹性工作时间 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Our plans need to be flexible enough to cater for the needs of everyone. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们的计划必须能够变通,以满足每个人的需要。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »You need to be more flexible and imaginative in your approach. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你的方法必须更加灵活,更富有想像力。 </font></SPAN><br> 2. able to bend easily without breaking<br><font color=#FF5000>• 柔韧的;可弯曲的;有弹性的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »flexible plastic tubing </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 挠性塑料管 </font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【OPP】</SPAN><b> <a href="bword://inflexible">inflexible</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>flexi<font style="font-weight:lighter">∙</font>bil<font style="font-weight:lighter">∙</font>ity </b></font> / <FONT color=red>ˌfleksəˈbiləti</SPæŋ> / </SPæŋ><font color=darkred font=+1><b><i> noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U] </SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Computers offer a much greater degree of flexibility in the way work is organized. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 利用计算机,工作安排可以灵活得多。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »exercises to develop the flexibility of dancers<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> bodies </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 增加跳舞者身体柔软度的训练动作 </font></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>flex<font style="font-weight:lighter">∙</font>ibly </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>adv.</i></b></font> </SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>Ocea<font style="font-weight:lighter">∙</font>nia </b></font> / <FONT color=red>ˌəusiˈɑ:niə; -ʃi-; NAme ˌouʃi- / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U]</SPAN><br>• a large region of the world consisting of the Pacific islands and the seas around them<br><font color=#FF5000>• 大洋洲</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>inn </b></font> / <FONT color=red>in / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. (<SPAN style="font-style:italic">old-fashioned</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, <I>BrE</I>) </SPAN> a pub, usually in the country and often one where people can stay the night<br><font color=#FF5000>• (通常指乡村的,常可夜宿的)小酒店</font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">(<I>NAmE</I>) </SPAN> a small hotel, usually in the country<br><font color=#FF5000>• (通常指乡村的)小旅馆,客栈</font></SPAN><br> 3. Inn used in the names of many pubs, hotels and restaurants<br><font color=#FF5000>• (用于客栈、旅馆和饭店的名称中)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Holiday Inn </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 假日饭店 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>flesh </b></font> / <FONT color=red>fleʃ / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> the soft substance between the skin and bones of animal or human bodies<br><font color=#FF5000>• (动物或人的)肉</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The trap had cut deeply into the rabbit<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s flesh. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 捕夹深深嵌入了兔子的肉里。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Tigers are <SPAN style="text-decoration:underline">flesh-eating </SPAN>animals.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 虎是食肉动物。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »the smell of rotting flesh </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 腐肉的气味 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> the skin of the human body<br><font color=#FF5000>• (人体的)皮肤</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »His fingers closed around the soft flesh of her arm. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他握住了她柔软的手臂。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »<SPAN style="text-decoration:underline">flesh-coloured </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= the colour of white people<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s skin) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 白人肤色的 </font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> the soft part of fruit and vegetables, especially when it is eaten<br><font color=#FF5000>• 蔬菜的可食部份;果肉</font></SPAN><br> 4. the flesh <SPAN style="color:darkgreen">[sing.] </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">literary</SPAN>) </SPAN> the human body when considering its physical and sexual needs, rather than the mind or soul<br><font color=#FF5000>• 肉体;肉欲;情欲</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »the pleasures / sins of the flesh </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 肌肤之乐;肉欲之罪 </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌflesh and 'blood </SPæŋ><br>• when you say that sb is<SPæŋ style="color:blue"> flesh and blood</SPæŋ>, you mean that they are a normal human with needs, emotions and weaknesses</SPæŋ><br><font color=#ʃʃˈ000>• 血肉之躯(有常人的需要、感情和缺点)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Listening to the cries was more than flesh and blood could stand. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 听这种哭喊非常人所能忍受。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> your (<FONT style="font-weight:normal">ˌown) ˌflesh and 'blood </SPæŋ><br>• a person that you are related to<br><font color=#ʃʃˈ000>• 亲骨肉;亲人</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> in the <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>flesh </SPAN><br>• if you see sb<SPAN style="color:blue"> in the flesh</SPAN>, you are in the same place as them and actually see them rather than just seeing a picture of them</SPAN><br><font color=#FF5000>• 活生生地;亲自;本人</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> make your <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>flesh creep </SPAN><br>• to make you feel afraid or full of disgust<br><font color=#FF5000>• 使起鸡皮疙瘩;令人毛骨悚然;使人十分厌恶</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> put flesh on (the bones of) sth </SPAN><br>• to develop a basic idea, etc. by giving more details to make it more complete<br><font color=#FF5000>• 充实;加细节于</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The strength of the book is that it puts flesh on the bare bones of this argument. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 本书的优点是对这个论点的基本事实有翔实的论述。 </font></SPAN><br>--› more at<b> <a href="bword://pound">pound</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://press">press</a> </b></SPAN>v.</SPAN>,<b> <a href="bword://spirit">spirit</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://thorn">thorn</a> </b></SPAN></SPAN>,<b> <a href="bword://way">way</a> </b></SPAN>n. </SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br><SPAN style="color:red;margin-top:15"><b>【PHR V】</b></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌflesh sth∽'out </SPæŋ><br>• to add more information or details to a plan, an argument, etc.<br><font color=#ʃʃˈ000>• 充实(计划、论据等的内容)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »These points were fleshed out in the later parts of the speech. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这几点在演讲的后面部份已得到充实。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>elect </b></font> / <FONT color=red>iˈlekt / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br> 1. <SPAN style="text-decoration:underline">~ sb (to sth) </SPAN>| <SPAN style="text-decoration:underline">~ sb (as) sth </SPAN> to choose sb to do a particular job by voting for them<br><font color=#FF5000>• 选举;推选</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »an <SPAN style="text-decoration:underline">elected assembly / leader / representative </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 选出的议会/领导人/代表 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »the newly elected government </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 新选的政府 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She became the first black woman to be elected to the Senate. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她成为第一个被选进参议院的黑人妇女。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN-N] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »He was elected (as) MP for Oxford East. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他被选为牛津东区的议员。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen"> [V <SPAN style="font-weight:bold">to</SPAN> <SPAN style="color:darkgreen"> inf</SPAN></SPAN>] </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> to choose to do sth<br><font color=#FF5000>• 选择,决定(做某事)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Increasing numbers of people elect to work from home nowadays. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 现在越来越多的人选择在家工作。 </font></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. used after nouns to show that sb has been chosen for a job, but is not yet doing that job<br><font color=#FF5000>• (用于名词后)当选而尚未就职的,候任的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »the president elect </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 候任总统 </font></SPAN><br> 2. the elect <font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [pl.] </SPAN><SPAN style="font-weight:bold">(religion 宗) </SPAN> people who have been chosen to be saved from punishment after death<br><font color=#FF5000>• 上帝的选民</font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>swap </b></font>(also <font color=blue size=+1><b>swop</b></font>) / <FONT color=red>swɔp; NAme swɑ:p / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font> (<SPAN style="color:blue;font-style:italic">-pp-</SPAN>) <br> 1. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (sth) (with sb) </SPAN>| <SPAN style="text-decoration:underline">~ sth for sth </SPAN> to give sth to sb and receive sth in exchange<br><font color=#FF5000>• 交换(东西)</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ve finished this magazine. Can I swap with you? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这本杂志我看完了。我能跟你交换一下吗? </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »I swapped my red scarf for her blue one. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我用我的红围巾换了她的蓝围巾。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Can we <SPAN style="text-decoration:underline">swap places </SPAN>? I can<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t see the screen.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 咱俩交换一下座位好不好?我看不见银幕。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »We spent the evening in the pub <SPAN style="text-decoration:underline">swapping stories </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= telling each other stories) </SPAN>about our travels.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们一晚上坐在酒吧里讲述各自的旅途经历。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VNN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »I swapped him my CD for his cassette. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我拿我的激光唱片换了他的盒式磁带。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ (over) </SPAN> to start doing sb else<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s job, etc. while they do yours</SPAN><br><font color=#FF5000>• 交换(工作)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ll drive there and then we<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ll swap over on the way back. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 去的时候我开车,回来的时候咱俩再倒换过来。 </font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ sb / sth (for sb / sth) </SPAN>| <SPAN style="text-decoration:underline">~ sb / sth (over) </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(<I>especially BrE</I>) </SPAN> to replace six person or thing with another<br><font color=#FF5000>• 用…替换;把…换成;掉换</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I think I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ll swap this sweater for six in another colour. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我想把这件毛衣换成一件其他颜色的。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>m going to swap you over. Mike will go first and Jon will go second. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我打算把你俩掉换一下。迈克先去,乔恩后去。 </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV>--› see<b> <a href="bword://place">place</a> </b></SPAN>n. </SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[usually sing.] </SPAN> an act of exchanging six thing or person for another<br><font color=#FF5000>• 交换;掉换</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Let<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s <SPAN style="text-decoration:underline">do a swap</SPAN>. You work Friday night and I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ll do Saturday.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 咱俩调个班吧。你星期五晚间上,我星期六上。 </font></SPAN><br> 2. a thing or person that has been exchanged for another<br><font color=#FF5000>• 交换物;被掉换者</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Most of my football stickers are swaps. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我的足球图文标签多数都是跟别人换来的。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>rent </b></font> / <FONT color=red>rent / <br>--› see also<b> <a href="bword://rend">rend</a> </b>v. <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[U</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, C] </SPAN> an amount of money that you regularly pay so that you can use a house, etc.<br><font color=#FF5000>• 租金</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »How much rent do you pay for this place? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你租这个地方的租金是多少? </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The landlord has put the rent up again. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 房东又提高房租了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a month<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s rent in advance </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 预付的月租金 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">high / low / fair rent </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 高的/低的/合理的租金 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »<font color=darkgreen>(<i>BrE</i>)</font> a rent book <SPAN style="font-style:italic">(= used to record payments of rent) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 租金登记簿 </font><br>--› note at<b> <a href="bword://rate">rate</a> </b></SPAN></SPAN><br>--› compare<b> <a href="bword://hire">hire</a> </b></SPAN>n.(1) </SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, C] </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(<I>especially NAmE</I>) </SPAN>=<b> <a href="bword://rental">rental</a> </b></SPAN>(1)</SPAN></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen">[C] </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> a torn place in a piece of material or clothing<br><font color=#FF5000>• 破裂处;裂口;撕裂</font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> for rent </SPAN><br><SPAN style="color:darkgreen">(<I>especially NAmE</I>) </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">(especially on printed signs 尤用于告示) </SPAN><br>• available to rent<br><font color=#FF5000>• 出租;招租</font></SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br> 1. <SPAN style="text-decoration:underline">~ sth (from sb) </SPAN> to regularly pay money to sb so that you can use sth that they own, such as a house, some land, a machine, etc.<br><font color=#FF5000>• 租用,租借(房屋、土地、机器等)</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »to live in <SPAN style="text-decoration:underline">rented accommodation / housing / property </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 住在租来的住所里 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Who do you rent the land from? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你从谁那里租用的土地? </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [also V] </SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="text-decoration:underline">~ sth (out) (to sb) </SPAN> to allow sb to use sth that you own such as a house or some land in exchange for regular payments<br><font color=#FF5000>• 出租;将…租给</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »He rents rooms in his house to students. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他把家中的房间租给学生。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The land is rented out to other farmers. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这片土地租给别的农民了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She agreed to rent the room to me. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她同意将这个房间租给我。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VNN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »She agreed to rent me the room. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她同意租给我这个房间。 </font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(<I>especially NAmE</I>) </SPAN> to pay money to sb so that you can use sth for a short period of time<br><font color=#FF5000>• (短期)租用,租借</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »We rented a car for the week and explored the area. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们租了一个星期的车探索这个地区。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Shall we rent a movie this evening? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们今天晚上租电影看好吗? </font><br>--› compare<b> <a href="bword://hire">hire</a> </b></SPAN>v. (1)</SPAN></SPAN><br> 4. <SPAN style="color:darkgreen"> [V] </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(<I>NAmE</I>) </SPAN> to be available for sb to use if they pay a particular amount of money<br><font color=#FF5000>• 以…出租;租金为</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The apartment rents for $500 a month. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这套房间每月租金为 500 元。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>ac<font style="font-weight:lighter">∙</font>count<font style="font-weight:lighter">∙</font>ant </b></font> / <FONT color=red>əˈkauntənt / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a person whose job is to keep or check financial accounts<br><font color=#FF5000>• 会计;会计师</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>clerk </b></font> / <FONT color=red>klɑ:k; NAmE klə:rk / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. a person whose job is to keep the records or accounts in an office, shop / store etc.<br><font color=#FF5000>• 职员;簿记员;文书</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »an office clerk </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 办公室职员 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://filing clerk">filing clerk</a> </b><br> 2. an official in charge of the records of a council, court, etc.<br><font color=#FF5000>• (议会、法院等的)书记员</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »the Town Clerk </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 市政府书记员 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »the Clerk of the Court </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 法院书记员 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://county clerk">county clerk</a> </b></SPAN></SPAN>,<b> <a href="bword://parish clerk">parish clerk</a> </b></SPAN></SPAN>,<b> <a href="bword://clerk of works">clerk of works</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 3. (also <SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><FONT style="font-weight:normal">'</FONT>sales clerk</SPAN>) </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(both <I>NAmE</I>) </SPAN>=<b> <a href="bword://shop assistant">shop assistant</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The clerk at the counter gave me too little change. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 柜枱的售货员少给我找了零钱。 </font></SPAN><br> 4. (also <SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><FONT style="font-weight:normal">'</FONT>desk clerk</SPAN>) </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(both <I>NAmE</I>) </SPAN> a person whose job is dealing with people arriving at or leaving a hotel<br><font color=#FF5000>• 旅馆服务枱接待员</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://receptionist">receptionist</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [V]</SPAN><br>• <SPAN style="color:darkgreen">(<I>NAmE</I>) </SPAN> to work as a clerk<br><font color=#FF5000>• 当职员(或文书、书记员)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a clerking job </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 职员工作 </font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>wait<font style="font-weight:lighter">∙</font>ress </b></font> / <FONT color=red>ˈweitrəs / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>--› see<b> <a href="bword://waiter">waiter</a> </b>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>priv<font style="font-weight:lighter">∙</font>il<font style="font-weight:lighter">∙</font>ege </b></font> / <FONT color=red>ˈprivəlidʒ / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[C] </SPAN> a special right or advantage that a particular person or group of people has<br><font color=#FF5000>• 特殊利益;优惠待遇</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Education should be a universal right and not a privilege. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 教育应当是全民的权利而非某部份人特别享有的。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »You can enjoy all the benefits and privileges of club membership. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你可以享受俱乐部成员的一切福利和优惠。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">disapproving</SPAN>) </SPAN> the rights and advantages that rich and powerful people in a society have<br><font color=#FF5000>• (有钱有势者的)特权,特殊待遇</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »As a member of the nobility, his life had been six of wealth and privilege. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 身为贵族中的一员,他过着有钱有势的生活。 </font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen">[sing.] </SPAN> something that you are proud and lucky to have the opportunity to do<br><font color=#FF5000>• 荣幸;荣耀;光荣</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://honour">honour</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I hope to have the privilege of working with them again. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 但愿有幸与他们再度合作。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »It was a great privilege to hear her sing. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 听她唱歌真是三生有幸。 </font></SPAN><br> 4. <SPAN style="color:darkgreen">[C</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, U] </SPAN><SPAN style="font-weight:bold">(technical 术语) </SPAN> a special right to do or say things without being punished<br><font color=#FF5000>• 免责特权</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »parliamentary privilege <SPAN style="font-style:italic">(= the special right of members of parliament to say particular things without risking legal action) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 议会言论免责权 </font></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [VN]</SPAN><br>• (<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> to give sb / sth special rights or advantages that others do not have<br><font color=#FF5000>• 给予特权;特别优待</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://favour">favour</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »education policies that privilege the children of wealthy parents </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 特别优遇富家子弟的教育政策 </font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>numb </b></font> / <FONT color=red>nʌm / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. if a part of your body is<SPAN style="color:blue"> numb</SPAN>, you cannot feel anything in it, for example because of cold<br><font color=#FF5000>• 麻木的;失去知觉的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »to <SPAN style="text-decoration:underline">be / go numb </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 麻木;失去知觉 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »numb with cold </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 冻僵 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ve just been to the dentist and my face is still numb. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我刚刚去看了牙医,脸上现在还没知觉呢。 </font></SPAN><br> 2. unable to feel, think or react in the normal way<br><font color=#FF5000>• 麻木的;迟钝的;呆滞的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »He felt numb with shock. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他惊呆了。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://numbing">numbing</a> </b></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>numb<font style="font-weight:lighter">∙</font>ly </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>adv.</i></b></font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Her life would never be the same again, she realized numbly. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她模模糊糊地意识到她的生活不会和过去一样了。 </font></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>numb<font style="font-weight:lighter">∙</font>ness </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U] </SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »pain and numbness in my fingers </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我的手指又疼又麻 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He was still in a state of numbness and shock from the accident. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 由于这事故,他还处于麻木与震惊状态之中。 </font></SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[VN] </SPAN> to make a part of your body unable to feel anything, for example because of cold<br><font color=#FF5000>• 使失去知觉;使麻木</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »His fingers were numbed with the cold. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他的手指冻僵了。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN> to make sb unable to feel, think or react in a normal way, for example because of an emotional shock<br><font color=#FF5000>• 使麻木;使迟钝</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://stun">stun</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »We sat there in silence, numbed by the shock of her death. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们默默地坐在那里发愣,因为她的死使我们感到震惊。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>physi<font style="font-weight:lighter">∙</font>cist </b></font> / <FONT color=red>ˈfizisist / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a scientist who studies physics<br><font color=#FF5000>• 物理学家;物理学研究者</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a nuclear physicist </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 核物理学家 </font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>biolo<font style="font-weight:lighter">∙</font>gist </b></font> / <FONT color=red>baiˈɔlədʒist; NAmE -ˈɑ:l- / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a scientist who studies biology<br><font color=#FF5000>• 生物学家</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bot<font style="font-weight:lighter">∙</font>any </b></font> / <FONT color=red>ˈbɔtəni; NAmE ˈbɑ:t- / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U]</SPAN><br>• the scientific study of plants and their structure<br><font color=#FF5000>• 植物学</font><br>--› compare<b> <a href="bword://biology">biology</a> </b>(1),<b> <a href="bword://zoology">zoology</a> </b>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bio<font style="font-weight:lighter">∙</font>chem<font style="font-weight:lighter">∙</font>is<font style="font-weight:lighter">∙</font>try </b></font> / <FONT color=red>ˌbaiəuˈkemistri; NAmE ˌbaiou- / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> the scientific study of the chemistry of living things<br><font color=#FF5000>• 生物化学</font><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, C] </SPAN> the chemical structure and behaviour of a living thing<br><font color=#FF5000>• 生物的化学结构和特性</font></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>bio<font style="font-weight:lighter">∙</font>chem<font style="font-weight:lighter">∙</font>ical </b></font> / <FONT color=red>ˌbaiəuˈkemikl</SPæŋ>; NAmE ˌbaiou-</SPæŋ> / </SPæŋ><font color=darkred font=+1><b><i> adj.</i></b></font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>ana<font style="font-weight:lighter">∙</font>lyt<font style="font-weight:lighter">∙</font>ic<font style="font-weight:lighter">∙</font>al </b></font> / <FONT color=red>ˌænəˈlitikl / (also <SPæŋ style="color:blue;font-weight:bold">ana<font style="font-weight:lighter">∙</font>lyt<font style="font-weight:lighter">∙</font>ic </SPAN> / <FONT color=red>ˌænəˈlitik / ) <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. using a logical method of thinking about sth in order to understand it, especially by looking at all the parts separately<br><font color=#FF5000>• 分析的;解析的;分析性的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »She has a clear analytical mind. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她头脑清醒,善于分析。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »an analytic approach to the problem </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 用分析方法处理这个问题 </font></SPAN><br> 2. using scientific analysis in order to find out about sth<br><font color=#FF5000>• (科学)分析的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »analytical methods of research </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 分析研究法 </font></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>ana<font style="font-weight:lighter">∙</font>lyt<font style="font-weight:lighter">∙</font>ic<font style="font-weight:lighter">∙</font>al<font style="font-weight:lighter">∙</font>ly </b></font> / <FONT color=red>-kli</SPæŋ> / </SPæŋ><font color=darkred font=+1><b><i> adv.</i></b></font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bun<font style="font-weight:lighter">∙</font>ga<font style="font-weight:lighter">∙</font>low </b></font> / <FONT color=red>ˈbʌŋɡələu; NAmE -lou / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">(<I>BrE</I>) </SPAN> a house built all on one level, without stairs<br><font color=#FF5000>• 平房</font><br>--› compare<b> <a href="bword://ranch house">ranch house</a> </b><br> 2. (in some Asian countries) a large house, sometimes on more than one level, that is not joined to another house on either side<br><font color=#FF5000>• (某些亚洲国家的)平房,独座房屋</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>skate<font style="font-weight:lighter">∙</font>board </b></font> / <FONT color=red>ˈskeitbɔ:d; NAme -bɔ:rd / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a short narrow board with small wheels at each end, which you stand on and ride as a sport<br><font color=#FF5000>• 滑板</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">skateboard park / ramp </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 滑板场/坡道 </font><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>skate<font style="font-weight:lighter">∙</font>board </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>verb</i></b></font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>skate<font style="font-weight:lighter">∙</font>board<font style="font-weight:lighter">∙</font>er </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font> </SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>skate<font style="font-weight:lighter">∙</font>board<font style="font-weight:lighter">∙</font>ing </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U] </SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a skateboarding magazine </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 滑板运动杂志 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>tele<font style="font-weight:lighter">∙</font>scope </b></font> / <FONT color=red>ˈteliskəup; NAme -skoup / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a piece of equipment shaped like a tube, containing<b> <a href="bword://lenses">lenses</a> </b>, that you look through to make objects that are far away appear larger and nearer<br><font color=#FF5000>• 望远镜</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »to look at the stars through a telescope </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 用望远镜观察星星 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://radio telescope">radio telescope</a> </b><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[V</SPAN><SPAN style="color:darkgreen"> VN] </SPAN> to become shorter, or make sth shorter, by sliding sections inside one another<br><font color=#FF5000>• (使)叠套缩短,叠缩</font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ sth (into sth) </SPAN> to reduce sth so that it happens in less time<br><font color=#FF5000>• 缩短,精简,压缩(成…)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Three episodes have been telescoped into a single programme. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 三集的内容被浓缩成了一个单独的节目。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bakery </b></font> / <FONT color=red>ˈbeikəri / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font> (pl. <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">-ies</SPAN>)<br>• (<SPAN style="color:darkgreen"><I>NAmE</I> also </SPAN><SPAN style="color:blue;font-weight:bold">bake<font style="font-weight:lighter">∙</font>shop</SPAN>) </SPAN> a place where bread and cakes are made and / or sold<br><font color=#FF5000>• 麪包(糕饼)店;麪包(糕饼)烘房;麪包厂</font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bo<font style="font-weight:lighter">∙</font>tan<font style="font-weight:lighter">∙</font>ic<font style="font-weight:lighter">∙</font>al </b></font> / <FONT color=red>bəˈtænikl / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br>• connected with the science of<b> <a href="bword://botany">botany</a> </b><br><font color=#FF5000>• 植物学的</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>bo<FONT style="font-weight:normal">ˌtanical 'garden </b></font>(also <font color=blue size=+1><b>bo<FONT style="font-weight:normal">ˌtanic 'garden</b></font>) <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [usually pl.]</SPAN><br>• a park where plants, trees and flowers are grown for scientific study<br><font color=#FF5000>• 植物园</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>drain </b></font> / <FONT color=red>drein / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font><br> 1. to make sth empty or dry by removing all the liquid from it; to become empty or dry in this way<br><font color=#FF5000>• 排空;(使)流光;放干</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »Drain and rinse the pasta. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 把通心粉过一过水。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The marshes have been drained. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 沼泽地里的水已排干。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »You will need to drain the central heating system before you replace the radiator. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你得先把中央供暖系统的水排净再更换散热器。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »The swimming pool drains very slowly. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 游泳池里的水排得很慢。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Leave the dishes to drain. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 把碟子控干。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="text-decoration:underline">~ (sth) (from / out of sth) </SPAN>| <SPAN style="text-decoration:underline">~ (sth) (away / off) </SPAN> to make liquid flow away from sth; to flow away<br><font color=#FF5000>• (使)流走,流出</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »We had to drain the oil out of the engine. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们必须把发动机里的机油全部放掉。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Drain off the excess fat from the meat. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 把肉里面多余的油沥掉。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »She pulled out the plug and the water drained away. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她拔掉塞子,让水流走了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The river drains into a lake. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这条河流入湖中。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »All the colour drained from his face when I told him the news </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我把这消息告诉他时他脸色变得煞白。 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">figurative</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> My anger slowly drained away. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我的怒火慢慢平息下来。 </font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN> to empty a cup or glass by drinking everything in it<br><font color=#FF5000>• 喝光;喝干</font>: (<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »In one gulp, he drained the glass. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他一口喝干了杯中的水。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She quickly drained the last of her drink. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她一下子就把最后一点儿酒喝掉了。 </font></SPAN><br> 4. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ sb / sth (of sth) </SPAN> to make sb / sth weaker, poorer, etc. by using up their / its strength, money, etc.<br><font color=#FF5000>• 使(精力、金钱等)耗尽</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »My mother<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s hospital expenses were slowly draining my income. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我母亲的住院开销把我的收入渐渐耗光了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I felt drained of energy. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我感到筋疲力尽。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »an exhausting and draining experience </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 令人精疲力竭的一段经历 </font></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[C] </SPAN> a pipe that carries away dirty water or other liquid waste<br><font color=#FF5000>• 下水道;排水管</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »We had to call in a plumber to unblock the drain. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们只得叫个管子工来疏通下水道。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The drains <SPAN style="font-style:italic">(= the system of pipes) </SPAN>date from the beginning of the century.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 下水道排水系统从本世纪初就有了。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[C] </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(<I>BrE</I>) </SPAN>(<SPAN style="color:darkgreen"><I>US</I> </SPAN><SPAN style="color:blue;font-weight:bold">grate</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><FONT style="font-weight:normal">'</FONT>sewer grate</SPAN>) </SPAN> a frame of metal bars over the opening to a drain in the ground<br><font color=#FF5000>• 下水道孔盖</font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen">[C] </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">(<I>US</I>) </SPAN>=<b> <a href="bword://plughole">plughole</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 4. <SPAN style="color:darkgreen">[sing.] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">a ~ on sb / sth </SPAN> a thing that uses a lot of the time, money, etc. that could be used for sth else<br><font color=#FF5000>• 消耗;耗竭;耗费</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Military spending is a huge drain on the country<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s resources. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 军费开支是对国家资源的巨大耗费。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://brain drain">brain drain</a> </b></SPAN></SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> (go) down the <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>drain </SPAN><br>(<SPAN style="color:darkgreen"><I>BrE</I> also </SPAN><SPAN style="color:blue;font-weight:bold">(go) down the <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>plughole</SPAN>) </SPAN>(<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN><br>• (to be) wasted; (to get) very much worse<br><font color=#FF5000>• 被浪费掉;变得非常糟糕</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »It<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s just money down the drain, you know. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你要知道,这是白白丢钱。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Safety standards have gone down the drain. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 安全标准根本不管用了。 </font></SPAN><br>--› more at<b> <a href="bword://laugh">laugh</a> </b></SPAN>v. </SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b><FONT style="font-weight:normal">'</FONT>brain drain </b></font><br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [sing.]</SPAN><br>• (<SPAN style="font-style:italic">informal</SPAN>) </SPAN> the movement of highly skilled and qualified people to a country where they can work in better conditions and earn more money<br><font color=#FF5000>• (国家的)人才流失</font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>cur<font style="font-weight:lighter">∙</font>rency </b></font> / <FONT color=red>ˈkʌrənsi; NAmE ˈkə:r- / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font> (pl. <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">-ies</SPAN>)<br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[C</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, U] </SPAN> the system of money that a country uses<br><font color=#FF5000>• 通货;货币</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »trading in foreign currencies </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 买卖外汇 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a single European currency </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 统一的欧洲货币 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »You<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>ll need some cash in <SPAN style="text-decoration:underline">local currency </SPAN>but you can also use your credit card.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你将需要一些当地的货币现金,但也可使用信用卡。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://hard currency">hard currency</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> the fact that sth is used or accepted by a lot of people<br><font color=#FF5000>• 通用;流行;流传</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The term <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>post-industrial<FONT style="font-weight:normal">'</FONT> now has <SPAN style="text-decoration:underline">wide currency</SPAN>.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> "后工业化"这个术语现已广为使用。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The qualification has <SPAN style="text-decoration:underline">gained currency </SPAN>all over the world.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这种资格在全世界都得到了普遍认可。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>Rom<font style="font-weight:lighter">∙</font>any </b></font> / <FONT color=red>ˈrɔməni; ˈrəum-; NAme ˈrɑ:m-; ˈroum- / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font> (pl. <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">-ies</SPAN>)<br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[C] </SPAN> a member of a race of people, originally from Asia, who travel around and traditionally live in<b> <a href="bword://caravans">caravans</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br><font color=#FF5000>• 吉卜赛人;吉普赛人</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://Gypsy">Gypsy</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> the language of Romany people<br><font color=#FF5000>• 吉卜赛语;吉普赛语</font></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>Rom<font style="font-weight:lighter">∙</font>any </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>adj.</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [usually before noun]</SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>clar<font style="font-weight:lighter">∙</font>ify </b></font> / <FONT color=red>ˈklærəfai / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font> (<SPAN style="color:blue;font-weight:bold">clari<font style="font-weight:lighter">∙</font>fies</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">clari<font style="font-weight:lighter">∙</font>fy<font style="font-weight:lighter">∙</font>ing</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">clari<font style="font-weight:lighter">∙</font>fied</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">clari<font style="font-weight:lighter">∙</font>fied</SPAN></SPAN></SPAN>)<br> 1. (<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> to make sth clearer or easier to understand<br><font color=#FF5000>• 使更清晰易懂;阐明;澄清</font>:<br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [VN] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »to <SPAN style="text-decoration:underline">clarify a situation / problem / issue </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 澄清情况/问题 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I hope this <SPAN style="text-decoration:underline">clarifies my position</SPAN>.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我希望这能阐明我的立场。 </font><br><SPAN style="color:darkgreen">▪ [V <SPAN style="font-weight:bold">wh-</SPAN></SPAN>] </SPAN><br><SPAN style="color:#04F"> »She asked him to clarify what he meant. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她要他说清楚他是什么意思。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen"> [VN] </SPAN> to make sth, especially butter, pure by heating it<br><font color=#FF5000>• (尤指通过加热使黄油)纯净,净化</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »clarified butter </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 已净化的黄油 </font></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>clari<font style="font-weight:lighter">∙</font>fi<font style="font-weight:lighter">∙</font>ca<font style="font-weight:lighter">∙</font>tion </b></font> / <FONT color=red>ˌklærəfiˈkeiʃn</SPæŋ> / </SPæŋ><font color=darkred font=+1><b><i> noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, C] </SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I am <SPAN style="text-decoration:underline">seeking clarification of </SPAN>the regulations.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我正在努力弄清楚这些规则。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>pre<font style="font-weight:lighter">∙</font>cise </b></font> / <FONT color=red>priˈsais / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. clear and accurate<br><font color=#FF5000>• 准确的;确切的;精确的;明确的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://exact">exact</a> </b>:<br><SPAN style="color:#04F"> »precise details / instructions / measurements </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 确切的细节;明确的指令;精确的尺寸 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Can you give a more precise definition of the word? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 你能给这个词下个更确切的定义吗? </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I can be reasonably precise about the time of the incident. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我可以相当准确地说出这件事发生的时间。 </font><br>--› note at<b> <a href="bword://true">true</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[only before noun] </SPAN> used to emphasize that sth happens at a particular time or in a particular way<br><font color=#FF5000>• (强调时间或方式等)就,恰好</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »We were just talking about her when, <SPAN style="text-decoration:underline">at that precise moment</SPAN>, she walked in.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们正谈论着她,恰好在这个时候,她走进来了。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Doctors found it hard to establish the precise nature of her illness. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 医生们难以判定她的确切病因。 </font></SPAN><br> 3. taking care to be exact and accurate, especially about small details<br><font color=#FF5000>• 细致的;精细的;认真的;一丝不苟的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://meticulous">meticulous</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a skilled and precise worker </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 熟练而认真的工人 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »small, precise movements </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 细微的动作 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">disapproving</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> She<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s rather prim and precise. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她拘谨严肃,一丝不苟。 </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> to be (more) pre<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>cise </SPAN><br>• used to show that you are giving more detailed and accurate information about sth you have just mentioned<br><font color=#FF5000>• 确切地说;准确地说</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The shelf is about a metre long—well, 98cm, to be precise. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 架子长约一米。嗯,精确地说,是 98 厘米。 </font></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>coun<font style="font-weight:lighter">∙</font>cil </b></font> / <FONT color=red>ˈkaunsl / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [C + sing. / pl. <I>v</I>.] </SPAN><br> 1. a group of people who are elected to govern an area such as a city or county<br><font color=#FF5000>• (市、郡等的)政务委员会,地方议会</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">city / county / borough / district council </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 市/郡 / 自治市/区政务委员会 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »She<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s on the local council. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她是地方议会的议员。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">council member / meeting </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 政务委员会委员/会议 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">(<I>BrE</I>) </SPAN> the organization that provides services in a city or county, for example education, houses, libraries, etc.<br><font color=#FF5000>• 市政(或地方管理)服务机构</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »<SPAN style="text-decoration:underline">council workers / services </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 市政工作人员/部门 </font></SPAN><br> 3. a group of people chosen to give advice, make rules, do research, provide money, etc.<br><font color=#FF5000>• (顾问、立法、研究、基金等)委员会</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »the Medical Research Council </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 医学研究会 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »In Britain, the Arts Council gives grants to theatres. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 英国的艺术委员会向剧院提供资金。 </font></SPAN><br> 4. (<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> (especially in the past) a formal meeting to discuss what action to take in a particular situation<br><font color=#FF5000>• (尤指旧时讨论特定步骤的)协商会议</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The King held a council at Nottingham from 14 to 19 October 1330. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 国王于 1330 年 10 月 14 日至 19 日在诺丁汉召集协商会议。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://Privy Council">Privy Council</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>Gypsy </b></font>(also <font color=blue size=+1><b>Gipsy</b></font>) / <FONT color=red>ˈdʒipsi / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font> (pl. <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">-ies</SPAN>)<br>• (sometimes <SPAN style="font-style:italic">offensive</SPAN>) </SPAN> a member of a race of people, originally from Asia, who travel around and traditionally live in<b> <a href="bword://caravans">caravans</a> </b></SPAN></SPAN>. Many people prefer to use the name Romany.</SPAN><br><font color=#FF5000>• 吉卜赛人(许多人更喜欢用 Romany 这个名称)</font><br>--› see also<b> <a href="bword://Romany">Romany</a> </b></SPAN></SPAN><br>--› compare<b> <a href="bword://traveller">traveller</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>shabby </b></font> / <FONT color=red>ˈʃæbi / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font> (<SPAN style="color:blue;font-weight:bold">shab<font style="font-weight:lighter">∙</font>bier</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">shab<font style="font-weight:lighter">∙</font>bi<font style="font-weight:lighter">∙</font>est</SPAN></SPAN></SPAN>)<br> 1. (of buildings, clothes, objects, etc. 建筑物、衣服、物品等) in poor condition because they have been used a lot<br><font color=#FF5000>• 破旧的;破败的;破烂的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://scruffy">scruffy</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »She wore shabby old jeans and a T-shirt. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她穿着一条破旧的牛仔裤和一件 T 恤衫。 </font></SPAN><br> 2. (of a person 人) badly dressed in clothes that have been worn a lot<br><font color=#FF5000>• 衣着破旧的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://scruffy">scruffy</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The old man was shabby and unkempt. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 老头蓬头垢面,衣衫褴褛。 </font></SPAN><br> 3. (of behaviour 行为) unfair or unreasonable<br><font color=#FF5000>• 不公正的;不讲理的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://shoddy">shoddy</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »She tried to make up for her shabby treatment of him. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她先前待他不好,这时候想弥补一下。 </font><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>shab<font style="font-weight:lighter">∙</font>bily </b></font> / <FONT color=red>ˈʃæbili</SPæŋ> / </SPæŋ><font color=darkred font=+1><b><i>adv.</i></b></font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »shabbily dressed </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 衣衫褴褛 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I think you were very shabbily treated. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 要我说,你真是受大委屈了。 </font></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>shab<font style="font-weight:lighter">∙</font>bi<font style="font-weight:lighter">∙</font>ness </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U] </SPAN></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>thief </b></font> / <FONT color=red>θi:f / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font> (pl. <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">thieves</SPAN> / <FONT color=red>θi:vz / )<br>• a person who steals sth from another person or place<br><font color=#ʃʃˈ000>• 贼;小偷;窃贼</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">car / jewel, etc. thief </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 偷汽车、珠宝等的窃贼 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://theft">theft</a> </b></SPAN></SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV>--› see<b> <a href="bword://honour">honour</a> </b></SPAN>n.</SPAN>,<b> <a href="bword://thick">thick</a> </b></SPAN>adj. </SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>rob </b></font> / <FONT color=red>rɔb; NAme rɑ:b / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>verb </i></b></font> (<SPAN style="color:blue;font-style:italic">-bb-</SPAN>) <SPAN style="color:darkgreen">[VN]<br>• </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ sb / sth (of sth) </SPAN> to steal money or property from a person or place<br><font color=#FF5000>• 抢劫;掠夺;盗取</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »to <SPAN style="text-decoration:underline">rob a bank </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 抢劫银行 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »The tomb had been robbed of its treasures. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 这座坟墓里的财宝早已被盗。 </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌrob sb 'blind </SPæŋ><br>•(<SPæŋ style="font-style:italic">informal</SPæŋ>) </SPæŋ> to cheat or trick sb so that they lose a lot of money<br><font color=#ʃʃˈ000>• 骗取某人大量钱财</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">ˌrob the 'cradle </SPæŋ><br><SPæŋ style="color:darkgreen">(NAmE</SPæŋ>, <SPæŋ style="font-style:italic">informal</SPæŋ>) </SPæŋ><br>• to have a sexual relationship with a much younger person<br><font color=#ʃʃˈ000>• 老牛吃嫩草,劫摇篮(指跟比自己年龄小很多的人发生性关系)</font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> rob <FONT style="font-weight:normal">ˌPeter to pay 'Paul </SPæŋ><br>•(<SPæŋ style="font-style:italic">saying</SPæŋ>) </SPæŋ> to borrow money from six person to pay back what you owe to another person; to take money from six thing to use for sth else<br><font color=#ʃʃˈ000>• 借新债还旧账;拆东墙补西墙</font></SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【PHR V】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight:bold"><font color=red>◘</font> <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>rob sb / sth of sth </SPAN><SPAN style="color:darkgreen">[often passive] </SPAN><br>• to prevent sb having sth that they need or deserve<br><font color=#FF5000>• 剥夺(某人所需或应得之物)</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://deprive">deprive</a> </b></SPAN></SPAN>:<br><SPAN style="color:#04F"> »A last-minute goal robbed the team of victory. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 最后一分钟的进球夺去了这支球队胜利的机会。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »He had been robbed of his dignity. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他已失去了尊严。 </font></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>col<font style="font-weight:lighter">∙</font>li<font style="font-weight:lighter">∙</font>sion </b></font> / <FONT color=red>kəˈliʒn / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [C</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, U] </SPAN><SPAN style="text-decoration:underline">~ (with sb / sth) </SPAN>| <SPAN style="text-decoration:underline">~ (between / of A and B) </SPAN><br> 1. an accident in which ten vehicles or people crash into each other<br><font color=#FF5000>• 碰撞(或相撞)事故</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a collision between ten trains </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 两列火车相撞事故 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Stewart was injured in a collision with another player. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 斯图尔特在与另一选手的相撞中受了伤。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">head-on collision </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= between ten vehicles that are moving towards each other) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> (车辆的)迎头相撞 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a mid-air collision <SPAN style="font-style:italic">(= between ten aircraft while they are flying) </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> (两架飞机的)空中相撞 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »His car was <SPAN style="text-decoration:underline">in collision with </SPAN>a motorbike.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他的车和一辆摩托车撞上了。 </font></SPAN><br> 2. (<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>) </SPAN> a strong disagreement between ten people or between opposing ideas, opinions, etc.; the meeting of ten things that are very different<br><font color=#FF5000>• (两人之间或对立意见、看法等之间的)冲突,抵触</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a collision between ten opposing points of view </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 两种对立观点的冲突 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »In his work we see the collision of ten different traditions. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 在他的作品中我们看到两种不同传统的碰撞。 </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> be on a col<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>lision course (with sb / sth) </SPAN><br> 1. to be in a situation which is almost certain to cause a disagreement or argument<br><font color=#FF5000>• 几乎发生冲突(或争端、纠纷)</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »I was on a collision course with my boss over the sales figures. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我和我的老板在销售数字问题上差点发生争执。 </font></SPAN><br> 2. to be moving in a direction in which it is likely that you will crash into sb / sth<br><font color=#FF5000>• 朝着可能会碰撞的方向移动;有可能相撞的趋势</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »A giant iceberg was on a collision course with the ship. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 巨大的冰山正在朝着可能与船发生相撞的方向漂移。 </font></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>gay </b></font> / <FONT color=red>ɡei / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br> 1. (of people, especially men 人,尤指男性) sexually attracted to people of the same sex<br><font color=#FF5000>• 同性恋的</font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【SYN】</SPAN><b> <a href="bword://homosexual">homosexual</a> </b>:<br><SPAN style="color:#04F"> »gay men </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 搞同性恋的男人 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I didn<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>t know he was gay. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我不知道他是同性恋者。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Is she gay? </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她是同性恋者吗? </font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【OPP】</SPAN><b> <a href="bword://straight">straight</a> </b></SPAN></SPAN></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[only before noun] </SPAN> connected with people who are gay <br><font color=#FF5000>• 与同性恋者有关的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">gay club / bar </SPAN></SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 同性恋者俱乐部/酒吧 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »the lesbian and gay community </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 男女同性恋者群落 </font></SPAN><br> 3. (<SPAN style="color:blue;font-weight:bold">gayer</SPAN>, <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">gayest</SPAN></SPAN></SPAN>) (<SPAN style="font-style:italic">old-fashioned</SPAN>) </SPAN> happy and full of fun<br><font color=#FF5000>• 愉快的;快乐的;充满乐趣的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »gay laughter </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 欢快的笑声 </font></SPAN><br> 4. (<SPAN style="font-style:italic">old-fashioned</SPAN>) </SPAN> brightly coloured<br><font color=#FF5000>• 鲜艳的;艳丽的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The garden was gay with red geraniums. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 花园里红色的天竺葵花色彩艳丽。 </font><br>--› see also<b> <a href="bword://gaiety">gaiety</a> </b></SPAN></SPAN>,<b> <a href="bword://gaily">gaily</a> </b></SPAN></SPAN><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> with <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>gay abandon </SPAN><br>• without thinking about the results or effects of a particular action<br><font color=#FF5000>• 不考虑后果;轻率</font></SPAN></SPAN></SPAN><hr style=" height: 1px; border: none; background-color: blue"><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a person who is<b> <a href="bword://homosexual">homosexual</a> </b></SPAN></SPAN>, especially a man</SPAN><br><font color=#FF5000>• 同性恋者(尤指男性)</font></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>Jew </b></font> / <FONT color=red>dʒu: / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br>• a member of the people and cultural community whose traditional religion is Judaism and who come from the ancient Hebrew people of Israel; a person who believes in and practises Judaism<br><font color=#FF5000>• 犹太人;犹太教徒</font>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>Nazi </b></font> / <FONT color=red>ˈnɑ:tsi / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font><br> 1. a member of the National Socialist party which controlled Germany from 1933 to 1945<br><font color=#FF5000>• 纳粹党人,纳粹分子(1933 至 1945 年间统治德国的国家社会主义工人党成员)</font><br> 2. (<SPAN style="font-style:italic">disapproving</SPAN>) a person who uses their power in a cruel way; a person with extreme and unreasonable views about race<br><font color=#FF5000>• 凶残的人;极端种族主义分子</font><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>Nazi </b></font><font color=darkred font=+1><b><i>adj.</i></b></font> <br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>Naz<font style="font-weight:lighter">∙</font>ism </b></font> / <FONT color=red>ˈnɑ:tsizəm / <font color=darkred font=+1><b><i>noun</i></b></font><SPAN style="color:darkgreen"> [U] </SPAN></SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>con<font style="font-weight:lighter">∙</font>tro<font style="font-weight:lighter">∙</font>ver<font style="font-weight:lighter">∙</font>sial </b></font> / <FONT color=red>ˌkɔntrəˈvə:ʃl; NAmE ˌkɑ:ntrəˈvə:rʃl / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>adj. </i></b></font><br>• causing a lot of angry public discussion and disagreement<br><font color=#FF5000>• 引起争论的;有争议的</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »a <SPAN style="text-decoration:underline">highly controversial </SPAN>topic</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 颇有争议的话题 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »a controversial plan to build a new road </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 有争议的筑路计划 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Winston Churchill and Richard Nixon were both controversial figures. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 温斯顿 · 邱吉尔和理查德 · 尼克松都是有争议的人物。 </font><br><SPAN style="color:red;margin-left:5">【OPP】</SPAN><b> <a href="bword://non-controversial">non-controversial</a> </b></SPAN></SPAN>,<b> <a href="bword://uncontroversial">uncontroversial</a> </b></SPAN></SPAN><br><font color=red>♦ </font><font color=blue size=+1><b>con<font style="font-weight:lighter">∙</font>tro<font style="font-weight:lighter">∙</font>ver<font style="font-weight:lighter">∙</font>sial<font style="font-weight:lighter">∙</font>ly </b></font> / <FONT color=red>-ʃəli</SPæŋ> / </SPæŋ><font color=darkred font=+1><b><i>adv.</i></b></font> </SPAN></SPAN>
<hr style=" height: 4px; border: none; background-color: blue"><font color=blue size=+1><b>sym<font style="font-weight:lighter">∙</font>pathy </b></font> / <FONT color=red>ˈsimpəθi / <br><font color=red>◙ </font><font color=darkred font=+1><b><i>noun </i></b></font> (pl. <SPAN style="color:blue;font-weight:bold">-ies</SPAN>)<br> 1. <SPAN style="color:darkgreen">[U</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, C</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, usually pl.] </SPAN> the feeling of being sorry for sb; showing that you understand and care about sb<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s problems</SPAN><br><font color=#FF5000>• 同情</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »to <SPAN style="text-decoration:underline">express / feel sympathy </SPAN>for sb</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 向某人表示体恤;对某人感到同情 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I <SPAN style="text-decoration:underline">have no sympathy for </SPAN>Jan, it<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>s all her own fault.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我不同情简,那都是她自己的错。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »I wish he<FONT style="font-weight:normal">'</FONT>d show me a little more sympathy. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我多希望他能再体谅我一点。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »<SPAN style="text-decoration:underline">Our </SPAN>heartfelt<SPAN style="text-decoration:underline"> sympathy goes out </SPAN>to the victims of the war.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们对战争的受害者表示由衷的同情。 </font><br> »(<SPAN style="font-style:italic">formal</SPAN>)</SPAN><SPAN style="color:#04F"> May we <SPAN style="text-decoration:underline">offer our </SPAN>deepest<SPAN style="text-decoration:underline"> sympathies </SPAN>on the death of your wife.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 我们谨对尊夫人去世表示最深切的慰唁。 </font></SPAN><br> 2. <SPAN style="color:darkgreen">[U</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, C</SPAN><SPAN style="color:darkgreen">, usually pl.] </SPAN> the act of showing support for or approval of an idea, a cause, an organization, etc.<br><font color=#FF5000>• 赞同;支持</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »The seamen went on strike <SPAN style="text-decoration:underline">in sympathy with </SPAN><SPAN style="font-style:italic">(= to show their support for) </SPAN>the dockers.</SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 海员举行罢工,以表示对码头工人的支持。 </font><br><SPAN style="color:#04F"> »Her sympathies lie with the anti-abortion lobby. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 她支持反堕胎的团体。 </font></SPAN><br> 3. <SPAN style="color:darkgreen">[U] </SPAN> friendship and understanding between people who have similar opinions or interests<br><font color=#FF5000>• 意气相投;志同道合</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »There was no personal sympathy between them. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 他们个人之间全无相投之处。 </font><DIV style="color:red;margin-top:15"><b>【IDIOMS】</b></DIV><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> in <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>sympathy with sth </SPAN><br>• happening because sth else has happened<br><font color=#FF5000>• 因…而出现;相应发生</font>:<br><SPAN style="color:#04F"> »Share prices slipped in sympathy with the German market. </SPAN><br><font style="color:#039;font-size:90%"> 受德国市场影响,股票价格出现下跌。 </font></SPAN><br><SPAN style="color:blue;font-weight=bold"><font color=red>◘</font> out of <FONT style="font-weight:normal">'</FONT>sympathy with sb / sth </SPAN><br>• not agreeing with or not wanting to support sb / sth<br><font color=#FF5000>• 不赞成,不支持(某人或事物)</font></SPAN></SPAN></SPAN>