forked from sonic-pi-net/sonic-pi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathsonic-pi_fr.ts
1712 lines (1704 loc) · 69.5 KB
/
sonic-pi_fr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
<source>Log</source>
<translation>Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="847"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="177"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3284"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3303"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Bienvenue dans Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>Indentation de la sélection…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1114"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>Indentation de la ligne…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1143"/>
<source>Toggle selection comment...</source>
<translation>Commenter / Décommenter la sélection ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>Commenter / Décommenter la ligne ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1233"/>
<source>The Sonic Pi Server could not be started!</source>
<translation>Le serveur Sonic Pi n'a pas pu être démarré !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="937"/>
<source>Full screen mode on.</source>
<translation>Mode plein écran activé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="954"/>
<source>Full screen mode off.</source>
<translation>Mode plein écran désactivé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3582"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>Visitez https://sonic-pi.net pour télécharger une nouvelle version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2517"/>
<source>Run the code in the current buffer</source>
<translation>Exécuter le code du buffer courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="787"/>
<source>Cues</source>
<translation>Signaux (Cues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3618"/>
<source>Enabling MIDI input...</source>
<translation>Activation de l'entrée MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3624"/>
<source>Disabling MIDI input...</source>
<translation>Désactivation de l'entrée MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3640"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation>Aucun périphérique d'entrée connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3641"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation>Aucun périphérique de sortie connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/>
<source>Server boot error...</source>
<translation>Erreur du lanceur du serveur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
<source>Scope</source>
<translation>Oscilloscope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>Context</source>
<translation>Contexte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="897"/>
<source>Playing Sample...</source>
<translation>Lecture d'un échantillon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/>
<source>Please consider reporting a bug at</source>
<translation>Envisagez SVP la signalisation d'un bogue à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1445"/>
<source>Sonic Pi Boot Error
Apologies, a critical error occurred during startup</source>
<translation>Erreur de démarrage de Sonic Pi
Veuillez nous excuser, une erreur critique s'est produite pendant le démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1545"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1562"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Buffer files</source>
<translation>Fichiers tampon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<source>Load Sonic Pi Buffer</source>
<translation>Charger le tampon Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Text files</source>
<translation>Fichiers texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Ruby files</source>
<translation>Fichiers Ruby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>Sauvegarde du buffer courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1680"/>
<source>Running Code...</source>
<translation>Exécution du code...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1686"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>Zoom arrière...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1693"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>Zoom avant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1700"/>
<source>Beautifying...</source>
<translation>Embellissement...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1730"/>
<source>Reloading...</source>
<translation>Rechargement...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1737"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Vérification des mises à jour...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1745"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>Activation de la vérification des mises à jour...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1753"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>Désactivation de la vérification des mises à jour...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1761"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<translation>Activation du filtre passe-haut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1770"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<translation>Désactivation du filtre passe-haut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<translation>Activation du filtre passe-bas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1787"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<translation>Désactivation du filtre passe-bas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1795"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<translation>Activation de l'inversion stéréo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1803"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<translation>Activation de la stéréo standard...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1811"/>
<source>Mono Mode...</source>
<translation>Mode mono...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1819"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<translation>Mode stéréo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1828"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Arrêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1869"/>
<source>Hiding about window...</source>
<translation>Cache À propos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1874"/>
<source>Showing about window...</source>
<translation>Affiche À propos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Hiding help...</source>
<translation>Cache l'aide...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1894"/>
<source>Showing help...</source>
<translation>Affichage de l'aide...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1950"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>Mise à jour du volume système...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2043"/>
<source>Log Auto Scroll on...</source>
<translation>Défilement automatique du journal activé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2045"/>
<source>Log Auto Scroll off...</source>
<translation>Défilement automatique du journal désactivé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2097"/>
<source>Colour Theme: </source>
<translation>Couleurs du thème : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2305"/>
<source>Show autocompletion on</source>
<translation>Afficher l'autocomplétion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2307"/>
<source>Show autocompletion off</source>
<translation>Cacher l'autocomplétion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2322"/>
<source>Show context on</source>
<translation>Afficher le contexte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2325"/>
<source>Show context off</source>
<translation>Cacher le contexte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Hiding preferences...</source>
<translation>Occupé à cacher les préférences...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2341"/>
<source>Showing preferences...</source>
<translation>Occupé à afficher les préférences...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2510"/>
<source>Exit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2515"/>
<source>Run</source>
<translation>Lancer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2521"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2523"/>
<source>Stop all running code</source>
<translation>Arrête l'exécution de tous les codes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2535"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>Enregistre le buffer courant dans un fichier externe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2539"/>
<source>Load</source>
<translation>Charger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2541"/>
<source>Load an external file in the current buffer</source>
<translation>Charger un fichier externe dans le buffer courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2545"/>
<source>Indent Code Buffer</source>
<translation>Indenter le code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2551"/>
<source>Code Size Up</source>
<translation>Augmenter la taille du code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2557"/>
<source>Code Size Down</source>
<translation>Diminuer la taille du code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2563"/>
<source>Show Scopes</source>
<translation>Afficher les oscilloscopes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2571"/>
<source>Show Info</source>
<translation>Afficher les informations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2579"/>
<source>Show Help</source>
<translation>Afficher l'aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2587"/>
<source>Show Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2614"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Numéros de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2619"/>
<source>Show Code Completion</source>
<translation>Complétion du code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2624"/>
<source>Show Code Context</source>
<translation>Montrer Contexte du code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2629"/>
<source>Safe Audio Mode</source>
<translation>Mode Audio sûr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2634"/>
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
<translation>Appliquer les garanties de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2639"/>
<source>Enable External Synths</source>
<translation>Autoriser les synthés externes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2644"/>
<source>Invert Stereo</source>
<translation>Intervertir la stéréo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2649"/>
<source>Force Mono</source>
<translation>Forcer le mono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2654"/>
<source>Enable Incoming MIDI Cues</source>
<translation>Autoriser les signaux midi entrants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2659"/>
<source>Allow Incoming OSC</source>
<translation>Autoriser l'OSC entrant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2664"/>
<source>Allow OSC From Other Computers</source>
<translation>Autoriser l'OSC provenant d'autres ordinateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2669"/>
<source>Log Cues</source>
<translation>Log des Signaux (Cues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2674"/>
<source>Log Synths</source>
<translation>Active le journal pour les synthés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2679"/>
<source>Clear Logs on Run</source>
<translation>Effacer les journaux au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2684"/>
<source>Auto Indent Code Buffer on Run</source>
<translation>Indentation automatique du code au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2689"/>
<source>Auto-Scroll Log</source>
<translation>Défilement automatique des logs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2699"/>
<source>Live</source>
<translation>Direct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2711"/>
<source>Code</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2723"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2732"/>
<source>Visuals</source>
<translation>Visuels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2736"/>
<source>Light</source>
<translation>Clair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2741"/>
<source>Dark</source>
<translation>Sombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2746"/>
<source>Pro Light</source>
<translation>Clair Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2751"/>
<source>Pro Dark</source>
<translation>Sombre Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2756"/>
<source>High Contrast</source>
<translation>Haut contraste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2761"/>
<source>Show Scope Labels</source>
<translation>Libellés des oscilloscopes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2766"/>
<source>Colour Theme</source>
<translation>Couleur de thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2775"/>
<source>Show Scope Kinds</source>
<translation>Types d'oscilloscope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2786"/>
<source>IO</source>
<translation>Entrée / Sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2788"/>
<source>MIDI Inputs</source>
<translation>Entrées MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2789"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3638"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
<source>No Connected Inputs</source>
<translation>Entrées non connectées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
<source>MIDI Outputs</source>
<translation>Sorties MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2791"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3636"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3767"/>
<source>No Connected Outputs</source>
<translation>Sorties non connectées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2793"/>
<source>Default MIDI Out Channel</source>
<translation>Canal de sortie MIDI par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2796"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Tous les canaux MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2801"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2806"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2811"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2821"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2826"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2831"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2836"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2841"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2846"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2851"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2856"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2861"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2866"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2871"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2876"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2884"/>
<source>Local IP Addresses</source>
<translation>Adresses IP locales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2896"/>
<source>Incoming OSC Port</source>
<translation>Port d'entrée OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2899"/>
<source>View</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2917"/>
<source>Focus Context</source>
<translation>Atteindre Contexte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2919"/>
<source>Place focus on the context pane</source>
<translation>Focus sur le panneau contexte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2952"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Journaux d'exécution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2957"/>
<source>Show Cue Log</source>
<translation>Afficher le journal des Signaux (Cues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2962"/>
<source>Show Buttons</source>
<translation>Affiche les boutons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2967"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>Affiche les onglets de buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2973"/>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation>Mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3662"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation>Désactivation des signaux (cues) du port OSC...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3674"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation>Autorisation du port des messages OSC externe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3686"/>
<source>Enabling internal OSC cue port...</source>
<translation>Activation des signaux du port OSC interne...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3745"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation>Entrées MIDI connectées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3761"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation>Sorties MIDI connectées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3864"/>
<source>Line: %1, Position: %2</source>
<translation>Ligne : %1, Position : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2527"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3100"/>
<source>Start Recording</source>
<translation>Démarrage de l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2553"/>
<source>Increase Text Size</source>
<translation>Augmente la taille du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2583"/>
<source>Toggle the visibility of the help pane</source>
<translation>Basculer la visibilité du volet d'aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2591"/>
<source>Toggle the visibility of the preferences pane</source>
<translation>Basculer la visibilité du volet des préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2559"/>
<source>Decrease Text Size</source>
<translation>Diminue la taille du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2596"/>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3027"/>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3029"/>
<source>Core Team</source>
<translation>Équipe principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3030"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3028"/>
<source>Community</source>
<translation>Communauté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>Studio Mode Enabled. Thank-you for supporting Sonic Pi.</source>
<translation>Mode studio activé. Merci de soutenir Sonic Pi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>No Matching Studio Hash Found...</source>
<translation>Aucun hash de mode studio détecté...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>| %1 |</source>
<translation>| %1 |</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2529"/>
<source>Start recording to a WAV audio file</source>
<translation>Enregistre vers un fichier audio WAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2533"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2547"/>
<source>Align code to improve readability</source>
<translation>Aligner le code pour améliorer sa lisibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2567"/>
<source>Toggle visibility of audio oscilloscope</source>
<translation>Afficher l'oscilloscope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2906"/>
<source>Focus Editor</source>
<translation>Focus sur Editeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2908"/>
<source>Place focus on the code editor</source>
<translation>Place le focus sur l'éditeur de code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2912"/>
<source>Focus Logs</source>
<translation>Focus sur Journaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2914"/>
<source>Place focus on the log pane</source>
<translation>Placer le focus sur Journaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2923"/>
<source>Focus Cues</source>
<translation>Focus sur Signaux (Cues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2925"/>
<source>Place focus on the cue event pane</source>
<translation>Placer le focus sur Signaux (Cues)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2929"/>
<source>Focus Preferences</source>
<translation>Focus sur Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2931"/>
<source>Place focus on preferences</source>
<translation>Placer le focus sur Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2935"/>
<source>Focus Help Listing</source>
<translation>Focus sur la liste de l'aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2937"/>
<source>Place focus on help listing</source>
<translation>Placer le focus sur la liste de l'aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2941"/>
<source>Focus Help Details</source>
<translation>Focus sur les détails de l'aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2943"/>
<source>Place focus on help details</source>
<translation>Placer le focus sur les détails de l'aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2947"/>
<source>Focus Errors</source>
<translation>Focus sur Erreurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2949"/>
<source>Place focus on errors</source>
<translation>Place le focus sur Erreurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3031"/>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3032"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3064"/>
<source>Sonic Pi - Info</source>
<translation>Sonic Pi - Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3090"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>Arrêter l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3108"/>
<source>Save Recording</source>
<translation>Sauvegarde de l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3108"/>
<source>Wavefile (*.wav)</source>
<translation>Fichier Wave (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3130"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Prêt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3285"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Lecture impossible du fichier %1 :
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3296"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>Fichier chargé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3304"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Écriture impossible du fichier %1 :
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3322"/>
<source>File saved...</source>
<translation>Fichier enregistré...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2575"/>
<source>Toggle information about Sonic Pi</source>
<translation>Bascule vers les informations concernant Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3568"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>%1 vérifié en dernier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3570"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>Sonic Pi vérifie les mises à jour
toutes les deux semaines.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3572"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>C'est Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3573"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>La version %2 est maintenant disponible !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3577"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>Nouvelle version disponible !
Obtenez Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3642"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation>Réinitialisation MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3647"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation>MIDI est désactivé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3699"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>Bon retour. Obtenez maintenant votre code sur...</translation>
</message>