-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Spanish: Missing FAQs translations #873
Comments
Applying to a programLa solicitud para los programas How do I apply for Chicago Early Learning preschool for my three or four year-old?¿Cómo solicito la entrada a un preescolar de Educación Temprana para mi niño de 3 o 4 años de edad? What is the application process?¿Cuál es el proceso de solicitud?
Does the application close?¿Se cierra el período de solicitudes? How many sites can I apply to?¿A cuántos sitios puedo enviar solicitudes? Can I submit more than one application?¿Puedo hacer más de una sola solicitud? Do I need to apply online?¿Necesito hacer la solicitud en línea? What sites can my family apply to online?¿A qué sitios puede mi familia solicitar en línea? La Educación Temprana de Chicago no incluye a escuelas privadas, escuelas tipo magnet, escuelas Montessori o escuelas que dependen de las colegiaturas. Un niño asignado a una escuela pública CPS a través de la Oficina de Apoyos y Servicios para los Aprendices Diversos (ODLSS) no necesita hacer la solicitud, pero no está prohibido que haga la solicitud para programas basados en la comunidad como una opción adicional. Does the online preschool application come in multiple languages?¿Se puede rellenar la solicitud a preescolar en línea en varios idiomas? Where can I receive support completing the preschool application and enrollment process?¿Dónde puedo recibir apoyo para completar la solicitud a preescolar y el proceso de inscripción? How can I change something on my submitted preschool application?¿Cómo puedo cambiar algo en la solicitud al preescolar que ya envié en línea? When will I know if my child is placed at our preferred preschool site?¿Cuándo sabré si mi niño es colocado en nuestro sitio preescolar preferido? Is there a neighborhood preference for families applying to a nearby school?¿Hay alguna preferencia por vivir en el mismo vecindario para las familias que estén solicitando la entrada a una escuela cercana? How is it decided who gets an offer and who is on a waitlist?¿Cómo se decide a quién se le da una oferta y a quién se coloca en una lista de espera? Do I need to apply to preschool if my child is already enrolled? For example: My three year-old is already enrolled, and would be going into their second year of preschool.¿Necesito rellenar la solicitud a preescolar si mi niño ya está inscrito? What should I do if I’d like to transfer my child’s preschool site if he/she is currently enrolled?¿Qué debo hacer si quiero transferir a mi niño a otro preescolar y ya está inscrito en un sitio? If I have multiple children that I would like to enroll in preschool, how can I ensure that they are placed in the same site?Si tengo varios niños a los que quiero inscribir en preescolar, ¿cómo puedo asegurarme que sean colocados en el mismo sitio? Is there a sibling preference for people with a child already enrolled at a school?¿Se da alguna preferencia a los hermanos de un niño que ya está inscrito en una escuela? What should I do if I have more than one child (siblings) applying to preschool?¿Qué debo de hacer si tengo más de un niño (por ejemplo: hermanos) que van a solicitar la entrada al preescolar? My child is two years old, but will be three by September 1st, and is already enrolled in a community-based center. Do we need to apply for preschool if we want to continue at the same center?Mi niño tiene 2 años de edad, pero cumplirá 3 años para el 1o de septiembre y ya está inscrito en un centro basado en la comunidad, ¿necesitamos hacer la solicitud para preescolar si queremos continuar en el mismo centro? Is a child’s immigration status a consideration in the preschool application process?¿Es considerado el estatus migratorio del niño en el proceso de solicitud a preescolar? Can I apply online if my child has an Individualized Education Plan (IEP) or an Individual Family Service Plan (IFSP)?¿Puedo hacer la solicitud en línea si mi niño tiene un Plan de Educación Individualizada (IEP) o un Plan Individual de Servicios Familiares (IFSP)? What support can families in temporary living situations receive during the preschool application process?¿Qué apoyo pueden recibir las familias que tienen una situación de vivienda temporal durante el proceso de solicitud al preescolar? Los estudiantes de preescolar que asistan a los programas preescolares basados en la comunidad deben de contactar al programa para saber qué apoyos están disponibles. |
Placement and RegistrationVerificación de la solicitud e inscripción What happens after I submit my application?¿Qué pasará después de enviar mi solicitud? Las familias que estén en la lista de espera deben considerar hacer la solicitud a sitos alternos por medio de llamar al 312-744-9322. Vea las preguntas más frecuentes abajo acerca del proceso que se sigue con las listas de espera. Las familias que reciban una oferta de espacio también recibirán un correo electrónico con información acerca de cómo verificar el espacio de su niño en el preescolar e inscribirse en ese sitio. Presione aquí para saber más acerca de todo el proceso de solicitud. Dentro de las dos semanas siguientes después de recibir una oferta de espacio, un miembro de la familia debe visitar un sitio especificado (el sitio que hizo la oferta en el caso de los programas basados en la comunidad, y un Centro de Recursos para la Familia en el caso de los preescolares de CPS) para verificar la información contenida en la solicitud. Para obtener más detalles acerca del proceso de verificación e inscripción presione aquí. What documents will I need to provide in order to complete the verification and enrollment process for the preschool application?¿Qué documentos necesitaré proporcionar para completar el proceso de verificación e inscripción después de recibir una oferta de espacio? El no proporcionar la documentación que confirme la información que puso en la solicitud puede afectar la asignación de su niño. Si necesita ayuda para identificar la documentación correcta o para encontrar documentación sustituta, por favor contacte al sitio preescolar directamente o visite un Centro de Recursos para la Familia. Los estudiantes que están viviendo en situaciones temporales serán inscritos sin que tengan que proporcionar la documentación requerida. How long do I have to verify my documents after I’ve received an offer?¿Cuánto tiempo tengo para proporcionar mis documentos después de haber recibido una oferta de espacio? Where do I go to verify my application information?¿A dónde tengo que ir para verificar la información en mi solicitud? Si usted recibió una oferta de un programa preescolar basado en la comunidad, usted debe visitar ese sitio directamente y llevar la documentación requerida. Presione aquí para saber más acerca del proceso de solicitud e inscripción. What does it mean to be on the waitlist for a preschool site?¿Qué significa estar en una lista de espera en un sitio preescolar? La Ciudad de Chicago prioriza la elegibilidad en base a factores tales como la edad, el ingreso económico y la historia del niño o de la familia. A los estudiantes que se encuentren en una lista de espera no se les ofrecerá un espacio en base al número que se encuentren en la lista de espera. Debido a que la participación en los programas de educación temprana son un recurso invaluable para su niño, queremos animar a las familias que están en una lista de espera a buscar a un proveedor con disponibilidad que también pueda satisfacer sus necesidades, por medio de llamar al 312-744-9322. How can I get off of a preschool site’s waitlist?¿Cómo puedo salirme de una lista de espera de un sitio preescolar? Can I be waitlisted at multiple schools?¿Puedo estar en la lista de espera en varias escuelas o tener múltiples ofertas? Escenario A: Sólo oferta Escenario B: Lista de espera y oferta Escenario C: Sólo lista de espera What number am I on the waitlist?¿Cuál es mi número en la lista de espera? Por favor note que si usted quiere cambiar sus opciones de preescolar o perseguir otras opciones que puedan estar disponibles para usted de forma inmediata, puede llamar al 312-744-9322 y un miembro de nuestro equipo lo podrá asistir. Can I verify my documents if I’m on a waitlist?¿Puedo verificar mis documentos si estoy en una lista de espera? I was assigned a copay amount. How do I get more information or arrange payments?Me asignaron una cantidad de copago. ¿Cómo puedo obtener más información para arreglar los pagos? What is CCAP?¿Qué es CCAP? What supports are available to preschool aged students who are enrolled in school and experiencing temporary living situations?¿Qué apoyos están disponibles para los estudiantes en edad preescolar que están inscritos en la escuela y se encuentran en una situación de vivienda temporal? Sugerimos que los estudiantes de preescolar que vayan inscribirse en un programa basado en la comunidad contacten directamente al sitio para saber más acerca de los apoyos que ofrecen. |
General QuestionsOtras preguntas frecuentes How do I find early learning opportunities for children under 3 years old?¿Cómo puedo encontrar oportunidades de aprendizaje temprano para los niños menores de 3 años de edad? How do I find learning and enrichment opportunities for children over 5 years old?¿Cómo puedo encontrar oportunidades de aprendizaje y enriquecimiento para niños mayores de 5 años de edad? How can I enroll my 5-year-old to enroll in kindergarten?¿Cómo puedo inscribir a mi niño de 5 años de edad en el jardín de niños? What should I do if I suspect my child needs special education services?¿Qué puedo hacer si sospecho que mi niño de 0 a 4 años necesita servicios de educación especial? Do you provide transportation to and/or from preschool?¿Ustedes proporcionan transportación hacia o desde el preescolar? Still have questions? Call the Chicago Early Learning Hotline!¿Todavía tiene preguntas? ¡Llame la línea de acceso directo de Educación Temprana de Chicago! |
Finding a Preschool Program
Cómo encontrar un programa preescolar
What is the difference between childcare (might also be called daycare) and preschool?
¿Cuál es la diferencia entre el cuidado infantil (también se le puede llamar ‘daycare’) y el preescolar?
Las agencias de cuidado infantil son sitios basados en la comunidad. Sin embargo, si no son parte de la Educación Temprana de Chicago, no podemos garantizar que cumplan con los mismos estándares.
Is my child eligible for preschool?
¿Es mi niño elegible para el preescolar?
Visite nuestra página de Programas para obtener más información detallada acerca de los tipos de programas disponibles para los niños de 0 – 5 años. En general, lo niños que tienen de 0 - 3 años pueden asistir a programas ya sea a través de sitios basados en la comunidad o programas a través de las agencias de la ciudad. Los niños que van a cumplir 3 o 4 años antes del 1º de septiembre del año escolar presente son elegibles para solicitar su entrada en un preescolar de las Escuelas Públicas de Chicago (CPS por sus siglas en inglés) o en un sitio basado en la comunidad. Los niños que ya hayan cumplido 5 años antes del 1º de septiembre del año escolar presente deben inscribirse en un jardín de niños en un preescolar de CPS. Algunos niños con Planes de Educación Individualizada (IEP por sus siglas en inglés), y otros niños a los que se desea inscribir a la mitad del año escolar en un programa, también pueden ser considerados elegibles para preescolar dependiendo del proveedor y las necesidades del niño. Las familias deben contactar directamente al proveedor en particular si tienen preguntas.
What are the characteristics of a high-quality early learning program, such as accreditation?
¿Cuáles son las características de un programa de educación temprana de alta calidad, como la acreditación?
Todos los programas preescolares de Educación Temprana de Chicago cumplen con los estándares federales, estatales y locales rigurosos. El buscador para comparar le permite a cualquier persona ver los programas acreditados y/o sus calificaciones de calidad. Por favor revise nuestra Página de Programas que tiene información detallada acerca de los tipos de programas y las características de la educación temprana de alta calidad.
What are the similarities and differences between a CPS preschool and a community-based site?
¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre un preescolar de CPS y uno basado en la comunidad?
Todos los programas de Educación Temprana de Chicago, ya sea de CPS o basados en la comunidad, deben de cumplir con los estándares federales y estatales rigurosos, Todos los programas de Educación Temprana de Chicago utilizan currículos basados en la evidencia y evaluaciones para asegurarse que los niños vayan en la ruta adecuada hacia el jardín de niños. Todos los programas de Educación Temprana de Chicago tienen maestros altamente calificados y un mínimo de dos maestros en el aula.
Los sitios preescolares de las Escuelas Públicas de Chicago están afiliados a una escuela primaria de CPS. Los sitios basados en la comunidad pueden ser de propiedad privada. En este momento, la admisión a un preescolar de CPS no garantiza necesariamente la admisión al jardín de niños de ese mismo lugar. En un preescolar de CPS los horarios pueden ser más largos de los de un día escolar tradicional en un sitio basado en la comunidad, con frecuencia hasta de 10 horas, pero esto varía de lugar a lugar. La mayor parte de los sitios basados en la comunidad tienen servicios para infantes de 0 – 3 años de edad, y sus pasos de verificación e inscripción del proceso de solicitud a preescolar son un poco diferentes a los de las escuelas de CPS (conozca más en nuestra página de Cómo hacer una solicitud para un programa.
Are all Chicago Early Learning preschool programs free?
¿Son gratis todos los programas preescolares de Educación Temprana?
Algunos programas son gratis para las familias, mientras que otros programas pueden requerir una cantidad pequeña de copago debido a los requisitos estatales o locales de financiamiento que tengan. Contacte al programa directamente una vez que haya recibido una oferta para saber más acerca de los copagos, si es que los hay, que su familia tendrá que pagar.
Dependiendo de los ingresos económicos familiares y otros criterios, a algunas familias se les puede pedir que paguen un costo bajo para el preescolar. Los preescolares de las Escuelas Públicas de Chicago les pedirán a las familias con ciertos ingresos económicos y de ciertos tamaños que paguen una tarifa de escala móvil que se detallará en la carta. Los niños que se encuentran en una situación de vivienda temporal o quienes están recibiendo servicios de educación especial (IEP por sus siglas en inglés) no tendrán que pagar.
What should I do if I want to enroll my child in preschool, but the school year has already started?
¿Qué debo hacer si quiero inscribir a mi niño en preescolar, pero el año escolar ya comenzó?
Si el año escolar ya comenzó, las familias que quieran inscribir a su niño inmediatamente deben llamar al teléfono directo de Educación Temprana de Chicago al (312) 229-1690 para que los guíen, o deben contactar a su proveedor preferido para preguntar sobre la disponibilidad. Es posible que ellos les instruyan que completen la solicitud en línea.
What type of support can my child receive in preschool if he/she has an Individualized Education Plan (IEP) or an Individual Family Service Plan (IFSP)?
¿Qué tipo de apoyo puede recibir mi niño en preescolar si tiene un Plan de Educación Individualizada (IEP por sus siglas en inglés) o un Plan Individual de Servicios Familiares (IFSP por sus siglas en inglés)?
Si su niño ya ha estado inscrito en la escuela, por favor lleve una copia del IEP y la documentación de inscripción a la escuela. El equipo IEP de la escuela revisará el IEP para determinar si puede ser implementado ahí. Si usted quiere inscribir a su niño en una escuela de CPS y tiene preguntas acerca de los servicios de apoyo y/o la inscripción, por favor contacte a la Oficina de Apoyos y Servicios para los Aprendices Diversos al 773-553-1800.
Para saber más acerca de lo que los sitios basados en la comunidad ofrecen a los estudiantes con necesidades especiales, por favor contacte al sitio directamente.
If I don’t live in Chicago, can I apply to a preschool program?
Si yo no vivo en Chicago, ¿puedo hacer la solicitud para un programa preescolar?
En general, los programas preescolares de Educación Temprana de Chicago son para los residentes en Chicago. Ciertos sitios basados en la comunidad pueden aceptar a niños que vienen de fuera de la ciudad. Contacte a su sitio basado en la comunidad preferido directamente para obtener más información.
How do I know the hours of the preschool I want to apply to?
¿Cómo se el horario del preescolar para el cual quiero hacer la solicitud?
Use el buscador para comparar para explorar los sitios de Educación Temprana que cumplen con las necesidades particulares de su familia. Para encontrar los horarios de un sitio presione el botón de “Más información”. Recomendamos que llamen al sitio directamente para saber si han actualizado los horarios.
How do I find a preschool program for summer?
¿Cómo puedo encontrar un programa preescolar de verano?
Algunos sitios de Educación Temprana pueden ofrecer horarios de verano, especialmente los que están basados en la comunidad. Contacte directamente al sitio que le interesa para saber más. Explore además qué otras actividades de verano se ofrecen en la ciudad a través de otras agencias y organizaciones –presione aquí para saber más.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: