Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

l10n - string meaning explanation (please) #15

Closed
p-bo opened this issue Oct 21, 2022 · 12 comments
Closed

l10n - string meaning explanation (please) #15

p-bo opened this issue Oct 21, 2022 · 12 comments

Comments

@p-bo
Copy link

p-bo commented Oct 21, 2022

Hi, to be able to translate it correctly according its meaning, this newly added string – would it be possible to give some hint regarding it please? Thanks :-)
obrazek

@powerpaul17
Copy link
Owner

powerpaul17 commented Oct 21, 2022

Sure, it is an abbreviation of 'month', in the context of 'per month'. I searched the documentation but it states that in Vue components it is not possible to provide a hint for translators 😞 Or do you know if it's possible? Maybe @rakekniven knows something?

@p-bo
Copy link
Author

p-bo commented Oct 21, 2022

Thanks, added as comment to string on Transifex for other translators:
obrazek

@p-bo
Copy link
Author

p-bo commented Oct 21, 2022

Regarding Developer notes section, in case of strings originating from .vue files, it is used to help to at least to identify them:

"Big improvements on locating strings based in vue files.

The script doing the string preparation of vue files is writing a comment as “DEVELOPER NOTES”. There you find the file and code line."

Source:
https://help.nextcloud.com/t/translation-knowledge-valid-for-the-entire-nextcloud-project-wiki/51550
(near the end of the first post)

So documentation is probably right regarding impossibility to add comments there :-(

@powerpaul17
Copy link
Owner

Yeah, this is really a limitation. Because apps will mostly use .vue components in the future. Would be nice to find a way to include translator information here..

@p-bo
Copy link
Author

p-bo commented Oct 21, 2022

Maybe what about to start thread regarding this in https://help.nextcloud.com/c/translations/23 ?
(quickly checked searching (narrowed to Translations section) term vue there and it seems it wasn't discussed in this space yet)

@p-bo
Copy link
Author

p-bo commented Oct 23, 2022

@powerpaul17 it seems, that solution was proposed already:
nextcloud/docker-ci#268

@punkyard
Copy link

punkyard commented Nov 4, 2022

l10n FR
french translation is not complete

assets = actif
liabilities = passif
equity = capitaux propres
unbalanced = résultat / or / entrées non soldées

moneu l10n

@rakekniven
Copy link
Contributor

Translation of this app is done at Transifex.
See https://www.transifex.com/nextcloud/nextcloud/translate/#fr/money/439273869?q=reviewed%3Ano

Please join us there and add your valuable work.

@rakekniven
Copy link
Contributor

Thanks, added as comment to string on Transifex for other translators:

@powerpaul17 We can close here.

@punkyard
Copy link

punkyard commented Nov 4, 2022

@punkyard
Copy link

punkyard commented Nov 4, 2022

https://www.transifex.com/nextcloud/nextcloud/translate/#fr/money/439273861
i worked it around 👍 and added the french missing terms
what do you mean by 'column seperation'?

@rakekniven
Copy link
Contributor

If you look at the occurences, for vue files it is DEVELOPER NOTES at Transifex you see the filename containing the string is TransactionImportDialog.vue:34.
So it will be the seperator for columns while importing content.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants