diff --git a/translations/kat.po b/translations/kat.po index c2b1817..fad4dc1 100644 --- a/translations/kat.po +++ b/translations/kat.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "შეცდომა ვერ აიტვირთა გახსნ #: /client/application/game/player_data/data_synchronizer_new.cpp:196 msgid "Failed to download data" -msgstr "" +msgstr "ვერ მოხერხდა მონაცემების ჩამოტვირთვა" #. Shown in a notification when you improve your best score in a given level. #. Example of what it looks like: "New personal best! 1000 ⇨ 2000" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ყველა ჯამში მედლები და ვარ #. The title of the screen that shows which level the player is at #: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:100 msgid "Level %s" -msgstr "" +msgstr "დონე %s" #. Shown in the career screen. Underneath it, a #. summary of the completed deviations is shown. @@ -658,15 +658,15 @@ msgstr "გადახრები დასრულდა" #: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:150 msgid "Achievements" -msgstr "" +msgstr "მიღწევები" #: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:170 msgid "XP leaderboard" -msgstr "" +msgstr "ექსპ ლიდერბორდები" #: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:183 msgid "All leaderboards" -msgstr "" +msgstr "ყველა ლიდერბორდები" #: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_gamepad.cpp:58 msgid "Configure Gamepad" @@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "ენციკლოპედია" #: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:68 msgid "Global feed" -msgstr "" +msgstr "გლობალური შესანახი" #: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:69 msgid "Personal notifications" -msgstr "" +msgstr "პერსონალური შეტყობინება" #: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:188 msgid "No notifications" -msgstr "" +msgstr "არა შეტყობინება" #: /client/application/game/ui/screens/screen_informations.cpp:87 msgid "Music" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "ჩანთა" #: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:107 msgid "Save ship configuration" -msgstr "" +msgstr "შენახვა გემის კონფიგურაცია" #: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:110 msgid "Save" @@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "შეიყვანეთ კონფიგურაციის ს #: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:175 msgid "Load ship configuration" -msgstr "" +msgstr "დატვირთვა გემის კონფიგურაცია" #: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:236 msgid "loaded ship configuration" -msgstr "" +msgstr "გადაიტვირთა გემის კონფიგურაცია" #: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:238 msgid "loaded <%s>" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "ქვიშისბოქსი ისევ ვითარება #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:191 msgid "Community levels are created by the community." -msgstr "" +msgstr "საზოგადოების დონეები შექმნეს საზოგადოება" #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:192 msgid "The levels can be tagged as experimental, verified, and featured. You can only submit scores in levels that are verified or featured." @@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr "" #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:193 msgid "Most community levels give out stars." -msgstr "" +msgstr "ყველაზე ხშირად საზოგადოების დონეები გაძლევს ვარსკლავები" #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:194 msgid "The reward is 300 XP per star: if you got a gold star in a level, you got 900 XP points from that level." -msgstr "" +msgstr "ვარსკვლავის ჯილდო არის 300 ექსპ თითო: თუ თქვენ მიიღე ოქროს ვარკეთილი დონით, თქვენ მიიღებთ 900 ექსპ პოინტი დონით" #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:199 msgid "Official levels information" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "ოფიციალური დონეები ინფორმ #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:204 msgid "Community levels information" -msgstr "" +msgstr "საზოგადოების დონეები ინფორმაცია" #: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:209 msgid "World information" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსუ #: /client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.cpp:328 msgid "No comments" -msgstr "" +msgstr "არ არის კომენტარი" #. Used as a placeholder in the textfield where players write their comments. #: /client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.cpp:347 @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "მანიფესტის ჩამოტვირთვა ვე #: /client/application/game/ui/screens/screen_view_level.cpp:87 msgid "Featured level" -msgstr "" +msgstr "შერჩეული დონეები" #: /client/application/game/ui/screens/screen_view_level.cpp:223 msgid "average score: %s" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "შეერთების თარიღი: %s" #: /client/application/game/ui/views/account_view.cpp:339 msgctxt "account_view" msgid "Level: %s" -msgstr "" +msgstr "დონე: %s" #: /client/application/game/ui/views/community_level_selector.cpp:307 msgid "IN REVIEW"