We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
From https://openfoodfacts.slack.com/archives/CKTK52D1N/p1729979515559769
Could information on a product be translated in the user's language on Hunger Games? It would make it way easier to have the ingredients, categories, etc. translated when the translations are available. Link to the product: https://world-fr.openfoodfacts.org/cgi/product.pl?type=edit&code=4250241204170
Fields impacted: Ingredients, categories, and labels
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Solving this issue with a partial taxonomy API pointer will solve a big part of this one: - #277
Sub-issue: is the partial taxo the right tool for the job ?
Sorry, something went wrong.
Successfully merging a pull request may close this issue.
From https://openfoodfacts.slack.com/archives/CKTK52D1N/p1729979515559769
Could information on a product be translated in the user's language on Hunger Games? It would make it way easier to have the ingredients, categories, etc. translated when the translations are available.
Link to the product: https://world-fr.openfoodfacts.org/cgi/product.pl?type=edit&code=4250241204170
Fields impacted: Ingredients, categories, and labels
The text was updated successfully, but these errors were encountered: