From 5f6d239a29906eeb91da5a4926d922d844ffb09a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Factorio Mods Helper Date: Sat, 21 Dec 2024 04:28:34 +0000 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin --- locale/ca/locale.cfg | 9 +- locale/cs/locale.cfg | 8 +- locale/de/locale.cfg | 27 +++--- locale/es-ES/locale.cfg | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- locale/fr/locale.cfg | 15 +--- locale/hu/locale.cfg | 8 +- locale/ja/locale.cfg | 9 +- locale/ko/locale.cfg | 9 +- locale/nl/locale.cfg | 9 +- locale/pl/locale.cfg | 9 +- locale/pt-BR/locale.cfg | 8 +- locale/ru/locale.cfg | 93 ++++++++------------ locale/uk/locale.cfg | 9 +- locale/zh-CN/locale.cfg | 32 ++++--- locale/zh-TW/locale.cfg | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 15 files changed, 476 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/locale/ca/locale.cfg b/locale/ca/locale.cfg index df5f82ea..aa8e7fb8 100644 --- a/locale/ca/locale.cfg +++ b/locale/ca/locale.cfg @@ -8,11 +8,16 @@ [space-location-description] [technology-name] +maraxsis-effect-transmission=Transmissió d'efectes dels mòduls + +[technology-description] [entity-name] [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-sand=Arena @@ -32,8 +37,6 @@ maraxsis-sand=Arena [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -60,8 +63,6 @@ maraxsis-sand=Arena [gui] -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/cs/locale.cfg b/locale/cs/locale.cfg index e007168d..52c49514 100644 --- a/locale/cs/locale.cfg +++ b/locale/cs/locale.cfg @@ -9,10 +9,14 @@ [technology-name] +[technology-description] + [entity-name] [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-electricity=Elektřina maraxsis-glass-panes=Sklo @@ -35,8 +39,6 @@ maraxsis-hydrogen=Vodík [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -64,8 +66,6 @@ maraxsis-hydrogen=Vodík [gui] instruction-to-order-spidertron=__1__ k odeslání vozidla. -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/de/locale.cfg b/locale/de/locale.cfg index 630a5516..118f448b 100644 --- a/locale/de/locale.cfg +++ b/locale/de/locale.cfg @@ -32,24 +32,24 @@ maraxsis-super-sealant-substance-productivity=Produktivität der Superdichtmasse maraxsis-promethium-productivity=Promethiumproduktivität maraxsis-abyssal-diving-gear=Tiefseetauchausrüstung ducts=Wolframrohre +maraxsis-effect-transmission=Effektübertragung [technology-description] cargo-landing-pad-capacity=Fortschrittliches Raketensteuersystem, welches für präzises Anvisieren des Landeplatzes. Jede Stufe ermöglicht die Plazierung eines weiteren Fachtlager. hydraulic-science-pack=Erlaubt die Forschung der meisten fortischrittlichen Tiefseeforschungen. maraxsis-nuclear-submarine=Fortschrittliches Atom-U-Boot mit höherer Geschwindigkeit, größerem Ausrüstungsgitter und mehr Lagerraum. maraxsis-glassworking=Durchsichtiges Material für den Bau von Fenstern und anderen Strukturen. Seine hohe Kompressionsstärke ermöglicht die Verwendung von Bauten in der Tiefsee. -maraxsis-wyrm-confinement=Fange und verwahre einen elusiven Wyrm von [planet=maraxsis]. Nutze deren Teile für die Forschung. +maraxsis-wyrm-confinement=Fange und verwahre einen glitschigen Wyrm von [planet=maraxsis]. Nutze deren Teile für die Forschung. maraxsis-hydro-plant=Aufbereitung von Salz- und Brackwasser zu Süßwasser und Salzkristallen. maraxsis-piscary=Erzeuge eine nachhaltige Fisicherei in den Tiefen von [planet=maraxsis]. -maraxsis-depth-charges=Erzeuge eine neue Gerneration an explosiven Waffen +maraxsis-depth-charges=Erzeuge eine neue Generation explosiven Waffen. maraxsis-sonar=Nutze Schallwellen um Objekte unter Wasser zu orten. maraxsis-salt-reactor=Fortschrittlicher Atomreaktor, der Energie direkt aus Salz gewinnt. Eine höherer Qualität des Salzes generiert mehr Leistung. maraxsis-preservatives=Salze dein Essen und halte es länger frisch. -maraxsis-deepsea-research=Experimentiere mit verschiedenen Flüssigkeitenum um Forschungspakete höherer Qualität zu erzeugen. maraxsis-project-seadragon=Nutze die Auftriebskraft zu deinen Gunsten. Erlaubt Raketesilos unter Wasser auf [planet=maraxsis] zu bauen. -maraxsis-abyssal-diving-gear=Erfinde eine fortgeschrittene Ausrüstung um Sauerstoff zu erzeugen und um den Druck auf [planet=maraxsis] zu überleben. ducts=Designe enorme Pipelinesysteme mit riesiger Länge und Untergrunddistanz. Wolframrohre können auf tile=water] und [tile=lava] plaziert werden. [entity=maraxsis-trench-duct] kann Flüssigleiten direkt zu [planet=maraxsis-trench]. maraxsis-liquid-atmosphere=Entwicklung des Gefriertrocknen von [fluid=maraxsis-atmosphere] auf [planet=aquilo]. Die flüssige Atmosphäre ist hundertmal dichter als ihr gasförmiges Gegenstück. Das Abfüllen und Entleeren von Fässer mit dieser Flüssigkeit muss in einer [entity=cryogenic-plant] erfolgen. + [entity-name] maraxsis-diesel-submarine=Diesel-U-Boot maraxsis-nuclear-submarine=Atom-U-Boot @@ -60,24 +60,21 @@ maraxsis-pressure-dome=Druckkuppel maraxsis-coral=Korallenriff maraxsis-fishing-tower=Fischereiturm spidertron-enhancements-corpse=Leiche -maraxsis-regulator=Regler big-sand-rock-underwater=Sandstein maraxsis-trench-duct=Grabenschacht maraxsis-mollusk-husk=Muschelschale [entity-description] -maraxsis-hydro-plant=Vielseitige Flüssigkeitsverarbeitungseinheit, die extremen Druck bewältigen kann. Platzieren Sie diese in einem Tiefseegraben oder im Weltraum, um zwei zusätzliche Modulplätze freizuschalten. maraxsis-pressure-dome=Enorme Struktur, die Maschinen vor dem Druck der Tiefsee schützt. Benötigt kontinuierlich [fluid=maraxsis-atmosphere], um positiven Druck aufrechtzuerhalten. maraxsis-pressure-dome-collision=Enorme Struktur, die Maschinen vor dem Druck der Tiefsee schützt. Benötigt kontinuierlich [fluid=maraxsis-atmosphere], um positiven Druck aufrechtzuerhalten.\nKann nur abgebaut werden, wenn sich keine Maschinen innerhalb der Kuppel befinden. -maraxsis-sonar=Verwendet Schallwellen, um Objekte unter Wasser zu erkennen. -maraxsis-salt-reactor=Fortschrittlicher Nuklearreaktor, der Energie direkt aus Salz erzeugt. Höherwertiges Salz erzeugt mehr Energie.\n__1__ maraxsis-coral=Ein Unterwasser-Biom mit einer hohen Biodiversität an Meereslebewesen. maraxsis-fishing-tower=Automatisierte Fischerei, die Fische anlockt und fängt.\nBenötigt [item=maraxsis-fish-food].\nBenötigt [tile=lowland-cream-red-underwater]. -maraxsis-regulator=Verbraucht 5/s [fluid=maraxsis-atmosphere], um positiven Druck in der Kuppel aufrechtzuerhalten. Stellt Baumaterialien für Konstruktions-U-Boote bereit. maraxsis-trench-duct=Ein extrem langes und robustes Rohr, das Flüssigkeiten direkt in den Graben und zurück transportiert.\nMuss auf [tile=maraxsis-trench-entrance] platziert werden.\nBenötigt [item=cliff-explosives], um einen Weg freizuräumen. maraxsis-trench-duct-lower=Ein extrem langes und robustes Rohr, das Flüssigkeiten direkt in den Graben und zurück transportiert. maraxsis-polylplast=Eine Ansammlung von Millionen winziger Tiere. +[quality-tooltip] + [item-name] hydraulic-science-pack=Wissenschaftspaket für Hydraulik maraxsis-sand=Sand @@ -92,6 +89,7 @@ maraxsis-saturated-salt-filter=Gesätigter Salzfilter maraxsis-limestone=Kalkstein maraxsis-tropical-fish=Tropischer Fisch maraxsis-microplastics=Mikroplastik +maraxsis-torpedo-launch-silo=Torpedorohr maraxsis-salted-fish=Gepökelter Fisch maraxsis-salted-tropical-fish=Gepökelter tropischer Fisch maraxsis-defluxed-bioflux=Defluxiertes Bioflux @@ -126,7 +124,7 @@ maraxsis-atmosphere=Atmosphäre maraxsis-liquid-atmosphere=Flüssige Atmosphäre [fluid-description] -maraxsis-saline-water=Wasser mit mindestens 30 Promille Salzgehalt.Plaziere eine [entity=offshore-pump] irgendwo auf [planet=maraxsis] um Salzwasser zu fördern. +maraxsis-saline-water=Wasser mit mindestens 30 Promille Salzgehalt. Plaziere eine [entity=offshore-pump] irgendwo auf [planet=maraxsis] um Salzwasser zu fördern. maraxsis-brackish-water=Wasser mit mindestens ein Promille an Salz. Kann in Süßwasser aufbereitet werden. maraxsis-atmosphere=Eine Mischung aus gasförmigen Sauerstoff und Stickstoff. Diese Flüssigkeit kann kostenfrei in einem [entity=chemical-plant] auf jedem anderen Planeten außer [planet=maraxsis] erstellen werden. @@ -147,7 +145,6 @@ maraxsis-fluid-void=Leere 100 × __1__ [recipe-description] maraxsis-electricity=Erzeuge mehr Energie basieren auf der Qualität des Salzes.\n__1__ -maraxsis-electricity-quality-description=[font=default-bold][color=__3__,__4__,__5__]__1__ Salz:[/color][/font] __2__.0 MJ [gui-car] trunk=Lagerraum @@ -191,13 +188,10 @@ maraxsis-trench-exploration=Grabenerkundung maraxsis-underwater-machines=Unterwassermaschinen [tips-and-tricks-item-description] -maraxsis-briefing=[planet=maraxsis] ist eine vollständig unter Wasser stehende Welt ohne Inseln auf der gesamten Oberfläche. Ohne ein [entity=maraxsis-diesel-submarine] ertrinkst du in fünfzehn Minuten.\nDie meisten Maschinen, außer [entity=chemical-plant] und [entity=maraxsis-hydro-plant], sind nicht dafür ausgelegt, extremem Druck standzuhalten, und funktionieren nur innerhalb eines [entity=maraxsis-pressure-dome].\n[fluid=maraxsis-saline-water] kann gepumpt werden, indem eine [entity=offshore-pump] an beliebiger Stelle platziert wird. Die drei Biome sind Ozeanebenen, Korallenriff und Tiefseegraben.\n[fluid=lava] findet man im Graben, jedoch müssen viele andere Materialien wie [fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber] und [item=tungsten-plate] von anderen Planeten eingeführt werden.\n[entity=rocket-silo] kann keine Raketen starten, ohne zuvor [technology=maraxsis-project-seadragon] zu erforschen. -maraxsis-trench-exploration=Beim Erkunden von Maraxsis findest du gelegentlich einen tiefen Riss in der Kruste des Planeten. Dieser Riss führt Tausende Kilometer hinab zu einem Tiefseegraben. Während du dich über dem Graben befindest, benutze __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ in einem [item=maraxsis-diesel-submarine], um hinabzutauchen. Der Tiefseegraben ist ein gefährlicher Ort. Es ist völlig dunkel, und du benötigst [technology=maraxsis-torpedoes], um dich zu verteidigen. Ohne den Schutz eines [item=maraxsis-diesel-submarine] oder eines [item=maraxsis-nuclear-submarine] wirst du in dreißig Sekunden zerquetscht. -maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant] und [entity=maraxsis-hydro-plant] sind abgedichtet und für den Einsatz unter Druck ausgelegt. Viele deiner Maschinen funktionieren jedoch unter Wasser auf [planet=maraxsis] nicht mehr.\n\nVerbotene Maschinen im [planet=maraxsis-trench]:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\nMaschinen, die unter Wasser funktionieren:\n- [entity=sp-spidertron-dock]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nMaschinen, die eine [entity=maraxsis-pressure-dome] benötigen:\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\nMaschinen, die nicht innerhalb eines [entity=maraxsis-pressure-dome] platziert werden können, aber auf dem Meeresboden platziert werden können:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n\nMaschinen, die unter Wasser überhaupt nicht funktionieren:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive] funktioniert unter Wasser, allerdings musst du [entity=rail-support] verwenden, wenn du auf dem Meeresboden baust.\n[entity=train-stop] und [entity=rail-ramp] können nur innerhalb eines [entity=maraxsis-pressure-dome] gebaut werden. +maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant] und [entity=maraxsis-hydro-plant] sind versiegelt und für den Einsatz unter Druck ausgelegt. Allerdings funktionieren viele deiner Maschinen unter Wasser auf [planet=maraxsis] nicht mehr.\n\nVerbotene Maschinen im [planet=maraxsis-trench]:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\nMaschinen, die unter Wasser funktionieren:\n- [entity=sp-spidertron-dock], [entity=small-lamp]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor], [entity=maraxsis-conduit]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nMaschinen, die einen [entity=maraxsis-pressure-dome] erfordern:\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\nMaschinen, die nicht in einem [entity=maraxsis-pressure-dome] platziert werden können, aber auf dem Meeresboden gebaut werden dürfen:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n- [entity=electric-mining-drill], [entity=big-mining-drill]\n\nMaschinen, die unter Wasser überhaupt nicht funktionieren:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive] funktioniert unter Wasser, jedoch muss [entity=rail-support] verwendet werden, wenn du auf dem Meeresboden baust.\n[entity=train-stop] und [entity=rail-ramp] können nur innerhalb eines [entity=maraxsis-pressure-dome] gebaut werden. [equipment-description] nightvision-disabled-underwater=[img=utility/warning_icon] Nachtsichtgeräte funktionieren nicht in Gräben auf [planet=maraxsis]. -maraxsis-abyssal-diving-gear=Bietet unter Wasser Imunitiät für Druck- und Erstickungsschaden. \n[font=default-semibold][color=255,230,192]Erhöt maßgeblich die Schwimmgeschwindigkeit. [img=quality_info][/color][/font]\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Bietet unter Wasser Licht. [img=quality_info][/color][/font] maraxsis-abyssal-diving-gear-disabled=[img=utility/warning_icon] Tiefseetauchausrüstung funktionert nicht an Land. [modifier-description] @@ -226,11 +220,12 @@ instruction-to-queue-spidertron-order=__1__ drücken, um einen Bewegungsbefehl i [description] base-quality=[font=default-semibold][color=255,230,192]Basisqualität:[/color][/font] __1__% +quality-diamond=[font=default-semibold][color=255,230,192]__1__ [img=quality_info][/color][/font] [equipment-name] maraxsis-abyssal-diving-gear=Tiefseetauchausrüstung [entity-status] -flooded=Geflutet. Stelle [fluid=maraxsis-atmosphere] für den [entity=maraxsis-regulator] Regulator bereit. +flooded=Geflutet. Stelle [fluid=maraxsis-atmosphere] für den [entity=maraxis-regulator] Regulator bereit. diff --git a/locale/es-ES/locale.cfg b/locale/es-ES/locale.cfg index b94dc141..74156174 100644 --- a/locale/es-ES/locale.cfg +++ b/locale/es-ES/locale.cfg @@ -1,76 +1,258 @@ [mod-name] +title=Maraxsis [mod-description] +description=Sumérjase en las inexploradas aguas de Maraxsis, un mundo donde el mar lo cubre todo. Utiliza submarinos para navegar, despliega fibra óptica para conectar señales de larga distancia y dominar los desafíos de la logística bajo aguas profundas. CUIDADO: No estás solo en las profundidades... [space-location-name] +maraxsis=Maraxsis +maraxsis-trench=Fosa oceánica [space-location-description] +maraxsis=Un planeta completamente cubierto por vastos océanos. La presión bajo el agua es extrema, todo sucumbirá al océano sin la protección de un submarino. Muchas máquinas solo funcionan bajo el resguardo de una [entity=maraxsis-pressure-dome]. +maraxsis-trench=Una zanja abisal a la que solo se puede acceder sumergiendo un submarino desde la superficie de Maraxsis. La fosa oceánica es un ambiente completamente oscuro, la única fuente de luz es la proveniente de una fuente geotermal, la cual puede aprovecharse para obtener [fluid=lava] y [item=sulfur]. [technology-name] +cargo-landing-pad-capacity=Capacidad de la plataforma de aterrizaje +hydraulic-science-pack=Paquete de ciencia hidráulica +maraxsis-nuclear-submarine=Submarino nuclear +maraxsis-glassworking=Vidriería +maraxsis-wyrm-confinement=Confinamiento de Wyrm +maraxsis-hydro-plant=Planta hidroeléctrica +maraxsis-piscary=Pescaría +maraxsis-salt-reactor=Reactor salobre +planet-discovery-maraxsis=Descubrir el planeta Maraxsis +maraxsis-depth-charges=Cargas profundas +maraxsis-sonar=Sonar +maraxsis-preservatives=Conservantes +maraxsis-deepsea-research=Investigación de aguas profundas +maraxsis-project-seadragon=Proyecto dragón marino +maraxsis-glass-productivity=Producción de cristal +maraxsis-super-sealant-substance-productivity=Producción de sustancia superaislante +maraxsis-promethium-productivity=Producción de prometium +maraxsis-abyssal-diving-gear=Equipo de buceo abisal +ducts=Ductería de tungsteno +maraxsis-effect-transmission=Transmisión de efecto +sp-spidertron-automation=Automatización de submarinos + +[technology-description] +cargo-landing-pad-capacity=Los sistemas avanzados de control de cohetes permiten un seguimiento preciso de la plataforma de aterrizaje. Cada nivel permite la colocación de una plataforma de aterrizaje adicional. +hydraulic-science-pack=Permite la investigación de tecnologías más avanzadas de aguas profundas. +maraxsis-nuclear-submarine=Submarino nuclear avanzado con una mayor velocidad, una grilla de equipaje más grande y más espacio de almacenamiento. +maraxsis-glassworking=Material transparente utilizado para construir ventanas y otras estructuras. Su increíble resistencia a la compresión le permite ser usada para la construcción subacuática. +maraxsis-wyrm-confinement=Capture y contenga los escurridizos Wyrms de [planet=maraxsis]. Utiliza sus restos para la investigación científica. +maraxsis-hydro-plant=Procese el agua salina en agua potable y en cristales de sal. +maraxsis-piscary=Crear una pesquería sostenible en las profundidades de [planet=maraxsis]. +maraxsis-depth-charges=Crea una nueva generación de armas explosivas. +maraxsis-sonar=Utiliza ondas sonoras para detectar objetos bajo el agua. También se puede colocar en tierra para obtener una gran distancia de cobertura. +maraxsis-salt-reactor=Reactor nuclear avanzado que genera energía directamente a partir de la sal. La sal de mayor calidad genera más energía. +maraxsis-preservatives=Sala tu comida para mantenerla fresca durante más tiempo. +maraxsis-deepsea-research=Experimenta con varios fluidos para crear paquetes de ciencia de mayor calidad. Él [entity=biolab] se puede construir en cualquier superficie. +maraxsis-project-seadragon=Usa la flotabilidad a tu favor. Te permite construir silos bajo el agua en [planet=maraxsis]. +maraxsis-abyssal-diving-gear=Conviértete en el submarino. Inventa un traje avanzado que genera oxígeno y sobrevive a la presión del planeta [planet=maraxsis]. Todos los efectos se acumulan con múltiples piezas del equipamiento. +ducts=Diseña enormes sistemas de tuberías con una gran longitud que permite crear conexiones con el subsuelo. Los conductos de tungsteno pueden colocarse en [tile=water] y [tile=lava]. El [entity=maraxsis-trench-duct] puede transferir fluidos directamente hacia la [planet=maraxsis-trench]. +maraxsis-liquid-atmosphere=Desarrolla el congelamiento criogénico de la [fluid=maraxsis-atmosphere] en [planet=aquilo]. La atmosfera líquida es cien veces más denso que su equivalente gaseoso. La barrilación y la desbarrilación de este líquido debe hacerse dentro de una [entity=cryogenic-plant]. +sp-spidertron-automation=Habilita el despliegue de patrullas automatizadas de vehículos y la carga y descarga de submarinos o mecanoarañas en los puertos. Permite la logística automática de objetos a la [planet=maraxsis-trench] mediante el uso de la condición de espera "Sumergir". [entity-name] +maraxsis-diesel-submarine=Submarino a diesel +maraxsis-nuclear-submarine=Submarino nuclear +maraxsis-salt-reactor=Reactor salobre +maraxsis-trench-wall=Muro abisal +maraxsis-hydro-plant=Planta hidroeléctrica +maraxsis-hydro-plant-extra-module-slots=Planta hidroeléctrica (en la fosa) +maraxsis-pressure-dome=Cúpula presurizada +maraxsis-sonar=Sonar +cliff-maraxsis=Acantilado de Maraxsis +maraxsis-coral=Arrecife de coral +maraxsis-fishing-tower=Torre de pesca spidertron-enhancements-corpse=Cadáver +maraxsis-regulator=Regulador +big-sand-rock-underwater=Arenisca +maraxsis-trench-duct=Ducto a fosa oceánica +maraxsis-mollusk-husk=Caparazón de molusco +maraxsis-conduit=Conducto +maraxsis-polylplast=Poliplasto [entity-description] +maraxsis-diesel-submarine=Vehículo versátil que puede explorar las profundidades del océano. Se puede conducir con __CONTROL_MOVE__. Usa __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ para descender a la fosa oceánica.\nPuede automatizarse para seguir rutas y descender automáticamente a la fosa oceánica. +maraxsis-nuclear-submarine=Submarino nuclear avanzado que puede explorar las profundidades del océano. Se puede conducir con __CONTROL_MOVE__. Usa __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ para descender a la fosa oceánica.\nPuede automatizarse para seguir rutas y descender automáticamente a la fosa oceánica. +maraxsis-hydro-plant=Unidad de manipulación de fluidos de uso múltiple construida para soportar una presión extrema. Colócalo en la fosa oceánica o en el espacio para desbloquear cuatro ranuras de módulos adicionales. Puede descargar cualquier fluido. +maraxsis-pressure-dome=Estructura enorme que protege a las máquinas de la presión del mar profundo. Requiere [fluid=maraxsis-atmosphere] para proporcionar presión positiva. Este fluido se puede crear libremente dentro de una [entity=chemical-plant] en cualquier planeta excepto [planet=maraxsis]. +maraxsis-pressure-dome-collision=Estructura enorme que protege a las máquinas de la presión del mar profundo. Requiere [fluid=maraxsis-atmosphere] para proporcionar presión positiva.\nSolo puede ser deconstruido si no hay máquinas colocadas en el interior de este domo. +maraxsis-salt-reactor=Reactor nuclear avanzado que genera energía directamente a partir de la sal. Tiene un gran búfer interno de 2.5 [img=quality_info] GJ.\nRequiere [item=maraxsis-salt] y [item=uranium-fuel-cell] para su funcionamiento.\nSe permite colocar [img=item.efficiency-module-3] y [img=item.quality-module-3].\nConsume toda la sal que se le provee, lo cual podría generar un desperdicio de recursos. Una mayor calidad de la sal genera una mejor eficiencia eléctrica.\n__1__ +maraxsis-coral=Un bioma subacuático con una gran biodiversidad de vida marina. +maraxsis-fishing-tower=Pescaría automática que atrae y captura peces.\nRequiere [item=maraxsis-fish-food].\nRequiere colocarse en [tile=lowland-cream-red-underwater]. +maraxsis-regulator=Consume [fluid=maraxsis-atmosphere] para suministrar de presión positiva a la cúpula. Consulte la Factoriopedia para ver la tasa de consumo de la atmósfera gaseosa. Cuando se conecta a la red eléctrica, funciona como un [entity=roboport] subacuático y un [entity=radar]. +maraxsis-trench-duct=Una tubería extremadamente larga y duradera que transfiere fluidos directamente a la fosa oceánica y viceversa.\nDebe colocarse en una [tile=maraxsis-trench-entrance].\nRequiere [item=cliff-explosives] para despejar el camino al colocarlo.\nEste conducto debe colocarse en el borde de la entrada de la fosa oceánica, similar a la [entity=offshore-pump]. +maraxsis-trench-duct-lower=Una tubería extremadamente larga y duradera que transfiere fluidos directamente a la fosa oceánica y viceversa. +maraxsis-conduit=Baliza con tecnología avanzada que puede ser colocada en el fondo del mar o en la superficie terrestre. Tiene una gran distancia de cobertura y puede utilizar módulos de calidad. Cada conducto colocado aporta solo la mitad de la eficiencia de distribución que la última. +maraxsis-polylplast=Una conglomeración de millones de animales pequeños. + +[quality-tooltip] +atmosphere-consumption=Disminuye el consumo de [fluid=maraxsis-atmosphere] a mayor calidad. [item-name] +hydraulic-science-pack=Paquete de ciencia hidráulica +maraxsis-sand=Arena +maraxsis-salt=Sal maraxsis-electricity=Electricidad maraxsis-glass-panes=Vidrio +maraxsis-wyrm-specimen=Espécimen Wyrm +maraxsis-wyrm-confinement-cell=Celda de confinación de Wyrm +maraxsis-big-cliff-explosives=Explosivos para acantilados enormes +maraxsis-salt-filter=Filtro salino +maraxsis-saturated-salt-filter=Filtro salino saturado +maraxsis-limestone=Piedra caliza +maraxsis-tropical-fish=Pez tropical +maraxsis-microplastics=Microplásticos +maraxsis-torpedo-launch-silo=Plataforma de lanzamiento de torpedo +maraxsis-salted-fish=Pescado salado +maraxsis-salted-tropical-fish=Pescado tropical salado +maraxsis-defluxed-bioflux=Bioflux diluido +maraxsis-coral=Coral +maraxsis-super-sealant-substance=Sustancia superaislante +maraxsis-fish-food=Alimentos para peces +maraxsis-fat-man=Bomba Fat Man +maraxsis-salted-science=Ciencia salada [item-description] +hydraulic-science-pack=Usado por los laboratorios para investigar. +maraxsis-sand=Polvo de cuarzo triturado que puede utilizarse para hacer cristal. Coloque una perforadora en cualquier lugar de [planet=maraxsis] para extraer arena. +maraxsis-salt=Restos de crustáceos. Se puede quemar en el [entity=maraxsis-sal-reactor] para generar energía. +maraxsis-limestone=Una roca sedimentaria compuesta de los fragmentos esqueléticos de organismos marinos. +maraxsis-glass-panes=Un material transparente que puede utilizarse para construir ventanas y otras estructuras. Alta resistencia a la presión. +maraxsis-wyrm-specimen=Un espécimen conservado de un Wyrm del planeta [planet=maraxsis]. +maraxsis-wyrm-confinement-cell=Una celda de contención para los Wyrms. +maraxsis-big-cliff-explosives=El arma definitiva para el enemigo final.\n[font=default-bold][color=255,230,192]Hey, ¿Estás seguro de que esta cosa es segura?[/color][/font] +maraxsis-salt-filter=Utilizado para filtrar sal del agua a alta presión. +maraxsis-saturated-salt-filter=Un filtro saturado de suciedad que requiere limpieza. +maraxsis-defluxed-bioflux=Ahora sin flux. +maraxsis-coral=Organismo subacuático que forma grandes colonias. Minado del [entity=maraxsis-coral]. +maraxsis-microplastics=¡Asqueroso! ¿Qué es todo esto? +maraxsis-super-sealant-substance=Protege contra el agua y la presión. +maraxsis-fat-man=¡Domina el trueno! Una artillería nuclear de largo alcance. [fluid-name] +maraxsis-saline-water=Agua salina +maraxsis-brackish-water=Agua filtrada +maraxsis-oxygen=Oxígeno +maraxsis-hydrogen=Hidrógeno +maraxsis-atmosphere=Atmósfera +maraxsis-liquid-atmosphere=Atmósfera líquida [fluid-description] +maraxsis-saline-water=Agua con al menos 30 partes de sal por mil de agua. Coloque una [entity=offshore-pump] en cualquier lugar en [planet=maraxsis] para extraer agua salina. +maraxsis-brackish-water=Agua con al menos 1 parte de sal por mil de agua. Puede ser electrolizada en agua dulce. +maraxsis-atmosphere=Una mezcla gaseosa de oxígeno y nitrógeno. Este fluido se puede crear gratuitamente dentro de una [entity=chemical-plant] en cualquier planeta excepto [planet=maraxsis]. [recipe-name] +maraxsis-salt=Electrólisis de agua salina +maraxsis-saturated-salt-filter=Filtración de agua salobre +maraxsis-water=Agua +maraxsis-smelt-microplastics=Fundir microplásticos +maraxsis-microplastics=Procesamiento de pescado +maraxsis-carbon=Carbonización de pescado +maraxsis-salt-filter-cleaning=Limpieza de filtro de sal +maraxsis-liquid-atmosphere-decompression=Descompresión de la atmósfera líquida +maraxsis-limestone-processing=Procesamiento de caliza +maraxsis-hydrolox-rocket-fuel=Combustible para cohete hydrolox +maraxsis-geothermal-sulfur=Sulfuro geotérmico +maraxsis-nutrients-from-tropical-fish=Nutrientes de pez tropical +maraxsis-fluid-void=Vacío 100 × __1__ +maraxsis-petroleum-gas-cracking=Extracción de gas petróleo a partir de petróleo pesado +maraxsis-sublimation=Sublimación [recipe-description] +maraxsis-electricity=Genera más energía eléctrica dependiendo de la calidad de la sal.\n__1__ +maraxsis-electricity-quality-description=[img=quality.__1__] __2__ sal: [font=default-bold]__3__.0 MJ[/font] [gui-car] +trunk=Almacenaje [tile-name] +maraxsis-trench-entrance=Entrada a la fosa oceánica +maraxsis-pressure-dome-tile=Cúpula presurizada +sand-1-underwater=Arena de Maraxsis 1 +sand-2-underwater=Arena de Maraxsis 2 +sand-3-underwater=Arena de Maraxsis 3 +dirt-5-underwater=Fondo marino de Maraxsis +lava-hot-underwater=Fuente geotermal subacuática +volcanic-cracks-hot-underwater=Fisura volcánica muy caliente +volcanic-cracks-warm-underwater=Fisura volcánica caliente +volcanic-folds-underwater=Grieta volcánica +lowland-cream-red-underwater=Arrecife de coral [recipe-category-name] - -[ammo-category-name] +maraxsis-hydro-plant=Planta hidroeléctrica [fuel-category-name] +maraxsis-diesel=Diesel [mod-setting-name] +maraxsis-water-opacity=Opacidad del agua [mod-setting-description] +maraxsis-water-opacity=Controla la opacidad del agua en [planet=maraxsis]. Cantidades más bajas harán al agua más transparente. [maraxsis] +cannot-submerge=No puedes sumergirte en este momento. Debes estar justo encima de la entrada a la fosa oceánica. +rocks-in-the-way=No puedes ascender a la superficie en este momento. Hay rocas encima de ti. +drowning=[font=default-semibold][color=#f04b2e]¡Te estás ahogando![/color][/font] Entra en el submarino o una cúpula presurizada. +cannot-mine-dome=No puedes deconstruir una cúpula mientras este tenga máquinas en su interior. +submarine-failed-to-submerge=[font=default-semibold][color=#f04b2e]¡Advertencia![/color][/font] Un submarino automatizado ha fallado al intentar sumergirse. @ __1__. +invalid-trench-duct-placement=No puedes colocar un ducto hacia la fosa oceánica aquí. Este requiere ser colocado en una [tile=maraxsis-trench-entrance]. +invalid-space-platform=[font=default-semibold][color=#f04b2e]¡Advertencia![/color][/font] Maraxsis elimino una casilla inválida de plataforma espacial __1__ @ [planet=maraxsis-trench]. [tips-and-tricks-item-name] +maraxsis-briefing=Resumen de Maraxsis +maraxsis-trench-exploration=Exploración de la fosa oceánica +maraxsis-underwater-machines=Máquinas submarinas [tips-and-tricks-item-description] +maraxsis-briefing=[planet=maraxsis] es un planeta completamente cubierto por agua sin rastros de alguna superficie terrestre. Sin un [entity=maraxsis-diesel-submarine], terminarás ahogándote en quince minutos. La mayoría de las máquinas, excepto por la [entity=chemical-plant] y la [entity=maraxsis-hydro-plant], no están diseñadas para soportar la presión extrema bajo el agua, a no ser que estén dentro de una [entity=maraxsis-pressure-dome]. Se puede obtener [fluid=maraxsis-saline-water] colocando una [entity=offshore-pump] en cualquier lugar de Maraxsis. El planeta cuenta con tres biomas: las planicies submarinas, los arrecifes de coral y la fosa oceánica. La [fluid=lava] puede encontrarse de manera natural en las profundidades de la fosa oceánica, sin embargo otros recursos como la [fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber], y [item=tungsten-plate] deben ser importados de otros planetas. [entity=rocket-silo] no puede lanzar naves espaciales sin antes haber investigado la tecnología del [technology=maraxsis-project-seadragon]. +maraxsis-trench-exploration=Ocasionalmente mientras exploras puedes encontrarte con fracturas profundas en la corteza terrestre de Maraxsis. Las entradas a la fosa oceánica son los puntos más profundos en la superficie de [planet=maraxsis], las cuales pueden ser localizadas fácilmente al desplazarte perpendicularmente respecto al contorno de el [entity=cliff-maraxsis]. Estas formaciones terrestres pueden extenderse cientos de kilómetros bajo el agua. Cuando te encuentres justo encima de una [tile=maraxsis-trench-entrance], usa __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ mientras estés dentro de un [item=maraxsis-diesel-submarine] para realizar el descenso. Las profundidades abisales de la fosa oceánica son realmente peligrosas. Además de estar completamente oscuro necesitarás de [technology=maraxsis-torpedoes] para defenderte. Debido a la presión extrema serás pulverizado en menos de 30 segundos sin un [item=maraxsis-diesel-submarine] o un [item=maraxsis-nuclear-submarine]. La [entity=maraxsis-hydro-plant] obtiene cuatro unidades de módulo adicionales al colocarse en una fosa oceánica. La [fluid=lava] puede ser obtenida a partir de las fuentes geotérmicas, distribuidas naturalmente a esta profundidad, la cual puede ser procesada en [fluid=molten-iron], [fluid=molten-copper], y [item=sulfur]. +maraxsis-underwater-machines=La [entity=chemical-plant] y la [entity=maraxsis-hydro-plant] estan diseñadas hermeticamente para funcionar bajo el agua. Sin embargo, la mayoria de las máquinas no funcionan en [planet=maraxsis].\n\nMáquinas no permitidas en la [planet=maraxsis-trench]:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\nMaquinas que sí funcionan bajo el agua:\n- [entity=sp-spidertron-dock], [entity=small-lamp]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor], [entity=maraxsis-conduit]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nMachines that require a [entity=maraxsis-pressure-dome]:\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\nMáquinas que no pueden colocarse dentro de una [entity=maraxsis-pressure-dome] pero pueden colocarse en el lecho oceánico:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n- [entity=electric-mining-drill], [entity=big-mining-drill]\n\nMáquinas que no funcionan bajo el agua:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\nLa [entity=locomotive] si funciona bajo el agua, pero debes colocarlo sobre un [entity=rail-support] al construirlo sobre el suelo marino.\n La [entity=train-stop] y la [entity=rail-ramp] puede ser construida unicamente dentro de una [entity=maraxsis-pressure-dome]. [equipment-description] +nightvision-disabled-underwater=[img=utility/warning_icon] La visión nocturna no funciona en los abismos de [planet=maraxsis]. +maraxsis-abyssal-diving-gear=Otorga imunidad al daño por presión y respiración bajo el agua.\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Incrementa conciderablemente la velocidad de buceo. [img=quality_info][/color][/font]\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Proporciona una fuente de luz bajo el agua. [img=quality_info][/color][/font] +maraxsis-abyssal-diving-gear-disabled=[img=utility/warning_icon] El equipo de buceo abisal no funciona en la superficie terrestre. [modifier-description] +cargo-landing-pad-count=Plataformas de aterrizaje por planeta: +__1__ +maraxsis-project-seadragon=Permite la construcción de silos espaciales bajo el agua en [planet=maraxsis]. [autoplace-control-names] +maraxsis-coral=[entity=maraxsis-coral] Arrecife coral [cant-build-reason] [controls] +maraxsis-trench-submerge=Sumergir a la fosa oceánica [controls-description] +maraxsis-trench-submerge=Sumérgete a la fosa oceánica mientras manejes un submarino. Esto solo será posible si el submarino tiene combustible. [gui] instruction-to-order-spidertron=__1__ Para enviar el vehículo. - -[shortcut-name] +instruction-to-select-spiders=__1__ y arrastra para seleccionar los vehículos. +instruction-to-alt-select-spiders=__1__ y arrastra para agregar a los vehículos seleccionados. +instruction-to-deselect-spiders=__1__ y arrastra para remover de los vehículos seleccionados. +instruction-to-queue-spidertron-order=__1__ para crear patrullas en cola.\n• __ALT_CONTROL__1__spidertron-enhancements-use-alt-spidertron-remote__ para enviar vehículo de manera autónoma.\n• __CONTROL__spidertron-enhancements-open-in-map__ para ver el vehiculo en el mapa.\n• __CONTROL__spidertron-enhancements-open-vehicle-inventory__ para abir inventario del vehículo. [gui-patrol] +submerge=Sumergir [description] +base-quality=[font=default-semibold][color=255,230,192]Calidad base:[/color][/font] __1__% +quality-diamond=[font=default-semibold][color=255,230,192]__1__ [img=quality_info][/color][/font] [equipment-name] +maraxsis-abyssal-diving-gear=Equipo de buceo abisal [entity-status] +flooded=Inundado. Provee de [fluid=maraxsis-atmosphere] al [entity=maraxsis-regulator]. diff --git a/locale/fr/locale.cfg b/locale/fr/locale.cfg index 622dafca..2bcd2e90 100644 --- a/locale/fr/locale.cfg +++ b/locale/fr/locale.cfg @@ -31,6 +31,7 @@ maraxsis-super-sealant-substance-productivity=Productivité de la substance supe maraxsis-promethium-productivity=Productivité du prométhium maraxsis-abyssal-diving-gear=Équipement de plongée abyssale ducts=Conduites en tungstène +maraxsis-effect-transmission=Diffusion des modules [technology-description] cargo-landing-pad-capacity=Les systèmes de contrôle de fusée avancés permettent de suivre avec précision les aires de chargement. Chaque niveau autorise le placement d'une aire supplémentaire. @@ -44,10 +45,9 @@ maraxsis-depth-charges=Créez une nouvelle génération d'armes explosives. maraxsis-sonar=Utilise des ondes sonores pour détecter les objets sous-marins. maraxsis-salt-reactor=Réacteur nucléaire avancé générant de l'énergie à partir du sel. Un sel de meilleure qualité produit plus d'énergie. maraxsis-preservatives=Salinez vos aliments pour les conserver plus longtemps. -maraxsis-deepsea-research=Expérimentez avec divers fluides pour créer des packs scientifiques de meilleure qualité. maraxsis-project-seadragon=Utilisez la flottabilité à votre avantage. Permet de construire des silos de fusée sous l'eau sur [planet=maraxsis]. -maraxsis-abyssal-diving-gear=Inventez un équipement avancé pour générer de l'oxygène et survivre à la pression de [planet=maraxsis]. ducts=Concevez des systèmes de pipelines gigantesques avec une portée et une distance souterraines étendues. Les conduites en tungstène peuvent être placées sur [tile=eau] et [tile=lave]. Les [entity=maraxsis-trench-duct] transfèrent les fluides directement dans la [planet=maraxsis-trench]. + [entity-name] maraxsis-diesel-submarine=Sous-marin diesel maraxsis-nuclear-submarine=Sous-marin nucléaire @@ -59,22 +59,19 @@ cliff-maraxsis=Falaise de Maraxsis maraxsis-coral=Récif de corail maraxsis-fishing-tower=Tour de pêche spidertron-enhancements-corpse=Débris -maraxsis-regulator=Régulateur big-sand-rock-underwater=Grès maraxsis-trench-duct=Conduite de la fosse [entity-description] -maraxsis-hydro-plant=Unité polyvalente de gestion des fluides conçue pour supporter des pressions extrêmes. Placez-la dans une fosse océanique ou dans l'espace pour obtenir deux emplacements de module supplémentaires. maraxsis-pressure-dome=Structure gigantesque qui protège vos machines de la pression des profondeurs marines. Nécessite en permanence une [fluid=maraxsis-atmosphere] pour maintenir une pression positive. maraxsis-pressure-dome-collision=Structure gigantesque qui protège vos machines de la pression des profondeurs marines. Nécessite en permanence une [fluid=maraxsis-atmosphere] pour maintenir une pression positive.\nCeci ne peut être miné que si aucune machine n'est présente à l'intérieur du dôme. -maraxsis-sonar=Utilise les ondes sonores pour détecter des objets sous l’eau. -maraxsis-salt-reactor=Réacteur nucléaire avancé qui génère de l’énergie directement à partir du sel. Plus le sel est de haute qualité, plus l’énergie produite est élevée.\n__1__ maraxsis-coral=Biome sous-marin avec une grande biodiversité marine. maraxsis-fishing-tower=Pêcherie automatisée qui attire et capture des poissons.\nNécessite [item=maraxsis-fish-food].\nNécessite [tile=lowland-cream-red-underwater]. -maraxsis-regulator=Consomme 5/s [fluid=maraxsis-atmosphere] pour fournir une pression positive au dôme. Fournit des matériaux de construction aux sous-marins de construction. maraxsis-trench-duct=Tuyau extrêmement long et durable qui transfère directement les fluides vers et depuis la fosse.\nDoit être placé sur [tile=maraxsis-trench-entrance].\nNécessite [item=cliff-explosives] pour dégager un chemin. maraxsis-trench-duct-lower=Tuyau extrêmement long et durable qui transfère directement les fluides vers et depuis la fosse. +[quality-tooltip] + [item-name] hydraulic-science-pack=Pack de science hydraulique maraxsis-sand=Sable @@ -142,7 +139,6 @@ maraxsis-nutrients-from-tropical-fish=Nutriments à partir de poissons tropicaux [recipe-description] maraxsis-electricity=Génère plus d'énergie en fonction de la qualité du sel.\n__1__ -maraxsis-electricity-quality-description=[font=default-bold][color=__3__,__4__,__5__]__1__ sel :[/color][/font] __2__.0 MJ [gui-car] trunk=Stockage @@ -185,13 +181,10 @@ maraxsis-trench-exploration=Exploration des fosses maraxsis-underwater-machines=Machines sous-marines [tips-and-tricks-item-description] -maraxsis-briefing=[planet=maraxsis] est un monde entièrement submergé sans aucune île sur toute sa surface. Sans un [entity=maraxsis-diesel-submarine], vous vous noyerez en quinze minutes.\nLa plupart des machines, à l'exception de l'[entity=chemical-plant] et de l'[entity=maraxsis-hydro-plant], ne sont pas conçues pour résister à la pression extrême et ne fonctionneront que dans un [entity=maraxsis-pressure-dome].\n[fluid=maraxsis-saline-water] peut être pompée en plaçant une [entity=offshore-pump] n'importe où. Les trois biomes sont les plaines océaniques, le récif de corail et la fosse abyssale.\n[fluid=lava] peut être trouvée dans la fosse, mais de nombreux autres matériaux comme [fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber], et [item=tungsten-plate] doivent être importés d'autres planètes.\n[entity=rocket-silo] ne peut pas lancer de fusées sans d'abord rechercher [technology=maraxsis-project-seadragon]. -maraxsis-trench-exploration=En explorant Maraxsis, vous pourriez occasionnellement trouver une fissure profonde dans la croûte de la planète. Cette fissure plonge sur des milliers de kilomètres jusqu'à une fosse sous-marine. Lorsque vous êtes au-dessus de la fosse, utilisez __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ à bord d'un [item=maraxsis-diesel-submarine] pour descendre. La fosse abyssale est un endroit dangereux. Elle est complètement sombre et vous aurez besoin de [technology=maraxsis-torpedoes] pour vous défendre. Vous serez écrasé en trente secondes sans la protection d'un [item=maraxsis-diesel-submarine] ou d'un [item=maraxsis-nuclear-submarine]. maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant] et [entity=maraxsis-hydro-plant] sont scellés et conçus pour être utilisés sous pression. Cependant, de nombreuses machines ne fonctionnent plus sous l'eau sur [planet=maraxsis].\n\nMachines interdites dans la [planet=maraxsis-trench] :\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\nMachines fonctionnant sous l'eau :\n- [entity=sp-spidertron-dock]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nMachines nécessitant un [entity=maraxsis-pressure-dome] :\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\nMachines ne pouvant pas être placées dans un [entity=maraxsis-pressure-dome] mais pouvant être installées sur le fond marin :\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n\nMachines ne fonctionnant pas du tout sous l'eau :\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive] fonctionne sous l'eau, mais vous devez utiliser [entity=rail-support] lors de la construction sur le fond marin.\n[entity=train-stop] et [entity=rail-ramp] ne peuvent être construits qu'à l'intérieur d'un [entity=maraxsis-pressure-dome]. [equipment-description] nightvision-disabled-underwater=[img=utility/warning_icon] La vision nocturne ne fonctionne pas dans les fosses de [planet=maraxsis]. -maraxsis-abyssal-diving-gear=Confère une immunité contre les dégâts dus à la pression et à l'asphyxie sous l'eau.\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Augmente grandement la vitesse de nage. [img=quality_info][/color][/font]\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Fournit de la lumière sous l'eau. [img=quality_info][/color][/font] maraxsis-abyssal-diving-gear-disabled=[img=utility/warning_icon] L'équipement de plongée abyssal ne fonctionne pas sur terre. [modifier-description] diff --git a/locale/hu/locale.cfg b/locale/hu/locale.cfg index ecad220f..17108340 100644 --- a/locale/hu/locale.cfg +++ b/locale/hu/locale.cfg @@ -9,10 +9,14 @@ [technology-name] +[technology-description] + [entity-name] [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-electricity=Villamosenergia maraxsis-glass-panes=Üveg @@ -35,8 +39,6 @@ maraxsis-hydrogen=Hidrogén [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -63,8 +65,6 @@ maraxsis-hydrogen=Hidrogén [gui] -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/ja/locale.cfg b/locale/ja/locale.cfg index 1c566328..918a8836 100644 --- a/locale/ja/locale.cfg +++ b/locale/ja/locale.cfg @@ -8,12 +8,17 @@ [space-location-description] [technology-name] +maraxsis-effect-transmission=効果伝送 + +[technology-description] [entity-name] spidertron-enhancements-corpse=死体 [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-sand=砂 maraxsis-electricity=電力 @@ -35,8 +40,6 @@ maraxsis-glass-panes=ガラス [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -63,8 +66,6 @@ maraxsis-glass-panes=ガラス [gui] -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/ko/locale.cfg b/locale/ko/locale.cfg index 0a5f2ed4..beb14c25 100644 --- a/locale/ko/locale.cfg +++ b/locale/ko/locale.cfg @@ -8,12 +8,17 @@ [space-location-description] [technology-name] +maraxsis-effect-transmission=효과 전송 + +[technology-description] [entity-name] spidertron-enhancements-corpse=시체 [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-sand=모래 maraxsis-electricity=전기 @@ -35,8 +40,6 @@ maraxsis-glass-panes=유리 [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -64,8 +67,6 @@ maraxsis-glass-panes=유리 [gui] instruction-to-order-spidertron=__1__으로 차량을 보냅니다. -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/nl/locale.cfg b/locale/nl/locale.cfg index e4ca1a9c..e4de73be 100644 --- a/locale/nl/locale.cfg +++ b/locale/nl/locale.cfg @@ -9,12 +9,17 @@ [technology-name] +[technology-description] + [entity-name] spidertron-enhancements-corpse=Lijk [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] +maraxsis-salt=Zout [item-description] @@ -32,8 +37,6 @@ spidertron-enhancements-corpse=Lijk [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -60,8 +63,6 @@ spidertron-enhancements-corpse=Lijk [gui] -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/pl/locale.cfg b/locale/pl/locale.cfg index 6c120c6f..046ed058 100644 --- a/locale/pl/locale.cfg +++ b/locale/pl/locale.cfg @@ -8,11 +8,16 @@ [space-location-description] [technology-name] +maraxsis-effect-transmission=Transmisja efektu + +[technology-description] [entity-name] [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-sand=Piasek maraxsis-electricity=Elektryczność @@ -35,8 +40,6 @@ trunk=Magazyn [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -63,8 +66,6 @@ trunk=Magazyn [gui] -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/pt-BR/locale.cfg b/locale/pt-BR/locale.cfg index 59d0782f..b4f7bddc 100644 --- a/locale/pt-BR/locale.cfg +++ b/locale/pt-BR/locale.cfg @@ -9,11 +9,15 @@ [technology-name] +[technology-description] + [entity-name] spidertron-enhancements-corpse=Corpo [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-glass-panes=Folha de vidro @@ -33,8 +37,6 @@ maraxsis-glass-panes=Folha de vidro [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] [mod-setting-name] @@ -61,8 +63,6 @@ maraxsis-glass-panes=Folha de vidro [gui] -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/ru/locale.cfg b/locale/ru/locale.cfg index ddf4bba7..aabe93d2 100644 --- a/locale/ru/locale.cfg +++ b/locale/ru/locale.cfg @@ -1,9 +1,9 @@ [mod-name] -maraxis=Мараксис +title=Maraxsis (Мараксис) [mod-description] -maraxis=Погрузитесь в неизведанные воды Мараксиса - мира, где бескрайние океаны покрывают все. Используйте подводные лодки для исследования, развертывайте оптоволокно для передачи сигналов на большие расстояния и справляйтесь с трудностями глубоководной логистики. ОСТОРОЖНО: вы не одиноки в пучинах океана... +description=Погрузитесь в неизведанные воды Мараксиса - мира, где бескрайние океаны покрывают все. Используйте подводные лодки для исследования, развертывайте оптоволокно для передачи сигналов на большие расстояния и справляйтесь с трудностями глубоководной логистики. ОСТОРОЖНО: вы не одиноки в пучинах океана... [space-location-name] maraxsis=Мараксис @@ -15,12 +15,12 @@ maraxsis-trench=Глубинные впадины, проплыть в кото [technology-name] cargo-landing-pad-capacity=Лимит грузовых посадочных площадок -hydraulic-science-pack=Гидравлический научный пакет +hydraulic-science-pack=Гидравлический исследовательский пакет maraxsis-nuclear-submarine=Атомная подводная лодка maraxsis-glassworking=Обработка стекла maraxsis-wyrm-confinement=Пленение глубоководных змеев maraxsis-hydro-plant=Станция гидрообработки -maraxsis-piscary=Пискари +maraxsis-piscary=Пискарь maraxsis-salt-reactor=Соляной реактор planet-discovery-maraxsis=Открытие Мараксиса maraxsis-depth-charges=Глубинные бомбы @@ -29,12 +29,12 @@ maraxsis-preservatives=Консервирование maraxsis-deepsea-research=Эксперименты глубоководного океана maraxsis-project-seadragon=Проект "Морской дракон" maraxsis-glass-productivity=Продуктивность стеклообработки -maraxsis-super-sealant-substance-productivity=родуктивность сверхгерметичного вещества +maraxsis-super-sealant-substance-productivity=Продуктивность сверхгерметичного вещества maraxsis-promethium-productivity=Продуктивность прометия maraxsis-abyssal-diving-gear=Снаряжение для глубоководного дайвинга ducts=Вольфрамовый трубопровод -maraxsis-effect-transmission=Передача эффектов -sp-spidertron-automation=Автоматизация субмарин +maraxsis-effect-transmission=Передача эффекта +sp-spidertron-automation=Автоматизация подлодок [technology-description] cargo-landing-pad-capacity=Продвинутые схемы управления ракетой позволяют точно отслеживать нужную грузовую посадочную площадку не перегружая системы навигации. Каждый уровень позволяет разместить дополнительную грузовую посадочную площадку. @@ -46,13 +46,14 @@ maraxsis-hydro-plant=Перерабатывайте соленую и солон maraxsis-piscary=Создайте рыболовную промышленность в глубинах Мараксиса. maraxsis-depth-charges=Разработайте новое поколение взрывчатого оружия. maraxsis-sonar=Использует звуковые волны для обнаружения объектов под водой. +maraxsis-salt-reactor=Усовершенствованный ядерный реактор, вырабатывающий энергию непосредственно из соли. Соль более высокого качества вырабатывает больше энергии. maraxsis-preservatives=Консервируйте продукты, чтобы они дольше сохранят свежесть. -maraxsis-salt-reactor=Модификация ядерного реактора, для выработки энергии непосредственно из соли. Соль более высокого качества вырабатывает больше энергии. -maraxsis-deepsea-research=Экспериментируйте с различными жидкостями, чтобы создавать продвинутые научные наборы. +maraxsis-deepsea-research=Экспериментируйте с различными жидкостями, чтобы создавать продвинутые научные наборы. [entity=biolab] теперь можно будет построить на любой поверхности. maraxsis-project-seadragon=Используйте физику воды в своих интересах. Позволяет строить ракетные шахты под водой на [planet=maraxsis]. -maraxsis-abyssal-diving-gear=Исследуйте современное оборудование для выработки кислорода и выживания под давлением на [planet=maraxsis]. +maraxsis-abyssal-diving-gear=Исследуйте современное оборудование для выработки кислорода и выживания под давлением на [planet=maraxsis]. Все эффекты суммируются при использовании нескольких таких же оборудований. ducts=Проектируйте огромные системы трубопроводов большой протяженности. Вольфрамовые трубы могуть быть размещены на [tile=water] и [tile=lava]. [entity=maraxsis-trench-duct] может передавать жидкость непосредственно во [planet=maraxsis-trench]. maraxsis-liquid-atmosphere=Изучите криогенную заморозку [fluid=maraxsis-atmosphere] на [planet=aquilo]. Жидкая атмосфера в сто раз плотнее газообразной. Заморозку и разогрев этой жидкости необходимо производить внутри [entity=cryogenic-plant]. +sp-spidertron-automation=Обеспечивает автоматизацию маршрутов для транспорта, а также автоматическую погрузку и разгрузку из хранилища паукотронов или подводных лодок через доки. Позволяет осуществлять автоматическую логистику для предметов в [planet=maraxsis-trench], использующие условие ожидания "Погружение". [entity-name] maraxsis-diesel-submarine=Дизельная подводная лодка @@ -60,39 +61,40 @@ maraxsis-nuclear-submarine=Ядерная подводная лодка maraxsis-salt-reactor=Соляной реактор maraxsis-trench-wall=Глубоководная скала maraxsis-hydro-plant=Станция гидрообработки -maraxsis-hydro-plant-extra-module-slots=Станция глубоководной гидрообработки +maraxsis-hydro-plant-extra-module-slots=Станция гидрообработки (Глубоководная) maraxsis-pressure-dome=Подводный купол maraxsis-sonar=Сонар cliff-maraxsis=Скалы Мараксиса maraxsis-coral=Коралловый риф maraxsis-fishing-tower=Рыболовная башня spidertron-enhancements-corpse=Останки -maraxsis-regulator=Сервисная стацния +maraxsis-regulator=Сервисная станция big-sand-rock-underwater=Песчаник maraxsis-trench-duct=Глубоководная труба maraxsis-mollusk-husk=Чешуя моллюска maraxsis-conduit=Передатчик -maraxsis-polylplast=Коралл +maraxsis-polylplast=Коралловые полипы [entity-description] -maraxsis-hydro-plant=Многоцелевой блок обработки жидкости, созданный для работы с экстремальным давлением. Поместите его в глубокую океаническую впадину или в космос для двух дополнительных слотов под модули. +maraxsis-diesel-submarine=Универсальное транспортное средство, способное исследовать глубины океана. Управляется с помощью __CONTROL_MOVE__. Используйте __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__, чтобы спуститься во впадины.\nМожет быть автоматизирован для следования по маршрутам и автоматического спуска во впадины. +maraxsis-nuclear-submarine=Усовершенствованная атомная подводная лодка с более высокой скоростью и большим объемом трюма. Может управляться с помощью __CONTROL_MOVE__. Используйте __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__, чтобы спуститься во впадины.\nМожет быть автоматизирован для следования по маршрутам и автоматического спуска во впадины. +maraxsis-hydro-plant=Многоцелевой блок обработки жидкости, созданный для работы с экстремальным давлением. Поместите его в глубокую океаническую впадину или в космос для четырех дополнительных слотов под модули. Может работать с любыми жидкостями. maraxsis-pressure-dome=Огромная структура, которая защищает ваши механизмы от давления глубокого океана. Требует постоянной [fluid=maraxsis-atmosphere] атмосферы для обеспечения нормального давления. maraxsis-pressure-dome-collision=Огромная структура, которая защищает ваши машины от давления глубокого океана. Требует постоянной [fluid=maraxsis-atmosphere] атмосферы для обеспечения положительного давления.\Его можно разобрать только если внутри купола нет построек. -maraxsis-sonar=Использует звуковые волны для обнаружения объектов под водой. -maraxsis-salt-reactor=Ядерный реактор, модифицированный для выработки энергии непосредственно из соли. Соль более высокого качества вырабатывает больше энергии.\n__1__ +maraxsis-salt-reactor=Усовершенствованный ядерный реактор, вырабатывающий энергию непосредственно из соли. Имеет большой внутренний аккумулятор с объемом 2,5 [img=quality_info] ГДж.\nПотребляет как [item=maraxsis-salt], так и [item=uranium-fuel-cell].\nПринимает [img=item.efficiency-module-3] и [img=item.quality-module-3].\nИспользует всю предоставленную соль, и даже расходует излишки. Соль более высокого качества вырабатывает больше энергии.\n__1__ maraxsis-coral=Подводная биосреда с высоким разнообразием океанической жизни. maraxsis-fishing-tower=Автоматизированная рыболовная установка, которая привлекает и ловит рыбу.\nТребуется [item=maraxsis-fish-food].\nТребуется [tile=lowland-cream-red-underwater]. -maraxsis-regulator=Потребляет 5/с [fluid=maraxsis-atmosphere] для обеспечения стабильного давления в куполе. Обеспечивает материалы для строительства подводных лодок. +maraxsis-regulator=Потребляет [fluid=maraxsis-atmosphere] для обеспечения стабильного давления в куполе. См. Факториопедию, чтобы узнать скорость потребления атмосферного воздуха. При включении работает как подводный [entity=roboport] и [entity=radar]. maraxsis-trench-duct=Чрезвычайно длинная и прочная труба из вольфрама, которая перекачивает жидкости прямо во впадины и обратно.\nНеобходимо разместить на [tile=maraxsis-trench-entrance].\nТребуется [item=cliff-explosives] для расчистки пути. maraxsis-trench-duct-lower=Чрезвычайно длинная и прочная труба из вольфрама, которая перекачивает жидкости непосредственно во впадины и обратно. -maraxsis-conduit=Усовершенствованный маяк, который может быть размещен на морском дне или на суше. Имеет огромную дальность действия. В него также можно поместить качественные модули. -maraxsis-polylplast=Скопление миллиона крошечных живых организмов. +maraxsis-conduit=Усовершенствованный маяк, который может быть размещен на морском дне или на суше. Имеет огромную дальность действия. В него также можно поместить качественные модули. Каждый размещенный передатчик обеспечивает лишь половиной эффективности распределения от предыдущего. +maraxsis-polylplast=Скопление миллионов крошечных организмов. [quality-tooltip] -atmosphere-consumption=Снижает потребление [fluid=maraxsis-atmosphere] с повышением качества. +atmosphere-consumption=Уменьшает потребление [fluid=maraxsis-atmosphere] при более высоком качестве. [item-name] -hydraulic-science-pack=Гидравлический научный пакет +hydraulic-science-pack=Гидравлический исследовательский пакет maraxsis-sand=Песок maraxsis-salt=Соль maraxsis-electricity=Электричество @@ -143,7 +145,7 @@ maraxsis-liquid-atmosphere=Замороженный атмосферный во [fluid-description] maraxsis-saline-water=Вода с содержанием соли не менее 30 грамов на литр. Поместите [entity=offshore-pump] где-нибудь на [planet=maraxsis] для извлечения соленой воды. maraxsis-brackish-water=Вода с содержанием соли не менее 1 грама на литр. Может быть преобразована в пресную воду путём электролиза. -maraxsis-atmosphere=Смесь газообразного кислорода и азота. Может быть бесплатно создана в [entity=chemical-plant] на любой планете кроме [planet=maraxsis]. +maraxsis-atmosphere=Соединение газообразного кислорода и азота. Эту жидкость можно без затруднений создать внутри [entity=chemical-plant] на любой планете, кроме [planet=maraxsis]. [recipe-name] maraxsis-salt=Электролиз @@ -158,17 +160,13 @@ maraxsis-limestone-processing=Обработка извести maraxsis-hydrolox-rocket-fuel=Окисленное ракетное топливо maraxsis-geothermal-sulfur=Геотермальная обработка серы maraxsis-nutrients-from-tropical-fish=Питательное вещество из тропической рыбы -maraxsis-salted-science=Консервация с/х исследовательского пакета -maraxsis-defluxed-bioflux=Дефлюксирование биофлюкса -maraxsis-salted-tropical-fish=Консервация тропической рыбы -maraxsis-salted-fish=Консервация рыбы maraxsis-fluid-void=Опорожнить 100 × __1__ maraxsis-petroleum-gas-cracking=Переработка попутного нефтяного газа в мазут maraxsis-sublimation=Сублимация [recipe-description] maraxsis-electricity=Соль более высокого качества вырабатывает больше энергии.\n__1__ -maraxsis-electricity-quality-description=[img=quality.__1__] __2__ соль: [font=default-bold]__3__.0 MJ[/font] +maraxsis-electricity-quality-description=[img=quality.__1__] __2__ соль: [font=default-bold]__3__.0 МДж[/font] [gui-car] trunk=Трюм @@ -184,7 +182,7 @@ lava-hot-underwater=Глубоководный геотермальный ист volcanic-cracks-hot-underwater=Горячая вулканическая трещина volcanic-cracks-warm-underwater=Теплая вулканическая трещина volcanic-folds-underwater=Вулканическая складка -lowland-cream-red-underwater=Поверхность коралловых рифов +lowland-cream-red-underwater=Коралловый риф [recipe-category-name] maraxsis-hydro-plant=Станция гидрообработки @@ -207,22 +205,19 @@ submarine-failed-to-submerge=[font=default-semibold][color=#f04b2e]Вниман invalid-trench-duct-placement=Невозможно разместить здесь глубоководный канал. Глубоководные каналы должны быть размещены на [tile=maraxsis-trench-entrance]. invalid-space-platform=[font=default-semibold][color=#f04b2e]Внимание!![/color][/font] Мараксис удалил недопустимую космическую платформу __1__ @ [planet=maraxsis-trench]. -[tips-and-tricks-item-category-name] -maraxsis=[planet=maraxsis] - [tips-and-tricks-item-name] maraxsis-briefing=Инструктаж по Мараксису maraxsis-trench-exploration=Исследование впадин maraxsis-underwater-machines=Глубоководные механизмы [tips-and-tricks-item-description] -maraxsis-briefing=[planet=maraxsis] океанический мир, на котором отсутствует суша. Без [entity=maraxsis-diesel-submarine] вы утонете за пятнадцать минут.\nБольшинство механизмов, за исключением [entity=chemical-plant] и [entity=maraxsis-hydro-plant], не рассчитаны на работу с экстремальным давлением и будут функционировать только внутри [entity=maraxsis-pressure-dome].\n[fluid=maraxsis-saline-water] можно выкачивать из океана, разместив [entity=offshore-pump] в любом месте. На Мараксисе есть три биома — океанические равнины, коралловые рифы и глубоководные впадины.\n[fluid=lava] можно найти во впадинах, однако многие другие материалы, такие как [fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber] и [item=tungsten-plate], должны быть доставлены с других планет.\n[entity=rocket-silo] не может запускать ракеты без предварительного исследования [technology=maraxsis-project-seadragon]. -maraxsis-trench-exploration=Иногда, исследуя Мараксис, вы можете обнаружить глубоководный разлом в коре планеты. Этот разлом уходит на тысячи километров вглубь планеты. Находясь над разломом, используйте __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ внутри [item=maraxsis-diesel-submarine], чтобы спуститься. Глубоководные впадины — опасное место. Там совсем темно, и вам понадобятся [technology=maraxsis-torpedoes], чтобы защитить себя. Без защиты [item=maraxsis-diesel-submarine] или [item=maraxsis-nuclear-submarine] вас быстро раздавят водные толщи. -maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant] и [entity=maraxsis-hydro-plant] герметичны и предназначены для использования под океаническим давлением. Однако многие из ваших механизмов не могут работать под водой на [planet=maraxsis].\n\nЗапрещенные машины для [planet=maraxsis-trench]:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\nМеханизмы, способные работать под океаническим давлением:\n- [entity=sp-spidertron-dock]\n- [entity=sp-spidertron-dock], [entity=small-lamp]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor], [entity=maraxsis-conduit]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nМеханизмы, которые можно разместить в [entity=maraxsis-pressure-dome]:\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\nМеханизмы, которые не могут быть размещены в [entity=maraxsis-pressure-dome] но могут быть построены на дне океана:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n- [entity=electric-mining-drill], [entity=big-mining-drill]\n\nМеханизмы, которые не могут быть размещены на [planet=maraxsis]:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive] будет работать под водой, однако вы должны использовать [entity=rail-support] когда строите на дне океана.\n[entity=train-stop] и [entity=rail-ramp] могут быть построены только в пределах [entity=maraxsis-pressure-dome]. +maraxsis-briefing=[planet=maraxsis] океанический мир, на котором отсутствует суша. Без [entity=maraxsis-diesel-submarine] вы утонете за пятнадцать минут. Большинство механизмов, за исключением [entity=chemical-plant] и [entity=maraxsis-hydro-plant], не рассчитаны на работу с экстремальным давлением и будут функционировать только внутри [entity=maraxsis-pressure-dome]. [fluid=maraxsis-saline-water] можно выкачивать из океана, разместив [entity=offshore-pump] в любом месте. На Мараксисе есть три биома — океанические равнины, коралловые рифы и глубоководные впадины.\n[fluid=lava] можно найти во впадинах, однако многие другие материалы, такие как [fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber] и [item=tungsten-plate], должны быть доставлены с других планет. [entity=rocket-silo] не может запускать ракеты без предварительного исследования [technology=maraxsis-project-seadragon]. +maraxsis-trench-exploration=Иногда, исследуя Мараксис, вы можете обнаружить глубоководный разлом в коре планеты. Глубоководный разлом за частую располагается на самых низких частях поверхности [planet=maraxsis], и его можно с легкостью обнаружить, двигаясь перпендикулярно по контурам [entity=cliff-maraxsis]. Этот разлом уходит на тысячи километров вглубь планеты. Находясь над разломом, используйте __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__ внутри [item=maraxsis-diesel-submarine], чтобы спуститься. Глубоководные впадины — опасное место. Там повсюду тьма, и не действует [item=night-vision-equipment], чтобы видеть в темноте. Без защиты [item=maraxsis-diesel-submarine] или [item=maraxsis-nuclear-submarine] вас за тридцать секунд быстро раздавят водные толщи. [entity=maraxsis-hydro-plant] имеет четыре дополнительных слота для модулей во впадине. [fluid=lava] можно добывать на геотермальных источниках во впадине и перерабатывать в [fluid=litten-iron], [fluid=litten-med] и [item=sulfur]. +maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant] и [entity=maraxsis-hydro-plant] герметичны и предназначены для использования под океаническим давлением. Однако многие из ваших механизмов не могут работать под водой на [planet=maraxsis].\n\nЗапрещенные машины для [planet=maraxsis-trench]:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\nМеханизмы, способные работать под океаническим давлением:\n- [entity=sp-spidertron-dock]\n- [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor], [entity=chemical-plant]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nМеханизмы, которые можно разместить в [entity=maraxsis-pressure-dome]:\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\nМеханизмы, которые не могут быть размещены в [entity=maraxsis-pressure-dome] но могут быть построены на дне океана:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n\nМеханизмы, которые не могут быть размещены на [planet=maraxsis]:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive] будет работать под водой, однако вы должны использовать [entity=rail-support] когда строите на дне океана.\n[entity=train-stop] и [entity=rail-ramp] могут быть построены только в пределах [entity=maraxsis-pressure-dome]. [equipment-description] nightvision-disabled-underwater=[img=utility/warning_icon] Ночное видение не работает во впадинах Мараксиса. -maraxsis-abyssal-diving-gear=Предоставляет иммунитет к давлению и дыханию под водой.\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Значительно увеличивает скорость плавания. [img=quality_info][/color][/font]\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Обеспечивает свет под водой. [img=quality_info][/color][/font] +maraxsis-abyssal-diving-gear=Предоставляет иммунитет к давлению и дыханию под водой. Используйте __CONTROL__maraxsis-trench-submerge__, чтобы погрузиться во впадину.\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Значительно увеличивает скорость плавания. [img=quality_info][/color][/font]\n[font=default-semibold][color=255,230,192]Обеспечивает свет под водой. [img=quality_info][/color][/font] maraxsis-abyssal-diving-gear-disabled=[img=utility/warning_icon] Снаряжение для подводного плавания не работает на суше. [modifier-description] @@ -234,9 +229,6 @@ maraxsis-coral=[entity=maraxsis-coral] Коралловый риф [cant-build-reason] -[shortcut] -make-spidertron-remote=Создать пульт удалённого управления транспортом - [controls] maraxsis-trench-submerge=Погружение во впадины @@ -250,30 +242,17 @@ instruction-to-alt-select-spiders=__1__ и перетащите для доба instruction-to-deselect-spiders=__1__ и перетащите для удаления транспортных средств из числа выделенных. instruction-to-queue-spidertron-order=__1__ для добавления точки перемещения в маршрут.\n• __ALT_CONTROL__1__spidertron-enhancements-use-alt-spidertron-remote__ для привязки траспорта к маршруту.\n• __CONTROL__spidertron-enhancements-open-in-map__ для отслеживания транспорта на карте.\n• __CONTROL__spidertron-enhancements-open-vehicle-inventory__ для открытия инвентаря транспорта. -[shortcut-name] - [gui-patrol] - -[ctron_gui_locale] -main_title=Центр управления -surface_selector_tooltip=Выберите поверхность для просмотра строительных подводных работ. Показывает только поверхности с как минимум одной [entity=constructron] и одним [entity=service_station]. -stat_total_constructrons=Всего строительных подводных лодок -stat_available_constructrons=Доступно строительных подводных лодок -job_remote_button_tooltip=Нажмите, чтобы управлять строительной подводной лодкой. Это может быть необходимо в особых ситуациях, чтобы направить строительную подводную лодку к месту работы. -job_cancel_button_tooltip=Отменить задание и отправить строительную подводную лодку обратно к регулятору. -logistic_requests_label=Строительные подводные лодоки с запросами: __1__ -settings_title=Настройки -settings_horde_mode_tooltip=Режим "косяка". При включении строительные подводные лодки не учитывают другие задачи поблизости, чтобы можно было использовать больше строительных подводных лодок. -settings_construction_jobs_tooltip=Переключить строительный режим. Строительные подводные лодки будут автоматически строить призрачные объекты. -settings_destroy_jobs_tooltip=Переключить боевой режим. Убедитесь, что настройки боеприпасов установлены правильно. Задания по уничтожению активируются сканированием сонара, а строительные подводные лодки будут искать и уничтожать любых найденных врагов. -cargo_button_tooltip=Нажмите, чтобы открыть окно автоматизации трюма строительных подводных лодок +submerge=Погружение [description] -base-quality=[font=default-semibold][color=255,230,192]Обычное качество:[/color][/font] __1__% +base-quality=[font=default-semibold][color=255,230,192]Нормальное качество:[/color][/font] __1__% quality-diamond=[font=default-semibold][color=255,230,192]__1__ [img=quality_info][/color][/font] [equipment-name] -maraxsis-abyssal-diving-gear=Снаряжение для глубоководного дайвинга +maraxsis-abyssal-diving-gear=Снаряжение для глубоководного дайвинга [entity-status] -flooded=Затоплено. Обеспечьте подачу [fluid=maraxsis-atmosphere] в [entity=service_station]. +flooded=Затоплено. Обеспечьте подачу атмосферного воздуха [fluid=maraxsis-atmosphere] в сервисную станцию [entity=maraxsis-regulator]. + + diff --git a/locale/uk/locale.cfg b/locale/uk/locale.cfg index f488f3ae..835ca4d2 100644 --- a/locale/uk/locale.cfg +++ b/locale/uk/locale.cfg @@ -8,12 +8,17 @@ [space-location-description] [technology-name] +maraxsis-effect-transmission=Розповсюдження впливу + +[technology-description] [entity-name] spidertron-enhancements-corpse=Труп [entity-description] +[quality-tooltip] + [item-name] maraxsis-sand=Пісок maraxsis-salt=сіль @@ -40,8 +45,6 @@ trunk=Сховище [recipe-category-name] -[ammo-category-name] - [fuel-category-name] maraxsis-diesel=Дизель @@ -70,8 +73,6 @@ maraxsis-diesel=Дизель [gui] instruction-to-order-spidertron=__1__ щоб відправити машину. -[shortcut-name] - [gui-patrol] [description] diff --git a/locale/zh-CN/locale.cfg b/locale/zh-CN/locale.cfg index 30d62089..a1356ea8 100644 --- a/locale/zh-CN/locale.cfg +++ b/locale/zh-CN/locale.cfg @@ -19,7 +19,7 @@ hydraulic-science-pack=液压科技包 maraxsis-nuclear-submarine=核动力潜艇 maraxsis-glassworking=玻璃工艺 maraxsis-wyrm-confinement=巨蛇禁锢 -maraxsis-hydro-plant=水力发电站 +maraxsis-hydro-plant=水处理厂 maraxsis-piscary=渔业 maraxsis-salt-reactor=盐反应堆 planet-discovery-maraxsis=沧海星星球发现 @@ -33,6 +33,8 @@ maraxsis-super-sealant-substance-productivity=超级密封物质生产力 maraxsis-promethium-productivity=钷素生产力 maraxsis-abyssal-diving-gear=深海潜水装备 ducts=钨钢管道 +maraxsis-effect-transmission=效果传输 +sp-spidertron-automation=潜艇自动化 [technology-description] cargo-landing-pad-capacity=先进的火箭控制系统允许精确跟踪货物着陆平台。每级允许放置一个额外的货物着陆平台。 @@ -41,22 +43,23 @@ maraxsis-nuclear-submarine=先进的核动力潜艇,具有更高的速度、 maraxsis-glassworking=透明材料,用于建造窗户和其他结构。其巨大的抗压强度使其可用于深海建筑。 maraxsis-wyrm-confinement=捕捉和禁锢沧海星的神秘巨蛇。使用它们的部分进行科学研究。 maraxsis-hydro-plant=将咸水和半咸水处理成淡水和盐晶体。 -maraxsis-piscary=在沧海星的深处创建一个可持续的渔业。 +maraxsis-piscary=在[planet=maraxsis]的深处创建一个可持续的渔业。 maraxsis-depth-charges=创建新一代的爆炸性武器。 maraxsis-sonar=使用声波检测水下物体。也可以放置在陆地上以获得更远的覆盖距离。 maraxsis-salt-reactor=先进的核反应堆,可直接从盐中产生电力。高品质的盐产生更多的电力。 maraxsis-preservatives=腌制你的食物,使其保持更长时间的新鲜。 -maraxsis-deepsea-research=实验各种液体以创建更高质量的科技包。 maraxsis-project-seadragon=利用浮力的优势。允许在[planet=maraxsis]水下建造火箭发射井。 -maraxsis-abyssal-diving-gear=发明先进设备以生成氧气并承受[planet=maraxsis]的压力。 ducts=设计具有巨大长度和地下距离的庞大管道系统。钨钢管道可铺设在[tile=water]和[tile=lava]上。[entity=maraxsis-trench-duct]可直接将流体输送至[planet=maraxsis-trench]。 maraxsis-liquid-atmosphere=在[planet=aquilo]上解锁[fluid=maraxsis-atmosphere]的低温液化。液态大气的密度是气态大气的一百倍。这种流体只能在[entity=cryogenic-plant]内装卸。 +sp-spidertron-automation=允许潜艇和蜘蛛等载具的自动巡逻以及在码头自动装卸。 通过“下潜”等待条件实现向[planet=maraxsis-trench]的物流运输。 + [entity-name] maraxsis-diesel-submarine=柴油潜艇 maraxsis-nuclear-submarine=核动力潜艇 maraxsis-salt-reactor=盐反应堆 maraxsis-trench-wall=海沟墙 -maraxsis-hydro-plant=水力发电站 +maraxsis-hydro-plant=水处理厂 +maraxsis-hydro-plant-extra-module-slots=水处理厂(海沟) maraxsis-pressure-dome=压力穹顶 maraxsis-sonar=声呐 cliff-maraxsis=沧海星悬崖 @@ -73,18 +76,20 @@ maraxsis-polylplast=珊瑚礁 [entity-description] maraxsis-diesel-submarine=多功能载具,可以探索海洋的深处。可以使用__CONTROL_MOVE__驾驶。使用__CONTROL__maraxsis-trench-submerge__下降到海沟。\n可以自动遵循路线并自动下降到海沟。 maraxsis-nuclear-submarine=先进的核动力潜艇,具有更高的速度和更多的存储空间。可以使用__CONTROL_MOVE__驾驶。使用__CONTROL__maraxsis-trench-submerge__下降到海沟。\n可以自动遵循路线并自动下降到海沟。 -maraxsis-hydro-plant=多用途流体处理单元,旨在处理极端压力。将其放置在深海海沟或太空中,可获得两个额外的模块插槽。可以消除任何流体。 +maraxsis-hydro-plant=多用途流体处理单元,旨在处理极端压力。将其放置在深海海沟或太空中,可获得四个额外的模块插槽。可以消除任何流体。 maraxsis-pressure-dome=巨大的结构,保护你的机器免受深海压力的影响。需要持续的[fluid=maraxsis-atmosphere]大气来提供正压。这种流体可以在除了[planet=maraxsis]的任何星球于[entity=chemical-plant]免费制造。 maraxsis-pressure-dome-collision=巨大的结构,保护你的机器免受深海压力的影响。需要持续的[fluid=maraxsis-atmosphere]大气来提供正压。\n只有在穹顶内没有机器时才能挖掘。 -maraxsis-sonar=使用声波检测水下物体。 -maraxsis-salt-reactor=先进的核反应堆,可直接从盐中产生电力。高品质的盐产生更多的电力。\n__1__ maraxsis-coral=一个水下生物群落,具有高度的海洋生物多样性。 maraxsis-fishing-tower=自动化渔业,吸引和捕捉鱼类。\n需要[item=maraxsis-fish-food]。\n需要[tile=lowland-cream-red-underwater]。 -maraxsis-regulator=消耗5/s [fluid=maraxsis-atmosphere]为穹顶提供正压。获得电力时,如同水下[entity=roboport]和[entity=radar]。\n为建设潜艇提供建筑材料。 +maraxsis-regulator=消耗[fluid=maraxsis-atmosphere]为穹顶提供正压。查阅Factoriopedia了解大气消耗速率。 获得电力时,如同水下[entity=roboport]和[entity=radar]。 maraxsis-trench-duct=一种极其长且耐用的管道,可直接将流体输送至海沟并返回。\n必须放置在[tile=maraxsis-trench-entrance]上。\n需要[item=cliff-explosives]来清除路径。 maraxsis-trench-duct-lower=一种极其长且耐用的管道,可直接将流体输送至海沟并返回。 +maraxsis-conduit=可以放置在海底或陆地上的先进信标。覆盖距离很远,可以接受质量模块。 每个信标的分享效率仅为前一个的一半。 maraxsis-polylplast=数万小动物聚集而成 +[quality-tooltip] +atmosphere-consumption=在更高等级减少[fluid=maraxsis-atmosphere]消耗 + [item-name] hydraulic-science-pack=液压科技包 maraxsis-sand=沙子 @@ -158,7 +163,7 @@ maraxsis-sublimation=升华 [recipe-description] maraxsis-electricity=根据盐的品质产生更多能量。\n__1__ -maraxsis-electricity-quality-description=[font=default-bold][color=__3__,__4__,__5__]__1__ 盐:[/color][/font] __2__.0 MJ +maraxsis-electricity-quality-description=[img=quality.__1__] __2__ 盐: [font=default-bold]__3__.0 MJ[/font] [gui-car] trunk=存储 @@ -177,7 +182,7 @@ volcanic-folds-underwater=火山褶皱 lowland-cream-red-underwater=珊瑚礁 [recipe-category-name] -maraxsis-hydro-plant=水力发电站 +maraxsis-hydro-plant=水处理厂 [fuel-category-name] maraxsis-diesel=柴油 @@ -203,13 +208,11 @@ maraxsis-trench-exploration=海沟探索 maraxsis-underwater-machines=水下机器 [tips-and-tricks-item-description] -maraxsis-briefing=欢迎来到[planet=maraxsis]。这个星球完全被水覆盖,没有岛屿。没有[entity=maraxsis-diesel-submarine],你将在十五分钟内溺水。\n除了[entity=chemical-plant]和 [entity=maraxsis-hydro-plant]的大多数机器都没有针对极端压力的设计,只能在 [entity=maraxsis-pressure-dome]内工作。\n[fluid=maraxsis-saline-water]可以通过在任意地点放置[entity=offshore-pump]取得。三个生物群落是海洋平原、珊瑚礁和深海海沟。\n[fluid=lava]可以在海沟找到。但是如[fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber], 以及[item=tungsten-plate]的大多数材料只能从其他星球运来\n[entity=rocket-silo]只能在研究[technology=maraxsis-project-seadragon]后才能发射。 -maraxsis-trench-exploration=在探索沧海星时,你偶尔会发现一个深入行星地壳的深沟。这个深沟下降数千公里到一个水下海沟。在海沟上方,在[item=maraxsis-diesel-submarine]内使用__CONTROL__maraxsis-trench-submerge__下降。深海海沟是一个危险的地方。它完全黑暗,你将需要[technology=maraxsis-torpedoes]来保护自己。没有[item=maraxsis-diesel-submarine]或[item=maraxsis-nuclear-submarine]的保护,你将立即被压碎。 +maraxsis-briefing=欢迎来到[planet=maraxsis]。这个星球完全被水覆盖,没有岛屿。没有[entity=maraxsis-diesel-submarine],你将在十五分钟内溺水。除了[entity=chemical-plant]和 [entity=maraxsis-hydro-plant]的大多数机器都没有针对极端压力的设计,只能在 [entity=maraxsis-pressure-dome]内工作。[fluid=maraxsis-saline-water]可以通过在任意地点放置[entity=offshore-pump]取得。三个生物群落是海洋平原、珊瑚礁和深海海沟。[fluid=lava]可以在海沟找到。但是如[fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber], 以及[item=tungsten-plate]的大多数材料只能从其他星球运来。[entity=rocket-silo]只能在研究[technology=maraxsis-project-seadragon]后才能发射。 maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant]和[entity=maraxsis-hydro-plant]是密封设计,旨在水压下使用。然而你的大多数机器在 [planet=maraxsis]的水下将不再工作。\n\n在[planet=maraxsis-trench]禁止使用的机器:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\n可以在水下工作的机器:\n- [entity=sp-spidertron-dock], [entity=small-lamp]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor], [entity=maraxsis-conduit]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nMachines that require a [entity=maraxsis-pressure-dome]:\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\n不能放在[entity=maraxsis-pressure-dome]里但是可以放置在海床上的机器:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n- [entity=electric-mining-drill], [entity=big-mining-drill]\n\n在水下完全不能工作的机器:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive]可以在水底工作,但在海床上建造时,你必须使用[entity=rail-support] \n[entity=train-stop]话[entity=rail-ramp]只能在[entity=maraxsis-pressure-dome]内建设. [equipment-description] nightvision-disabled-underwater=[img=utility/warning_icon] 夜视在[planet=maraxsis]海沟中不起作用。 -maraxsis-abyssal-diving-gear=水下免疫压力和呼吸伤害。\n[font=default-semibold][color=255,230,192]大幅提高游泳速度。 [img=quality_info][/color][/font]\n[font=default-semibold][color=255,230,192]水下提供照明。 [img=quality_info][/color][/font] maraxsis-abyssal-diving-gear-disabled=[img=utility/warning_icon] 深海潜水装备在陆地上无法使用。 [modifier-description] @@ -239,6 +242,7 @@ submerge=下潜 [description] base-quality=[font=default-semibold][color=255,230,192]基础质量:[/color][/font] __1__% +quality-diamond=[font=default-semibold][color=255,230,192]__1__ [img=quality_info][/color][/font] [equipment-name] maraxsis-abyssal-diving-gear=深海潜水装备 diff --git a/locale/zh-TW/locale.cfg b/locale/zh-TW/locale.cfg index f6e25766..68d3aea0 100644 --- a/locale/zh-TW/locale.cfg +++ b/locale/zh-TW/locale.cfg @@ -1,74 +1,248 @@ [mod-name] +title=瑪拉姬絲星 [mod-description] +description=深入探索未知的瑪拉姬絲星,一個被海洋覆蓋的星球。利用潛艇進行探索,部署光纖進行長距離信號傳輸,並掌握深海物流的挑戰。注意:在深海中,你並不孤單... [space-location-name] +maraxsis=瑪拉姬絲星 +maraxsis-trench=海溝 [space-location-description] +maraxsis=一個完全被廣闊海洋覆蓋的星球。這裡的水壓極高,任何沒有潛艇保護的物體都會屈服於海洋。初步的表面掃瞄顯示平均溫度為38.3°C。這不是太熱也不是太冷,是液態水存在的完美適居帶。 +maraxsis-trench=只有通過在瑪拉姬絲星潛艇下潛才能進入的深海溝。海溝是一個完全黑暗的環境,唯一的光源是偶爾出現的地熱噴口,可用於採集[fluid=lava]和[item=sulfur]。 [technology-name] +cargo-landing-pad-capacity=貨物著陸平台容量 +hydraulic-science-pack=液壓科技包 +maraxsis-nuclear-submarine=核動力潛艇 +maraxsis-glassworking=玻璃工藝 +maraxsis-wyrm-confinement=巨蛇禁錮 +maraxsis-hydro-plant=水電廠 +maraxsis-piscary=漁業 +maraxsis-salt-reactor=鹽反應爐 +planet-discovery-maraxsis=發現瑪拉姬絲星 +maraxsis-depth-charges=深水炸彈 +maraxsis-sonar=聲納 +maraxsis-preservatives=防腐劑 +maraxsis-deepsea-research=深海研究 +maraxsis-project-seadragon=海龍計劃 +maraxsis-glass-productivity=玻璃板生產力 +maraxsis-super-sealant-substance-productivity=超級密封物質生產力 +maraxsis-promethium-productivity=鉕素生產力 +maraxsis-abyssal-diving-gear=深海潛水裝備 +ducts=鎢鋼管 +maraxsis-effect-transmission=組件廣播技術 + +[technology-description] +cargo-landing-pad-capacity=先進的火箭控制系統允許精確跟蹤貨物著陸平台。每級允許放置一個額外的貨物著陸平台。 +hydraulic-science-pack=允許研究最先進的深海技術 +maraxsis-nuclear-submarine=先進的核動力潛艇,具有更高的速度、更大的網格和更多的存儲空間。 +maraxsis-glassworking=透明材料,用於建造窗戶和其他結構。其巨大的抗壓強度使其可用於深海建築。 +maraxsis-wyrm-confinement=捕捉和禁錮瑪拉姬絲星的神秘巨蛇。使用它們的身體素材進行科學研究。 +maraxsis-hydro-plant=將海水和半淡化水處理成淡水和鹽晶體。 +maraxsis-piscary=在瑪拉姬絲星的深處創建一個可持續的漁業。 +maraxsis-depth-charges=建造新一代的爆炸性武器。 +maraxsis-sonar=使用聲波檢測水下物體。也可以放置在陸地上以獲得更遠的覆蓋距離。 +maraxsis-salt-reactor=鹽反應爐,直接從鹽中生成電力。品質更高的鹽能產生更多電力。 +maraxsis-preservatives=醃製你的食物,延長其保存期限。 +maraxsis-project-seadragon=利用浮力的優勢。允許在[planet=maraxsis]水下建造火箭發射井。 +ducts=設計龐大的管道系統,具有極長的延伸距離和地下距離。鎢管道可以放置在[tile=water]和[tile=lava]上。[entity=maraxsis-trench-duct]可以將流體直接傳輸到[planet=maraxsis-trench]。 +maraxsis-liquid-atmosphere=在[planet=aquilo]開發[fluid=maraxsis-atmosphere]的低溫液化技術。液態大氣的密度是氣態形式的百倍。此流體的裝桶與拆桶必須在[entity=cryogenic-plant]內完成。 [entity-name] +maraxsis-diesel-submarine=柴油潛艇 +maraxsis-nuclear-submarine=核動力潛艇 +maraxsis-salt-reactor=鹽反應爐 +maraxsis-trench-wall=海溝牆 +maraxsis-hydro-plant=水電廠 +maraxsis-hydro-plant-extra-module-slots=水電廠(海溝) +maraxsis-pressure-dome=壓力穹頂 +maraxsis-sonar=聲納 +cliff-maraxsis=瑪拉姬絲星懸崖 +maraxsis-coral=珊瑚礁 +maraxsis-fishing-tower=漁業塔 +spidertron-enhancements-corpse=屍體 +big-sand-rock-underwater=砂岩 +maraxsis-trench-duct=海溝管道 +maraxsis-mollusk-husk=貝類外殼 +maraxsis-conduit=深海信標 +maraxsis-polylplast=珊瑚礁 [entity-description] +maraxsis-diesel-submarine=多功能載具,可以探索海洋的深處。可以使用__CONTROL_MOVE__駕駛。使用__CONTROL__maraxsis-trench-submerge__下降到海溝。\n可以自動遵循路線並自動下降到海溝。 +maraxsis-nuclear-submarine=先進的核動力潛艇,具有更高的速度和更多的存儲空間。可以使用__CONTROL_MOVE__駕駛。使用__CONTROL__toggle-driving__下降到海溝。\n可以自動遵循路線並自動下降到海溝。 +maraxsis-pressure-dome=巨大的結構,保護你的機器免受深海壓力的影響。需要持續的[fluid=maraxsis-atmosphere]大氣來提供正壓。這種流體可以在除了[planet=maraxsis]的任何星球於[entity=chemical-plant]免費製造。 +maraxsis-pressure-dome-collision=巨大的結構,保護你的機器免受深海壓力的影響。需要持續的[fluid=maraxsis-atmosphere]大氣來提供正壓。巨蛇禁錮細胞。\n這種流體可以在除了[planet=maraxsis]的任何星球於[entity=chemical-plant]免費製造。 +maraxsis-coral=一個水下生物群落,具有高度的海洋生物多樣性。 +maraxsis-fishing-tower=自動化漁業,吸引和捕捉魚類。\n需要[item=maraxsis-fish-food]。\n需要[tile=lowland-cream-red-underwater]。 +maraxsis-trench-duct=一種極長且耐用的管道,可以直接將流體輸送至深淵並返回。\n必須放置在 [tile=maraxsis-trench-entrance]。\n需要 [item=cliff-explosives] 清除路徑。 +maraxsis-trench-duct-lower=一種極長且耐用的管道,可以直接將流體輸送至海溝並返回。 +maraxsis-conduit=先進信標,可放置於海床或陸地。具有巨大的覆蓋範圍,並可接受品質模組,每個信標的分享效率僅為前一個的一半。 +maraxsis-polylplast=由數百萬微生物組成的集群。 + +[quality-tooltip] +atmosphere-consumption=在更高等級減少[fluid=maraxsis-atmosphere]消耗 [item-name] +hydraulic-science-pack=液壓科技包 +maraxsis-sand=細沙 +maraxsis-salt=鹽 maraxsis-electricity=電力 -maraxsis-glass-panes=玻璃 +maraxsis-glass-panes=強化玻璃板 +maraxsis-wyrm-specimen=巨蛇標本 +maraxsis-wyrm-confinement-cell=巨蛇禁錮 +maraxsis-big-cliff-explosives=大型懸崖炸藥 +maraxsis-salt-filter=鹽過濾器 +maraxsis-saturated-salt-filter=飽和鹽過濾器 +maraxsis-limestone=石灰岩 +maraxsis-tropical-fish=熱帶魚 +maraxsis-microplastics=塑膠微粒 +maraxsis-torpedo-launch-silo=魚雷發射井 +maraxsis-salted-fish=鹹魚 +maraxsis-salted-tropical-fish=鹽漬熱帶魚 +maraxsis-defluxed-bioflux=乾燥生物精華 +maraxsis-coral=珊瑚 +maraxsis-super-sealant-substance=超級密封物質 +maraxsis-fish-food=魚飼料 +maraxsis-fat-man=胖子 +maraxsis-salted-science=防腐處理農業科技包 [item-description] +hydraulic-science-pack=供實驗室研究科技用。 +maraxsis-sand=精細研磨的石英粉末,可用於製作玻璃。在[planet=maraxsis]的任意位置放置礦機可以進行採砂。 +maraxsis-salt=蝸牛的剋星。可以在[entity=maraxsis-salt-reactor]中消耗來產生電力。 +maraxsis-limestone=一種由海洋生物骨骼碎片組成的沉積岩。 +maraxsis-glass-panes=一種透明材料,可用於建造窗戶和其他結構。高抗壓性。 +maraxsis-wyrm-specimen=來自瑪拉姬絲星的巨蛇保存標本。 +maraxsis-wyrm-confinement-cell=巨蛇禁錮容器。 +maraxsis-big-cliff-explosives=終極武器,用於對付終極敵人。\n[font=default-bold][color=255,230,192]嘿,你確定這東西安全嗎?[/color][/font] +maraxsis-salt-filter=用於在高壓下從水中過濾鹽分。 +maraxsis-saturated-salt-filter=一個飽和的過濾器,需要清洗。 +maraxsis-defluxed-bioflux=不再流動。 +maraxsis-coral=一種水下生物,形成大型群落。從[entity=maraxsis-coral]開採。 +maraxsis-microplastics=真噁心!這都是些什麼? +maraxsis-super-sealant-substance=防止水和壓力。 +maraxsis-fat-man=帶來毀滅!造成遠程核打擊。 [fluid-name] +maraxsis-saline-water=海水 +maraxsis-brackish-water=半淡化海水 +maraxsis-oxygen=氧氣 +maraxsis-hydrogen=氫氣 +maraxsis-atmosphere=大氣 +maraxsis-liquid-atmosphere=液態大氣 [fluid-description] +maraxsis-saline-water=含有至少百分之三鹽分的水。在[planet=maraxsis]的任何地方放置[entity=offshore-pump]以提取海水。 +maraxsis-brackish-water=含有至少千分之一鹽分的水。可以通過電解成淡水。 +maraxsis-atmosphere=一種氧氣和氮氣的氣態混合物。此流體可在任何行星上的[entity=chemical-plant]內免費生成,但[planet=maraxsis]除外。 [recipe-name] +maraxsis-salt=電解 +maraxsis-saturated-salt-filter=海水淡化 +maraxsis-water=水 +maraxsis-smelt-microplastics=熔化塑膠微粒 +maraxsis-microplastics=魚油提取 +maraxsis-carbon=燒焦的魚 +maraxsis-salt-filter-cleaning=鹽過濾器清洗 +maraxsis-liquid-atmosphere-decompression=液態大氣減壓 +maraxsis-limestone-processing=石灰岩加工 +maraxsis-hydrolox-rocket-fuel=氫氧火箭燃料 +maraxsis-geothermal-sulfur=地熱硫磺 +maraxsis-nutrients-from-tropical-fish=熱帶魚營養物質 +maraxsis-fluid-void=清除 100 × __1__ +maraxsis-petroleum-gas-cracking=石油裂解為重油 +maraxsis-sublimation=昇華 [recipe-description] +maraxsis-electricity=根據鹽的品質產生更多能量。\n__1__ +maraxsis-electricity-quality-description=[img=quality.__1__] __2__ 鹽: [font=default-bold]__3__.0 MJ[/font] [gui-car] +trunk=存儲槽 [tile-name] +maraxsis-trench-entrance=海溝入口 +maraxsis-pressure-dome-tile=壓力穹頂 +sand-1-underwater=瑪拉姬絲星沙子1 +sand-2-underwater=瑪拉姬絲星沙子2 +sand-3-underwater=瑪拉姬絲星沙子3 +dirt-5-underwater=瑪拉姬絲星海溝泥土 +lava-hot-underwater=深海地熱噴口 +volcanic-cracks-hot-underwater=炎熱的火山裂縫 +volcanic-cracks-warm-underwater=溫暖的火山裂縫 +volcanic-folds-underwater=火山褶皺 +lowland-cream-red-underwater=珊瑚礁 [recipe-category-name] - -[ammo-category-name] +maraxsis-hydro-plant=水電廠 [fuel-category-name] +maraxsis-diesel=柴油 [mod-setting-name] +maraxsis-water-opacity=水的透明度 [mod-setting-description] +maraxsis-water-opacity=控制瑪拉姬絲星水的透明度。較低的值將使水更透明。 [maraxsis] +cannot-submerge=無法潛入。你必須位於海溝入口上方。 +rocks-in-the-way=現在無法浮出水面。你上方有岩石。 +drowning=[font=default-semibold][color=#f04b2e]你正在溺水![/color][/font] 前往潛艇或壓力穹頂。 +cannot-mine-dome=當機器在內部時,無法破壞壓力穹頂。 +submarine-failed-to-submerge=[font=default-semibold][color=#f04b2e]警告![/color][/font] 一艘自動化潛艇未能在 @ __1__ 下潛。 +invalid-trench-duct-placement=無法在此放置海溝管道。海溝管道必須放置在[tile=maraxsis-trench-entrance]上。 +invalid-space-platform=[font=default-semibold][color=#f04b2e]警告![/color][/font] 瑪拉姬絲星刪除了不合法太空平台 __1__ @ [planet=maraxsis-trench]. [tips-and-tricks-item-name] +maraxsis-briefing=瑪拉姬絲星簡介 +maraxsis-trench-exploration=海溝探索 +maraxsis-underwater-machines=水下機器 [tips-and-tricks-item-description] +maraxsis-briefing=歡迎來到[planet=maraxsis]。這個星球完全被水覆蓋,沒有島嶼。沒有[entity=maraxsis-diesel-submarine],你將在十五分鐘內溺水。除了[entity=chemical-plant]和 [entity=maraxsis-hydro-plant]的大多數機器都沒有針對極端壓力的設計,只能在 [entity=maraxsis-pressure-dome]內工作。[fluid=maraxsis-saline-water]可以通過在任意地點放置[entity=offshore-pump]取得。三個生物群落是海洋平原、珊瑚礁和深海海溝。[fluid=lava]可以在海溝找到。但是如[fluid=maraxsis-atmosphere], [item=carbon-fiber], 以及[item=tungsten-plate]的大多數材料只能從其他星球運來。[entity=rocket-silo]只能在研究[technology=maraxsis-project-seadragon]後才能發射。 +maraxsis-underwater-machines=[entity=chemical-plant]和[entity=maraxsis-hydro-plant]是密封設計,旨在水壓下使用。然而你的大多數機器在 [planet=maraxsis]的水下將不再工作。\n\n在[planet=maraxsis-trench]禁止使用的機器:\n- [entity=rocket-silo], [entity=cargo-landing-pad], [entity=locomotive]\n\n可以在水下工作的機器:\n- [entity=sp-spidertron-dock], [entity=small-lamp]\n- [entity=chemical-plant], [entity=maraxsis-hydro-plant], [entity=maraxsis-salt-reactor], [entity=maraxsis-conduit]\n- [entity=transport-belt], [entity=splitter], [entity=underground-belt]\n- [entity=steel-chest], [entity=active-provider-chest], [entity=passive-provider-chest], [entity=requester-chest], [entity=buffer-chest], [entity=storage-chest]\n- [entity=inserter]\n- [entity=constant-combinator], [entity=arithmetic-combinator], [entity=decider-combinator], [entity=selector-combinator]\n- [entity=pipe], [entity=pipe-to-ground], [entity=pump], [entity=storage-tank]\n- [entity=small-electric-pole], [entity=medium-electric-pole], [entity=big-electric-pole], [entity=substation]\n- [entity=solar-panel], [entity=stone-wall], [entity=gate]\n\nMachines that require a [entity=maraxsis-pressure-dome]:\n- [entity=boiler], [entity=steam-engine], [entity=heating-tower]\n- [entity=nuclear-reactor], [entity=heat-exchanger], [entity=heat-pipe], [entity=steam-turbine]\n- [entity=fusion-reactor], [entity=fusion-generator]\n- [entity=accumulator], [entity=beacon]\n- [entity=assembling-machine-1], [entity=assembling-machine-2], [entity=assembling-machine-3]\n- [entity=stone-furnace], [entity=steel-furnace], [entity=electric-furnace]\n- [entity=oil-refinery], [entity=centrifuge], [entity=recycler]\n- [entity=foundry], [entity=electromagnetic-plant], [entity=biochamber], [entity=cryogenic-plant]\n- [entity=lab], [entity=biolab]\n\n不能放在[entity=maraxsis-pressure-dome]裡但是可以放置在海床上的機器:\n- [entity=gun-turret], [entity=laser-turret], [entity=rocket-turret], [entity=tesla-turret], [entity=railgun-turret]\n- [entity=land-mine], [entity=rocket-silo]\n- [entity=electric-mining-drill], [entity=big-mining-drill]\n\n在水下完全不能工作的機器:\n- [entity=artillery-turret], [entity=artillery-wagon]\n- [entity=car], [entity=tank], [entity=spidertron]\n- [entity=roboport], [entity=radar], [entity=flamethrower-turret]\n\n[entity=locomotive]可以在水底工作,但在海床上建造時,你必須使用[entity=rail-support] \n[entity=train-stop]話[entity=rail-ramp]只能在[entity=maraxsis-pressure-dome]內建設. [equipment-description] +nightvision-disabled-underwater=[img=utility/warning_icon] 夜視在[planet=maraxsis]海溝中不起作用。 +maraxsis-abyssal-diving-gear-disabled=[img=utility/warning_icon] 深海潛水裝備在陸地上無法使用。 [modifier-description] +cargo-landing-pad-count=每個星球的貨物著陸平台: +__1__ +maraxsis-project-seadragon=允許在[planet=maraxsis]水下建造火箭發射井。 [autoplace-control-names] +maraxsis-coral=[entity=maraxsis-coral] 珊瑚礁 [cant-build-reason] [controls] +maraxsis-trench-submerge=潛入海溝 [controls-description] +maraxsis-trench-submerge=乘坐潛艇潛入海溝。僅當潛艇有燃料時有效。 [gui] - -[shortcut-name] +instruction-to-order-spidertron=__1__ 發送掛載。 +instruction-to-select-spiders=__1__ 並拖動以選擇掛載。 +instruction-to-alt-select-spiders=__1__ 並拖動以添加到選定的掛載中。 +instruction-to-deselect-spiders=__1__ 並拖動以從選定的掛載中移除。 +instruction-to-queue-spidertron-order=__1__ 以排隊移動命令。\n‧ __ALT_CONTROL__1__spidertron-enhancements-use-alt-spidertron-remote__ 使用路徑查找發送掛載。\n‧ __CONTROL__spidertron-enhancements-open-in-map__ 在地圖中查看掛載。\n‧ __CONTROL__spidertron-enhancements-open-vehicle-inventory__ 打開掛載的庫存。 [gui-patrol] +submerge=下潛 [description] +base-quality=[font=default-semibold][color=255,230,192]基礎品質:[/color][/font] __1__% +quality-diamond=[font=default-semibold][color=255,230,192]__1__ [img=quality_info][/color][/font] [equipment-name] +maraxsis-abyssal-diving-gear=深海潛水裝備 [entity-status] +flooded=調節器。向[entity=service_station]提供[fluid=maraxsis-atmosphere]大氣,製造正壓。