From 1d2f52e3316228d3a0fd87a61614269778017b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Y. Meyer-Norwood" <106889957+norwd@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jan 2025 16:13:25 +1300 Subject: [PATCH] Traduku "Sytherin" kiel "Sliteren" anstatux "Sliterin" Poste iomete da tempo mi decidis ke 1) la "e" auxdigis pli bone al mi, kaj 2) "i" kauxzas la akuzativo igxi "Sliter*ino*n" por ambaux knaboj kaj knabinoj. Signed-off-by: Y. Meyer-Norwood <106889957+norwd@users.noreply.github.com> --- layout/hp-header.tex | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/layout/hp-header.tex b/layout/hp-header.tex index 8cf544bc5..ff78a7685 100644 --- a/layout/hp-header.tex +++ b/layout/hp-header.tex @@ -26,7 +26,7 @@ \input{layout/hp-markup} \hyphenation{Her-maj-ni Gran-ger Gri-fin-dor Le-stranĝ -Hog-ŭartso Wi-zen-gam-ot Sli-te-rin Sli-te-rinoj Sli-te-rinojn +Hog-ŭartso Wi-zen-gam-ot Sli-te-ren Sli-te-renoj Sli-te-renojn Se-ve-rus Mik-gon-agol Dum-bel-dor Kŭi-rel Mal-foj}