diff --git a/README.md b/README.md
index 6656cba..1d1bb93 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -26,6 +26,9 @@ To finalize the installation you need to enter your organization API token in th
Read more about the integration configuration on [our Wiki](https://github.com/mollie/orocommerce/wiki).
## Release notes
+ - **3.1.8**
+ - Optimization: Updated translations
+ - Optimization: Fixed Composer version number
- **3.1.7**
- New feature: Added order expiry days configuration
- New feature: Added a dropdown for environment configuration
diff --git a/Resources/config/services.yml b/Resources/config/services.yml
index 3695055..d2ab7aa 100755
--- a/Resources/config/services.yml
+++ b/Resources/config/services.yml
@@ -1,5 +1,5 @@
parameters:
- mollie_payment.version: 3.1.7
+ mollie_payment.version: 3.1.8
mollie_payment.method.identifier_prefix.mollie_payment: 'mollie_payment'
mollie_payment.uploader.public_image_path: 'bundles/molliepayment/img/uploads'
mollie_payment.uploader.image_dir: '%kernel.project_dir%/public/%mollie_payment.uploader.public_image_path%'
diff --git a/Resources/translations/messages.de.yml b/Resources/translations/messages.de.yml
index 2559c17..220940c 100644
--- a/Resources/translations/messages.de.yml
+++ b/Resources/translations/messages.de.yml
@@ -61,22 +61,25 @@ mollie:
status.inactive.label: 'Inaktiv'
name.label: 'Name'
description.label: 'Beschreibung'
- transactionDescription.label: 'Transaction Description'
- transactionDescription.tooltip: 'The description to be used for payment transaction. These variables are
- available: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, and {cartNumber}.'
+ payment.description.label: 'Beschreibung'
+ payment.description.default.value: 'Sie werden auf die Website des Zahlungsportals weitergeleitet um Ihren Kauf nach der Überprüfung der Bestellung abzuschließen.'
+ payment.description.tooltip.label: 'Geben Sie einen Beschreibungstext für die Zahlungsmethode ein der während des Bezahlvorgangs angezeigt wird.'
+ transactionDescription.label: 'Transaktionsbeschreibung'
+ transactionDescription.tooltip: 'Beschreibung für die Transaktion der Zahlung. Die folgenden Variablen stehen zur
+ Verfügung: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, und {cartNumber}.'
category:
- label: 'Category'
- tooltip: 'Vouchers can only be used for eligible products, and therefore you should define the
- category parameter for all order lines. Mollie will calculate the eligible amount based on this parameter.'
- choice.none: 'None'
- choice.meal: 'Meal'
- choice.eco: 'Eco'
- choice.gift: 'Gift'
+ label: 'Kategorie'
+ tooltip: 'Gutscheine können nur auf zulässige Produkte angewandt werden. Deshalb sollten Sie den Parameter
+ Kategorie für alle Bestellzeilen festlegen. Mollie berechnet den zulässigen Betrag auf der Grundlage dieses Parameters.'
+ choice.none: 'Kein'
+ choice.meal: 'Mahlzeit'
+ choice.eco: 'Öko'
+ choice.gift: 'Geschenk'
attribute:
- label: 'Product Attribute'
- tooltip: 'Use the existing Mollie voucher product attribute or create a
- new type of Select or String. The admin value of these product attributes must be meal, eco,
- gift, or none.'
+ label: 'Produkteigenschaft'
+ tooltip: 'Verwenden Sie die bestehende Gutschein-Produkteigenschaft von Mollie oder erstellen Sie einen
+ neuen Typ von Auswahl oder Zeichenfolge. Der Admin-Wert dieser Produkteigenschaften muss Mahlzeit, Öko,
+ Geschenk oder Kein sein.'
image:
label: 'Abbildung'
mime_type_error: 'Bitte laden Sie eine gültige Abbildung hoch'
@@ -92,7 +95,7 @@ mollie:
option.order_api.label: 'Auftrags-API'
mollie_components:
label: 'Mollie Components verwenden'
- tooltip: 'Read more about Mollie Components and how it improves your conversion'
+ tooltip: 'Erfahren Sie mehr über Mollie-Komponenten und wie sie Ihre Umsatzquote steigern'
issuer_list:
label: 'Issuer List Style'
tooltip: 'Choose the style in which issuer list will be displayed on checkout.'
@@ -103,18 +106,18 @@ mollie:
klarna_tooltip: "Geben Sie die zusätzlichen Kosten für eine Klarna-Zahlung mit einem Höchstbetrag von 1,95 € ein. Höhere Beträge werden nicht akzeptiert."
tooltip: "Geben Sie die zusätzlichen Kosten für eine Zahlung ein."
orderExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
- klarna_tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default
- expiration (28 days).
-
Please note: It is not possible to use an expiry date more than 28 days in the
- future, unless another maximum is agreed between the merchant and Klarna.'
+ label: 'Tage bis Ablauf'
+ tooltip: 'Anzahl der Tage bis zu dem Zeitpunkt ab dem Bestellungen über diese Methode nicht mehr möglich sind. Freilassen um den Standardwert (28 Tage) zu verwenden'
+ klarna_tooltip: 'Anzahl der Tage bis zu dem Zeitpunkt ab dem Bestellungen über diese Methode nicht mehr möglich sind. Freilassen um den
+ Standardwert (28 Tage) zu verwenden
+
Bitte beachten Sie: Es ist nicht möglich ein Ablaufdatum zu wählen das mehr als 28 Tage in der
+ Zukunft liegt. Ausnahmeregelungen können zwischen dem Händler und Klarna vereinbart werden.'
paymentExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before payment for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
+ label: 'Tage bis Ablauf'
+ tooltip: 'Anzahl der Tage bis zu dem Zeitpunkt ab dem Bezahlungen über diese Methode nicht mehr möglich sind. Freilassen um den Standardwert (28 Tage) zu verwenden'
expiryDays.error: 'Expiry days must be value between 1 and 100'
versionCheck:
- message: 'A new module version {versionNumber} is available. Please download the latest version here.'
+ message: 'Eine neue Version {versionNumber} des Moduls ist verfügbar. Bitte laden Sie die neueste Version herunter.'
notifications:
label: 'Benachrichtigungen'
warning: 'Warnung'
@@ -180,4 +183,4 @@ mollie:
order_line_refund_info.description: 'Bestellposition im Mollie-Portal erstattet.'
extend:
entity:
- voucher_category.label: 'Mollie Voucher Category'
+ voucher_category.label: 'Mollie-Gutscheinkategorie'
diff --git a/Resources/translations/messages.de_DE.yml b/Resources/translations/messages.de_DE.yml
index 2559c17..220940c 100644
--- a/Resources/translations/messages.de_DE.yml
+++ b/Resources/translations/messages.de_DE.yml
@@ -61,22 +61,25 @@ mollie:
status.inactive.label: 'Inaktiv'
name.label: 'Name'
description.label: 'Beschreibung'
- transactionDescription.label: 'Transaction Description'
- transactionDescription.tooltip: 'The description to be used for payment transaction. These variables are
- available: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, and {cartNumber}.'
+ payment.description.label: 'Beschreibung'
+ payment.description.default.value: 'Sie werden auf die Website des Zahlungsportals weitergeleitet um Ihren Kauf nach der Überprüfung der Bestellung abzuschließen.'
+ payment.description.tooltip.label: 'Geben Sie einen Beschreibungstext für die Zahlungsmethode ein der während des Bezahlvorgangs angezeigt wird.'
+ transactionDescription.label: 'Transaktionsbeschreibung'
+ transactionDescription.tooltip: 'Beschreibung für die Transaktion der Zahlung. Die folgenden Variablen stehen zur
+ Verfügung: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, und {cartNumber}.'
category:
- label: 'Category'
- tooltip: 'Vouchers can only be used for eligible products, and therefore you should define the
- category parameter for all order lines. Mollie will calculate the eligible amount based on this parameter.'
- choice.none: 'None'
- choice.meal: 'Meal'
- choice.eco: 'Eco'
- choice.gift: 'Gift'
+ label: 'Kategorie'
+ tooltip: 'Gutscheine können nur auf zulässige Produkte angewandt werden. Deshalb sollten Sie den Parameter
+ Kategorie für alle Bestellzeilen festlegen. Mollie berechnet den zulässigen Betrag auf der Grundlage dieses Parameters.'
+ choice.none: 'Kein'
+ choice.meal: 'Mahlzeit'
+ choice.eco: 'Öko'
+ choice.gift: 'Geschenk'
attribute:
- label: 'Product Attribute'
- tooltip: 'Use the existing Mollie voucher product attribute or create a
- new type of Select or String. The admin value of these product attributes must be meal, eco,
- gift, or none.'
+ label: 'Produkteigenschaft'
+ tooltip: 'Verwenden Sie die bestehende Gutschein-Produkteigenschaft von Mollie oder erstellen Sie einen
+ neuen Typ von Auswahl oder Zeichenfolge. Der Admin-Wert dieser Produkteigenschaften muss Mahlzeit, Öko,
+ Geschenk oder Kein sein.'
image:
label: 'Abbildung'
mime_type_error: 'Bitte laden Sie eine gültige Abbildung hoch'
@@ -92,7 +95,7 @@ mollie:
option.order_api.label: 'Auftrags-API'
mollie_components:
label: 'Mollie Components verwenden'
- tooltip: 'Read more about Mollie Components and how it improves your conversion'
+ tooltip: 'Erfahren Sie mehr über Mollie-Komponenten und wie sie Ihre Umsatzquote steigern'
issuer_list:
label: 'Issuer List Style'
tooltip: 'Choose the style in which issuer list will be displayed on checkout.'
@@ -103,18 +106,18 @@ mollie:
klarna_tooltip: "Geben Sie die zusätzlichen Kosten für eine Klarna-Zahlung mit einem Höchstbetrag von 1,95 € ein. Höhere Beträge werden nicht akzeptiert."
tooltip: "Geben Sie die zusätzlichen Kosten für eine Zahlung ein."
orderExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
- klarna_tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default
- expiration (28 days).
-
Please note: It is not possible to use an expiry date more than 28 days in the
- future, unless another maximum is agreed between the merchant and Klarna.'
+ label: 'Tage bis Ablauf'
+ tooltip: 'Anzahl der Tage bis zu dem Zeitpunkt ab dem Bestellungen über diese Methode nicht mehr möglich sind. Freilassen um den Standardwert (28 Tage) zu verwenden'
+ klarna_tooltip: 'Anzahl der Tage bis zu dem Zeitpunkt ab dem Bestellungen über diese Methode nicht mehr möglich sind. Freilassen um den
+ Standardwert (28 Tage) zu verwenden
+
Bitte beachten Sie: Es ist nicht möglich ein Ablaufdatum zu wählen das mehr als 28 Tage in der
+ Zukunft liegt. Ausnahmeregelungen können zwischen dem Händler und Klarna vereinbart werden.'
paymentExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before payment for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
+ label: 'Tage bis Ablauf'
+ tooltip: 'Anzahl der Tage bis zu dem Zeitpunkt ab dem Bezahlungen über diese Methode nicht mehr möglich sind. Freilassen um den Standardwert (28 Tage) zu verwenden'
expiryDays.error: 'Expiry days must be value between 1 and 100'
versionCheck:
- message: 'A new module version {versionNumber} is available. Please download the latest version here.'
+ message: 'Eine neue Version {versionNumber} des Moduls ist verfügbar. Bitte laden Sie die neueste Version herunter.'
notifications:
label: 'Benachrichtigungen'
warning: 'Warnung'
@@ -180,4 +183,4 @@ mollie:
order_line_refund_info.description: 'Bestellposition im Mollie-Portal erstattet.'
extend:
entity:
- voucher_category.label: 'Mollie Voucher Category'
+ voucher_category.label: 'Mollie-Gutscheinkategorie'
diff --git a/Resources/translations/messages.fr.yml b/Resources/translations/messages.fr.yml
index 820d7c5..afe5590 100644
--- a/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -61,22 +61,25 @@ mollie:
status.inactive.label: 'Inactif'
name.label: 'Nom'
description.label: 'Description'
- transactionDescription.label: 'Transaction Description'
- transactionDescription.tooltip: 'The description to be used for payment transaction. These variables are
- available: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, and {cartNumber}.'
+ payment.description.label: 'Description'
+ payment.description.default.value: 'Vous serez redirigé(e) vers un site passerelle de paiement afin de compléter votre achat après la révision de la commande.'
+ payment.description.tooltip.label: 'Définissez le texte de description de la méthode de paiement à utiliser lors du passage à la page de paiement.'
+ transactionDescription.label: 'Description de la transaction'
+ transactionDescription.tooltip: 'La description à utiliser pour la transaction de paiement. Les variables suivants sont
+ disponibles: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, et {cartNumber}.'
category:
- label: 'Category'
- tooltip: 'Vouchers can only be used for eligible products, and therefore you should define the
- category parameter for all order lines. Mollie will calculate the eligible amount based on this parameter.'
- choice.none: 'None'
- choice.meal: 'Meal'
+ label: 'Catégorie'
+ tooltip: 'Un bon peut être utilisé pour un produit éligible uniquement et par conséquent vous devez définier
+ les paramètres de catégorie pour toutes les lignes de commande. Mollie calculera le montant éligible en fonction de ce paramètre.'
+ choice.none: 'Aucun'
+ choice.meal: 'Repas'
choice.eco: 'Eco'
- choice.gift: 'Gift'
+ choice.gift: 'Cadeau'
attribute:
- label: 'Product Attribute'
- tooltip: 'Use the existing Mollie voucher product attribute or create a
- new type of Select or String. The admin value of these product attributes must be meal, eco,
- gift, or none.'
+ label: 'Attribut de produit'
+ tooltip: "Utilisez le l'attribut de produit pour le bon Mollie existant ou créez un
+ nouveau type Select ou String. La valeur admin de ces attributs de produits doit être repas eco
+ cadeau ou aucun."
image:
label: 'Image'
mime_type_error: 'Veuillez charger une image valide'
@@ -92,7 +95,7 @@ mollie:
option.order_api.label: 'API Commandes'
mollie_components:
label: 'Utiliser les composants Mollie'
- tooltip: 'Read more about Mollie Components and how it improves your conversion'
+ tooltip: 'Vous pouvez lire plus sur Mollie Components et la manière dont il améliore vos transactions'
issuer_list:
label: "Style de la liste d'émetteurs"
tooltip: 'Choose the style in which issuer list will be displayed on checkout.'
@@ -103,18 +106,18 @@ mollie:
klarna_tooltip: "Entrez le coût additionnel pour un paiement Klarna, avec un maximum de 1,95 €. Les montants supérieurs ne seront pas acceptés."
tooltip: "Entrez le coût additionnel pour un paiement."
orderExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
- klarna_tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default
- expiration (28 days).
-
Please note: It is not possible to use an expiry date more than 28 days in the
- future, unless another maximum is agreed between the merchant and Klarna.'
+ label: "Jours jusqu'à expiration"
+ tooltip: 'Combien de jours peut-on compter avant que les commandes pour cette méthode expirent? Laisser vide pour utiliser une expiration par défaut (28 jours)'
+ klarna_tooltip: "Combien de jours peut-on compter avant que les commandes pour cette méthode expirent? Laisser vide pour utiliser une expiration
+ par défaut (28 jours).
+
Veuillet noter: Il n'est pas possible de dater une date d'expiration à plus de 28 jours à l'avenir
+ à moins qu'un autre délai maximum ait été convenu entre le commerçant et Klarna."
paymentExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before payment for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
+ label: "Jours jusqu'à expiration"
+ tooltip: 'Combien de jours peut-on compter avant que le paiement pour cette méthode expire? Laisser vide pour utiliser une expiration par défaut (28 jours)'
expiryDays.error: 'Expiry days must be value between 1 and 100'
versionCheck:
- message: 'A new module version {versionNumber} is available. Please download the latest version here.'
+ message: 'Une nouvelle version du module {versionNumber} est disponible. Veuillez télécharger la version la plus récente ici.'
notifications:
label: 'Notifications'
warning: 'Attention'
@@ -180,4 +183,4 @@ mollie:
order_line_refund_info.description: 'La ligne de commande est remboursée sur le portail Mollie.'
extend:
entity:
- voucher_category.label: 'Mollie Voucher Category'
\ No newline at end of file
+ voucher_category.label: 'Catégorie de bon Moliie'
\ No newline at end of file
diff --git a/Resources/translations/messages.fr_FR.yml b/Resources/translations/messages.fr_FR.yml
index 820d7c5..afe5590 100644
--- a/Resources/translations/messages.fr_FR.yml
+++ b/Resources/translations/messages.fr_FR.yml
@@ -61,22 +61,25 @@ mollie:
status.inactive.label: 'Inactif'
name.label: 'Nom'
description.label: 'Description'
- transactionDescription.label: 'Transaction Description'
- transactionDescription.tooltip: 'The description to be used for payment transaction. These variables are
- available: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, and {cartNumber}.'
+ payment.description.label: 'Description'
+ payment.description.default.value: 'Vous serez redirigé(e) vers un site passerelle de paiement afin de compléter votre achat après la révision de la commande.'
+ payment.description.tooltip.label: 'Définissez le texte de description de la méthode de paiement à utiliser lors du passage à la page de paiement.'
+ transactionDescription.label: 'Description de la transaction'
+ transactionDescription.tooltip: 'La description à utiliser pour la transaction de paiement. Les variables suivants sont
+ disponibles: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, et {cartNumber}.'
category:
- label: 'Category'
- tooltip: 'Vouchers can only be used for eligible products, and therefore you should define the
- category parameter for all order lines. Mollie will calculate the eligible amount based on this parameter.'
- choice.none: 'None'
- choice.meal: 'Meal'
+ label: 'Catégorie'
+ tooltip: 'Un bon peut être utilisé pour un produit éligible uniquement et par conséquent vous devez définier
+ les paramètres de catégorie pour toutes les lignes de commande. Mollie calculera le montant éligible en fonction de ce paramètre.'
+ choice.none: 'Aucun'
+ choice.meal: 'Repas'
choice.eco: 'Eco'
- choice.gift: 'Gift'
+ choice.gift: 'Cadeau'
attribute:
- label: 'Product Attribute'
- tooltip: 'Use the existing Mollie voucher product attribute or create a
- new type of Select or String. The admin value of these product attributes must be meal, eco,
- gift, or none.'
+ label: 'Attribut de produit'
+ tooltip: "Utilisez le l'attribut de produit pour le bon Mollie existant ou créez un
+ nouveau type Select ou String. La valeur admin de ces attributs de produits doit être repas eco
+ cadeau ou aucun."
image:
label: 'Image'
mime_type_error: 'Veuillez charger une image valide'
@@ -92,7 +95,7 @@ mollie:
option.order_api.label: 'API Commandes'
mollie_components:
label: 'Utiliser les composants Mollie'
- tooltip: 'Read more about Mollie Components and how it improves your conversion'
+ tooltip: 'Vous pouvez lire plus sur Mollie Components et la manière dont il améliore vos transactions'
issuer_list:
label: "Style de la liste d'émetteurs"
tooltip: 'Choose the style in which issuer list will be displayed on checkout.'
@@ -103,18 +106,18 @@ mollie:
klarna_tooltip: "Entrez le coût additionnel pour un paiement Klarna, avec un maximum de 1,95 €. Les montants supérieurs ne seront pas acceptés."
tooltip: "Entrez le coût additionnel pour un paiement."
orderExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
- klarna_tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default
- expiration (28 days).
-
Please note: It is not possible to use an expiry date more than 28 days in the
- future, unless another maximum is agreed between the merchant and Klarna.'
+ label: "Jours jusqu'à expiration"
+ tooltip: 'Combien de jours peut-on compter avant que les commandes pour cette méthode expirent? Laisser vide pour utiliser une expiration par défaut (28 jours)'
+ klarna_tooltip: "Combien de jours peut-on compter avant que les commandes pour cette méthode expirent? Laisser vide pour utiliser une expiration
+ par défaut (28 jours).
+
Veuillet noter: Il n'est pas possible de dater une date d'expiration à plus de 28 jours à l'avenir
+ à moins qu'un autre délai maximum ait été convenu entre le commerçant et Klarna."
paymentExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before payment for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
+ label: "Jours jusqu'à expiration"
+ tooltip: 'Combien de jours peut-on compter avant que le paiement pour cette méthode expire? Laisser vide pour utiliser une expiration par défaut (28 jours)'
expiryDays.error: 'Expiry days must be value between 1 and 100'
versionCheck:
- message: 'A new module version {versionNumber} is available. Please download the latest version here.'
+ message: 'Une nouvelle version du module {versionNumber} est disponible. Veuillez télécharger la version la plus récente ici.'
notifications:
label: 'Notifications'
warning: 'Attention'
@@ -180,4 +183,4 @@ mollie:
order_line_refund_info.description: 'La ligne de commande est remboursée sur le portail Mollie.'
extend:
entity:
- voucher_category.label: 'Mollie Voucher Category'
\ No newline at end of file
+ voucher_category.label: 'Catégorie de bon Moliie'
\ No newline at end of file
diff --git a/Resources/translations/messages.nl.yml b/Resources/translations/messages.nl.yml
index 47f893a..0e708f7 100644
--- a/Resources/translations/messages.nl.yml
+++ b/Resources/translations/messages.nl.yml
@@ -61,22 +61,25 @@ mollie:
status.inactive.label: 'Inactief'
name.label: 'Naam'
description.label: 'Beschrijving'
- transactionDescription.label: 'Transaction Description'
- transactionDescription.tooltip: 'The description to be used for payment transaction. These variables are
- available: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, and {cartNumber}.'
+ payment.description.label: 'Beschrijving'
+ payment.description.default.value: 'Nadat de bestelling is gecontroleerd, wordt u omgeleid naar de betalingsgateway website om uw bestelling af te ronden.'
+ payment.description.tooltip.label: 'Bepaal de beschrijvingstekst van de betalingsmethode, die wordt gebruikt tijdens de checkout.'
+ transactionDescription.label: 'Transactiebeschrijving'
+ transactionDescription.tooltip: 'TDe beschrijving wordt gebruikt voor betalingstransacties. Deze variabelen zijn
+ beschikbaar: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, en {cartNumber}.'
category:
- label: 'Category'
- tooltip: 'Vouchers can only be used for eligible products, and therefore you should define the
- category parameter for all order lines. Mollie will calculate the eligible amount based on this parameter.'
- choice.none: 'None'
- choice.meal: 'Meal'
+ label: 'Categorie'
+ tooltip: 'Waardebonnen kunnen allen worden gebruikt voor met name genoemde producten en daarom dient u de
+ catagorieparameter voor alle bestelregels te bepalen. Mollie zal het in aanmerking komende bedrag berekenen dat gebaseerd is op deze parameter.'
+ choice.none: 'Geen'
+ choice.meal: 'Maaltijd'
choice.eco: 'Eco'
- choice.gift: 'Gift'
+ choice.gift: 'Cadeau'
attribute:
- label: 'Product Attribute'
- tooltip: 'Use the existing Mollie voucher product attribute or create a
- new type of Select or String. The admin value of these product attributes must be meal, eco,
- gift, or none.'
+ label: 'Productkenmerk'
+ tooltip: 'Gebruik het bestaande productkenmerk van de Mollie waardebon of creëer een
+ nieuwe selectie- of stringsoort. De admin waarde van deze productkenmerken moeten zijn maaltijd, eco,
+ cadeau of geen.'
image:
label: 'Afbeelding'
mime_type_error: 'Upload een geldige afbeelding'
@@ -92,7 +95,7 @@ mollie:
option.order_api.label: 'Orders API'
mollie_components:
label: 'Gebruik Mollie Components'
- tooltip: 'Read more about Mollie Components and how it improves your conversion'
+ tooltip: 'Lees meer over Mollie componentenen hoe het uw conversie kan verbeteren'
issuer_list:
label: 'Issuer List Style'
tooltip: 'Choose the style in which issuer list will be displayed on checkout.'
@@ -103,18 +106,18 @@ mollie:
klarna_tooltip: "Vul de extra kosten voor een Klarna-betaling in, met een maximum van € 1,95. Hogere bedragen worden niet geaccepteerd."
tooltip: "Vul de extra kosten voor een betaling in."
orderExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
- klarna_tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default
- expiration (28 days).
-
Please note: It is not possible to use an expiry date more than 28 days in the
- future, unless another maximum is agreed between the merchant and Klarna.'
+ label: 'Vervaltermijn'
+ tooltip: 'Binnen hoeveel dagen vervalt de bestelling voor deze methode? Laat leeg om standaard vervaltermijn te gebruiken (28 dagen)'
+ klarna_tooltip: 'Binnen hoeveel dagen vervalt de bestelling voor deze methode? Laat leeg om standaard
+ vervaltermijn te gebruiken (28 dagen).
+
Nota bene: Het is niet mogelijke om een vervaldatum te kiezen die verder dan 28 dagen in
+ de toekomst ligt, tenzij een ander maximum is afgesproken tussen de verkoper en Klarna.'
paymentExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before payment for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
+ label: 'Vervaltermijn'
+ tooltip: 'Binnen hoeveel dagen vervalt de betaling voor deze methode? Laat leeg om standaard vervaltermijn te gebruiken (28 dagen)'
expiryDays.error: 'Expiry days must be value between 1 and 100'
versionCheck:
- message: 'A new module version {versionNumber} is available. Please download the latest version here.'
+ message: 'Een nieuwe module met versie {versionNumber} is beschikbaar. Download de meest recente versie hier.'
notifications:
label: 'Meldingen'
warning: 'Waarschuwing'
@@ -180,4 +183,4 @@ mollie:
order_line_refund_info.description: 'Orderregel wordt terugbetaald in het Mollie-portaal..'
extend:
entity:
- voucher_category.label: 'Mollie Voucher Category'
\ No newline at end of file
+ voucher_category.label: 'Mollie waardeboncategorie'
\ No newline at end of file
diff --git a/Resources/translations/messages.nl_NL.yml b/Resources/translations/messages.nl_NL.yml
index 47f893a..0e708f7 100644
--- a/Resources/translations/messages.nl_NL.yml
+++ b/Resources/translations/messages.nl_NL.yml
@@ -61,22 +61,25 @@ mollie:
status.inactive.label: 'Inactief'
name.label: 'Naam'
description.label: 'Beschrijving'
- transactionDescription.label: 'Transaction Description'
- transactionDescription.tooltip: 'The description to be used for payment transaction. These variables are
- available: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, and {cartNumber}.'
+ payment.description.label: 'Beschrijving'
+ payment.description.default.value: 'Nadat de bestelling is gecontroleerd, wordt u omgeleid naar de betalingsgateway website om uw bestelling af te ronden.'
+ payment.description.tooltip.label: 'Bepaal de beschrijvingstekst van de betalingsmethode, die wordt gebruikt tijdens de checkout.'
+ transactionDescription.label: 'Transactiebeschrijving'
+ transactionDescription.tooltip: 'TDe beschrijving wordt gebruikt voor betalingstransacties. Deze variabelen zijn
+ beschikbaar: {orderNumber}, {storeName}, {customerFirstname}, {customerLastname}, {customerCompany}, en {cartNumber}.'
category:
- label: 'Category'
- tooltip: 'Vouchers can only be used for eligible products, and therefore you should define the
- category parameter for all order lines. Mollie will calculate the eligible amount based on this parameter.'
- choice.none: 'None'
- choice.meal: 'Meal'
+ label: 'Categorie'
+ tooltip: 'Waardebonnen kunnen allen worden gebruikt voor met name genoemde producten en daarom dient u de
+ catagorieparameter voor alle bestelregels te bepalen. Mollie zal het in aanmerking komende bedrag berekenen dat gebaseerd is op deze parameter.'
+ choice.none: 'Geen'
+ choice.meal: 'Maaltijd'
choice.eco: 'Eco'
- choice.gift: 'Gift'
+ choice.gift: 'Cadeau'
attribute:
- label: 'Product Attribute'
- tooltip: 'Use the existing Mollie voucher product attribute or create a
- new type of Select or String. The admin value of these product attributes must be meal, eco,
- gift, or none.'
+ label: 'Productkenmerk'
+ tooltip: 'Gebruik het bestaande productkenmerk van de Mollie waardebon of creëer een
+ nieuwe selectie- of stringsoort. De admin waarde van deze productkenmerken moeten zijn maaltijd, eco,
+ cadeau of geen.'
image:
label: 'Afbeelding'
mime_type_error: 'Upload een geldige afbeelding'
@@ -92,7 +95,7 @@ mollie:
option.order_api.label: 'Orders API'
mollie_components:
label: 'Gebruik Mollie Components'
- tooltip: 'Read more about Mollie Components and how it improves your conversion'
+ tooltip: 'Lees meer over Mollie componentenen hoe het uw conversie kan verbeteren'
issuer_list:
label: 'Issuer List Style'
tooltip: 'Choose the style in which issuer list will be displayed on checkout.'
@@ -103,18 +106,18 @@ mollie:
klarna_tooltip: "Vul de extra kosten voor een Klarna-betaling in, met een maximum van € 1,95. Hogere bedragen worden niet geaccepteerd."
tooltip: "Vul de extra kosten voor een betaling in."
orderExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
- klarna_tooltip: 'How many days before orders for this method becomes expired? Leave empty to use default
- expiration (28 days).
-
Please note: It is not possible to use an expiry date more than 28 days in the
- future, unless another maximum is agreed between the merchant and Klarna.'
+ label: 'Vervaltermijn'
+ tooltip: 'Binnen hoeveel dagen vervalt de bestelling voor deze methode? Laat leeg om standaard vervaltermijn te gebruiken (28 dagen)'
+ klarna_tooltip: 'Binnen hoeveel dagen vervalt de bestelling voor deze methode? Laat leeg om standaard
+ vervaltermijn te gebruiken (28 dagen).
+
Nota bene: Het is niet mogelijke om een vervaldatum te kiezen die verder dan 28 dagen in
+ de toekomst ligt, tenzij een ander maximum is afgesproken tussen de verkoper en Klarna.'
paymentExpiryDays:
- label: 'Days To Expire'
- tooltip: 'How many days before payment for this method becomes expired? Leave empty to use default expiration (28 days)'
+ label: 'Vervaltermijn'
+ tooltip: 'Binnen hoeveel dagen vervalt de betaling voor deze methode? Laat leeg om standaard vervaltermijn te gebruiken (28 dagen)'
expiryDays.error: 'Expiry days must be value between 1 and 100'
versionCheck:
- message: 'A new module version {versionNumber} is available. Please download the latest version here.'
+ message: 'Een nieuwe module met versie {versionNumber} is beschikbaar. Download de meest recente versie hier.'
notifications:
label: 'Meldingen'
warning: 'Waarschuwing'
@@ -180,4 +183,4 @@ mollie:
order_line_refund_info.description: 'Orderregel wordt terugbetaald in het Mollie-portaal..'
extend:
entity:
- voucher_category.label: 'Mollie Voucher Category'
\ No newline at end of file
+ voucher_category.label: 'Mollie waardeboncategorie'
\ No newline at end of file
diff --git a/composer.json b/composer.json
index 6a3ce6d..e3d421d 100644
--- a/composer.json
+++ b/composer.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "mollie/orocommerce",
- "version": "3.1.4",
+ "version": "3.1.8",
"type": "symfony-bundle",
"description": "Mollie Payment Module for OroCommerce",
"keywords": [