From c3a28250305c0964bd80caaf5c52e06a4c942daf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 10 Dec 2024 20:25:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 88.2% (30 of 34 strings) Translation: Matomo/Plugin QueuedTracking Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-queuedtracking/sq/ [ci skip] --- lang/sq.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/sq.json b/lang/sq.json index 45be05d..95bf39c 100644 --- a/lang/sq.json +++ b/lang/sq.json @@ -11,7 +11,7 @@ "NumHostsNotMatchNumPorts": "Numri i strehëve të formësuara nuk përputhet me numrin e portave të formësuara.", "NumRequestsToProcessFieldHelp": "Përcakton sa kërkesa do të merren prej radhës dhe përpunohen në një herë. Jepni një numër që është >= 1.", "NumRequestsToProcessFieldTitle": "Numër kërkesash që përpunohen në një herë", - "ProcessDuringRequestFieldHelp": "Në u aktivizoftë, do të përpunojmë krejt kërkesat brenda një radhe gjatë një during a normal tracking request once there are enough requests in the queue. This will not slow down the tracking request. If disabled, you have to setup a cronjob that executes the %1$s./console queuedtracking:process%2$s console command eg every minute to process the queue.", + "ProcessDuringRequestFieldHelp": "Në u aktivizoftë, do të përpunojmë krejt kërkesat brenda një radhe gjatë një kërkese normale për ndjekje, pasi të ketë kërkesa të mjafta te radha. Kjo s’do të ngadalësojë kërkesën për ndjekje. Në u aktivizoftë, duhet të ujdisni një akt cron që ekzekuton urdhrin e konsolës %1$s./console queuedtracking:process%2$s p.sh., çdo minutë, që të përpunoni radhën.", "ProcessDuringRequestFieldTitle": "Përpunoje gjatë ndjekjes së kërkesës", "QueueEnabledFieldHelp": "Në u aktivizoftë, krejt kërkesat e gjurmimit do të shkruhen në një radhë, në vend se drejt e te baza e të dhënave. Lyp një shërbyes Redis dhe zgjerimin PHP phpredis, nëse përdoret Redis si mekanizëm i pasmë.", "QueueEnabledFieldTitle": "Radhë e aktivizuar", @@ -25,7 +25,7 @@ "RedisPasswordFieldTitle": "Fjalëkalim për Redis", "RedisPortFieldHelp": "Porta në të cilën xhiron shërbyesi Redis. Vlera duhet të jetë mes 1 dhe 65535.Përdorni 0, nëse po përdorni një socket Unix për t’u lidhur me shërbyesin Redis.", "RedisPortFieldTitle": "Portë Redis", - "RedisTimeoutFieldHelp": "Mbarim kohe lidhjeje Redis, në sekonda. “0.0” do të thotë e pakufizuar. Mund të jetë numër dhjetorë, p.sh, “2.5” për një mbarim kohe prej 2.5 sekondash për lidhjen.", + "RedisTimeoutFieldHelp": "Mbarim kohe lidhjeje Redis, në sekonda. “0.0” do të thotë e pakufizuar. Mund të jetë numër dhjetor, p.sh., “2.5” për një mbarim kohe prej 2.5 sekondash për lidhjen.", "RedisTimeoutFieldTitle": "Mbarim kohe për Redis", "UseSentinelFieldHelp": "Në u aktivizoftë, do të përdoret veçoria Redis Sentinel. Sigurohuni të përditësoni strehë dhe portë, në u dashtë. Pasi të keni aktivizuar dhe ruajtur ndryshimin, do të jeni në gjendje të specifikoni shumë strehë njëherësh dhe porta, ndarë me presje.", "UseSentinelFieldTitle": "Aktivizo Redis Sentinel",