diff --git a/hrms/locale/ar.po b/hrms/locale/ar.po index 8347f5ae29..03440766d3 100644 --- a/hrms/locale/ar.po +++ b/hrms/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني ا #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "لا توجد وظائف شاغرة في إطار خطة التوظيف #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "إجمالي الغياب" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "مجموع الخصم" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "إجمالي المخارج المبكرة" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "مجموع العطلات" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "مجموع الإدخالات المتأخرة" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "مجموع الإدخالات المتأخرة" msgid "Total Leave Days" msgstr "مجموع أيام الإجازة" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "مجموع الإجازات" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "إجمالي الحضور" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "تم تسجيله غير حاضر" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "الحضور بدون علامات لعدة أيام" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "أيام غير محددة" diff --git a/hrms/locale/bs.po b/hrms/locale/bs.po index 4f45c480d7..b7f8c8ef88 100644 --- a/hrms/locale/bs.po +++ b/hrms/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leave Days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/de.po b/hrms/locale/de.po index 065dae09ac..faba47e3bb 100644 --- a/hrms/locale/de.po +++ b/hrms/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mai #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8825,11 +8825,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "Für dieses Kriterium wurden keine Anwesenheiten gefunden." -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "Keine Anwesenheiten gefunden." @@ -9856,6 +9856,10 @@ msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Mitarbeiter aus, um diese Aktion ausz msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Zeile aus, um diese Aktion auszuführen." +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Mitarbeiter aus" @@ -11774,7 +11778,7 @@ msgstr "Für Benutzer {0} mit „Buchen“-Berechtigung freigegeben" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12696,7 +12700,7 @@ msgstr "Es gibt keine offenen Stellen im Besetzungsplan {0}" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "{0} ist noch keine Gehaltsstruktur zugewiesen. Weisen Sie zunächst eine Gehaltsstruktur zu." @@ -12967,7 +12971,7 @@ msgstr "Heute ist {0} seit {1} Jahr(e) in unserem Unternehmen! 🎉" msgid "Total" msgstr "Summe" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "Summe Abwesenheit" @@ -13051,7 +13055,7 @@ msgstr "Gesamtabzug" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "Gesamtabzug (Währung des Unternehmens)" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "Gesamtzahl vorzeitiger Feierabend" @@ -13108,7 +13112,7 @@ msgstr "Gesamt-Zielpunktzahl" msgid "Total Gross Pay" msgstr "Bruttogehalt Gesamt" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "Insgesamt freie Tage" @@ -13125,7 +13129,7 @@ msgstr "Einkommensteuer Gesamt" msgid "Total Interest Amount" msgstr "Gesamtzinsbetrag" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "Gesamtzahl verspäteter Einträge" @@ -13134,7 +13138,7 @@ msgstr "Gesamtzahl verspäteter Einträge" msgid "Total Leave Days" msgstr "Urlaubstage insgesamt" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "Abwesenheiten insgesamt" @@ -13177,7 +13181,7 @@ msgstr "Gesamter zu zahlender Betrag" msgid "Total Payment" msgstr "Gesamte Zahlung" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "Summe Anwesend" @@ -13561,7 +13565,7 @@ msgstr "Nicht gekennzeichnete Anwesenheit" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "Unmarkierte Anwesenheit für Tage" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "Nicht markierte Tage" diff --git a/hrms/locale/eo.po b/hrms/locale/eo.po index 1c7c3fa6af..da937f454f 100644 --- a/hrms/locale/eo.po +++ b/hrms/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "crwdns141362:0crwdne141362:0" #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "crwdns148896:0crwdne148896:0" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "crwdns141964:0{0}crwdne141964:0" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "crwdns141966:0{0}crwdne141966:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "crwdns108540:0crwdne108540:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "crwdns108542:0crwdne108542:0" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "crwdns142116:0crwdne142116:0" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "crwdns142118:0crwdne142118:0" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "crwdns151922:0crwdne151922:0" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "crwdns108976:0crwdne108976:0" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "crwdns148500:0{0}crwdne148500:0" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "crwdns110082:0{0}crwdne110082:0" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "crwdns110084:0{0}crwdne110084:0" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "crwdns148562:0{0}crwdnd148562:0{1}crwdne148562:0" msgid "Total" msgstr "crwdns110206:0crwdne110206:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "crwdns110210:0crwdne110210:0" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "crwdns110234:0crwdne110234:0" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "crwdns142584:0crwdne142584:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "crwdns110242:0crwdne110242:0" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "crwdns142596:0crwdne142596:0" msgid "Total Gross Pay" msgstr "crwdns110258:0crwdne110258:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "crwdns110260:0crwdne110260:0" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "crwdns142598:0crwdne142598:0" msgid "Total Interest Amount" msgstr "crwdns148922:0crwdne148922:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "crwdns110266:0crwdne110266:0" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "crwdns110266:0crwdne110266:0" msgid "Total Leave Days" msgstr "crwdns142600:0crwdne142600:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "crwdns110270:0crwdne110270:0" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "crwdns142608:0crwdne142608:0" msgid "Total Payment" msgstr "crwdns142610:0crwdne142610:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "crwdns110284:0crwdne110284:0" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "crwdns142672:0crwdne142672:0" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "crwdns110450:0crwdne110450:0" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "crwdns110452:0crwdne110452:0" diff --git a/hrms/locale/es.po b/hrms/locale/es.po index bfade1c3b9..6c512d8079 100644 --- a/hrms/locale/es.po +++ b/hrms/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándo #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "No hay vacantes en el plan de personal {0}" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "Total ausente" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "Deducción total" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "Total de salidas tempranas" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "Vacaciones Totales" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "Total de entradas tardías" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "Total de entradas tardías" msgid "Total Leave Days" msgstr "Días totales de ausencia" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "Hojas Totales" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "Total Presente" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "La asistencia sin marcar" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "Asistencia sin marcar por días" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "Días sin marcar" diff --git a/hrms/locale/fa.po b/hrms/locale/fa.po index 4947664407..b18aab305c 100644 --- a/hrms/locale/fa.po +++ b/hrms/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "فیش حقوقی رایانامه به کارمند بر اساس ای #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "هیچ سابقه حضوری برای این معیار یافت نشد." -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "هیچ سابقه حضور یافت نشد" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "لطفا ابتدا کارمند را انتخاب کنید" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "هیچ جای خالی در طرح کارگزینی وجود ندارد #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "هیچ ساختار حقوقی به {0} اختصاص داده نشده است. ابتدا یک ساختار حقوق تعیین کنید." @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "جمع" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "کل غایب" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "کسر کل" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "مجموع کسر (ارز شرکت)" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "مجموع خروج های اولیه" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "مجموع امتیاز گل" msgid "Total Gross Pay" msgstr "کل دستمزد ناخالص" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "کل تعطیلات" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "مالیات بر درآمد کل" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "مجموع ورودی های دیرهنگام" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "مجموع ورودی های دیرهنگام" msgid "Total Leave Days" msgstr "مجموع روزهای مرخصی" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "کل مرخصی‌ها" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "کل مبلغ قابل پرداخت" msgid "Total Payment" msgstr "مبلغ کل قابل پرداخت" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "کل حال" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "حضور بدون علامت" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "حضور بدون علامت برای روزها" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "روزهای بدون علامت" diff --git a/hrms/locale/fr.po b/hrms/locale/fr.po index 74d22fa03f..bdb013b5e4 100644 --- a/hrms/locale/fr.po +++ b/hrms/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-09 00:03\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8844,11 +8844,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "Aucun dossier de présence trouvé pour ce critère." -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "Aucun dossier de présence trouvé." @@ -9875,6 +9875,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un employé" @@ -11793,7 +11797,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12715,7 +12719,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de postes vacants dans le plan de dotation en personnel {0} #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "Il n'y a pas de structure de salaire assignée à {0}. Assignez d'abord une étude de salaire." @@ -12986,7 +12990,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "Total des Absences" @@ -13070,7 +13074,7 @@ msgstr "Déduction totale" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "Déduction totale (devise de la société)" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "Total des sorties anticipées" @@ -13127,7 +13131,7 @@ msgstr "Score total de l'objectif" msgid "Total Gross Pay" msgstr "Salaire brute totale" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "Total des vacances" @@ -13144,7 +13148,7 @@ msgstr "Total des impôts sur le revenu" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "Nombre total d'entrées en retard" @@ -13153,7 +13157,7 @@ msgstr "Nombre total d'entrées en retard" msgid "Total Leave Days" msgstr "Total des Jours de Congé" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "Total des Congés" @@ -13196,7 +13200,7 @@ msgstr "Montant total à payer" msgid "Total Payment" msgstr "Paiement total" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "Total des Présents" @@ -13580,7 +13584,7 @@ msgstr "Participation Non Marquée" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "Présence non marquée pendant des jours" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "Jours non marqués" diff --git a/hrms/locale/hu.po b/hrms/locale/hu.po index 20aefe36bd..20275c0571 100644 --- a/hrms/locale/hu.po +++ b/hrms/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leave Days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/pl.po b/hrms/locale/pl.po index 0d9185d551..ae0ac51cca 100644 --- a/hrms/locale/pl.po +++ b/hrms/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leave Days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/ru.po b/hrms/locale/ru.po index e9165481c1..597217493c 100644 --- a/hrms/locale/ru.po +++ b/hrms/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8819,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9850,6 +9850,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12690,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12961,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "" @@ -13045,7 +13049,7 @@ msgstr "" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "" @@ -13102,7 +13106,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "" @@ -13119,7 +13123,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "" @@ -13128,7 +13132,7 @@ msgstr "" msgid "Total Leave Days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "" @@ -13171,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "" @@ -13555,7 +13559,7 @@ msgstr "" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "" diff --git a/hrms/locale/sv.po b/hrms/locale/sv.po index ca88cfdd45..dbc2221977 100644 --- a/hrms/locale/sv.po +++ b/hrms/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-05 23:56\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Skickar Lönespecifikation baserat på angiven e-post adress i Personal #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Personal Lån" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8844,11 +8844,11 @@ msgstr "Ingen tillämplig inkomst komponent hittades för Dricks Regel: {0}" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "Ingen tillämplig tabell hittades för beräkning av Dricks Belopp i Dricks Regel: {0}" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "Inga närvaro poster funna för dessa kriterier." -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "Inga närvaro poster funna." @@ -9875,6 +9875,10 @@ msgstr "Välj minst en i personal för att utföra denna åtgärd." msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "Välj minst en rad för att utföra denna åtgärd." +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "Välj Bolag." + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "Välj Personal" @@ -11793,7 +11797,7 @@ msgstr "Delad med användare {0} med 'godkännande' behörighet" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12715,7 +12719,7 @@ msgstr "Det finns inga lediga jobb inom bemanning plan {0}" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "Det finns ingen löneart tilldelad till {0}. Tilldela löneart först." @@ -12986,7 +12990,7 @@ msgstr "Idag fyller {0} {1} år hos oss! 🎉" msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "Totalt Frånvarande" @@ -13070,7 +13074,7 @@ msgstr "Totalt Avdrag" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "Totalt Avdrag (Bolag Valuta)" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "Totalt Tidiga Avgångar" @@ -13127,7 +13131,7 @@ msgstr "Totalt Mål Resultat" msgid "Total Gross Pay" msgstr "Totalt Brutto Lön" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "Totalt Helg Dagar" @@ -13144,7 +13148,7 @@ msgstr "Totalt Inkomst Skatt" msgid "Total Interest Amount" msgstr "Räntebelopp" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "Totalt Sena Ankomster" @@ -13153,7 +13157,7 @@ msgstr "Totalt Sena Ankomster" msgid "Total Leave Days" msgstr "Totalt Ledighet Dagar" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "Totalt Ledighet" @@ -13196,7 +13200,7 @@ msgstr "Totalt Betalt Belopp" msgid "Total Payment" msgstr "Totalt Betalning" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "Totalt Närvarande" @@ -13580,7 +13584,7 @@ msgstr "Oanmäld Närvaro" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "Oregistrerad Närvaro för dagar" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "Oanmälda Dagar" diff --git a/hrms/locale/tr.po b/hrms/locale/tr.po index f237380ce6..3b192e890d 100644 --- a/hrms/locale/tr.po +++ b/hrms/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Çalışan tarafından tercih edilen e-posta tabanlı çalışana e-post #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8844,11 +8844,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "Giriş Çıkış kaydı bulunamadı." @@ -9875,6 +9875,10 @@ msgstr "Lütfen bu işlemi gerçekleştirmek için en az bir personel seçin." msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için lütfen en az bir satır seçin." +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "Lütfen önce Personeli seçin" @@ -11793,7 +11797,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12715,7 +12719,7 @@ msgstr "{0} kadro planında boş yer yok" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "{0} için Maaş belirlenmemiş. Öncelikle maaş ataması yapın." @@ -12986,7 +12990,7 @@ msgstr "Bugün {0} Şirketimizde {1} yılını tamamladı! 🎉" msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "Toplam Devamsız" @@ -13070,7 +13074,7 @@ msgstr "Toplam Kesinti" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "Toplam Erken Çıkış" @@ -13127,7 +13131,7 @@ msgstr "Toplam Hedef Puanı" msgid "Total Gross Pay" msgstr "Toplam Brüt Ücret" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "Toplam Tatil Günü" @@ -13144,7 +13148,7 @@ msgstr "Toplam Gelir Vergisi" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "Toplam Geç Girişler" @@ -13153,7 +13157,7 @@ msgstr "Toplam Geç Girişler" msgid "Total Leave Days" msgstr "Toplam İzin Günü" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "Toplam İzin" @@ -13196,7 +13200,7 @@ msgstr "Toplam Borç Tutarı" msgid "Total Payment" msgstr "Toplam Ödeme" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "Toplam Mevcut" @@ -13580,7 +13584,7 @@ msgstr "İşaretlenmemiş Devamlılıklar" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "İşaretsiz Günler" diff --git a/hrms/locale/zh.po b/hrms/locale/zh.po index cd72f4bada..2a4e3e5162 100644 --- a/hrms/locale/zh.po +++ b/hrms/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 23:45\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 00:12\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.js:28 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:28 #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:98 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:101 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.js:37 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:140 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.js:22 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py:23 #: hrms/hr/report/employees_working_on_a_holiday/employees_working_on_a_holiday.py:30 #: hrms/hr/report/leave_ledger/leave_ledger.py:35 -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:104 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:107 #: hrms/hr/report/project_profitability/project_profitability.py:145 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:31 #: hrms/hr/report/unpaid_expense_claim/unpaid_expense_claim.py:19 @@ -8844,11 +8844,11 @@ msgstr "" msgid "No applicable slab found for the calculation of gratuity amount as per the Gratuity Rule: {0}" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:49 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:52 msgid "No attendance records found for this criteria." msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:42 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:45 msgid "No attendance records found." msgstr "" @@ -9875,6 +9875,10 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one row to perform this action." msgstr "" +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:36 +msgid "Please select company." +msgstr "" + #: hrms/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.js:16 msgid "Please select employee first" msgstr "" @@ -11793,7 +11797,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.json #: hrms/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.json #: hrms/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.json -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:151 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:154 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:36 #: hrms/hr/report/shift_attendance/shift_attendance.py:205 #: hrms/overrides/dashboard_overrides.py:33 @@ -12715,7 +12719,7 @@ msgstr "人员编制计划{0}下没有职位空缺" #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:37 #: hrms/payroll/doctype/employee_incentive/employee_incentive.py:20 -#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:219 +#: hrms/payroll/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py:222 msgid "There is no Salary Structure assigned to {0}. First assign a Salary Stucture." msgstr "" @@ -12986,7 +12990,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "总" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:118 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:121 msgid "Total Absent" msgstr "共缺勤" @@ -13070,7 +13074,7 @@ msgstr "扣除总额" msgid "Total Deduction (Company Currency)" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:143 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:146 msgid "Total Early Exits" msgstr "早期退出总额" @@ -13127,7 +13131,7 @@ msgstr "" msgid "Total Gross Pay" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:123 msgid "Total Holidays" msgstr "" @@ -13144,7 +13148,7 @@ msgstr "" msgid "Total Interest Amount" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:137 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:140 msgid "Total Late Entries" msgstr "总迟到条目" @@ -13153,7 +13157,7 @@ msgstr "总迟到条目" msgid "Total Leave Days" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:117 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:120 msgid "Total Leaves" msgstr "总休假" @@ -13196,7 +13200,7 @@ msgstr "" msgid "Total Payment" msgstr "" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:112 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:115 msgid "Total Present" msgstr "总现" @@ -13580,7 +13584,7 @@ msgstr "" msgid "Unmarked Attendance for days" msgstr "数天无限制出勤" -#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:126 +#: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py:129 #: hrms/public/js/templates/employees_with_unmarked_attendance.html:19 msgid "Unmarked Days" msgstr "无标记的日子"