-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 45
/
Copy pathstrings.po
2680 lines (2013 loc) · 83.4 KB
/
strings.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klei-accounts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 11:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 00:46-0700\n"
"Last-Translator: Klei Entertainment <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (https://accounts.klei.com/community-translations)\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: klei-accounts\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 401122\n"
"X-Crowdin-Language: en\n"
"X-Crowdin-File: strings.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 0\n"
#. i18n: keyword: Email
msgid "Email"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Loading
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Search
msgid "Search"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Select
msgid "Select"
msgstr ""
#. i18n: keyword: SaveChanges
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#. i18n: keyword: SavingChanges
msgid "Saving Changes…"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Expiration
msgid "Expiration"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Redirecting
msgid "Redirecting…"
msgstr ""
#. i18n: keyword: GoToPreviousPage
msgid "Go Back"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Copyright
msgid "© All Rights Reserved Klei Entertainment"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Rewards
msgid "Rewards"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Transactions
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Settings
msgid "Settings"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Games
msgid "Games"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Betas
msgid "Betas"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Language
msgid "Language"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Support
msgid "Support"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VisitYourProfile
msgid "Visit your Profile"
msgstr ""
#. i18n: keyword: January
msgid "January"
msgstr ""
#. i18n: keyword: February
msgid "February"
msgstr ""
#. i18n: keyword: March
msgid "March"
msgstr ""
#. i18n: keyword: April
msgid "April"
msgstr ""
#. i18n: keyword: May
msgid "May"
msgstr ""
#. i18n: keyword: June
msgid "June"
msgstr ""
#. i18n: keyword: July
msgid "July"
msgstr ""
#. i18n: keyword: August
msgid "August"
msgstr ""
#. i18n: keyword: September
msgid "September"
msgstr ""
#. i18n: keyword: October
msgid "October"
msgstr ""
#. i18n: keyword: November
msgid "November"
msgstr ""
#. i18n: keyword: December
msgid "December"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Activate
msgid "Activate"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Activating
msgid "Activating..."
msgstr ""
#. i18n: keyword: ActivateAccountTitle
msgid "Activate Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ActivateAccountDescription
msgid "Your Klei account was successfully created! Please complete the form to activate it and have access to additional features. You can also subscribe to our newsletter to receive information about your favorite game."
msgstr ""
#. i18n: keyword: Birthdate
msgid "Date of birth"
msgstr ""
#. i18n: keyword: NewsletterConsent
msgid "I wish to sign-up for our newsletter"
msgstr ""
#. i18n: keyword: EULA
msgid "I agree to the <a href=\"https://www.klei.com/games/dont-starve/terms-of-service\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EULA</a>"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MustAcceptEULA
msgid "EULA Must Be Accepted to Register. Please read our EULA and check the confirmation box to proceed."
msgstr ""
#. i18n: keyword: PrivacyPolicy
msgid "By submitting this form, you are agreeing to our <a href=\"https://www.klei.com/privacy-policy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Privacy Policy</a>."
msgstr ""
#. i18n: keyword: FillAccountDetails
msgid "Fill your account details here:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: SteamAccount
msgid "Steam Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerifyEmail
msgid "Verify Email"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerificationEmailSuccessTitle
msgid "Verification Email Sent"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerificationEmailSuccessDescription
msgid "We’ve sent a verification email to your email address. To complete your registration, please click the link contained in the email. Emails are usually sent instantly. If you have not received the email after an hour, first check your spam folder."
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerificationEmailFailureTitle
msgid "Invalid Verification"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerificationEmailFailureDescription
msgid "Oops, it looks like the link you used to get here was invalid."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_EMAIL_IS_NOT_VERIFIED
msgid "Please verify your email address to continue."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_EMAIL_VERIFIED
msgid "Your email has already been verified."
msgstr ""
#. i18n: keyword: EmailStatusNotVerified
msgid "Not Verified"
msgstr ""
#. i18n: keyword: EmailStatusVerified
msgid "Verified"
msgstr ""
#. i18n: keyword: RegistrationComplete
msgid "Successful Verification"
msgstr ""
#. i18n: keyword: RegistrationCompleteDescription
msgid "Thanks for verifying your email.</p><p>You’re good to go! You can now return to your game and play online. If you have suggestions, feedback or need support during the beta, head over to the Klei community forum."
msgstr ""
#. i18n: keyword: VisitCommunityForum
msgid "Visit Klei Community Forum"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Login
msgid "Login"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Logout
msgid "Logout"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LoginTitle
msgid "Klei Account Log In"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LoginDescription
msgid "Log into your Klei account to see all your Klei games, trade game items with friends, sign up for betas and get access to exclusive content.</p><p>Choose a platform to log in:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Subscribe
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Subscribing
msgid "Subscribing..."
msgstr ""
#. i18n: keyword: SubscribeContent
msgid "Get the latest major news and updates for {{.GameName}}. We do not send a lot of email, but when we do we try to make it count! Easily unsubscribe at any time from the bottom of any email we do send. For the latest news you can also follow us on Twitter <a href=\"https://twitter.com/klei\" target=\"_blank\">@Klei</a> and visit our official <a href=\"{{.ForumURL}}\" target=\"_blank\">{{.GameName}}</a>!"
msgstr ""
#. i18n: keyword: SubscribeComplete
msgid "Subscription is complete"
msgstr ""
#. i18n: keyword: SubscribeCompleteDescription
msgid "Your email subscription has been processed. If this is the first time you subscribe to one of our newsletters, you will receive a confirmation email."
msgstr ""
#. i18n: keyword: UserInfo
msgid "User Info"
msgstr ""
#. i18n: keyword: UsefulLinks
msgid "Useful Links"
msgstr ""
#. i18n: keyword: KleiUserID
msgid "Klei User ID"
msgstr ""
#. i18n: keyword: FirstSeen
msgid "First Seen"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Change
msgid "Change"
msgstr ""
#. i18n: keyword: KleiCommunity
msgid "Klei Community"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OpenForums
msgid "Open Forums"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#. i18n: keyword: EditSubscriptions
msgid "Edit Subscriptions"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LearnMore
msgid "Learn More"
msgstr ""
#. i18n: keyword: UnsubscribeFromEmails
msgid "Unsubscribe from emails"
msgstr ""
#. i18n: keyword: SignupForABeta
msgid "Sign up for a Beta"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DownloadPersonalData
msgid "Download Personal Data"
msgstr ""
#. i18n: keyword: GamePlayerID
msgid "Player ID"
msgstr ""
#. i18n: keyword: UserNotFound
msgid "user not found"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LinkedAccounts
msgid "Linked Accounts"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LinkAccountButton
msgid "Link Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: AddedOn
msgid "Added On"
msgstr ""
#. i18n: keyword: AccountLinkRulesTitle
msgid "Streaming Rules"
msgstr ""
#. i18n: keyword: AccountLinkRulesDescription
msgid "Klei Rewards are intended to be a way to support streamers that provide quality content for our community, and “Away From Keyboard (AFK)” streams disrupt the effectiveness of the system. AFK streams or streams showing content other than Don’t Starve or Don’t Starve Together are not allowed. Streamers breaking these rules will be unlinked and potentially banned from participating ever again."
msgstr ""
#. i18n: keyword: AccountLinkRulesAccept
msgid "Accept and Continue"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChangeEmail
msgid "Change Email"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChangeEmailDescription
msgid "This is the email associated with this account. It is what we use for important system alerts and account support."
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChangeEmailInProgress
msgid "We have sent a verification code to your new email address to authorize the change."
msgstr ""
#. i18n: keyword: Profile
msgid "Profile"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Birthday
msgid "Birthday"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Month
msgid "Month"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Year
msgid "Year"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChangeBirthday
msgid "Change Birthday"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChangeBirthdayDescription
msgid "To comply with ESRB and PEGI communication standards, we are required to know your age to ensure we are sending only age appropriate content."
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChangeBirthdayDone
msgid "Birthday successfully changed!"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. i18n: keyword: HideSteamInventory
msgid "Hide Steam Inventory"
msgstr ""
#. i18n: keyword: HideSteamInventoryDescription
msgid "Checking the boxes below will hide the items associated to your Klei games from Steam. You still own your items and will be able to see them in the games. If you want to make the inventory visible again, simply uncheck the boxes and save your changes."
msgstr ""
#. i18n: keyword: InventoryHasBeenHidden
msgid "Inventory has been hidden"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptions
msgid "Marketing Options"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingRequiresBirthday
msgid "To edit marketing options, please set your birthday (in Profile)"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptionsDescription
msgid "Use these options to configure your newsletter subscription. Remember, you can unsubscribe at any time."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptionsUnsubscribe
msgid "I do not want to receive marketing emails"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptionsSubscribe
msgid "I want to receive marketing emails (game news, special events, beta invites, sales, etc.)"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptionsDetails
msgid "For more detailed information about each game, please select the boxes below:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptionsPending
msgid "We have sent you an email to confirm your subscription to our mailing list."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MarketingOptionsArchived
msgid "Your newsletter subscription has been archived due to recent changes in your account. We archive newsletter subscriptions when you request deletion of your Klei account or when you make repetitive changes in your marketing options. You can try to subscribe one more time. If this does not work, please contact support."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_MARKETING_API_SERVICE_IS_OFFLINE
msgid "The third-party service we use to manage your newsletter subscription is having problems processing our requests. Please try again later."
msgstr ""
#. i18n: keyword: LinkDiscordTitle
msgid "Link Discord Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LinkDiscordDescription
msgid "This will link your Discord Account to your Klei Account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: UnlinkDiscordTitle
msgid "Unlink Discord Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LinkAccountsTitle
msgid "Link Accounts"
msgstr ""
#. i18n: keyword: LinkAccountsDescription
msgid "Link your Klei Account to other services such as Twitch, Bilibili, Douyu, and Discord."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountTitle
msgid "Merge An Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountInstructionsDescription
msgid "If you are using a public computer or one you share with other people you may want to use your browser's \"Incognito Window\" function (or equivalent) to ensure you are merging your own accounts and not someone else's, as the account merge process cannot be reversed."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountInstructionsContinue
msgid "Continue"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ProviderConnectedTitle
msgid "Connected"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ProviderConnectedID
msgid "ID:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ProviderNotConnected
msgid "Not connected"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountDescription
msgid "This process will allow one Klei account to be associated to multiple platforms. This is intended for when you have accounts on multiple platforms and want them all to be linked to a single Klei account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountSelectDescription
msgid "Please select the account you wish to keep. <b>You will lose your in-game progress on the other account.</b>"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAutoMergeInto
msgid "User <b>${userProfileA.data.KU}</b> will be merged into <b>${userProfileB.data.KU}</b>"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAutoNoEmail
msgid "Email not linked"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountConsent
msgid "Please click each checkbox to confirm that you have read and understand the following."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountOptions
msgid "Consent questions"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeConsent
msgid "Consent"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ConfirmOperation
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountConfirmation
msgid "Please type in “merge accounts” but in UPPERCASE letters, to confirm:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountButton
msgid "I understand the consequences, merge these accounts"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountSuccessTitle
msgid "Successful Account Merge"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountSuccessDescription
msgid "The account merge operation was a success.</p><p>We have cleared your session to allow you to login with the new account.</p><p>If you have merged Epic and Steam and you have Griftlands on either platform, it will be granted on the other platform as well.</p><p>Remember you need to <strong>start the game at least once</strong> for us to be able to detect it."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountSuccessShortDescription
msgid "The account merge operation was a success!"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountFixWarnings
msgid "Fix Warnings"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountDate
msgid "Account creation date"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountEmail
msgid "Klei Account email"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountKeepThis
msgid "Keep this account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountMergeThis
msgid "Merge this account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountCheckProfile
msgid "Please double check this is the correct gaming account to merge."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountCheckProfileSelected
msgid "Make sure this is the account you want to keep."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountCheckProfileUnselected
msgid "You'll lose all your in-game progress in this account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountReadyButton
msgid "Merge accounts"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountReady
msgid "You will be able to log in with the new account after submitting."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountMerging
msgid "Merging…"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountDoNotLeave
msgid "Please do not leave this page"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountWarningsTitle
msgid "Warning"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountWarningsSubtitle
msgid "You need to fix these issues"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountConsentQuestion1
msgid "DO NOT use this if you do not own both accounts. Both accounts will be considered a single person and will not be able to play multiplayer games at the same time."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountConsentQuestion2
msgid "This process is permanent and cannot be reverted or changed."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeAccountConsentQuestion3
msgid "Once a platform is linked to a Klei Account it cannot be unlinked."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeInProgressTitle
msgid "Merge In Progress"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MergeInProgressDescription
msgid "You have been logged out because an interruption occurred while account merging was in progress. Please log in again to try to continue merging."
msgstr ""
#. i18n: keyword: ContinueMergeTitle
msgid "Continue Merge"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ContinueMergeDescription
msgid "Your account is in the process of merging <b>{{ .Data.SourceKU }}</b> into <b>{{ .Data.DestinationKU }}</b>, you will not be able to log in until the merge has been completed.<br>Please click the button below to continue merging."
msgstr ""
#. i18n: keyword: ContinueMergeShortDescription
msgid "Your account is in the process of merging <b>{{ .Data.SourceKU }}</b> into <b>{{ .Data.DestinationKU }}</b>.<br>Please click the button below to continue merging."
msgstr ""
#. i18n: keyword: ContinueMergeButton
msgid "Continue Merging"
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_NOT_SUPPORTED
msgid "Unfortunately, the gaming platform you are trying to merge does not have the capabilities to execute this operation yet."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_INVALID_CONSENT
msgid "Invalid user consent, you need to read the account merge instructions very carefully."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_MISSING_DATA
msgid "It is impossible to merge your accounts right now because some data is missing. Please log out and start the process again. Make sure that your web browser accepts cookies and the two accounts you are going to merge are correct."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_DIFFERENT_EMAIL
msgid "Please update your *Klei* accounts to use the same email address and start the process again."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_EMAIL_NOT_VALIDATED
msgid "Please verify/validate the email address in both Klei Accounts and start the process again."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_BANNED
msgid "We cannot merge your accounts because one of them is banned."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_PASSWORD_RESET
msgid "It appears your password was reset some time ago but you never finished the verification process."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_MARKED_FOR_DELETION
msgid "We cannot merge your accounts because one of them is marked for deletion."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_NOTHING_TO_MERGE
msgid "There is nothing to merge for this account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_PLATFORM_CONFLICT_klei.EpicID
msgid "You already merged your Epic Games account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_PLATFORM_CONFLICT_klei.SteamID
msgid "You already merged your Steam account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_PLATFORM_CONFLICT_klei.XboxPWID
msgid "You already merged your Xbox Network account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_PLATFORM_CONFLICT_klei.NintendoPPID
msgid "You already merged your Nintendo account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_ACCOUNT_MERGE_WARNING_PLATFORM_CONFLICT_klei.RailCommonID
msgid "You already merged your WeGame account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: OwnershipDescription
msgid "Use this page to get access to the games you already own in a different gaming platform."
msgstr ""
#. i18n: keyword: OwnershipTableDescription
msgid "The table below shows you the ownership status of your games in different gaming platforms."
msgstr ""
#. i18n: keyword: OwnershipGrantingText
msgid "Game granting is in progress. This operation may take several minutes, in the meantime you can visit the game ownership page for updates. We appreciate your patience and hope you enjoy playing the game with your friends."
msgstr ""
#. i18n: keyword: OwnershipPageButton
msgid "Visit Game Ownership Page"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_OWNED_BOUGHT
msgid "Purchased"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_OWNED_GRANTED
msgid "Granted by Klei"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_GRANTING
msgid "Granting..."
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_GRANT_AVAILABLE
msgid "Available for free"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_TEMPORARY
msgid "Temporarily allowed"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_UNOWNED
msgid "Not owned"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_UNKNOWN_TEMPORARY
msgid "Temporary error, please retry later"
msgstr ""
#. i18n: keyword: OWNERSHIP_STATUS_UNKNOWN_PERMANENT
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccount
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: UnlinkThis
msgid "Unlink"
msgstr ""
#. i18n: keyword: UnlinkThisQuestion
msgid "Are you sure you want to unlink your"
msgstr ""
#. i18n: keyword: UnlinkAccount
msgid "Unlink Account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountDescription
msgid "Once you delete your account, there is no going back. Please be certain."
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountAreYouSure
msgid "Are you absolutely sure?"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MustReadAllWarnings
msgid "Unexpected bad things will happen if you don’t read this!"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountExplanation
msgid "At your request, your <b>Klei account</b> and all personally identifiable information related to your account (excluding financial transactions and information related to abuse) will be submitted to be permanently removed from our system.</p><p><b>Please note: You will not be able to reverse this action, and all data will be completely and irrecoverably removed.</b></p><p><strong>This means you will no longer be able to play any game that requires a Klei Account (Don’t Starve Together and Hot Lava) the {{.PlatformName}} account will be banned permanently, and all records will be destroyed forever including progress, items and entitlements.</strong>"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptions
msgid "Check the boxes to confirm you understand what is going to happen:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptionsProgress
msgid "Delete my progress in Klei games"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptionsInventory
msgid "Delete all the items in my game inventory"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptionsPurchases
msgid "Delete items from my Steam inventory, including purchased items"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptionsNoPlayDST
msgid "I do not want to play Don’t Starve Together anymore"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptionsNoPlayHL
msgid "I do not want to play Hot Lava anymore"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountOptionsBanAccount
msgid "Ban my {{.PlatformName}} account from playing Klei games for a MINIMUM of 30 days"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountConfirm
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountConfirmation
msgid "Please type in “delete my account” but in UPPERCASE letters, to confirm:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountReason
msgid "Please explain the reason for the account deletion:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DeleteAccountButton
msgid "I understand the consequences, delete this account"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerifyAccountDeletionTitle
msgid "Verify Account Deletion"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerifyAccountDeletionDescription
msgid "We emailed you a verification code to confirm the deletion of your account, please copy the code, and paste it into the form below.</p><p>If you didn’t receive the verification code, click “Cancel”, make sure your email is correct, and start the process again.</p><p>If you didn’t request the deletion of your account, then someone else with access to your {{.PlatformName}} account did it on your behalf. Click “Cancel” to stop the process entirely, and then change the password of your {{.PlatformName}} account to prevent this from happening again."
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerifyAccountDeletionCode
msgid "Verification Code"
msgstr ""
#. i18n: keyword: VerifyAccountDeletionProceed
msgid "Proceed"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CancelOperation
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ExportData
msgid "Export Data"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ExportDataShortDescription
msgid "We can arrange for a report of your account details as controlled by Klei."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgram
msgid "Klei Creator Program"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoHeader
msgid "Creator Program Info and Consent"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoDescription
msgid "Thank you for your interest in the Klei Creator Program.<p>The Klei Creator Program is intended to provide a way for us to thank content creators for their support by helping them engage with their fans when creating content centered around our games.</p><p>This program is intended for creators of all sizes; however, to maintain the program's intention, we ask that creators be reasonably established in the community before participating.</p><p>For more general information about the Creator Program and what it offers, please check out our <a href='https://klei.gg/KleiAmbassadorInfo' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>article here</a>.</p>"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoConsent
msgid "If you would like to apply, please confirm the following."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoConsentItem1
msgid "You understand that benefits provided by the Creator Program are not guaranteed and may be discontinued at any time."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoConsentItem2
msgid "You understand that participation in the Creator Program is not an endorsement nor does it constitute a business relationship with Klei Entertainment."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoConsentItem3
msgid "You understand that you are to remain a community member in good standing and while not bound by Klei’s Community Guidelines, you will act in good faith with other community members and Creators."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramInfoConsentItem4
msgid "Klei expects nothing in return as a member of the program. However, we do expect members to act in good faith and may remove benefits from the program if we believe the program is being misused or your behavior is harmful to the community."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramSignupInfo
msgid "When you sign up, we will review your application. If approved, you will be added to our program and provided a link to the Creator Discord server where you can find additional information about the program."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramSignupAgree
msgid "I understand and agree. I would like to sign-up."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramApplyButton
msgid "Apply"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorYouTubeContentCheck
msgid "I mainly provide YouTube content"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorYouTubeInfo
msgid "<p>Please provide the Channel ID of your YouTube channel below.<br>The instructions to find your YouTube Channel ID are <a href=\"https://support.google.com/youtube/answer/3250431?hl=en\" target=\"_blank\">here.</a></p><p><b>The email address listed in your YouTube \"About\" page must be the same as the verified email address for your Klei Account.</b></p>"
msgstr ""
#. i18n: keyword: ChannelID
msgid "Channel ID"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Limit
msgid "Limit"
msgstr ""
#. i18n: keyword: Available
msgid "Available"
msgstr ""
#. i18n: keyword: MoreInfo
msgid "More Info"
msgstr ""
#. i18n: keyword: E_EXPORT_DATA_RECENTLY_USED
msgid "It appears that you already downloaded your data less than 24 hours ago.<br><br>Please wait until tomorrow to download another copy of your data.<br><br>We appreciate your patience."
msgstr ""
#. i18n: keyword: DownloadData
msgid "Download Data"
msgstr ""
#. i18n: keyword: DownloadingData
msgid "Downloading Data..."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorHubTitle
msgid "Creator Hub"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorRewardRedeem
msgid "Redeem"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorDescription
msgid "Redeem creator rewards"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorPointsGlossary
msgid "Creator Points are used to redeem skins and codes"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorPoints
msgid "Creator Points"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorPointsEarn
msgid "Earn: ${ambassadorInfo.earnAmount} creator points / ${ambassadorInfo.earnInterval}"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorTiersGlossary
msgid "Higher Creator Tiers get you more points"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorTier
msgid "Creator Tier"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorRewardCost
msgid "Cost"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramShortDescription
msgid "As a content creator, you can apply for the Klei Creator program here."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramDescription
msgid "Link at least one external account below. If your channel qualifies, you can apply for the Klei Creator program. Once your application is sent, please give us some time to review it."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramPleaseLinkAccount
msgid "Please link at least one external account."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramRequirementsNotMet
msgid "You currently do not meet the requirements for application. Please link more accounts or try again another time."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramRequirementsMet
msgid "You qualify for the Creator Program!"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramTellUsAboutYourself
msgid "Please tell us a bit about yourself:"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramApplySuccess
msgid "Your application was submitted! It will be reviewed soon."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramApproved
msgid "Your application has been approved and you're now a Klei Creator!"
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramRejected
msgid "Your last application has been denied. You can try again in <b>{{ .Data.CooldownDays }} days</b>."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorProgramPending
msgid "You have already submitted an application, it is currently being reviewed."
msgstr ""
#. i18n: keyword: CreatorRewardClaimed
msgid "Successfully Claimed! An email has been sent to <b>{{ .Data.Email }}<b> with your codes."
msgstr ""
#. i18n: keyword: MoreInfo