Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Documentation translation - Doxygen? #10

Open
Kagee opened this issue Oct 24, 2013 · 12 comments
Open

Documentation translation - Doxygen? #10

Kagee opened this issue Oct 24, 2013 · 12 comments

Comments

@Kagee
Copy link
Contributor

Kagee commented Oct 24, 2013

Since all comments will be touched anyway, would it be sensible to rewrite them as Doxygen-comments? It will make it a lot easier to hold code and documentation in sync. It can generate both HTML and linux manpages (and more), and can be run on both Linux and Windows.

Quick and dirty test:
http://offle.hild1.no/~hildenae/files/static/fyba-doxygen/html/_f_y_l_o_8cpp.html#a13144af5f7f1d5d51faae47e0a4748d7
http://offle.hild1.no/~hildenae/files/static/fyba-doxygen/refman.pdf

@relet
Copy link
Contributor

relet commented Oct 24, 2013

I think the documentation is auto-generated already - @rosand can tell us what they use to generate their documentation when he's back.

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Oct 24, 2013

When is he back? :) I've noticed the code uses special comments, but have been unable to find out what tool it is based of. It does not look really parseable/interlinkable.

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Oct 29, 2013

Any updates?

@rosand
Copy link

rosand commented Oct 30, 2013

I am back.
The documentation is made in a old proprietary documentation program fyDok. We are now comverting to Doxygen for all new sourcecode, and the documentation for FYBA should also be rewriten.

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Oct 30, 2013

Do you have any standards for how you do it? What tags, doxygen settings,
etc? Would be nice if you could share it, so we could follow the same when
translating.

@rosand
Copy link

rosand commented Oct 30, 2013

We have a document describing our use of Doxygen. We are new users of Doxygen, so please suggest improvements in the use of Doxygen.

How do I distribute this file?

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Oct 30, 2013

What kind if document are we discussing? Pdf? Doc? Html? Txt? Wiki? Postit
notes? :)

Repositories on Github have wiki pages, I guess that could be a good place.

My experience with Doxygen is limited, but I might be able to come up with
some suggestions.

@rosand
Copy link

rosand commented Oct 30, 2013

The document is Docx/Pdf.

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Oct 30, 2013

Then I have no "good" suggestions, but maybe Google docs, or if it is
trivial, copypaste it to the wikipages.

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Nov 4, 2013

If you don't feel like distributin it, or want someone to copypaste/format it for you, feel free to send it to me. You can find my email on my profile page.

@Kagee
Copy link
Contributor Author

Kagee commented Nov 5, 2013

Is/will norwegian be the "internal" documentation language at Kartverket? If so, would it be a good idea to maintain bilingual documentation for the Fyba code? I have an examle in the mainpage translation that i have started on here: https://github.com/Kagee/fyba/blob/translate-code/src/FYBA/mainpage.dox

This will allow you to generate two sets of documentation by editing the Doxyfile or passing arguments (as makedocs.sh does)

@rosand
Copy link

rosand commented Nov 8, 2013

Our "internal" documentation language will be Norwegian for the complete set of software we make. It is no problem to change to English as the documentation language for fyba. There is no reason for maintaining two sets of documentation.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants