-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathes.po
27349 lines (23027 loc) · 900 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Groups.io translation template.
# Copyright (C) 2024 Groups.io, Inc
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 10:04-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:05-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: ../../cmd/web/views/sidebars/groupsidebar.qtpl
msgid "# Changelog"
msgstr "# Changelog"
#: ../../cmd/web/views/groupdonations/groupdonations.qtpl
#: ../../cmd/web/views/groupdonations/groupviewdonations.qtpl
msgid "# Donations"
msgstr "# Donaciones"
#: ../../cmd/web/views/user/groups.qtpl
msgid "# Members"
msgstr "# Usuarios"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "#%#[1]d %[2]s"
msgstr "#%#[1]d %[2]s"
#: ../../cmd/web/views/groupsync/syncgroup.qtpl
#, fuzzy
msgid "#general"
msgstr "General"
#: ../../cmd/web/views/groupdonations/groupviewdonation.qtpl
#, fuzzy
msgid "$%.02[1]f from %[2]d donations"
msgstr "$%.02[1]f de %[2]d donaciones"
#. TRANSLATORS: %s is the amount to be billed, in US dollars
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#, fuzzy
msgid "$%.2f if billed today"
msgstr "$%.2f si se factura hoy"
#: ../../cmd/web/views/static/staticplancomparison.qtpl
msgid "$0"
msgstr "€0"
#: ../../cmd/web/views/static/staticpricing.qtpl
#, fuzzy
msgid "$0 <small>per member</small>"
msgstr "0 $ <small>por afiliado<br> </small>"
#: ../../cmd/web/views/static/staticpricing.qtpl
#, fuzzy
msgid "$0.04 <small>per member, per month<br>(minimum $20/month)</small>"
msgstr "0,04 $ <small>por afiliado y mes<br>(mínimo 20 $/mes)</small>"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"$100/month for up to 1000 members, with each additional member $0.10/month"
msgstr ""
"100 $/mes para un máximo de 1.000 miembros; cada miembro adicional, 0,10 $/"
"mes"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"$1100/year for up to 1000 members, with each additional member $1.10/year"
msgstr ""
"1.100 $/año para un máximo de 1.000 miembros; cada miembro adicional, 1,10 $/"
"año"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupplans.qtpl
#, fuzzy
msgid "$20/month"
msgstr "20 $/mes"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupplans.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"$20/month for up to 500 members, with each additional member $0.04/month"
msgstr ""
"20 $/mes para un máximo de 500 miembros, con cada miembro adicional 0,04 $/"
"mes"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"$200/month for up to 1000 members, with each additional member $0.20/month"
msgstr ""
"200 $/mes para un máximo de 1.000 miembros; cada miembro adicional, 0,20 $/"
"mes"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupplans.qtpl
#, fuzzy
msgid "$220/year"
msgstr "220 $/año"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupplans.qtpl
#, fuzzy
msgid "$220/year for up to 500 members, with each additional member $0.44/year"
msgstr ""
"220 $/año para un máximo de 500 miembros; cada miembro adicional, 0,44 $/año"
#: ../../cmd/web/views/groupadmin/groupbilling.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"$2200/year for up to 1000 members, with each additional member $2.20/year"
msgstr ""
"2.200 $/año para un máximo de 1.000 miembros; cada miembro adicional, 2,20 $/"
"año"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added %[2]s"
msgstr "%[1]s ha añadido %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added %[2]s with message \"%[3]s\""
msgstr "%[1]s ha añadido %[2]s con el mensaje \"%[3]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added alias %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido alias %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added banned domain %[2]s"
msgstr "%[1]s ha añadido el dominio prohibido %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added Email integration %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido Integración del correo electrónico %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added event %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido evento %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added Facebook Page %[2]s"
msgstr "%[1]s añadió la página de Facebook %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added feed %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido feed %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added file (%[2]s) %[3]s"
msgstr "%[1]s expediente añadido (%[2]s) %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added folder %[2]s"
msgstr "%[1]s ha añadido la carpeta %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added Github repository %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido repositorio Github %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added group alias %[2]s"
msgstr "%[1]s ha añadido el alias de grupo %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added hashtag %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido hashtag %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added image \"%[2]s\" to the wiki images area"
msgstr "%[1]s ha añadido la imagen \"%[2]s\" al área de imágenes de la wiki"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added instagram user %[2]s"
msgstr "%[1]s añadió al usuario de instagram %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added member notice %[2]s"
msgstr "%[1]s añade un aviso de adhesión a %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added photo %[2]s"
msgstr "%[1]s añadió la foto %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added photo album %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido álbum de fotos %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added repeating event %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido evento repetitivo %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added row id %#[2]d of table %[3]s"
msgstr "%[1]s ha añadido la fila %#[2]d de la tabla %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added table %[2]s"
msgstr "%[1]s añadida tabla %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added Trello board %[2]s"
msgstr "%[1]s añadido tablón de Trello %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s added wiki page %[2]s"
msgstr "%[1]s ha añadido la página wiki %[2]s."
#: ../../pkg/notifications/noteviews/pendingsubnotification.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s applied to join your group %[2]s. Because the group is restricted, you "
"will need to approve their subscription before they can join."
msgstr ""
"%[1]s han solicitado unirse a tu grupo %[2]s. Como el grupo está "
"restringido, tendrás que aprobar su suscripción antes de que puedan unirse."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved %[2]s"
msgstr "%[1]s aprobados %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved %[2]s's membership"
msgstr "%[1]s aprueba la adhesión de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved %[2]s's message"
msgstr "%[1]s ha aprobado el mensaje de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved %[2]s's special notice"
msgstr "%[1]s aprueba el anuncio especial de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved an edit of %[2]s"
msgstr "%[1]s ha aprobado una edición de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved an edit of %[2]s's message"
msgstr "%[1]s ha aprobado la edición del mensaje de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s approved an edit of %[2]s's special notice"
msgstr "%[1]s ha aprobado la edición del anuncio especial de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to add the file \"%[2]s\" that had the %[3]s virus"
msgstr "%[1]s intentó añadir el fichero \"%[2]s\" que tenía el virus %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" but it had the %[3]s virus"
msgstr "%[1]s intentó enviar el mensaje \"%[2]s\" pero tenía el virus %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" that was too large"
msgstr "%[1]s ha intentado enviar un mensaje \"%[2]s\" demasiado grande."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" with a new tag"
msgstr "%[1]s intentó enviar el mensaje \"%[2]s\" con una nueva etiqueta"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" with a tag that only moderators can "
"use"
msgstr ""
"%[1]s ha intentado enviar el mensaje \"%[2]s\" con una etiqueta que sólo pueden utilizar los moderadores."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" with attachments"
msgstr "%[1]s ha intentado enviar el mensaje \"%[2]s\" con archivos adjuntos."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" without any tags"
msgstr "%[1]s ha intentado enviar el mensaje \"%[2]s\" sin ninguna etiqueta."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send message \"%[2]s\" without posting permissions"
msgstr ""
"%[1]s ha intentado enviar el mensaje \"%[2]s\" sin permisos de publicación."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send spam message %[2]s to owners"
msgstr "%[1]s intentó enviar el mensaje de spam %[2]s a los propietarios"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s attempted to send spam message \"%[2]s\" to owners"
msgstr "%[1]s intentó enviar un mensaje de spam \"%[2]s\" a los propietarios"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s banned %[2]s"
msgstr "%[1]s prohibido %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s banned %[2]s because %[3]s"
msgstr "%[1]s prohibido %[2]s porque %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s canceled event %[2]s"
msgstr "%[1]s evento cancelado %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's color"
msgstr "%[1]s ha cambiado el color de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's display name from '%[3]s' to '%[4]s'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado el nombre para mostrar de %[2]s de \"%[3]s\" a \"%[4]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed %[2]s's display name from '%[3]s' to '%[4]s' in group %[5]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado el nombre para mostrar de %[2]s de \"%[3]s\" a \"%[4]s\" en el grupo %[5]s."
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's display name to '%[3]s' in group %[4]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado el nombre de %[2]s de \"%[3]s\" a \"%[4]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's email address from %[3]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado la dirección de correo electrónico de %[2]s por la de %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed %[2]s's email address from %[3]s to %[4]s and display name "
"from '%[5]s' to '%[6]s' in group %[7s]"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado la dirección de correo electrónico de %[2]s de %[3]s a %[4]s y el nombre para mostrar de \"%[5]s\" a \"%[6]s\" en el grupo %[7s]."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed %[2]s's email address from %[3]s to %[4]s and display name to "
"'%[5]s' in group %[6]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado la dirección de correo electrónico de %[2]s de %[3]s a %[4]s y el nombre para mostrar a \"%[5]s\" en el grupo %[6]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's email address from %[3]s to %[4]s in group %[5]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado la dirección de correo electrónico de %[2]s de %[3]s a %[4]s en el grupo %[5]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's extra member field \"%[3]s\""
msgstr "%[1]s ha modificado el campo miembro adicional \"%[3]s\" de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's message delivery"
msgstr "%[1]s ha modificado la entrega de mensajes de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's message delivery to"
msgstr "%[1]s ha cambiado el envío de mensajes de %[2]s a"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's moderator permissions"
msgstr "%[1]s ha cambiado los permisos de moderador de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's notification settings"
msgstr "%[1]s ha cambiado los ajustes de notificación de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's posting status"
msgstr "%[1]s ha cambiado el estado de contabilización de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's posting status to"
msgstr "%[1]s ha cambiado el estado de contabilización de %[2]s a"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's RSVP for event %[3]s to"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado la confirmación de asistencia de %[2]s al evento %[3]s por"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed %[2]s's signature settings"
msgstr "%[1]s ha cambiado la configuración de la firma de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed email address from %[2]s to %[3]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado la dirección de correo electrónico de %[2]s a %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed group plan to %[2]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado el plan de grupo a %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado la \"respuesta a\" del tema %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s to 'reply only to sender'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado \"responder a\" del tema %[2]s a \"responder sólo al remitente\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s to 'reply to group & sender'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado \"responder a\" del tema %[2]s a \"responder al grupo y al remitente\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s to 'reply to group'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado \"responder a\" del tema %[2]s a \"responder al grupo\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s to 'reply to moderators'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado \"responder a\" del tema %[2]s a \"responder a los moderadores\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s to 'reply to sender'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado \"responder a\" del tema %[2]s a \"responder al remitente\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed the 'reply to' for topic %[2]s to 'reply to topic followers only'"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado \"responder a\" del tema %[2]s a \"responder sólo a los seguidores del tema\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed their display name from '%[2]s' to '%[3]s'"
msgstr "%[1]s ha cambiado su nombre para mostrar de \"%[2]s\" a \"%[3]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed their display name from '%[2]s' to '%[3]s' in group %[4]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado su nombre para mostrar de \"%[2]s\" a \"%[3]s\" en el grupo %[4]s."
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed their display name to '%[2]s' in group %[3]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado su nombre en pantalla de \"%[2]s\" a \"%[3]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed their email address from %[2]s to %[3]s and display name from "
"'%[4]s' to '%[5]s' in group %[6]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado su dirección de correo electrónico de %[2]s a %[3]s y su nombre para mostrar de \"%[4]s\" a \"%[5]s\" en el grupo %[6]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s changed their email address from %[2]s to %[3]s and display name to "
"'%[4]s' in group %[5]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado su dirección de correo electrónico de %[2]s a %[3]s y su nombre para mostrar a \"%[4]s\" en el grupo %[5]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/accountchangenotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed their email address from %[2]s to %[3]s in group %[4]s"
msgstr ""
"%[1]s ha cambiado su dirección de correo electrónico de %[2]s a %[3]s en el grupo %[4]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed their username from @%[2]s to @%[3]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado su nombre de usuario de @%[2]s a @%[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed their username to @%[2]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado su nombre de usuario a @%[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s changed topic subject from \"%[2]s\" to %[3]s"
msgstr "%[1]s ha cambiado el asunto de \"%[2]s\" a %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s claimed pending member %[2]s"
msgstr "%[1]s reclamado miembro pendiente %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s claimed pending message \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s reclamó el mensaje pendiente \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s closed donation request %[2]s"
msgstr "%[1]s solicitud de donación cerrada %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s created new donation request %[2]s"
msgstr "%[1]s creado nueva solicitud de donación %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s created subgroup %[2]s"
msgstr "%[1]s ha creado el subgrupo %[2]s."
#: ../../pkg/notifications/noteviews/subgroupnotification.qtpl
msgid "%[1]s created the subgroup %[2]s"
msgstr "%[1]s creó el subgrupo %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/filenotification.qtpl
#: ../../pkg/notifications/noteviews/photonotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted"
msgid_plural "%[1]s and %#[2]d others deleted"
msgstr[0] "%[1]s suprimido"
msgstr[1] "%[1]s y %#[2]d otros suprimidos"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted %[2]s's pending message"
msgstr "%[1]s ha borrado el mensaje pendiente de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted %[2]s's pending special notice"
msgstr "%[1]s ha borrado el aviso especial pendiente de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted all following events from %[2]s"
msgstr "%[1]s ha eliminado todos los eventos siguientes de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted an edit of message #%#[2]d %[3]s"
msgstr "%[1]s borrado una edición del mensaje #%#[2]d %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted attachment in message #%#[2]d %[3]s"
msgstr "%[1]s archivo adjunto eliminado en el mensaje #%#[2]d %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted chat message \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s borrado mensaje de chat \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted event \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s borrado evento \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted file \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s borrado fichero \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted folder \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s eliminada carpeta \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted image \"%[2]s\" from the wiki images area"
msgstr ""
"%[1]s ha eliminado la imagen \"%[2]s\" del área de imágenes de la wiki."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted member notice %[2]s"
msgstr "%[1]s aviso de baja %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted message #%#[2]d \"%[3]s\""
msgstr "%[1]s mensaje borrado #%#[2]d \"%[3]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted message \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s borrado mensaje \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted photo %[2]s"
msgstr "%[1]s borrado foto %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted photo album %[2]s"
msgstr "%[1]s suprimido álbum de fotos %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted repeating event \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s borrado repitiendo evento \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted revision dated %[2]s from wiki page %[3]s"
msgstr "%[1]s suprimida revisión con fecha %[2]s de la página wiki %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted row id %#[2]d of table %[3]s"
msgstr "%[1]s borrado fila id %#[2]d de la tabla %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted subgroup %[2]s"
msgstr "%[1]s suprimido subgrupo %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted table %[2]s"
msgstr "%[1]s borrado tabla %[2]s"
#: ../../pkg/notifications/noteviews/subgroupnotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted the subgroup %[2]s"
msgstr "%[1]s subgrupo eliminado %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted their account with the reason \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s eliminó su cuenta por el motivo \"%[2]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted topic \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s borrado tema \"%[2]s\""
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s deleted wiki page %[2]s"
msgstr "%[1]s borrado página wiki %[2]s"
#: ../../pkg/notifications/noteviews/newdonationnotification.qtpl
msgid "%[1]s donated $%.02[2]f to the donation %[3]s in your group %[4]s."
msgstr "%[1]s donaron $%.02[2]f a la donación %[3]s en su grupo %[4]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s donated $%[2]s to %[3]s"
msgstr "%[1]s donó $%[2]s a %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited %[2]s's moderator notes"
msgstr "%[1]s ha editado las notas del moderador de %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited Email integration %[2]s"
msgstr "%[1]s editado Integración del correo electrónico %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited extra member field \"%[2]s\""
msgstr "%[1]s ha editado el campo adicional \"%[2]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited Facebook Page %[2]s"
msgstr "%[1]s editó la página de Facebook %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited feed %[2]s"
msgstr "%[1]s editado feed %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited Github repository %[2]s"
msgstr "%[1]s editado repositorio Github %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited hashtag %[2]s"
msgstr "%[1]s editado hashtag %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited instagram user %[2]s"
msgstr "%[1]s editado usuario de instagram %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited member notice %[2]s"
msgstr "%[1]s edita la nota de miembro %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited message #%#[2]d %[3]s"
msgstr "%[1]s mensaje editado #%#[2]d %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited message #%#[2]d %[3]s without sending to the group"
msgstr "%[1]s ha editado el mensaje #%#[2]d %[3]s sin enviarlo al grupo"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited photo %[2]s"
msgstr "%[1]s foto editada %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited photo album %[2]s"
msgstr "%[1]s editado álbum de fotos %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s edited Trello board %[2]s"
msgstr "%[1]s editó el tablero de Trello %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s has been moved from the waitlist and is attending event %[2]s"
msgstr ""
"%[1]s ha sido retirado de la lista de espera y asistirá al evento %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s locked event %[2]s"
msgstr "%[1]s evento bloqueado %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s locked topic %[2]s"
msgstr "%[1]s tema bloqueado %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s made topic %[2]s sticky"
msgstr "%[1]s ha convertido el tema %[2]s en permanente"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s merged topic \"%[2]s\" into %[3]s"
msgstr "%[1]s ha integrado el tema \"%[2]s\" en %[3]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s moderated topic %[2]s"
msgstr "%[1]s moderado tema %[2]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../pkg/notifications/noteviews/photonotification.qtpl
#, fuzzy
msgid "%[1]s moved"
msgid_plural "%[1]s and %#[2]d others moved"
msgstr[0] "%[1]s desplazado"
msgstr[1] "%[1]s y %#[2]d otros desplazados"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s moved file (%[2]s) %[3]s"
msgstr "%[1]s movido archivo (%[2]s) %[3]s"
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s moved file (%[2]s) %[3]s to \"%[4]s\""
msgstr "%[1]s ha movido el archivo (%[2]s) %[3]s a \"%[4]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s moved folder %[2]s"
msgstr "%[1]s ha movido la carpeta %[2]s."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s moved folder %[2]s to \"%[3]s\""
msgstr "%[1]s ha movido la carpeta %[2]s a \"%[3]s\"."
#. Automatically translated using DeepL
#: ../../tools/genactivities/activities.hjson
#, fuzzy
msgid "%[1]s moved photo %[2]s to album %[3]s"
msgstr "%[1]s ha movido la foto %[2]s al álbum %[3]s."
#: ../../cmd/web/views/groupsync/syncgroup.qtpl
#, fuzzy
msgid ""
"%[1]s organizations can be synced with an external service. This means that "
"members of the external service can automatically be made members of an "
"%[1]s organization. Automatic syncing occurs hourly."
msgstr ""
"las organizaciones de %[1]s pueden sincronizarse con un servicio externo. "
"Esto significa que los miembros del servicio externo pueden convertirse "
"automáticamente en miembros de una organización de %[1]s\n"
"miembros de una organización de %[1]s. La sincronización automática se "