-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
翻訳パートの分割について #22
Labels
Comments
途中でパートを分割するということについては賛成です。
こちらについては、そこまでルール可せずに、管理者に任せるのでもいいのかなと思いました。一つの目安としてこの期間を提示するのはよさそうです。 |
@hokaccha |
ここまで賛成です!
issueでやり取りするイメージということで良いですよね? |
@Layzie |
了解です |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
@enja-oss/contributors
開始した翻訳プロジェクトの担当翻訳パートはものすごい勢いで埋まって行きますが、宣言してみたものの、担当パートが長くて時間がかかってしまう(別に急いでやるものでもないので時間がかかる事自体は悪い事とは思いませんが)、あるいは皆さん第一線で働く仕事人ですので、忙しくてまだ手が付けられない。
なんてことはまあよくあることだと思います。
そんな際に、担当翻訳パートの細分化をプロジェクトの管理人に相談して、分割する。
というフローがあってもいいかなと思ってます。
懸念しているのは翻訳担当のクレジットの部分で、enja OSS全体的に、このパートは誰が担当した、という部分は各自のタスクとして外部にむけて、きちんと言えるようにしておきたい、というのもありますので、どう分割するかは、そのクレジットとセットで考えるべきだろうと思ってます。
以上を踏まえて、以下の再分割化のガイドラインを提案したいと思います。
あくまでもアイデアベースで議論の余地はありますので、皆様のご意見をお聞かせいただければ。
上記の条件にあてはまり、かつ 担当の方から期間延長の申請がない 場合に、
管理人は担当者とコンタクトをとり、進捗とパートの分割を行うこと。
分割が終わり次第、管理人は翻訳担当パートの募集を行ってください。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: