forked from matzko/wp-db-backup
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathwp-db-backup-ja.po
408 lines (323 loc) · 13.9 KB
/
wp-db-backup-ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpdbbp-2.1.7-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-15 11:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: tai <[email protected]>\n"
"Language-Team: ja <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: wp-db-backup.php:181
msgid "Backup Complete!"
msgstr "バックアップ完了 !"
#: wp-db-backup.php:211
msgid "Progress"
msgstr "進行"
#: wp-db-backup.php:213
msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:"
msgstr "バックアップに失敗するので、次の事はしないでください:"
#: wp-db-backup.php:216
msgid "Close this browser"
msgstr "このブラウザを閉じる"
#: wp-db-backup.php:217
msgid "Reload this page"
msgstr "このページを再読み込みする"
#: wp-db-backup.php:218
msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser"
msgstr "ブラウザの停止もしくは戻るボタンのクリック"
#: wp-db-backup.php:220
msgid "Progress:"
msgstr "進行状況:"
#: wp-db-backup.php:229
msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail."
msgstr "このページを閉じるとバックアップに失敗します。"
#: wp-db-backup.php:266
#, php-format
msgid "Backup complete, preparing <a href=\\\"%s\\\">backup</a> for download..."
msgstr "バックアップを完了しました。ダウンロードのために<a href=\\\"%s\\\">バックアップ</a>を準備中..."
#: wp-db-backup.php:273
#, php-format
msgid "Backup complete, sending <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..."
msgstr "バックアップを完了しました。メールで<a href=\\\"%s\\\">バックアップ</a>を送信中..."
#: wp-db-backup.php:280
#, php-format
msgid "Backup complete, download <a href=\\\"%s\\\">here</a>."
msgstr "バックアップを完了しました。<a href=\\\"%s\\\">こちらから</a>ダウンロードしてください。"
#: wp-db-backup.php:340
msgid "Creating backup file..."
msgstr "バックアップファイルを作成中..."
#: wp-db-backup.php:343
#, php-format
msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"."
msgstr "テーブル \\\"%s\\\" のバックアップを完了。"
#: wp-db-backup.php:345
#, php-format
msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..."
msgstr "テーブル \\\"%s\\\" をバックアップ中..."
#: wp-db-backup.php:352
#: wp-db-backup.php:835
msgid "Could not open the backup file for writing!"
msgstr "書き込み用のバックアップファイルを開けませんでした。"
#: wp-db-backup.php:353
msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again."
msgstr "バックアップファイルを保存できませんでした。バックアップ用ディレクトリのアクセス権が書き込み可能になっているか確認してもう一度試してください。"
#: wp-db-backup.php:358
#: wp-db-backup.php:844
msgid "WordPress MySQL database backup"
msgstr "WordPress MySQL データベースバックアップ"
#: wp-db-backup.php:360
#: wp-db-backup.php:846
#, php-format
msgid "Generated: %s"
msgstr "生成日時: %s"
#: wp-db-backup.php:361
#: wp-db-backup.php:847
#, php-format
msgid "Hostname: %s"
msgstr "ホスト名: %s"
#: wp-db-backup.php:362
#: wp-db-backup.php:848
#, php-format
msgid "Database: %s"
msgstr "データベース: %s"
#: wp-db-backup.php:370
#: wp-db-backup.php:861
#, php-format
msgid "Table: %s"
msgstr "テーブル: %s"
#: wp-db-backup.php:377
msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again."
msgstr "バックアップ用ディレクトリが書き込み可能になっていません ! バックアップ用ディレクトリのアクセス権が書き込み可能になっているか確認してもう一度試してください。"
#: wp-db-backup.php:434
msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes"
msgstr "複数のチェックボックスの選択状態を切り替えるには <code>[SHIFT]</code> を押しながらクリックしてください"
#: wp-db-backup.php:474
msgid "Change"
msgstr "変更"
#: wp-db-backup.php:483
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: wp-db-backup.php:566
#: wp-db-backup.php:571
#: wp-db-backup.php:1126
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
#: wp-db-backup.php:646
#: wp-db-backup.php:649
msgid "There was an error writing a line to the backup script:"
msgstr "バックアップスクリプトへの書き込みエラーがありました:"
#: wp-db-backup.php:681
msgid "Subsequent errors have been omitted from this log."
msgstr "このログから後続のエラーが削除されました。"
#: wp-db-backup.php:715
msgid "Error getting table details"
msgstr "テーブル詳細の取得エラー"
#: wp-db-backup.php:723
#, php-format
msgid "Delete any existing table %s"
msgstr "既存テーブル %s の削除"
#: wp-db-backup.php:732
#, php-format
msgid "Table structure of table %s"
msgstr "テーブル %s のテーブル構造"
#: wp-db-backup.php:738
#, php-format
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
msgstr "%s のための SHOW CREATE TABLE に関するエラー。"
#: wp-db-backup.php:745
#, php-format
msgid "Error getting table structure of %s"
msgstr "%s のテーブル構造取得エラー"
#: wp-db-backup.php:753
#, php-format
msgid "Data contents of table %s"
msgstr "テーブル %s のデータコンテンツ"
#: wp-db-backup.php:823
#, php-format
msgid "End of data contents of table %s"
msgstr "テーブル %s のデータコンテンツの終わり"
#: wp-db-backup.php:839
msgid "The backup directory is not writeable!"
msgstr "バックアップ用ディレクトリが書き込み可能になっていません !"
#: wp-db-backup.php:974
#, php-format
msgid "File not found:%s"
msgstr "ファイルが見つかりませんでした: %s"
#: wp-db-backup.php:974
msgid "Return to Backup"
msgstr "バックアップに戻る"
#: wp-db-backup.php:983
#, php-format
msgid "File %s does not exist!"
msgstr "ファイル %s はありません !"
#: wp-db-backup.php:990
#, php-format
msgid ""
"Attached to this email is\n"
" %1s\n"
" Size:%2s kilobytes\n"
msgstr ""
"このメールに添付されたのは\n"
" %1s\n"
" サイズ: %2s キロバイト\n"
#: wp-db-backup.php:991
msgid "Database Backup"
msgstr "データベースのバックアップ"
#: wp-db-backup.php:994
#: wp-db-backup.php:1041
msgid "The following errors were reported:"
msgstr "次のエラーが報告されました:"
#: wp-db-backup.php:999
msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup."
msgstr "エラー: メールアプリケーションがバックアップファイルの送信に失敗しました。"
#: wp-db-backup.php:1016
msgid "Backup Successful"
msgstr "バックアップ成功"
#: wp-db-backup.php:1020
#, php-format
msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly."
msgstr "バックアップファイル: <a href=\"%1s\">%2s</a>のダウンロードはまもなく開始されます。"
#: wp-db-backup.php:1028
#, php-format
msgid "Your backup has been emailed to %s"
msgstr "バックアップは %s にメールで送信されました"
#: wp-db-backup.php:1031
msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\""
msgstr "バックアップファイルがサーバーに保存されました。ダウンロードするには右クリックして「リンク先を名前をつけて保存」を選択してください"
#: wp-db-backup.php:1032
#, php-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s バイト"
#: wp-db-backup.php:1068
msgid "Scheduled Backup Options Saved!"
msgstr "定期バックアップ設定が保存されました !"
#: wp-db-backup.php:1095
msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it."
msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>見つからず</strong>、作成もできませんでした。"
#: wp-db-backup.php:1096
#, php-format
msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s"
msgstr "FTP クライアントを使用し、バックアップディレクトリ: %s を作成してみてください。"
#: wp-db-backup.php:1100
#: wp-db-backup.php:1111
msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files."
msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっています ! バックアップファイルを作成できませんでした。"
#: wp-db-backup.php:1101
#, php-format
msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory’s write permission to %1$s or %2$s: %3$s"
msgstr "FTP クライアントを使用し、バックアップディレクトリの書込みパーミッションを %1$s または %2$s: %3$s にセットしてみてください。"
#: wp-db-backup.php:1113
msgid "This problem seems to be caused by your server’s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create."
msgstr "この問題は使用しているサーバーの <code>safe_mode</code> ファイルオーナー制限によって引き起こされているのかもしれません。これは WordPress のようなウェブアプリケーションが作成できるファイルを制限しています。"
#: wp-db-backup.php:1115
#, php-format
msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s"
msgstr "FTP クライアントを使用してバックアップディレクトリの %s を削除して作り直せば、この問題を解決できるかもしれません。"
#: wp-db-backup.php:1129
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
#: wp-db-backup.php:1131
msgid "These core WordPress tables will always be backed up:"
msgstr "次の主要な WordPress テーブルは常にバックアップされます:"
#: wp-db-backup.php:1136
msgid "Exclude spam comments"
msgstr "スパムコメントを除外"
#: wp-db-backup.php:1139
msgid "Exclude post revisions"
msgstr "投稿リビジョンを除外"
#: wp-db-backup.php:1150
msgid "You may choose to include any of the following tables:"
msgstr "次のテーブルも選択して保存することができます:"
#: wp-db-backup.php:1164
msgid "Backup Options"
msgstr "バックアップ設定"
#: wp-db-backup.php:1165
msgid "What to do with the backup file:"
msgstr "バックアップファイルの扱い:"
#: wp-db-backup.php:1169
msgid "Save to server"
msgstr "サーバーに保存"
#: wp-db-backup.php:1174
msgid "Download to your computer"
msgstr "あなたのコンピュータにダウンロード"
#: wp-db-backup.php:1178
#: wp-db-backup.php:1235
msgid "Email backup to:"
msgstr "バックアップをメールで送信:"
#: wp-db-backup.php:1185
msgid "Backup now!"
msgstr "バックアップ !"
#: wp-db-backup.php:1188
msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!"
msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっています。"
#: wp-db-backup.php:1199
msgid "Scheduled Backup"
msgstr "定期バックアップ"
#: wp-db-backup.php:1206
#, php-format
msgid "Next Backup: %s"
msgstr "次回のバックアップ: %s"
#: wp-db-backup.php:1211
#, php-format
msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s"
msgstr "最後に WP-Cron を実行した日時: %s"
#: wp-db-backup.php:1212
#, php-format
msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s"
msgstr "次に WP-Cron を実行する日時: %s"
#: wp-db-backup.php:1217
msgid "Schedule: "
msgstr "スケジュール:"
#: wp-db-backup.php:1220
msgid "None"
msgstr "なし"
#: wp-db-backup.php:1220
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
#: wp-db-backup.php:1243
msgid "Tables to include in the scheduled backup:"
msgstr "定期バックアップに含めるテーブル:"
#: wp-db-backup.php:1253
msgid "Schedule backup"
msgstr "定期バックアップ"
#: wp-db-backup.php:1278
msgid "Never"
msgstr "なし"
#: wp-db-backup.php:1283
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"
#: wp-db-backup.php:1316
msgid "Once Weekly"
msgstr "週 1 回"
#: wp-db-backup.php:1329
#, php-format
msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version."
msgstr "お使いになっている WordPress のバージョンは %1s です。このバージョンには WP-DB-Backup プラグインを安全に使用できる重要なセキュリティ機能が備わっていません。そのためこのプラグインは自動的に機能を停止しました。より最新の <a href=\"%2s\">WordPress へのアップグレード</a>をご検討ください。"
#: wp-db-backup.php:1347
msgid "You are not allowed to perform backups."
msgstr "バックアップを行う権限がありません。"
#: wp-db-backup.php:1362
#, php-format
msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted."
msgstr "このサイトから %1s にあるデータベースへの未承認のアクセスがあったようです。この試みは阻止されました。"
#: wp-db-backup.php:1373
msgid "Cheatin' uh ?"
msgstr "間違えましたか ?"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Your wp-content directory is <strong>NOT</strong> writable! We "
#~ "can not create the backup directory."
#~ msgstr ""
#~ "注意: wp-content ディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっていま"
#~ "す ! バックアップディレクトリを作成できませんでした。"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "すべて選択"
#~ msgid "Select none"
#~ msgstr "何も選択しない"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "保存する"