diff --git a/l10n_it_intrastat/i18n/it.po b/l10n_it_intrastat/i18n/it.po index 627109c3378d..6779cdbd0f19 100644 --- a/l10n_it_intrastat/i18n/it.po +++ b/l10n_it_intrastat/i18n/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e-20191007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-16 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-29 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 13:37+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -28559,12 +28559,8 @@ msgid "" "Frozen carp \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon " "idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\"" msgstr "" -"Carpe congelate (Cyprinus spp, Carassius spp, Ctenopharyngodon idellus, " -"Hypophthalmichthys\n" -"Carpe congelate (Cyprinus spp, Carassius spp, Ctenopharyngodon idellus, " -"Hypophthalmichthys spp, Cirrhinus spp, Mylopharyngodon piceus, Catla catla, " -"Labeo spp, Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp)\n" -"Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp)" +"Carpe congelate \"Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon " +"idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus\"" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_03032400 @@ -78618,8 +78614,8 @@ msgid "" "glycosides, vegetable alkaloids and their salts, ethers, esters and other " "derivatives)" msgstr "" -"Zuccheri chimicamente puri (escl. saccarosio, lattosio, maltosio, " -"glucosio e fruttosio (levulosio))" +"Zuccheri chimicamente puri (escl. saccarosio, lattosio, maltosio, glucosio e " +"fruttosio (levulosio))" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_28332200 @@ -78697,8 +78693,8 @@ msgid "" "of mercury)" msgstr "" "Solfuri; polisolfuri, di costituzione chimica definita o no (escl. solfuri " -"di sodio, di calcio, di antimonio o di ferro, composti organici o " -"inorganici di mercurio)" +"di sodio, di calcio, di antimonio o di ferro, composti organici o inorganici " +"di mercurio)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_48053000 @@ -78838,7 +78834,7 @@ msgid "" "crude)" msgstr "" "Oli di girasole o di cartamo e loro frazioni, anche raffinati (ma non " -"modificati chimicamente) (escl. quelli destinati ad usi tecnici o " +"modificati chimicamente) (escl. quelli destinati ad usi tecnici o " "industriali, nonchè gli oli greggi)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -78979,7 +78975,7 @@ msgstr "" "attiva il nichel o un composto del nichel nonchè catalizzatori sotto forma " "di granuli di cui => 90%, in peso, ha un diametro <= 10 micrometri, " "costituiti da una miscela di ossidi fissati su un supporto di silicato di " -"magnesio, e contenente, in peso => 20% e <= 35% di rame, e => 2% e <= 3% di " +"magnesio, e contenente, in peso => 20% e <= 35% di rame, e => 2% e <= 3% di " "bismuto, di densità apparente => 0,2% e <= 1,0)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -79837,9 +79833,9 @@ msgid "" "and electric car racing sets having the character of competitive games)" msgstr "" "Tavoli per giochi di casinò, giochi di birilli automatici (per esempio: " -"bowling) e altri giochi da tavolo o giochi di società, compresi i giochi " +"bowling) e altri giochi da tavolo o giochi di società, compresi i giochi " "meccanici (escl. funzionanti con qualsiasi mezzo di pagamento, biliardi, " -"console e apparecchi per videogiochi, carte da gioco e vetture da corsa " +"console e apparecchi per videogiochi, carte da gioco e vetture da corsa " "elettriche con i loro circuiti che presentano le caratteristiche di giochi " "da competizione)" @@ -81499,7 +81495,7 @@ msgid "" "synchronous motor (excl. clocks of heading 9101 to 9105, time registers and " "time recorders)" msgstr "" -"Apparecchi di controllo del tempo e contatori di tempo, a movimento di " +"Apparecchi di controllo del tempo e contatori di tempo, a movimento di " "orologeria o a motore sincrono (escl. orologi delle voci da 9101 a 9105, " "registratori di presenza e contatori di ore)" @@ -81701,14 +81697,14 @@ msgid "" "chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture " "of foodstuffs and crude)" msgstr "" -"Olio non greggio di semi di tabacco e sue frazioni, per usi tecnici o " +"Olio non greggio di semi di tabacco e sue frazioni, per usi tecnici o " "industriali diversi dalla fabbricazione di prodotti alimentari destinati al " "consumo umano" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_17049075 msgid "Toffees, caramels and similar sweets" -msgstr "Caramelle morbide (toffee) e dolciumi simili" +msgstr "Caramelle morbide (toffee) e dolciumi simili" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_63029100 @@ -83061,9 +83057,9 @@ msgid "" "section, of iron or steel other than stainless steel, with a wall thickness " "of <= 2 mm" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione quadrata o rettangolare, " -"aventi parete, di spessore <= 2 mm, di ferro o di acciai diversi dagli " -"acciai inossidabili" +"Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione quadrata o rettangolare, aventi " +"parete, di spessore <= 2 mm, di ferro o di acciai diversi dagli acciai " +"inossidabili" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_73066199 @@ -83072,8 +83068,8 @@ msgid "" "section, of iron or steel other than stainless steel, with a wall thickness " "of > 2 mm" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione quadrata o rettangolare, " -"aventi parete, di spessore > 2 mm, di ferro o di acciai diversi dagli acciai " +"Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione quadrata o rettangolare, aventi " +"parete, di spessore > 2 mm, di ferro o di acciai diversi dagli acciai " "inossidabili" #. module: l10n_it_intrastat @@ -83082,7 +83078,7 @@ msgid "" "Tubes and pipes and hollow profiles, welded, of square or rectangular cross-" "section, of stainless steel" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione quadrata o rettangolare, di " +"Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione quadrata o rettangolare, di " "acciai inossidabili" #. module: l10n_it_intrastat @@ -83140,7 +83136,7 @@ msgid "" "Tubes and pipes of aluminium alloys, not further worked than extruded (excl. " "hollow profiles)" msgstr "" -"Tubi di leghe di alluminio semplicemente estrusi a caldo (escl. profilati " +"Tubi di leghe di alluminio semplicemente estrusi a caldo (escl. profilati " "cavi)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -83259,12 +83255,12 @@ msgid "" "by weight <= 0,5% molybdenum (excl. tubes, pipes and hollow profiles of " "subheadings 7304 19 to 7304 29 and 7304 59 10)" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " -"legati diversi dagli acciai inossidabili (non trafilati o laminati a " -"freddo), diritti e a pareti di spessore uniforme, contenenti, in peso, da " -"0,9% a 1,15% incl. di carbonio e da 0,5% a 2% incl. di cromo ed " -"eventualmente <= 0,5% di molibdeno, di lunghezza <= 0,5 m (escl. tubi dei " -"tipi utilizzati per l'estrazione di petrolio o gas, per oleodotti e gasdotti)" +"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " +"legati diversi dagli acciai inossidabili (non trafilati o laminati a freddo)" +", diritti e a pareti di spessore uniforme, contenenti, in peso, da 0,9% a " +"1,15% incl. di carbonio e da 0,5% a 2% incl. di cromo ed eventualmente <= " +"0,5% di molibdeno, di lunghezza <= 0,5 m (escl. tubi dei tipi utilizzati per " +"l'estrazione di petrolio o gas, per oleodotti e gasdotti)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_73030090 @@ -83285,7 +83281,7 @@ msgid "" "molybdenum, of a length of > 0,5 m (excl. tubes, pipes and hollow profiles " "of subheadings 7304 19 to 7304 29 and 7304 59 10)" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " +"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " "legati diversi dagli acciai inossidabili (non trafilati o laminati a freddo) " "diritti e a pareti di spessore uniforme, contenenti, in peso, da 0,9% a " "1,15% incl. di carbonio e da 0,5% a 2% incl. di cromo ed eventualmente <= " @@ -83302,8 +83298,8 @@ msgid "" "weight <= 0,5% molybdenum, of a length of <= 0,5 m (excl. tubes, pipes and " "hollow profiles of subheadings 7304 19 to 7304 29)" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " -"legati diversi dagli acciai inossidabili, trafilati o laminati a freddo, " +"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " +"legati diversi dagli acciai inossidabili, trafilati o laminati a freddo, " "diritti e a pareti di spessore uniforme, contenenti, in peso, da 0,9% a " "1,15% incl. di carbonio e da 0,5% a 2% incl. di cromo ed eventualmente <= " "0,5% di molibdeno, di lunghezza <= 0,5 m (escl. tubi dei tipi utilizzati per " @@ -83319,8 +83315,8 @@ msgid "" "weight <= 0,5% molybdenum, of a length of > 0,5 m (excl. tubes, pipes and " "hollow profiles of subheadings 7304 19 to 7304 29)" msgstr "" -"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " -"legati diversi dagli acciai inossidabili, trafilati o laminati a freddo, " +"Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " +"legati diversi dagli acciai inossidabili, trafilati o laminati a freddo, " "diritti e a pareti di spessore uniforme, contenenti, in peso, da 0,9% a " "1,15% incl. di carbonio e da 0,5% a 2% incl. di cromo ed eventualmente <= " "0,5% di molibdeno, di lunghezza > 0,5 m (escl. tubi dei tipi utilizzati per " @@ -83420,7 +83416,7 @@ msgid "" "tubes)" msgstr "" "Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di ferro o di " -"acciai non legati, trafilati o laminati a freddo, (escl. i tubi dei tipi " +"acciai non legati, trafilati o laminati a freddo, (escl. i tubi dei tipi " "utilizzati per oleodotti e gasdotti, i tubi di rivestimento e di produzione " "e aste di perforazione, dei tipi utilizzati per l'estrazione del petrolio o " "del gas e tubi di precisione)" @@ -83467,7 +83463,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tubi gas e profilati cavi, non saldati, di sezione circolare, di ferro o di " "acciaio non legato, né trafilati e n laminati a freddo, di diametro esterno " -"<= 168,3 mm (escl. tubi di ghisa utilizzati per oleodotti e gasdotti per " +"<= 168,3 mm (escl. tubi di ghisa utilizzati per oleodotti e gasdotti per " "l'estrazione del gas o del petrolio, tubi e profilati cavi dalle sottovoci " "7304 39 30 a 7304 39 58)" @@ -83495,7 +83491,7 @@ msgid "" "for drilling for oil or gas)" msgstr "" "Tubi e profilati cavi (senza saldatura) di sezione circolare, di acciai " -"inossidabili, trafilati o laminati a freddo (escl. tubi di ghisa utilizzati " +"inossidabili, trafilati o laminati a freddo (escl. tubi di ghisa utilizzati " "per oleodotti e gasdotti per l'estrazione del gas o del petrolio)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -83522,7 +83518,7 @@ msgid "" "for oil or gas and tubes, pipes and hollow profiles of heading 7304.49.10)" msgstr "" "Tubi e profilati cavi, senza saldatura, di sezione circolare, di acciai " -"inossidabili (non trafilati o laminati a freddo), con diametro esterno > " +"inossidabili (non trafilati o laminati a freddo), con diametro esterno > " "168,3 mm ma <= 406,4 mm (escl. tubi utilizzati per oleodotti e gasdotti per " "l'estrazione del gas o del petrolio; tubi e profilati cavi della sottovoce " "7304 49 10)" @@ -83619,8 +83615,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tubi e profilati cavi, saldati, di sezione circolare, di acciai " "inossidabili, trafilati o laminati a freddo (escl. tubi non saldati a " -"sezione interna ed esterna circolari, con diametro esterno > 406,4 mm e " -"tubi dei tipi utilizzati per l'estrazione del petrolio o del gas)" +"sezione interna ed esterna circolari, con diametro esterno > 406,4 mm e tubi " +"dei tipi utilizzati per l'estrazione del petrolio o del gas)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_73066990 @@ -83633,10 +83629,10 @@ msgid "" "hollow profiles of square or rectangular cross-section)" msgstr "" "Tubi e profilati cavi, saldati (non di sezione circolare), di ferro o di " -"acciai diversi dagli acciai inossidabili (escl. tubi a sezione interna ed " -"esterna circolari, con diametro esterno > 406,4 mm, tubi dei tipi " -"utilizzati per l'estrazione del petrolio o del gas, per oleodotti e " -"gasdotti, e tubi eprofilati a sezione quadrata o rettangolare)" +"acciai diversi dagli acciai inossidabili (escl. tubi a sezione interna ed " +"esterna circolari, con diametro esterno > 406,4 mm, tubi dei tipi utilizzati " +"per l'estrazione del petrolio o del gas, per oleodotti e gasdotti, e tubi " +"eprofilati a sezione quadrata o rettangolare)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_73066910 @@ -83649,8 +83645,8 @@ msgid "" "or rectangular cross-section)" msgstr "" "Tubi e profilati cavi, saldati (non di sezione circolare), di acciai " -"inossidabili (escl. tubi di ghisa a sezione interna ed esterna circolari, " -"con diametro esterno > 406,4 mm, tubi dei tipi utilizzati per l'estrazione " +"inossidabili (escl. tubi di ghisa a sezione interna ed esterna circolari, " +"con diametro esterno > 406,4 mm, tubi dei tipi utilizzati per l'estrazione " "del petrolio o del gas, per oleodotti e gasdotti, e tubi e profilati cavi a " "sezione quadrata o rettangolare)" @@ -83661,7 +83657,7 @@ msgid "" "reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings" msgstr "" "Tubi di gomma vulcanizzata non indurita, muniti dei loro accessori (p.es. " -"giunti, gomiti, raccordi), non rinforzati con altre materie, né altrimenti " +"giunti, gomiti, raccordi), non rinforzati con altre materie, né altrimenti " "associati ad altre materie" #. module: l10n_it_intrastat @@ -83681,7 +83677,7 @@ msgid "" "or otherwise combined only with metal, with fittings" msgstr "" "Tubi di gomma vulcanizzata non indurita, rinforzati solamente con metallo o " -"altrimenti associati solamente a metallo, muniti dei loro accessori (p.es. " +"altrimenti associati solamente a metallo, muniti dei loro accessori (p.es. " "giunti, gomiti, raccordi)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -83722,9 +83718,9 @@ msgid "" "with fittings" msgstr "" "Tubi di gomma vulcanizzata non indurita, rinforzati con materie diverse dal " -"metallo o dalle materie tessili o altrimenti associati a materie diverse " -"dal metallo o dalle materie tessili, muniti dei loro accessori (p.es. " -"giunti, gomiti, raccordi)" +"metallo o dalle materie tessili o altrimenti associati a materie diverse dal " +"metallo o dalle materie tessili, muniti dei loro accessori (p.es. giunti, " +"gomiti, raccordi)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_40094100 @@ -84062,7 +84058,7 @@ msgid "" msgstr "" "Spago, corde e funi, di sisal o di altre fibre tessili del genere «Agave», " "anche intrecciati, impregnati, spalmati, ricoperti o rivestiti di gomma o di " -"materia plastica (escl. spago per legare)" +"materia plastica (escl. spago per legare)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_56075090 @@ -84357,7 +84353,7 @@ msgstr "" "Carta e cartone Kraft non patinati nè spalmati, in rotoli di larghezza > 36 " "cm o in fogli di forma quadrata o rettangolare con almeno un lato > 36 cm e " "con l'altro lato > 15 cm a foglio spiegato, di peso <= 150 g/m², greggi, in " -"cui => 80%, in peso, della massa fibrosa totale è costituito da fibre di " +"cui => 80%, in peso, della massa fibrosa totale è costituito da fibre di " "conifere ottenute con procedimento chimico al solfato o alla soda (escl. " "come isolanti per utilizzazioni elettrotecniche)" @@ -84412,7 +84408,7 @@ msgstr "" "Carta e cartone per copertine, detti \"Kraftliner\" (non patinati nè " "spalmati) in rotoli o in fogli in conformità alla nota 7a o 7b del capitolo " "48, di peso < 150 g/m², greggi, con tenore in pasta di legno di conifere al " -"solfato o alla soda => 80% della massa fibrosa totale (escl. quelli delle " +"solfato o alla soda => 80% della massa fibrosa totale (escl. quelli delle " "voci 4802 o 4803)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -84426,7 +84422,7 @@ msgstr "" "Carta e cartone per copertine, detti \"Kraftliner\" (non patinati nè " "spalmati) in rotoli o in fogli in conformità alla nota 7a o 7b del capitolo " "48, di peso => 150 g/m², ma < 175 g/m², greggi, con tenore in pasta di legno " -"di conifere al solfato o alla soda => 80% della massa fibrosa totale (escl. " +"di conifere al solfato o alla soda => 80% della massa fibrosa totale (escl. " "quelli delle voci 4802 o 4803)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -84661,8 +84657,8 @@ msgid "" msgstr "" "Carta e cartone, non patinati né spalmati, dei tipi utilizzati per la " "scrittura, la stampa o altri scopi grafici, e carta e cartone per schede o " -"nastri da perforare, non perforati, in fogli di formarettangolare, di cui " -"un lato misura 297 mm e l'altro misura 210 mm (formato A4), senza fibre " +"nastri da perforare, non perforati, in fogli di formarettangolare, di cui un " +"lato misura 297 mm e l'altro misura 210 mm (formato A4), senza fibre " "ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico oppure in cui al " "massimo 10 % in peso della massa fibrosa totale è costituito da tali fibre " "di peso compreso tra 40 g inclusi e 150 g inclusi per m2, n.n.a." @@ -84713,8 +84709,8 @@ msgstr "" "Carta e cartone, non patinati nè spalmati, dei tipi utilizzati per la " "scrittura, la stampa o altri scopi grafici, e carta e cartone per schede o " "nastri da perforare, non perforati, in rotoli di qualsiasi formato, senza " -"fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico, oppure in " -"cui <= 10% in peso della massa fibrosa totale è costituito da tali fibre, di " +"fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico, oppure in cui " +"<= 10% in peso della massa fibrosa totale è costituito da tali fibre, di " "peso => 75 g/m², ma < 80 g/m², n.n.a." #. module: l10n_it_intrastat @@ -84729,8 +84725,8 @@ msgstr "" "Carta e cartone, non patinati nè spalmati, dei tipi utilizzati per la " "scrittura, la stampa o altri scopi grafici, e carta e cartone per schede o " "nastri da perforare, non perforati, in rotoli di qualsiasi formato, senza " -"fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico, oppure in " -"cui <= 10% in peso della massa fibrosa totale è costituito da tali fibre, di " +"fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-meccanico, oppure in cui " +"<= 10% in peso della massa fibrosa totale è costituito da tali fibre, di " "peso => 80 g/m², ma <= 150 g/m², n.n.a." #. module: l10n_it_intrastat @@ -84835,7 +84831,7 @@ msgstr "" "forma aperta, senza fibre ottenute con procedimento meccanico o chimico-" "meccanico oppure in cui al massimo 10 % in peso della massa fibrosa totale è " "costituito da tali fibre di peso compreso tra 40 g inclusi e 150 g inclusi " -"per m2, n.n.a. (escl. quelli con misura 297 mm da un lato e 210 mm " +"per m2, n.n.a. (escl. quelli con misura 297 mm da un lato e 210 mm " "dall'altro in formato A4 aperto)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -84868,7 +84864,7 @@ msgid "" msgstr "" "Carta e cartone, non patinati né spalmati, dei tipi utilizzati per la " "scrittura, la stampa o altri scopi grafici, e carta e cartone per schede o " -"nastri da perforare, non perforati, in fogli di formaquadrata o " +"nastri da perforare, non perforati, in fogli di formaquadrata o " "rettangolare, di cui un lato misura > 435 o con lato <= 435 mm e l'altra " "misura > 297 mm in forma aperta, senza fibre ottenute con procedimento " "meccanico o chimico-meccanico oppure in cui al massimo 10 % in peso della " @@ -84887,7 +84883,7 @@ msgid "" msgstr "" "Carta e cartone, non patinati né spalmati, dei tipi utilizzati per la " "scrittura, la stampa o altri scopi grafici, e carta e cartone per schede o " -"nastri da perforare, non perforati, in fogli di formaquadrata o " +"nastri da perforare, non perforati, in fogli di formaquadrata o " "rettangolare, di cui un lato misura > 435 o con lato <= 435 mm e l'altro " "misura > 297 mm in forma aperta, di cui al massimo 10 % in peso della massa " "fibrosa totale è costituito da tali fibre ottenute da processi meccanici o " @@ -85047,7 +85043,7 @@ msgstr "" "anche su supporto (escl. prodotti di farine silicee fossili o di terre " "silicee simili, prodotti ceramici refrattari, articoli di gres, piastrelle " "appositamente adattate come tovagliette, oggetti di ornamento, piastrelle " -"speciali per stufe, piastrelle e cubi e simili la cui superficie più grande " +"speciali per stufe, piastrelle e cubi e simili la cui superficie più grande " "può essere inscritta in un quadrato di lato < 7 cm)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -85057,7 +85053,7 @@ msgid "" "square or rectangular, the largest surface area of which is capable of being " "enclosed in a square of side of < 7 cm, whether or not on a backing" msgstr "" -"Piastrelle, cubi, tessere da mosaico ed articoli simili, di ceramica, non " +"Piastrelle, cubi, tessere da mosaico ed articoli simili, di ceramica, non " "verniciati né smaltati, anche di forma diversa dalla quadrata o " "rettangolare, con superficie che può essere inscritta in un quadrato di lato " "< 7 cm, anche su supporto" @@ -85075,7 +85071,7 @@ msgstr "" "Piastrelle e lastre non smaltate da pavimentazione o da rivestimento di " "gres, cubi ed articoli simili per mosaici non smaltati, di gres, anche su " "supporto (escl. piastrelle appositamente adattate come tovagliette, oggetti " -"di ornamento, piastrelle speciali per stufe, piastrelle e cubi e simili la " +"di ornamento, piastrelle speciali per stufe, piastrelle e cubi e simili la " "cui superficie più grande può essere inscritta in un quadrato di lato < 7 cm)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -85643,7 +85639,7 @@ msgid "" "Vacuum cleaners, incl. dry cleaners and wet vacuum cleaners (excl. with self-" "contained electric motor)" msgstr "" -"Aspirapolvere, inclusi idropulitori e pulitori a secco senza motore " +"Aspirapolvere, inclusi idropulitori e pulitori a secco senza motore " "elettrico incorporato" #. module: l10n_it_intrastat @@ -85687,7 +85683,7 @@ msgstr "" "Pompe per vuoto (escl. pompe usate esclusivamente o principalmente per la " "fabbricazione di semiconduttori o di dispositivi di visualizzazione a " "schermo piatto, pompe ad eccentrico, pompe a palette, pompe molecolari e " -"pompe Roots, pompe a diffusione, criostatiche e pompe ad assorbimento)" +"pompe Roots, pompe a diffusione, criostatiche e pompe ad assorbimento)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_84141020 @@ -85816,8 +85812,8 @@ msgid "" "(other than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "" "Vini bianchi varietali, prodotti nell'Unione europea, né a indicazione " -"geografica protetta (IGP) e né a denominazione d'origine protetta (DOP), in " -"recipienti di capacità > 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= " +"geografica protetta (IGP) e né a denominazione d'origine protetta (DOP), in " +"recipienti di capacità > 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= " "15% vol. (escl. vini spumanti e vini frizzanti)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -85864,9 +85860,9 @@ msgid "" "sparkling wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "" "Vini varietali, prodotti nell'Unione europea, né a indicazione geografica " -"protetta (IGP) e né a denominazione d'origine protetta (DOP), in recipienti " -"di capacità > 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol. " -"(escl. vini spumanti, vini frizzanti e vini bianchi)" +"protetta (IGP) e né a denominazione d'origine protetta (DOP), in recipienti " +"di capacità > 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol. (" +"escl. vini spumanti, vini frizzanti e vini bianchi)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_29399900 @@ -86029,12 +86025,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ortaggi e legumi, frutta, noci e altre parti commestibili di piante, " "preparati o conservati nell'aceto o nell'acido acetico (escl. cetrioli, " -"cetriolini, \"Chutney\" di manghi, frutta del genere Capsicum diverse dai " +"cetriolini, \"Chutney\" di manghi, frutta del genere Capsicum diverse dai " "peperoni, granturco dolce (Zea mays var. saccharata), ignami, patate dolci e " "parti commestibili simili di piante aventi tenore, in peso, di amido o di " "fecola => 5 %; funghi, cuori di palma, olive, peperoni, guaiave, manghi, " -"mangostani, papaie, tamarindi, frutta di acagiù, litchi, frutta di jack " -"(pane di scimmia), sapotiglie, frutti della passione, carambole, pitahaya, " +"mangostani, papaie, tamarindi, frutta di acagiù, litchi, frutta di jack (" +"pane di scimmia), sapotiglie, frutti della passione, carambole, pitahaya, " "noci di cocco, noci di acagiù, noci del Brasile, noci di arec (o di betel), " "noci di cola e macadamia)" @@ -86146,7 +86142,7 @@ msgstr "" "particelle; non ad anima cellulare né ad anima a pannello, listellata o " "lamellata (escl. quelli aventi almeno uno strato esterno di legno diverso " "dalle conifere, di bambù, legno compensato costituito esclusivamente da " -"fogli di legno con spessore <= 6 mm, fogli di legno pressati, pannelli " +"fogli di legno con spessore <= 6 mm, fogli di legno pressati, pannelli " "cellulari, legno intarsiato o incrostato nonché pannelli riconoscibili come " "parti di mobili)" @@ -86424,7 +86420,7 @@ msgid "" msgstr "" "Apparecchi per videoregistrazione o videoriproduzione a nastri magnetici di " "larghezza <= 1,3 cm che permettono la registrazione e la riproduzione ad una " -"velocità <= 50 mm/sec (escl. videocamere)" +"velocità <= 50 mm/sec (escl. videocamere)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_85287119 @@ -87381,8 +87377,8 @@ msgid "" "Waste from the manufacture of iron or steel suitable for the recovery of " "iron or manganese" msgstr "" -"Cascami della fabbricazione del ferro o dell'acciaio atti al recupero " -"del ferro o del manganese" +"Cascami della fabbricazione del ferro o dell'acciaio atti al recupero del " +"ferro o del manganese" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_55051050 @@ -87713,10 +87709,10 @@ msgid "" "skating boots with ice or roller skates attached and sports and toy footwear)" msgstr "" "Calzature impermeabili con suola esterna e tomaia di gomma o materia " -"plastica, la cui tomaia non è stata nè unita alla suola esterna mediante " +"plastica, la cui tomaia non è stata nè unita alla suola esterna mediante " "cucitura o con ribadini, chiodi, viti, naselli e simili,nè formata da " "differenti pezzi uniti con gli stessi procedimenti, che non ricoprono nè il " -"ginocchio nè la caviglia (escl. le calzature con puntale protettivo di " +"ginocchio nè la caviglia (escl. le calzature con puntale protettivo di " "metallo, le calzature ortopediche, quelle a cui sono fissati pattini e " "quelle aventi carattere di giocattolo)" @@ -87733,7 +87729,7 @@ msgstr "" "tomaie di gomma o di materia plastica, la cui tomaia non è stata né unita " "alla suola esterna mediante cucitura o con ribadini, chiodi, viti, naselli o " "dispositivi simili, né formata da differenti pezzi uniti con questi stessi " -"procedimenti (escl. calzature apliccate a tavole da sci e a pattini a " +"procedimenti (escl. calzature apliccate a tavole da sci e a pattini a " "rotelle, accessori per calzature e oggetti simili per la protezione negli " "sports)" @@ -88305,8 +88301,8 @@ msgid "" "Whey butter of a fat content, by weight, of >= 80% but <= 85% (excl. " "dehydrated butter and ghee)" msgstr "" -"Burro di siero di latte, avente tenore, in peso, di materie grasse <= 85% " -"(escl. burro disidratato e ghee)" +"Burro di siero di latte, avente tenore, in peso, di materie grasse <= 85% (" +"escl. burro disidratato e ghee)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_22083082 @@ -88423,8 +88419,8 @@ msgid "" "than sparkling wine and semi-sparkling wine)" msgstr "" "Vini bianchi di uve fresche, prodotti nell'Unione europea, in recipienti di " -"capacità > 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol., a " -"indicazione geografica protetta (IGP) (escl. vini spumanti e vini frizzanti)" +"capacità > 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol., a " +"indicazione geografica protetta (IGP) (escl. vini spumanti e vini frizzanti)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_22042179 @@ -89888,7 +89884,7 @@ msgstr "Timo serpillo, non tritato né polverizzato" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_84253100 msgid "Winches and capstans powered by electric motor" -msgstr "Verricelli e argani, a motore elettrico" +msgstr "Verricelli e argani, a motore elettrico" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_84253900 @@ -90075,7 +90071,7 @@ msgstr "" "legacci; vini altrimenti presentati aventi, alla temperatura di 20 °C, una " "sovrappressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione, => 1 bar e <= 3 " "bar, in recipienti di capacità <= 2 litri, a denominazione d'origine " -"protetta (DOP) (escl. vini spumanti)" +"protetta (DOP) (escl. vini spumanti)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_22042107 @@ -90101,7 +90097,7 @@ msgid "" "wine, semi-sparkling wine and white wine)" msgstr "" "Vini prodotti nell'Unione europea, in recipienti di capacità <= 2 litri e " -"con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol., a indicazione geografica " +"con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol., a indicazione geografica " "protetta (IGP) (escl. vini spumanti, vini frizzanti e vini bianchi)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -90161,7 +90157,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vini di uve fresche, prodotti nell'Unione europea, in recipienti di capacità " "> 10 litri, e con titolo alcolometrico effettivo <= 15% vol., a indicazione " -"geografica protetta (IGP) (escl. vini spumanti, vini frizzanti e vini " +"geografica protetta (IGP) (escl. vini spumanti, vini frizzanti e vini " "bianchi)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -90494,8 +90490,8 @@ msgid "" "> 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15% vol to 22% vol" msgstr "" "Vini, né a denominazione d'origine protetta (DOP) né a indicazione " -"geografica protetta (IGP), in recipienti di capacità > 10 litri e con " -"titolo alcolometrico effettivo >15% vol." +"geografica protetta (IGP), in recipienti di capacità > 10 litri e con titolo " +"alcolometrico effettivo >15% vol." #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72299090 @@ -90547,8 +90543,8 @@ msgid "" "Wire of iron or non-alloy steel, in coils, containing by weight < 0,25% " "carbon, copper-coated (excl. bars and rods)" msgstr "" -"Fili di ferro o di acciai non legati, arrotolati, contenenti, in peso, " -"< 0,25% di carbonio, ramati (escl. vergella o bordione)" +"Fili di ferro o di acciai non legati, arrotolati, contenenti, in peso, < " +"0,25% di carbonio, ramati (escl. vergella o bordione)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72171010 @@ -90581,8 +90577,8 @@ msgid "" "carbon, plated or coated (excl. products plated or coated with base metals " "and bars and rods)" msgstr "" -"Fili di ferro o di acciai non legati contenenti, in peso, < 0,25% di " -"carbonio, rivestiti (escl. quelli rivestiti di metalli comuni" +"Fili di ferro o di acciai non legati contenenti, in peso, < 0,25% di " +"carbonio, rivestiti (escl. quelli rivestiti di metalli comuni" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72173049 @@ -90591,9 +90587,8 @@ msgid "" "carbon, plated or coated with base metals (excl. products plated or coated " "with zinc or copper and bars and rods)" msgstr "" -"Fili di ferro o di acciai non legati, arrotolati, contenenti, in peso, " -"< 0,25% di carbonio, rivestiti di metalli comuni (escl. quelli zincati o " -"ramati" +"Fili di ferro o di acciai non legati, arrotolati, contenenti, in peso, < " +"0,25% di carbonio, rivestiti di metalli comuni (escl. quelli zincati o ramati" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72172010 @@ -91439,7 +91434,7 @@ msgid "" "synthetic fibres, ski ensembles and swimwear) Of wool or fine animal hair" msgstr "" "Insiemi, a maglia, di materie tessili di lana o di peli fini, per donna o " -"ragazza (escl. di cotone o di fibre sintetiche, nonchè insiemi da sci e " +"ragazza (escl. di cotone o di fibre sintetiche, nonchè insiemi da sci e " "costumi da bagno)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -91448,7 +91443,7 @@ msgid "" "Women's or girls' ensembles of textile materials (excl. of cotton or " "synthetic fibres, ski ensembles and swimwear) Other" msgstr "" -"Insiemi, a maglia, di materie tessili, per donna o ragazza (escl. di cotone " +"Insiemi, a maglia, di materie tessili, per donna o ragazza (escl. di cotone " "o di fibre sintetiche, di lana o di peli fini, nonchè insiemi da sci e " "costumi da bagno)" @@ -92328,7 +92323,7 @@ msgid "" msgstr "" "Calze da donne, a maglia, di fibre sintetiche (escl. calzemaglie (collants), " "calze, calzettoni e calzini a compressione graduata, calze da donna, con " -"titolo, in filati semplici, < 67 decitex, e calzettoni da donna)" +"titolo, in filati semplici, < 67 decitex, e calzettoni da donna)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.162991 @@ -92524,7 +92519,7 @@ msgid "" "jelutong, kempas, virola, mahogany [Swietenia spp.], imbuia, balsa, " "palissandre de Rio, palissandre du Brésil and palissandre de Rose\")" msgstr "" -"Cornici per quadri, fotografie,specchi o articoli simili, di legno diverso " +"Cornici per quadri, fotografie,specchi o articoli simili, di legno diverso " "da quello della voce precedente" #. module: l10n_it_intrastat @@ -92538,8 +92533,8 @@ msgid "" "jelutong, kempas, virola, mahogany \"Swietenia spp.\", imbuia, balsa, " "palissandre de Rio, palissandre du Brésil and palissandre de Rose\"" msgstr "" -"Cornici per quadri, fotografie,specchi o articoli simili, di legno " -"tropicale definito nella nota 2 di questo capitolo" +"Cornici per quadri, fotografie,specchi o articoli simili, di legno tropicale " +"definito nella nota 2 di questo capitolo" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_94036090 @@ -92693,7 +92688,7 @@ msgid "" "glasses, mica in the form of Christmas tree decorations, and plates, sheets " "and strips of agglomerated or reconstituted mica, whether or not on supports)" msgstr "" -"Mica lavorata e lavori di mica (escl. isolatori elettrici, parti di " +"Mica lavorata e lavori di mica (escl. isolatori elettrici, parti di " "isolanti, resistenze e condensatori" #. module: l10n_it_intrastat @@ -93271,7 +93266,7 @@ msgid "" "fabrics containing > 10% silk, silk waste by weight)" msgstr "" "Tessuti di lana cardata o di peli fini cardati contenenti complessivamente < " -"85% in peso, di lana o di peli fini, di peso > 300 g/m2 (escl. misti " +"85% in peso, di lana o di peli fini, di peso > 300 g/m2 (escl. misti " "principalmente o unicamente con filamenti sintetici o artificiali o di fibre " "in fiocco e tessuti contenenti > 10% in peso di seta e di cascami di seta)"