From 55bbadbce68f7d8eec865333fca6c4a58b9070c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: apk-editor Date: Wed, 2 Oct 2024 08:21:20 +0200 Subject: [PATCH] res: Import translations from POEditor Signed-off-by: apk-editor --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 17 ++++++++--------- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++++ app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 13 ++++++++++--- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 15 +++++++++++++-- 4 files changed, 35 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index aa3e7ab..18bbce8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ "لقد حددت \"resources.arsc\"، والتي للأسف من المستحيل على AEE قراءتها. ما هو Resources.arsc؟ - resources.arsc هو ملف موارد ثنائي يحتوي على القيم الخاصة بالتكوين لتطبيق م ، مثل الأعداد الصحيحة، القيم المنطقية والسلاسل، بالإضافة إلى مراجع إلى موارد أكثر تعقيدًا، مثل تخطيطات واجهة المستخدم. + resources.arsc هو ملف موارد ثنائي يحتوي على القيم الخاصة بالتكوين لتطبيق م ، مثل الأعداد الصحيحة، القيم المنطقية والسلاسل، بالإضافة إلى مراجع إلى موارد أكثر تعقيدًا، مثل تخطيطات واجهة المستخدم. كيف قراءة Resources.arsc؟ يجب استخدام أداة مثل Apktool أو Android Asset Packaging Tool (AAPT) لطباعة محتويات Resources.arsc إلى تنسيق يمكن للبشر قراءته." @@ -74,7 +74,6 @@ "سياسة الخصوصية" "إقرأ سياسة الخصوصية" "مفتاح خاص" - "اختر مفتاحاً خاصاً محدداً" "اختر" "تكوين مفتاح محدد" @@ -138,15 +137,15 @@ "اللغة" "تحويل APK المصدرة مسبقاً لمسار جديد…" "واجهة المستخدم" - "فك ترجمة '٪s' …" - "جارٍ حذف \"٪s\" …" + "فك ترجمة '٪ s' …" + "جارٍ حذف \"٪ s\" …" "منح" "الأهميه" "تجميع '٪س'" "بناء" "البنايات'…" - "جاري نسخ '٪s' …" + "جاري نسخ '٪ s' …" "تفاصيل" "باءت بالفشل" "فشل تجميع ملفات \"smali\" التالية. @@ -161,7 +160,7 @@ "الوقت المحدث" "صغير إلى كبير" "يبدأ" - "Android٪s" + "Android٪ s" "شهادة" "هل أنت متأكد من تثبيت حزمة التطبيق المحددة؟" "تحميل…" @@ -169,9 +168,9 @@ "أذونات" "حفظ في التنزيلات" "إنقاذ…" - "تجميع SDK:٪s" - "الحد الأدنى من SDK:٪s" - "هل تريد استخدام الملف المحدد باعتباره٪s الجديد؟" + "تجميع SDK:٪ s" + "الحد الأدنى من SDK:٪ s" + "هل تريد استخدام الملف المحدد باعتباره٪ s الجديد؟" "Отмена…" "Заменить %s выбранным файлом?" "Обновлять" diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 3906b56..6b2de50 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -180,4 +180,8 @@ "Root" "La phrase XML est corrompue. Abandon…" "Échec du décodage de %s" + "Alignement du zip" + "Supprimer le dossier" + "Supprimer les fichiers sélectionnés" + "Exporter les fichiers sélectionnés" \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 4af047a..83addb2 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -56,6 +56,7 @@ "Nem támogatott fájl" "Ön a 'resources.arsc' elemet választotta, amit sajnos az AEE nem tud elolvasni. + Mi az resources.arsc? A resources.arsc egy bináris erőforrásfájl, amely egy alkalmazás konfiguráció-specifikus értékeit tartalmazza, például egész számokat, logikai értékeket és karakterláncokat, valamint hivatkozásokat összetettebb erőforrásokra, például UI-elrendezésekre. @@ -64,7 +65,7 @@ "Egy 'DEX' (.dex) fájlt választott, amelyet sajnos az AEE nem tud olvasni. Mi az a DEX fájl? - A Dex fájlok kódját végső soron az Android Runtime hajtja végre. Minden APK-nak rendelkeznie kell egy 'classes.dex' fájllal, amely hivatkozik az alkalmazáson belül használt osztályokra vagy metódusokra. Lényegében a kódbázison belül használt bármely tevékenység, objektum, vagy töredék, bájtokká alakul egy Dex-fájlban, amely Android-alkalmazásként futtatható. + A Dex fájlok kódját végső soron az Android Runtime hajtja végre. Minden APK-nak rendelkeznie kell egy 'classes.dex' fájllal, amely hivatkozik az alkalmazáson belül használt osztályokra vagy metódusokra. Lényegében a kódbázison belül használt bármely tevékenység, objektum, vagy töredék, bájtokká alakul egy Dex-fájlban, amely Android-alkalmazásként futtatható. Hogyan lehet olvasni egy DEX fájlt? A DEX-fájlt 'jar' formátumra, majd később 'Java' fájllá kell konvertálni olyan eszközök segítségével, mint a 'dex2jar' és a 'JD-GUI'." @@ -90,7 +91,7 @@ "%s exportálása…" "Megvan" "Telepítés a tárhelyről" - "Az AEE Felosztott APK telepítője kezeli a normál APK-kat, a felosztott APK-kat mint az 'xapk', 'apks' és 'apkm' alkalmazás csomagokat. A telepítés elindításához egyszerűen válassza ki a telepítőfájl(oka)t a következő képernyőn és kövesse a megjelenő utasításokat." + "Az AEE Felosztott APK telepítője kezeli a normál APK-kat, a felosztott APK-kat mint az 'xapk', 'apks' és 'apkm' alkalmazás csomagokat. A telepítés elindításához egyszerűen válassza ki a telepítőfájl(oka)t a következő képernyőn és kövesse a megjelenő utasításokat." "Biztosan megszakítja a telepítést?" "A név nem lehet üres. Megszakítás." "OK" @@ -141,7 +142,7 @@ "'%s' törlése…" "Engedélyez" "Fontos" - "Összerakás + " '%s'" "Épít" "'%s' építése…" @@ -182,4 +183,10 @@ "Az XML karakterlánc sérült. Megszakítás…" "%s dekódolása nem sikerült" "Zip igazítás…" + "Mappa törlése" + "A kiválasztott mappa törlése" + "A kiválasztott fájlok exportálása" + "Egy alkalmazás felfedezésénél" + "Teljes visszafejtés (lassabb)" + "Egyszerű visszafejtés (gyorsabb)" \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 92ada63..8f39bd6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ "应用签名" "AEE APK 安装器" "是否安装拆分应用 '%s' ?" - "是否导出 '%s' 到设备存储?" + "是否导出 '%s' 到设备存储?" "是否将此项目文件夹导出到设备存储?" "'%s' 已存在!是否替换?" "导出并重新签名" @@ -124,7 +124,7 @@ "正在将之前导出的APK转移到新路径…" "用户界面" "反编译 %s …" - "正在删除 %s …" + "正在删除 %s …" "授予" "重要" "正在汇编 @@ -163,4 +163,15 @@ "要使用自定义密钥签署 APK 文件,本应用需要一枚 pk8 格式的私钥和从同一密钥导出的 X509证书。单击此处了解更多有关创建私钥和 X509证书的内容。" "X509证书" "选择自定义的 X509 证书" + "清除缓存中…" + "Root" + "XML 字符串损坏。中断中…" + "未能解码 %s" + "正在对齐 Zip…" + "删除文件夹" + "删除选中的文件" + "导出选中的文件" + "探索应用时" + "完整反编译(较慢)" + "简单反编译(较快)" \ No newline at end of file