diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json index 8e5f3194f0..86e4c41df9 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "Language": "Polski", "MenuBarFileOpenApplet": "Otwórz Aplet", - "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet", + "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Aplet edytowania Mii", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Otwórz aplet Mii Editor w trybie indywidualnym", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Bezpośredni dostęp do myszy", "SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Tryb menedżera pamięci:", @@ -13,8 +13,8 @@ "MenuBarFileOpenFromFile": "_Załaduj aplikację z pliku", "MenuBarFileOpenFromFileError": "No applications found in selected file.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Załaduj _rozpakowaną grę", - "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Load DLC From Folder", - "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Load Title Updates From Folder", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Załaduj DLC z folderu", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Załaduj aktualizacje tytułu z folderu", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Otwórz folder Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Otwórz folder plików dziennika zdarzeń", "MenuBarFileExit": "_Wyjdź", @@ -27,30 +27,30 @@ "MenuBarActions": "_Akcje", "MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Symuluj wiadomość wybudzania", "MenuBarActionsScanAmiibo": "Skanuj Amiibo", - "MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Scan An Amiibo (From Bin)", + "MenuBarActionsScanAmiiboBin": "Skanuj Amiibo (z bin)", "MenuBarTools": "_Narzędzia", "MenuBarToolsInstallFirmware": "Zainstaluj oprogramowanie", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Zainstaluj oprogramowanie z XCI lub ZIP", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Zainstaluj oprogramowanie z katalogu", "MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys", - "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP", - "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory", + "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Zainstaluj klucze z KEYS albo ZIP", + "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Zainstaluj klucze z folderu", "MenuBarToolsManageFileTypes": "Zarządzaj rodzajami plików", "MenuBarToolsInstallFileTypes": "Typy plików instalacyjnych", "MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Typy plików dezinstalacyjnych", - "MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files", + "MenuBarToolsXCITrimmer": "Przytnij pliki XCI", "MenuBarView": "_View", - "MenuBarViewWindow": "Window Size", + "MenuBarViewWindow": "Rozmiar Okna", "MenuBarViewWindow720": "720p", "MenuBarViewWindow1080": "1080p", "MenuBarHelp": "_Pomoc", "MenuBarHelpCheckForUpdates": "Sprawdź aktualizacje", - "MenuBarHelpFaq": "FAQ & Troubleshooting Page", - "MenuBarHelpFaqTooltip": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki", - "MenuBarHelpSetup": "Setup & Configuration Guide", - "MenuBarHelpSetupTooltip": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki", - "MenuBarHelpMultiplayer": "Multiplayer (LDN/LAN) Guide", - "MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki", + "MenuBarHelpFaq": "Strona FAQ i rozwiązywania problemów", + "MenuBarHelpFaqTooltip": "Otwiera stronę FAQ i Rozwiązywanie problemów na oficjalnej wiki Ryujinx.", + "MenuBarHelpSetup": "Przewodnik konfiguracji i ustawień", + "MenuBarHelpSetupTooltip": "Otwiera przewodnik konfiguracji i ustawień na oficjalnej wiki Ryujinx.", + "MenuBarHelpMultiplayer": "Przewodnik po trybie wieloosobowym (LDN/LAN)", + "MenuBarHelpMultiplayerTooltip": "Otwiera przewodnik po trybie wieloosobowym na oficjalnej wiki Ryujinx.", "MenuBarHelpAbout": "O programie", "MenuSearch": "Wyszukaj...", "GameListHeaderFavorite": "Ulubione", @@ -73,7 +73,7 @@ "GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Otwiera okno zarządzania aktualizacjami danej aplikacji", "GameListContextMenuManageDlc": "Zarządzaj dodatkową zawartością (DLC)", "GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Otwiera okno zarządzania dodatkową zawartością", - "GameListContextMenuCacheManagement": "Zarządzanie Cache", + "GameListContextMenuCacheManagement": "Zarządzanie pamięcią podręczną", "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Zakolejkuj rekompilację PPTC", "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Zainicjuj Rekompilację PPTC przy następnym uruchomieniu gry", "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Wyczyść pamięć podręczną cieni", @@ -96,11 +96,11 @@ "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Otwiera katalog zawierający mody dla danej aplikacji", "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Otwórz katalog modów Atmosphere", "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Otwiera alternatywny katalog Atmosphere na karcie SD, który zawiera mody danej aplikacji. Przydatne dla modów przygotowanych pod prawdziwy sprzęt.", - "GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File", - "GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space", + "GameListContextMenuTrimXCI": "Sprawdź i przytnij plik XCI", + "GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Sprawdź i przytnij plik XCI, aby zaoszczędzić miejsce na dysku.", "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Załadowane gry", "StatusBarSystemVersion": "Wersja systemu: {0}", - "StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'", + "StatusBarXCIFileTrimming": "Przycinanie pliku XCI '{0}'", "LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Wykryto niski limit dla przypisań pamięci", "LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Czy chcesz zwiększyć wartość vm.max_map_count do {0}", "LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Niektóre gry mogą próbować przypisać sobie więcej pamięci niż obecnie, jest to dozwolone. Ryujinx ulegnie awarii, gdy limit zostanie przekroczony.", @@ -114,15 +114,15 @@ "SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Włącz Bogatą Obecność Discord", "SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Sprawdzaj aktualizacje przy uruchomieniu", "SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Pokazuj okno dialogowe \"Potwierdź wyjście\"", - "SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position", - "SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Show Title Bar (Requires restart)", + "SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Zapamiętaj rozmiar/pozycję okna", + "SettingsTabGeneralShowTitleBar": "Pokaż pasek tytułu (wymaga ponownego uruchomienia)", "SettingsTabGeneralHideCursor": "Ukryj kursor:", "SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Nigdy", "SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Gdy bezczynny", "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Zawsze", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Katalogi gier", - "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Autoload DLC/Updates Directories", - "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Automatyczne ładowanie katalogów DLC/aktualizacji", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC i aktualizacje, które odnoszą się do brakujących plików, zostaną automatycznie wyładowane.", "SettingsTabGeneralAdd": "Dodaj", "SettingsTabGeneralRemove": "Usuń", "SettingsTabSystem": "System", @@ -157,7 +157,7 @@ "SettingsTabSystemSystemTime": "Czas systemu:", "SettingsTabSystemEnableVsync": "Synchronizacja pionowa", "SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (Profilowana pamięć podręczna trwałych łłumaczeń)", - "SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "Low-power PPTC", + "SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "PPTC o niskiej mocy", "SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Sprawdzanie integralności systemu plików", "SettingsTabSystemAudioBackend": "Backend Dżwięku:", "SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Atrapa", @@ -487,7 +487,7 @@ "DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Pomyślnie odinstalowano typy plików!", "DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Nie udało się odinstalować typów plików.", "DialogOpenSettingsWindowLabel": "Otwórz Okno Ustawień", - "DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window", + "DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "Okno przycinarki XCI", "DialogControllerAppletTitle": "Aplet Kontrolera", "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Błąd wyświetlania okna Dialogowego Wiadomości: {0}", "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Błąd wyświetlania Klawiatury Oprogramowania: {0}", @@ -516,13 +516,13 @@ "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nCzy chcesz kontynuować?", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Instalowanie firmware'u...", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Wersja systemu {0} została pomyślnie zainstalowana.", - "DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}", - "DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys", - "DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.", - "DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.", - "DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?", - "DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...", - "DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.", + "DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "Znaleziono nieprawidłowy plik Keys w pliku {0}", + "DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Zainstaluj Klucze", + "DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "Nowy plik Keys zostanie zainstalowany.", + "DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nTo może zastąpić niektóre z obecnie zainstalowanych kluczy.", + "DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nCzy chcesz kontynuować?", + "DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Instalowanie kluczy...", + "DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "Pomyślnie zainstalowano plik New Keys.", "DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Nie będzie innych profili do otwarcia, jeśli wybrany profil zostanie usunięty", "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Czy chcesz usunąć wybrany profil", "DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Uwaga - Niezapisane zmiany", @@ -562,9 +562,9 @@ "AboutGithubUrlTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć stronę GitHub Ryujinx w domyślnej przeglądarce.", "AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć zaproszenie na serwer Discord Ryujinx w domyślnej przeglądarce.", "AboutRyujinxAboutTitle": "O Aplikacji:", - "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.", + "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx to emulator konsoli Nintendo Switch™.\nZnajdź najnowsze wiadomości na naszym Discordzie.\nDeweloperzy zainteresowani udziałem mogą dowiedzieć się więcej na naszym GitHubie lub Discordzie.", "AboutRyujinxMaintainersTitle": "Utrzymywany Przez:", - "AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:", + "AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Poprzednio utrzymywany przez:", "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć stronę Współtwórcy w domyślnej przeglądarce.", "AmiiboSeriesLabel": "Seria Amiibo", "AmiiboCharacterLabel": "Postać", @@ -592,9 +592,9 @@ "AddGameDirBoxTooltip": "Wprowadź katalog gier aby dodać go do listy", "AddGameDirTooltip": "Dodaj katalog gier do listy", "RemoveGameDirTooltip": "Usuń wybrany katalog gier", - "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Enter an autoload directory to add to the list", - "AddAutoloadDirTooltip": "Add an autoload directory to the list", - "RemoveAutoloadDirTooltip": "Remove selected autoload directory", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Podaj katalog automatycznego ładowania, aby dodać go do listy", + "AddAutoloadDirTooltip": "Dodaj katalog automatycznego ładowania do listy", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Usuń wybrany katalog automatycznego ładowania", "CustomThemeCheckTooltip": "Użyj niestandardowego motywu Avalonia dla GUI, aby zmienić wygląd menu emulatora", "CustomThemePathTooltip": "Ścieżka do niestandardowego motywu GUI", "CustomThemeBrowseTooltip": "Wyszukaj niestandardowy motyw GUI", @@ -640,8 +640,8 @@ "DebugLogTooltip": "Wyświetla komunikaty dziennika debugowania w konsoli.\n\nUżywaj tego tylko na wyraźne polecenie członka załogi, ponieważ utrudni to odczytanie dzienników i pogorszy wydajność emulatora.", "LoadApplicationFileTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać plik kompatybilny z Switch do wczytania", "LoadApplicationFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać zgodną z Switch, rozpakowaną aplikację do załadowania", - "LoadDlcFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from", - "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać jeden lub więcej folderów do zbiorczego załadowania DLC.", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać jeden lub więcej folderów, z których mają zostać załadowane zbiorcze aktualizacje tytułów.", "OpenRyujinxFolderTooltip": "Otwórz folder systemu plików Ryujinx", "OpenRyujinxLogsTooltip": "Otwiera folder, w którym zapisywane są logi", "ExitTooltip": "Wyjdź z Ryujinx", @@ -669,7 +669,7 @@ "SettingsTabAudio": "Dżwięk", "SettingsTabNetwork": "Sieć", "SettingsTabNetworkConnection": "Połączenie Sieciowe", - "SettingsTabCpuCache": "Cache CPU", + "SettingsTabCpuCache": "Pamięć podręczna CPU", "SettingsTabCpuMemory": "Pamięć CPU", "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Zaktualizuj Ryujinx przez FlatHub.", "UpdaterDisabledWarningTitle": "Aktualizator Wyłączony!", @@ -693,23 +693,23 @@ "OpenSetupGuideMessage": "Otwórz Podręcznik Konfiguracji", "NoUpdate": "Brak Aktualizacji", "TitleUpdateVersionLabel": "Wersja {0} - {1}", - "TitleBundledUpdateVersionLabel": "Bundled: Version {0}", - "TitleBundledDlcLabel": "Bundled:", - "TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial", - "TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed", - "TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed", - "TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)", - "TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb", - "TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "W zestawie: Wersja {0}", + "TitleBundledDlcLabel": "W zestawie:", + "TitleXCIStatusPartialLabel": "Częściowo", + "TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Nieprzycięte", + "TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Przycięte", + "TitleXCIStatusFailedLabel": "(Niepowodzenie)", + "TitleXCICanSaveLabel": "Zaoszczędź {0:n0} Mb", + "TitleXCISavingLabel": "Zaoszczędzono {0:n0} Mb", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Info", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Potwierdzenie", "FileDialogAllTypes": "Wszystkie typy", "Never": "Nigdy", "SwkbdMinCharacters": "Musi mieć co najmniej {0} znaków", "SwkbdMinRangeCharacters": "Musi mieć długość od {0}-{1} znaków", - "CabinetTitle": "Cabinet Dialog", - "CabinetDialog": "Enter your Amiibo's new name", - "CabinetScanDialog": "Please scan your Amiibo now.", + "CabinetTitle": "Dialog gabinetu", + "CabinetDialog": "Wprowadź nową nazwę swojego Amiibo", + "CabinetScanDialog": "Przeskanuj teraz swoje Amiibo.", "SoftwareKeyboard": "Klawiatura Oprogramowania", "SoftwareKeyboardModeNumeric": "Może składać się jedynie z 0-9 lub '.'", "SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Nie może zawierać znaków CJK", @@ -756,49 +756,49 @@ "SelectUpdateDialogTitle": "Wybierz pliki aktualizacji", "SelectModDialogTitle": "Wybierz katalog modów", "TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File", - "TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.", - "TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB", - "TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details", - "TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details", - "TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details", - "TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.", - "TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim", - "TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details", - "TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details", - "TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed", - "TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled", - "TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed", + "TrimXCIFileDialogPrimaryText": "Ta funkcja najpierw sprawdzi puste miejsce, a następnie przytnie plik XCI, aby zaoszczędzić miejsce na dysku.", + "TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Aktualny rozmiar pliku: {0:n} MB\nRozmiar danych gry: {1:n} MB\nOszczędność miejsca na dysku: {2:n} MB", + "TrimXCIFileNoTrimNecessary": "Plik XCI nie musi być przycinany. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji", + "TrimXCIFileNoUntrimPossible": "Plik XCI nie może zostać przycięty. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji", + "TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "Plik XCI jest tylko do odczytu i nie można go zapisać. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji", + "TrimXCIFileFileSizeChanged": "Plik XCI zmienił swój rozmiar po skanowaniu. Sprawdź, czy plik nie jest zapisywany i spróbuj ponownie.", + "TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "Plik XCI ma dane w wolnej przestrzeni, więc nie można go bezpiecznie przyciąć", + "TrimXCIFileInvalidXCIFile": "Plik XCI zawiera nieprawidłowe dane. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji", + "TrimXCIFileFileIOWriteError": "Plik XCI nie mógł być otwarty do zapisu. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji", + "TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Przycinanie pliku XCI nie powiodło się", + "TrimXCIFileCancelled": "Operacja została anulowana", + "TrimXCIFileFileUndertermined": "Nie przeprowadzono żadnej operacji", "UserProfileWindowTitle": "Menedżer Profili Użytkowników", "CheatWindowTitle": "Menedżer Kodów", "DlcWindowTitle": "Menedżer Zawartości do Pobrania", "ModWindowTitle": "Zarządzaj modami dla {0} ({1})", "UpdateWindowTitle": "Menedżer Aktualizacji Tytułu", - "XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer", - "XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected", - "XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)", - "XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...", - "XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...", - "XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed", - "XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings", - "XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings", + "XCITrimmerWindowTitle": "Przycinacz plików XCI", + "XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} z {1} Wybranych tytułów", + "XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} z {1} Wybranych tytułów (wyświetlane {2})", + "XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Przycinanie {0} tytułów...", + "XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Cofanie przycinania {0} tytułów...", + "XCITrimmerTitleStatusFailed": "Przerwano", + "XCITrimmerPotentialSavings": "Potencjalne oszczędności", + "XCITrimmerActualSavings": "Faktyczne oszczędności", "XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb", - "XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown", - "XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown", - "XCITrimmerSortName": "Title", - "XCITrimmerSortSaved": "Space Savings", - "XCITrimmerTrim": "Trim", - "XCITrimmerUntrim": "Untrim", - "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added", - "UpdateWindowBundledContentNotice": "Bundled updates cannot be removed, only disabled.", + "XCITrimmerSelectDisplayed": "Wybierz pokazane", + "XCITrimmerDeselectDisplayed": "Odznacz pokazane", + "XCITrimmerSortName": "Tytuł", + "XCITrimmerSortSaved": "Oszczędności miejsca", + "XCITrimmerTrim": "Przytnij", + "XCITrimmerUntrim": "Cofnij przycięcie", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "Dodano {0} nowych aktualizacji", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Dołączonych aktualizacji nie można usunąć, a jedynie wyłączyć.", "CheatWindowHeading": "Kody Dostępne dla {0} [{1}]", "BuildId": "Identyfikator wersji:", - "DlcWindowBundledContentNotice": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.", - "DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available", - "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added", - "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} new downloadable content(s) added", - "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} missing downloadable content(s) removed", - "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} new update(s) added", - "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} missing update(s) removed", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Dołączonych DLC nie można usunąć, a jedynie wyłączyć.", + "DlcWindowHeading": "{0} DLC dostępnych", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} dodano nową zawartość do pobrania", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} dodano nową zawartość do pobrania", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} usunięto brakującą zawartość do pobrania", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} nowych aktualizacji dodanych", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} usunięto brakujące aktualizacje", "ModWindowHeading": "{0} Mod(y/ów)", "UserProfilesEditProfile": "Edytuj Zaznaczone", "Continue": "Continue", @@ -815,9 +815,9 @@ "UserProfilesName": "Nazwa:", "UserProfilesUserId": "ID Użytkownika:", "SettingsTabGraphicsBackend": "Backend Graficzny", - "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.", + "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Wybierz backend graficzny, który będzie używany w emulatorze. \n\nVulkan jest ogólnie lepszy dla wszystkich nowoczesnych kart graficznych, o ile ich sterowniki są aktualne. Vulkan oferuje również szybszą kompilację shaderów (mniej zacięć) na wszystkich GPU.\n\nOpenGL może osiągnąć lepsze wyniki na starych GPU Nvidia, na starych GPU AMD w systemie Linux lub na GPU z mniejszą pamięcią VRAM, chociaż zacięcia kompilacji shaderów będą większe.\n\nUstaw na Vulkan, jeśli nie masz pewności. Ustaw na OpenGL, jeśli twój GPU nie obsługuje Vulkan nawet z najnowszymi sterownikami graficznymi.", "SettingsEnableTextureRecompression": "Włącz Rekompresję Tekstur", - "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.", + "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Kompresuje tekstury ASTC w celu zmniejszenia zużycia pamięci VRAM.\n\nGry korzystające z tego formatu tekstur obejmują Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder i The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nKarty graficzne z 4 GB pamięci VRAM lub mniej prawdopodobnie ulegną awarii w pewnym momencie podczas uruchamiania tych gier.\n\nWłącz tylko wtedy, gdy kończy się pamięć VRAM w wyżej wymienionych grach. Pozostaw WYŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.", "SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Preferowane GPU", "SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Wybierz kartę graficzną, która będzie używana z backendem graficznym Vulkan.\n\nNie wpływa na GPU używane przez OpenGL.\n\nW razie wątpliwości ustaw flagę GPU jako \"dGPU\". Jeśli żadnej nie ma, pozostaw nietknięte.", "SettingsAppRequiredRestartMessage": "Wymagane Zrestartowanie Ryujinx", @@ -843,7 +843,7 @@ "Recover": "Odzyskaj", "UserProfilesRecoverHeading": "Znaleziono zapisy dla następujących kont", "UserProfilesRecoverEmptyList": "Brak profili do odzyskania", - "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", + "GraphicsAATooltip": "Stosuje antyaliasing do renderowania gry.\n\nFXAA rozmyje większość obrazu, podczas gdy SMAA spróbuje znaleźć postrzępione krawędzie i je wygładzić.\n\nNie zaleca się używania w połączeniu z filtrem skalowania FSR.\n\nTę opcję można zmienić podczas działania gry, klikając \"Zastosuj\" poniżej; możesz po prostu odsunąć okno ustawień na bok i eksperymentować, aż znajdziesz preferowany wygląd gry.\n\nPozostaw na NIC, jeśli nie jesteś pewien.", "GraphicsAALabel": "Antyaliasing:", "GraphicsScalingFilterLabel": "Filtr skalowania:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", @@ -867,19 +867,19 @@ "AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Kliknij, aby otworzyć listę zmian dla tej wersji w domyślnej przeglądarce.", "SettingsTabNetworkMultiplayer": "Gra Wieloosobowa", "MultiplayerMode": "Tryb:", - "MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.", + "MultiplayerModeTooltip": "Tryb wieloosobowy LDN.\n\nLdnMitm zmodyfikuje funkcjonalność gry przez lokalną sieć/lokalne połączenie, tak aby działała jak połączenie LAN, umożliwiając połączenia w tej samej sieci z innymi instancjami Ryujinx oraz zhakowanymi konsolami Nintendo Switch, które mają zainstalowany moduł ldn_mitm.\n\nAby grać wieloosobowo, wszyscy gracze muszą mieć tę samą wersję gry (np. Super Smash Bros. Ultimate 13.0.1 nie może połączyć się z wersją 13.0.0).\n\nZostaw wyłączone, jeśli nie masz pewności.", "MultiplayerModeDisabled": "Wyłączone", "MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm", "MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN", - "MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)", - "MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.", - "LdnPassphrase": "Network Passphrase:", - "LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.", - "LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.", - "LdnPassphraseInputPublic": "(public)", - "GenLdnPass": "Generate Random", - "GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.", - "ClearLdnPass": "Clear", - "ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.", - "InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\"" + "MultiplayerDisableP2P": "Wyłącz hosting sieci P2P (może zwiększyć opóźnienia).", + "MultiplayerDisableP2PTooltip": "Wyłącz hosting sieci P2P, węzły będą korzystać z proxy przez serwer główny zamiast łączyć się bezpośrednio z tobą.", + "LdnPassphrase": "Hasło sieciowe:", + "LdnPassphraseTooltip": "Będziesz mógł zobaczyć tylko gry hostowane z takim samym hasłem sieciowym jak twoje.", + "LdnPassphraseInputTooltip": "Wprowadź hasło w formacie Ryujinx-<8 znaków hex>. Będziesz mógł zobaczyć tylko gry hostowane z takim samym hasłem jak twoje.", + "LdnPassphraseInputPublic": "(publiczne)", + "GenLdnPass": "Wygeneruj losowe", + "GenLdnPassTooltip": "Generuje nowe hasło, które można udostępnić innym graczom.", + "ClearLdnPass": "Wyczyść", + "ClearLdnPassTooltip": "Usuwa bieżące hasło, powracając do publicznej sieci.", + "InvalidLdnPassphrase": "Nieprawidłowe hasło! Musi być w formacie „Ryujinx-<8 znaków hex>." }