-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathThebesC.txt
10910 lines (10795 loc) · 314 KB
/
ThebesC.txt
1
#META# TextURI :: ThebesC#META# DEAF :: http://www.deaf-page.de/fr/bibl/bib99t.php#ThebesC#META# TL :: #META# FEW#META# ARLIMA :: https://www.arlima.net/qt/thebes_roman_de.html#META# Author :: #META# AuthorBorn :: #META# AuthorBornAmb :: #META# AuthorDied :: #META# AuthorDiedAmb :: #META# AuthorFl1#META# AuthorFl2#META# VIAF :: #META# TextTitle :: Le Roman de Thebes#META# TextSubtitle#META# TextVols :: 1#META# TextSubj :: Roman#META# TextDom :: littéraire#META# Translation :: false#META# Collection#META# CollectionNo#META# TextDescARL :: Vers octosyllabiques à rimes plates#META# TextDescVers :: 8#META# TextDateARL :: vers 1150#META# TextDateAdj :: #META# TextDateMin#META# TextDateMax :: #META# EdEditor :: Léopold Constans#META# EdPlace :: Paris#META# EdPublisher :: Firmin Didot#META# EdVol ::#META# EdYear :: 1890#META# EdPages ::#META# MsBase :: Paris, Bibliothèque nationale de France, 375#META# MsOther#META# MsNum :: #META# MsDateARL :: #META# MsDateAdj :: #META# Form :: #META# Complete :: #META# NoWords ::#META# NoLines ::#META# DialAuth#META# DialScribe#META# ScanURL :: https://archive.org/details/leromandethbes00consgoog#META# ScanURIOther ::#META# ArkID :: ark:/13960/t2j67fs6m#META# LccnID#META# OclcID#META# WebAuthor :: María Dumas (pp. 1-183)#META# WebAuthor :: María Florencia Vieyra (pp. 184-348)#META# WebAuthor :: Karina Fernández (pp. 349-507)#META# WebReviewer :: Gustavo Fernández Riva#META# ORCIDReviewer :: https://orcid.org/0000-0002-2202-6354#META# MiscInfo#META# CCLicense :: CC BY-NC-SA 4.0 International*** STARTPageP001ROMAN DE THÈBESQui sages est nel deit celer,Ainz por ço deit son sen monstrer,Que, quant serra del siècle alez,En seit pués toz jorz remembrez.Se danz Homers et danz PlatonEt Vergiles et CiceronLor sapience celissant,Ja ne fust d'eus parlé avant.Por ço ne vueil mon sen taisir,Ma sapience retenir;PageP002Ainz me delét a aconterChose digne de remembrer.Or s'en voisent de tot mestier,Se ne sont clerc o chevalier,Car aussi pueent escouterCome li asnes al harper.Ne parlerai de peletiers,Ne de vilains, ne de berchiers;Mais de dous fréres vos dirai,Et lor geste raconterai.Li uns ot non Ethioclès,Et li autres Polinicès.Edipodès les engendraEn la reïne Jocasta:De sa mére les ot a tort,Quant son pére le rei ot mort.Por le pechié dont sont criié,Furent felon et esragié:Thèbes destruistrent lor citéEt degastérent lor regné;PageP003Destruit en furent lor veisin,Et il ambedui en la fin.Des dous fréres ore a presentNe parlerai plus longement,Car ma raison vueil comencierD’un lor aiuel dont vueil traitier.Lor aives ot non Laïus:De Thèbes fu et reis et dus.As deus ala por demanderQual fin li voudront destiner.Danz Apollo li a mandé,Par un respons que a doné,Que a present engenderraUn felon fil qui l’ocirra;Et ainz que fust li anz passez,Edipodès fu engendrez,Qui pués l'ocist a son pechié,Si come il ert prophetizié.PageP004Li reis fu mout espoentezPor le respons qui fu donez;Ocirre comanda l’enfantTantost come il vendreit avant.La mére plore et crie et brait,Ses poinz detort, ses cheveus trait;Pasmee chiet sor son enfantEt demeine dolor mout grant:"Lasse, dolente, que fierai?Dolerose, que devendrai?Chaitive rien, por quei nasquis?Pecheresse, por quei vesquis?Homecide coment serraiDe mon enfant que jo portai?Petiz enfes, por quei fus nez?Por quei fus onques engendrez?Por qual forfait et por qual tort,Petiz enfes, recevras mort?Ja n’iés tu pas fiz de putain,Ne de moine, ne de nonain.A! douce rien, mar te portai,Mar te norri, mar t’aletai!PageP005Et tis pére mar t'engendra,Quant ocirre te comanda!Blasmé serron tuit de ta mort,Tis pére a dreit et jo a tort:Il t'a ocirre comandé,Cherisme[s] fiz, estre mon gré.Vers les deus vueut eschaucirerEt lor respons a faus prover,Mais il sont veir, si com je cuit:Issi iert il come il ont dit."Sor son fil demeine ital plorLa reïne et ital dolor:Ne la pueent home escouter,Del duel qu'il li oent mener.Li reis fu mout espoentez:Treis de ses sers a apelez;Pramis lor a or et argentPageP006Et comandé priveemetSon fil tougent a sa moillier,Si li augent le chief trenchier.Or s’en tornent cil o l'enfant,La reïne remest plorant:Sa chiére bat, ses poinz detortEt depreie les deus por mort.Quant ot assez plaint et ploré,Son cors debatu et lassé,Amenuisié sont si sospirEt se comença a dormir.La mére est lasse, si s'endort,Et sis fiz vait receivre mort.Mais or verron qui porra plus,O Apollo o Laïus:Se li enfes est decolez,Donc est li deus a faus provez;S'il eschape des mains as treis,Poor en puet aveir li reis.PageP007Quant furent loign de la cité,En un grant guaut en sont entré;Descovert ont le fil le reiD'un sidone qu'il ot sor sei.Cil fu petiz: ne sot la sort,Ne ne s'aperçut de sa mort.Ses mains tendié et si lor rist,Come a sa norrice feïst.Empor le ris qu’il a geté,Commeü sont de pieté,Et dient tuit: "Pechié feron,Quant il nos rit, se l'ocïon."Andous les piez li ont fendu,A un haut cheisne l’ont pendu:Por çol firent nel devorassentOrs ne lëon, ne nel manjassent.Or s’en tornent li serf tuit trei,Pendant laissent le fil le rei.Dient al rei: "Seürs seiez,Dès ore mais vos esjoiez:PageP008Se vos poez des vis guarder,Ne vos estuet les morz doter."Cil ont le rei asseüré,Mais traï l’ont et engané;Car li enfes qui en haut pentAprès avra socorement.Par icel bois vait chevauchant,Com fortune le vait menant, Li reis de Phoche la citéQui a l’enfant pendant trové;Despendu ont le fil le rei,Danz Polibus l’en porte o sei;Norrir le fait, si l'a tant chier,Com se l’eüst de sa moillier.Et quant li enfes ot quinze anz,Genz ert et proz, sages et granz.Li reis le queut en tal chierté,PageP009Son dru en fait et son privé;Et por iço qu’il l'ot tant chier,Si l’adoba a chevalier.Envie en ont si compaignon,Sil laidissent de lor raison;Plus de cent feiz l’ont apeléFil a putain, bastart geté:"En grant baudece estes montez,Si ne savez dont estes nez;Mais la pute le vos dira,Que al chaisne vos encroa."Li dameiseaus fu mout marrizDes blastenges et des laiz diz;A Apollo en vait parler,Cui fiz il est vueut demander;A Apollo en vait tot dreitDemander qui sis pére esteit.Li deus li dist: "Por queil savras?Car ja ton vuel nel conoistras.Taus jorz serra, por veir te di,PageP010Que tu diras: 'Por quei jol vi?'Et d’une chose toz fiz seies,Que ja ton vuel nel conoistreies.Por tant, se tu vers Thèbes vas,De ton pére nueves orras."Cil ést del temple come ains pot,Ne del respons cure nen ot;Car dit li a par coverture,Por ço si n’a del respons cure:Dreit a Thèbes sa veie aquent,Por son pére, que veeir vueut.Bien près de la cité de Phoche,En un grant plein, lez une roche,Aveit un temple bel et gent;Et si vos di, mon escïent,Le jor i ot grant aünéeDe plusors genz de la contrée;Car une feste celebroentD’un de lor deut que coutivoent.PageP011Assez i ot contes et dus,Venuz i ert danz Laïus;Et d’autre gent tant i aveitNus hon le nombre n’en savait:Jeus i faiseient genz et beaus.La vint errant li dameiseaus;Talent li prist d'iluec ester,Les joeors vueut esguarder.Que vos direie longe chose?N’aveit iluec esté grant pose,Quant des jeus sorst une meslee,Par l’encheison d’une plomee,Que dui danzel iluec getoent,Et del jeter mout se penoent.A tant montérent les tençons,Par l'aramie des bricons,Que s’en meslérent li seignor,Dont granz damages fu le jor.Homes i ot assez maumis,Danz Laïus i fu ocis:La teste i ot le jor coupee,PageP012Et ne fu par autrui espeeQue par l’espee de son fil,Qui pués en jut en grant eissil.Li reis de Thèbes quant fu morz,Ço fu damages granz et forz.Joste le temple, lez un arbre,L’ont mis en un sarqueu de marbre.Mout demenérent grant dolorCil de Thèbes por lor seignor.Quant orent mis le cors en terre,Chascuns s’en vait senz port de guerre;La gent le rei dolent s’en vont,Por lor seignor que perdu ont.Quant la reine ot la novèleDe son seignor, ne li fu bèle;Mout fu dolente et corroçose:"Lasse", dist ele, "dolorose!Or sué je veve senz seignor,Or n’ai enfant qui guart m’onor:Se bataille me sort o guerre,PageP013Ne porrai pas tenir ma terre."Edipus pas ne s’asseüre:Vers Thèbes vait grant aleüre,Et dist que ja ne fineraJusque son pére trovera.Dejoste Thèbes, en un montHaut et naïf et bien roont,Ert uns deables herbergiez,Qui mout ert fel et esragiez:Spin l’apeloent el païs,Maint gentil home aveit ocis.Une devinaille aveit fait,Qu’on ne devinot por nul plait;Et neporuec bien otreiotQue, se nus hon la devinot,De lui preïst lors la venjance,Le chief perdist senz demorance;S’il ne la puet deviner mie,PageP014Seürs seit de perdre la vie:Lors li trenchot la soe teste,Si le manjot come autre beste.Joste le mont ert li chemins,La ou esteit herbergiez Spins;Cil del païs tant le dotoentQue par iluec passer n’osoent.Li dameiseaus mot n’en saveit:Par iluec vint errant tot dreit;Et quant le vit de loign li monstre,Jus de la roche vint encontre.Cil le vit grant, corsu et fort,Idonc ot il poor de mort;Poor ot grant, mais neporuec,Vousist o non, estut iluec.Premièrement l’aparla Spins:"Amis," fait il, "cist miens cheminsA ital lei com te dirai:Se tu nel sés, jol t'aprendrai.Tuit cil qui vienent et qui vontPar cest chemin, delez cest mont,Une devinaille ont de mel,PageP015Si vueil que saches par qual lei:Cil qui deviner ne la puet,Senz raençon morir l’estuet;Et se nus a tant de veisdieQue la devinaille me die,Tot ensement face de mei:Le chief me touge, bien l’otrei."Edipus fu corteis et proz:"Amis," fait il, "quant vos a tozDel devinail faites tal lei,Ne vueil que ja trespast par mei:Pués que a tant venuz en sué,Li quaus que seit morra ancué.Mais or dites, et jo l'orrai;Et pués après jo respondrai.""Amis," fait il, "ore entent bienLa devinaille et la retien.D’une beste ai oï parler:Quant primes vueut par terre aler,A quatre piez vait come uns ors;PageP016Et pués revient assez taus jorsQue del quart pié nen a il cure,O les treis vait grant aleüre;Et quant graindre vertuz li vient,A dous piez vait et bien se tient;Et pués li ront mestier li trei,Et pués li quatre. Amis, di meiSe tu onques veïs tal beste;Se tu nel sés, perdras la teste."Edipus fu de parfont sens,A sei meïsme ot son porpens;Il li respont come afaitiez:"Va, fous," fait il, "tot iés jugiez;Ore me lai parler a tei.Cist devinauz fu faiz por mei:Quant fui petiz et j’aletoe,A quatre piez par terre aloe;Et quant ço fu que dous anz oi,PageP017Qu’un petit sostenir me poi,Un bastoncel me baillot l'on,Dont aloe par la maison;Al bastoncel bien me teneie:Ço ert li tierz piez que aveie.Et quant me vint graindre vertuzEt jo fui auques parcreüz,Que sor mes piez me poi drecier,De sozpoial n’oi pués mestier.Un bastoncel, quant serrai vieuz,Me coviendra por aler mieuz;Et pués, quant jo serrai froncizEt de vieilléce afebleïz,Se donques vueil aler par terre,Dous bastonceaus m’estovra querre;A dous bastons par terre irai:Ce sont li quatre pié qu’avrai.PageP018Ore as la devinaille oïe:Fiz iés que ja perdras la vie."Del fuerre a trait la bone espee,Del bu li a la teste ostee;En plusors lous trencha le cors,Li sans vermeuz en raia fors.En la cité vint la novèle,Sachiez qu'a ceus dedenz fu bèle;Entre eus en meinent mout grant plaitEt demandent qui a ço fait:"Par qual engiegn puet estre morzCil deables, que si ert forz?Cil qui l'a mort est mout corteis:Bien serreit dignes d’estre reis."De la cité mout grant gent ést,Et vont veeir la ou Spins gést.D’une part truevent le danzelArmé sor son destrier isnel,PageP019De l’autre part veient gesantLe deable hisdos et grant.Petit et grant mout s’en esjoent,La proéce del danzel loent;En la cité o eus l’ameinent,Del retenir forment se peinent;A la reine en vont tot dreit,En son palaiz ou ele esteit;A une voiz tuit li escrient,Si li préent et si li dientQue li loent en dreite feiQue le danzel retienge o sei."Seignor," dist ele, "volentiersIert retenuz li chevaliers;Bien vueil que seit de ma maisniée,Mais ço sachiez ne sué pas liée,Car l’autr’ier fu mis sire morz,Dont granz damages est et torz."A tant s’en tornent cele nuét,Et cil remest a grant delét.Li sopers fu apareilliez:PageP020Assez i ot mes et deintiez.Edipus fu proz et corteis,Lez la reïne sist al deis;Et quant del soper levé sont,Li plusor as ostaus en vont.Jocaste esguarde le danzel,Corteis le vit et sage et bel;Bien semble home de grant parage,Mout li plaist bien en son corage:"Amis," fait ele, "dites mei,Jo vos conjur par vostre fei,Si as jous fustes l’autre jor,Ou l’on ocist le mien seignor;Se saveie par qui fu morz,Ço me serreit mout granz conforz.""Dame," fait il, "conjuré m’as.Saches ne t’en mentirai pas:As jous fui jo et a la feste,Ou tis sire perdié la teste.Se demandes le non celuiPar cui fu morz, bien le conui;Mais se tu vueus le non saveir,PageP021Trive et fiance en vueil aveirQue il n’avra de tei haïne.""Tolez, amis!" fait la reine,"Que me vaudreit de lui haïr?Cil qui morz est ne puet guarir.Jo vos plevis la meie feiQue ja haïz nen iert par mei.""Dame," fait il, "o ceste espee,Dont Spins ot la teste coupeeQui si esteit hardiz et forz,Fu vostre sire li reis morz.Sachiez que veirement l'ocis,Bien sai que donques i mesfis:Mout volontiers dreit vos en faz."Le pan de son bliaut a lazPleie en sa main, le dreit li tent;Jocaste volontiers le prent.Ore a cil tant son plait mené.Que andui se sont acordé:Car femne est tost menée a tantQue on en fait tot son talant.PageP022Al main, par son l'aube del jor,Rassemblérent tuit en la torEt li baron et li chaséEt li borgeis de la cité:A la reïne vont parler,Conseil requerre et demander:"Dame," dient il, "ne savonS’otreiereiz que fait avon.Ço loent tuit grant et petit,Que il n'i a nul contredit,Que Edipus soit nostre sére:A rei le vuelent tuit eslére;Tuit vuelent que il ait le regne,Et si que il vos ait a femne;Le regne aiez ensemble andui,Si qu’il vos ait, nos aion lui.Ne poon pas trover meillor,Ne qui si bien tienge l’onor."La reine quant ço oï,PageP023Forment li plot, si s’esjoï:Senz nul conseil le lor otreieEt por le dameisel enveieEn une chambre ou il gesoitEt de tot ço mot ne saveit.Quant il oï qu’el le mandot,Il leva sus com plus tost pot;Enz en la sale en vint tot dreit,Ou la reïne l’atendeit.lluec aveit, mon escïent,Que dus, que contes, plus de cent,Qui de lui firent lor seignorEt li jurérent tote honor;La reïne li ont donée,En es le pas l'a esposée.Les nueces font a grant baudor:La veïssiez maint jogleor,PageP024Qui chantoent o lor vïèlesEt o rotes et o harpèles;Ainz que passast, ço cuit, li jors,I ot beté plus de cent ors;Granz batailles i ot de vers,Chevreus i ot et dains et cers;Mout i ot cignes et poons,Oies et grues et hairons.Un meis entier dura li plaiz:Onc por mil livres ne fust faiz.Li dueus del rei est oblïez,Cil qui mort l’a est coronezEt la reïne a moillier prent:Vers les deus erre malement.Ensemble furent pués vint anz,Si orent quatre beaus enfanz:Vaslet furent li dui graignorEt meschines li dui menor.Aussi lonc tens qu’ensemble furent,Onques de rien ne se conurent,PageP025Ne ne sorent le grant pechiéDont il esteient entechié,Jusqu’en un baign ou il esteit,Ou la reïne le serveitEt vit les piez qu’il ot fenduz,Quant fu petiz el guaut penduz.Ele li dist: "Nel me celez:Por quei fustes es piez navrez?"El l'encercha fort et enquist,Et deprea tant qu’il li dist:"Reine dame, n’en sai plus,Mais tant com m’en dist Polibus:Il me dist ço qu’il me trovaEn mé un bos, dont m’aporta,Pendant en haut a un chassan,Ou jo reçui icest ahan.Ço ne sai jo qui m’i pendié,Ne qui les plantes me fendié,Mais ço sai bien que tant me distPageP026Polibus, qui norrir me fist." La reine bien sospeçaQue c'ert sis fiz qu’ele porta,Que li tolirent ja li treiPar le comandement le rei.Querre les fist et amener,Et sairement lor fist jurerQu’en verité li deïssantQue il firent de son enfant.Cil ne se sont pas parjuré,Ainz li dient come ont ovré.Donc sot Jocaste par les treisQu’a estros ert sis fiz li reis;Plore et li dit: "Mar fumes né,Car ambedui somes damné:Tis pére esteit cil que as mort,Ta mére sué, si m’as a tort."Li reis se tint a mal mené,Quant vit qu’il ot issi ovré;PageP027Por la merveille que fait a,Dit que son cors afolera.Il meïsmes s'est essorbez,En une fosse en est entrez;Jure que ja mais n’en estra,Por son pechié que plorera.Si felon fil, qui ja sont grant,De lui se vont escharnissant;Andous ses ueuz, qu’il ont trovez,Desoz lor piez les ont folez.Del pechié qu’ont fait et del tortSe plaint li reis as deus mout fortEt lor prée mout piementQu’il en prengent lor vengement:"Puissanz reis des cieus, Jupiter,Tesiphoné, fure d’enfer,Les orgoillos me destruisiezQui mes ueuz mistrent soz lor piez.PageP028Entre eus vienge descorde taus,A ambesdous pesme et mortaus,Que le regne qu’ont a baillirNe lor leise guaires tenir."Tant simplement les apelaTot li firent ço qu’il prea.Mais or lairon del rei ester:Car des fiz fait bien a parler.Entre eus se vont ja descordantEt de lor regne contendant,Si com les ont amonestéJupiter et Tesiphoné.Novèle lei trovérent tal,Que lor revertira a mal,Que, quant li uns d’eus regnereit,Li autres en essil serreit,Et quant li anz serreit passez,Li essilliez fust coronez,PageP029Et par ital devisementRegnereient tot egaument:Entre eus acordent que senz guerreEüst chascuns son an la terre.Chascuns vueut aveir l'an premier:Li ainznez le vueut desraisnier,Li autres dit que il l’avra,O se que non guerre en fera;Li graindre en requiert jugementEt semont l’en par sairementQue, de tant com la corz direit,Del premier an li tenist dreit.Il aveient juré ainceis,Sor lor idres et sor lor leis,Que, se entre eus sordeit descorde,Par jugement et par acorde,Tant com direient li baron,Fust acordé senz contençon.Tuit li baron jostent ensemble:Chascuns en dit ço que li semble;Por nes un d’eus la corz ne mentPageP030Que ne facent dreit jugement.A l’ainzné ont jugié l'onor,L’autre an la jugent al menor:Tandis esguart environ seiOu il auge servir un rei;Auge servir, cest premier an,Al rei de Gréce o al Persan;O s'en past outre en Babilone,O a ses parenz en Sidone.Quant li jugemenz fu tos faiz,Cil s’en ést plorant del palais;Le regne tient Etioclès,En essil vait Polinicès:O bien li peist, o mal li place,Ne puet muer que il nel face.Al rei de Gréce, qui fu près,Dist que ireit Polinicès.Plusor vourent o lui aler,Mais il ne vout onc nul mener.Onc n’i ot plus: cil se conreie,Al rei de Gréce tint sa veie;PageP031Et ne fist guaires grant conrei,Car il ne mena home o sei,Ne escuier ne compaignon,Se solement son cheval non.Ço fu en mai, par un matin,Polinicès tint son chemin;Polinicès chevauche sous,Mout fu pensis et pooros;Car il ne sét certainementOu puésse aler seürement.Son frére crent qu’en larrecinLi mete aguait en son chemin,Car ja n’avront parfite amorDui compaignon d'ital honor.D’ore en avant s’est comandezA fortune, cui s’est donez;Et deprée les deus formentQu’il le conduient sauvement.Tant chevaucha par les montaignes,PageP032Par les combes et par les plaignes,Que par chemins, que par sentiers,Set jorz chevaucha toz entiers.Joste une mer vait chevauchant,Mais la mer vait si tempestantQue nus hon ne savreit conterQue ele esteit ne porpenser.Tote la nuét plut et gela,Gresle chaï et neis vola,Et corurent li .xij. ventPar tot le monde a lor talent.Onc nes pot tenir Eolus,Qui esteit lor sire et lor dus:Par mé cel air vont torneiant,Combatent sei et vont bruiant.De totes parz tone fortment,Foudres chiéent espessement;Chancelant vait li firmamenzEt la terre que est dedenz;Li grant arbre sont debrisiéEt li petit sont esrachié;PageP033Li flueve sont tuit fors eissuEt par les chanz tuit acoru.Polinicès por le tempierNe laisse pas son chevauchier,Ainceis atent presente mort,Por le tempier qu’il veit si fort.Par mé un bos vait chevauchant,Fiéres bestes vait encontrant:Grifons, serpenz, guivres, dragons,Leparz et tigres et leons.Mais li tempiers les a dantezEt debatuz et flaielez,Que de quant que il encontraUns trestoz sous ne l’en tocha.D’un pué mout haut que vait poiant,Ou sis chevaus vait recreant,Vit resplendir une clartéEn la tor d’Arges la cité;De la cité vit le danjon,PageP034L'escharbocle qui luist el son:Uns escharbocles i luist fort,Qui monstre as notoners le port,Quant vont de nuét najant par merEt ne sévent ou arriver.Por ço l’i mist Phoroneüs,De cui linage est Adrastus,Qui ore est reis de la cité,Les Greus i tient par poesté.Cil chevauche tot dreitementA l'escharbocle qui resplent;Jusqu'a Arges est parvenuz,Ou Adrastus ert li chanuz:Idonc i ert icist bons reis,Qui esteit princes des Grezeis.En la cité toz sous entra,Onques home n’i encontra,Qui de rien le mete a raison,Ne quil herbert en sa maison:Trestuit dormeient en lor lét,PageP035Car por poi esteit mée nuét.Venuz est al perron reial,La descendié de son cheval;Desoz la tor descent el porche,De fust n'i aveit une broche:Rien n'i aveit que onc fust d'arbre,Car il ert trestoz faiz de marbre.Il fu mout las de chevauchier,Si comença a someillier.A tant astes vos Tydeüs,Qui de Calidone fu dus;Et cil riert eissuz de sa terre,Al rei veneit ça por conquerre.Iluec meïsmes vint fuiant,Por le tempier quel vait chaçant.Li proz chevaliers Tydeüs,Qui esteit fiz Oeneüs,Por un son frére qu’ot ocisEn Calidone son païs,PageP036Eissilliez est et vait fuiantEt sa penitence faisant.Il a chevauchié a la lune,Si com l’a amené fortune:N’i ot ne per ne escuier,Ne mais que sei et son destrier.A l'olivier, desoz la tor,La aregna son milsoudor;Il vait avant, entre en l’arvol.Polinicès le tint por fol:En piez se drece el pavement,Si l'araisone fiérement:"Qui iés, qui ci t'embaz sor mei?Par toz les deus en cui jo crei,Ainceis que vos ci herbergiez,En iert li quaus que seit iriez;Alez avant herberge prendre,Car ci ne poez vos descendre.Pués que jo ai mon ostal pris,PageP037Pesera mei, sel vos guerpis."Tydeüs respont franchementEt senz un point de marrement:"De folie," fait il, "vos peise:Ne vos en quier que une teise;Herbergiez mei ça enz mon cors,Et mis chevaus seit la defors.Entre nos dous a grant espace,Ne sai le mal que jo vos face:Se mei avez a compaignon,Ne vos puet estre se bel non."Polinicès de ço n’ot cure,Ainz s'en afiche fort et jureQue a sei ne a son chevalNe prendra il iluec ostal.Tydeüs ot et entent bienPar preiére n'i fera rien:PageP038L’espée trait qu'il ot al lezEt mit l'escu devant le pez:Astes le vos enz herbergié,Ne l'en querra mais hué congié:"Com plus," fait il, "vos preiereie,Ço sai que meins avengereie:Tot tens puet l'on preier felon,Ja n'en fera se noauz non.O bien vos peist, o bien vos place,Astes mei ci en ceste place;O il vos peist trés bien o non,Tot m'i avreiz a compaignon."Polinicès les sauz li vintEt en son poign son espié tint;Venu en sont a l’escremie:As vos bataille por folie.Al porche sont li dui baron,Combatent sei come dragon:Cil qui premier s’i herberjaJure que l'autre en jetera,PageP039Et li autres jure por veirNel guerpira a son poeir.Granz ont les cuers, fiers les talanz,Mais les cors ont mout dessemblanz:Ja, se s'entreconeüssant,Ne cuit que s’entradesissant.Polinicès ert genz et granz,Cheveus ot blois recercelanz;Cler ot le vis et coloré,Espaules larges et pez lé,Les costez Ions, les flans sotiz,Les hanches grosses et barniz;Enforcheüre ot droite et grant:Rien n’ot en lui mesavenant.Jovenceaus est, n’a pas vint anz,Chevaliers est proz et vaillanz.D'aage est maire Tydeüs,Cors a menor, mais forz est plus;PageP040Cheveus ot neirs, barbe et grenon,Fier ot le vis come uns leon;Le cors ot brief et le cuer grant,De proece sembla Rollant.Et empor si vile achaisonSe combatent li dui baron:S’il eüssent juré lor mort,Ne se combatissent plus fort.Andui sont mout de fier talant,Li uns ne prése l'autre un guant.Espiez ont granz et esmoluz,De fiéres bestes ont escuz:D'un leon ot une pel grant,Que li covreit le pez devant,Li eissilliez Polinicès,Que li dona Edipodès;Et Tydeüs l'ot d’un sangler,Qui le païs soleit guaster,Que la deesse li dona:Por sei vengier li otreia.Ensemble jostent li baron,Requiérent sei come leon;PageP041Li dui baron si se requiérentOnques de rien ne s'espargniérent;Il se fiérent de tal aïrLe fou vermeil en font saillir;Il s'entrefiérent si granz cous,Qu'en retentist toz li arvous:La veïssiez granz chapleïzSor les heaumes des branz forbiz,Que li carreis en retentistEt li arvous en rebondist.Ço sai que ja ne remansistJusque li uns l'autre oceïst,Mais Adrastus li reis s'esveille,Toz esfreez por la merveille;Por la noise li reis s’esfreie,Un chamberlenc a val enveieA saveir dont la noise sort,Et a lui dire sempres tort.Li chamberlens eissi en l’atre,PageP042Les chevaliers i vit combatre;Al rei torna viaz arriére,Conta lui la bataille fiére,Qu’il ot veü el porche aval,Ou se combatent li vassal;Li reis se liéve isnèlement:Onc n’i prist drap ne garnement,Que solement sor sa chemiseVesti une pelice grise;Tant coveita a val descendreNe li membre d’afublail prendre.Mais uns danzeaus a val devale,Qui vient corant par mé la sale;Ainceis que fust li reis en l'atre,Li afubla ses peaus de martre.Li reis eissi fors al serein:Une verge tint en sa main.Aporter fait cierges ardanzLa ou trueve les combatanz;Quant les vit combatre en la place,Entre eus se met, fort les menace:PageP043"S’il se forfont de rien mais hué,Demain les pendra a cel pué."Pués se comence a porpenserEt lor armes a esguarder,Que ço sont cil que li pramistLa deesse, que ço li dist,Qu’uns sanglers et uns leon fiersPrendront ses filles a moilliers.Pués lor demande qui il sont,Dont il vienent et ou il vont:"Por quoi combatez a ceste hore?Quaus pechiez vos est coruz sore?Quant tote creature dort,Entre vos dous querez la mort!Se vos de mon regne fussiez,Ja ici ne vos meslissiez."Respondent lui: "Alez dormir:N'avon o vos rien a partir;PageP044Ne nos leist pas ore fabler,Car d’autre rien volon parler."Li reis ne s’est pas corociez,Ainceis les a tant gent preiez,Qu’il li dient la veritéDe ço que lor a demandé.Li vassal conurent le rei,Respondent li chascuns de sei,De qual gent sont et de qual terreEt que il sont ça venu querre.Danz Tydeüs respont premier:De Calidone eissi l'autr' ier:Fiz sué Oeneüs le rei,Ça sué venuz por estre o tei.Adrastus vers l'autre se torne,Car celui en vit le plus morne.Il li demande: "Beaus amis,Dont iés tu et de qual pais?"Cil ne dist pas le non son pére,PageP045Por ço qu'il ert fiz de son frére;Ainz dist que de Thèbes est nez,Il et trestoz sis parentez."Di, va," dist li reis, "por quei ceiles?Ja savons nos bien les merveillesQue Edipus fist de son pére,Quant il l’ocist et prist sa mére.Mout me sembles bon chevalier:Ja ne t’avrai por ço meins chier;Car, se tu iés d’icel linage,Tu iés assez de haut parage."Li reis conut bien lor linage,Sot que il sont de haut parage:Lor chevaus fait trés bien guarder,Et eus comande a desarmer;Et en après forment les baise,Les chevaliers entre eus apaise;Il les acorde et departistEt mout doucement les joïst.Mout est forment en son cuer liezDes fiz as reis qu’a herbergiez;Pués lor fait jurer et plevirPageP046Et par fiance bien tenirQue, tant come il ja mais vivront,Ami et compaignon serront.Al perron, desoz l’olivier,Se desarment li chevalier;Il se desarment: assez fuQui lor armes a receü.Il n’orent males ne conrei.Desfublé sont davant le rei;Mais les cors ont genz et bien faiz,Bien resemblent contes palaiz;Et orent senglement vestuL’uns un samit, l’autre un bofu,Et sont bien chaucié li meschinChascuns d'un paile alixandrin.Dous manteaus vairs, larges et freisLor afubla li riches reisEt reçut les mout richementA mont el maistre mandement;En la soe chambre demeineLi reis les chevaliers en meine.Mout par fu gente cele chambre:PageP047Li pavemenz en fu de lambre,Bien entailliez a marenitre;El front davant ot une litreD’esmeraudes et de jagonces:D’or i aveit plus de mil onces.Tendu i ot une cortine,Que li tramist une reïne:Semiramis l’oï nomer,D’Egipte l’enveia par mer.La cortine fu merveillose:Onc hon ne vit tant preciose,Ne onques rien tant bien teissueNe que tant fust d'uevre menue.Cele la fist que fu penduePor la deesse qu’ot vencue.Li sopers fu apareilliezDe plusors mes et de daintiez.Al n’i a plus a aconter:Li reis fait l'eve demander,Dui danzel la vont aporter,Et li chevalier vont laverPageP048En dous bacins que sont d'or mier:Cil lavérent et vont mangier.Un faudestou ot iluec mis,Polinicis s’i est assis;De l'autre part sist TydeüsDesor un bufet de benus.Des mes ne vos quier faire fable:Pro en aportent a la table;Danzel lor servent plus de dez,N'i a celui ne seit de prez.Por lor amor lava li reis,Et si manja d’un braon freis.Quant il orent assez mangié,Et vins tasté, plusors changié,Les napes traistrent li sergent,Les chandelers laissent d’argent:En la chambre ot si grant clarté,Come se fust uns jorz d’esté.PageP049Li reis por ses filles enveie,Mande a la maistre ques conreie,Que gentement les apareitEt en la chambre les enveit.Li reis fait ses filles lever,Apareillier et conreer,Por les monstrer as chevaliers:Tient que les avront a moilliers.Eles vindrent lor chiés enclins,Treciées de fil d'or lor crins;Lor bliaut furent d’orcassin,Lor peliçon desoz hermin.Totes nuz piez, eschevelées,En la chambre vindrent les fées;Car monstrer voleient lor corsAs chevaliers qui sont de fors.Quant eles virent les marchis,Que a veeir n'orent apris,Vergoigne orent, ne fu merveille;La face lor devint vermeille.Eles ne sévent qui il sont:PageP050Quant les veient, vergoigne en ont.Colors comencent a muerEt a lor pére a esguarder;Eles vindrent tot dreit al rei,Il les assist dejoste sei.Mout furent gentes les pucèles,En nul païs n’en ot tant bèles:Onques Pallas ne DianaLa lor beauté ne sormonta.Ne sont petites ne trop granz,Meiénes sont et avenanz,D’une grandor et d'un semblant:Rien n'i aveit mesavenant.Cheveus ont blois, Ions et deugiez,Si lor ateignent jusqu'as piez;Les fronz aperz et hauz et blans,Bien eschevies par les flans;Les ueuz ont vairs et amoros,Ainc bon ne vit tant merveillos;Les nés ont dreiz et bien seanz,Nes ont trop petiz ne trop granz;PageP051Bouches ont dreites et reiaus,Les denz menuz, blans et egaus;Mieus vaut lor ris et lor baisiersQue ne fait Londres ne Peitiers;Clers ont les vis et colorezEt de beauté bien aornez;Mentons orent bien faiz et Ions,Hon ne sét dire lor façons.Les autres cors ont assez granz,Graisles, soés et avenanz:Guari serront et retenu,Quis porront tenir nu a nu.Quant nature les aorna,Tal doelise lor donaQue jo nel vos pués reconter,Si le lairai a tant ester.Ne fu mie vilains li reis:De ses filles ne fist defeisQue n'i parolent li danzel;Pas ne l'en peise, ainz l'en est bel.PageP052Cil parolent corteisementEt ne font pas lonc parlement:Al pére criement qu’il enuét,Car auques passe de la nuét.Li reis parole as chevaliersQue vit corteis, proz et legiers:"Prodome estes mout par semblantEt chevalier estes vaillant:De ço que vos vei eissilliez,Me prent granz dueus et granz pitiés;Mais ne vos chaut ja esmaier,Car Deus vos puet trés bien aidier.Et pués qu’a mei estes torné,Ne serreiz pas trop esguaré:Ces meies filles vos dorraiEt ma terre vos liverrai."Cil se tinrent mout a guarizEt respondent: "Moutes merciz.Cist dons nos plaist, si l’otreionEt grez et graces vos rendon."Li reis fait demander le vin:L’on li aporte a nés d'or fin.Quant ont beü li chevalier,PageP053Qui sont tuit las de chevauchier,Li lét sont fait, si vont dormir,Et les pucèles as covrir:Cil dorment mout asseüré,Car travaillié sont et pené.Les pucèles s’en retornérent,Dedenz lor chambres s’en alérent.Mais qui que dorme, Adrastus veille:A sei meïsmes se conseilleQue ses filles mariera,A ces dous princes les dorra.Il fu vices, si se porpense:Marier les puet senz despense;Ne lor vueut aillors seignors querre,Quant ceus a trovez en sa terre;D’eus coveita le mariage,Car mout sont proz et de parage.Par main liévent li soudeier,Al temple vont les deus preier.Quant eissirent de la chapèle,PageP054Li reis gentement les apèle:Il n’i ot home que eus treis,Il dui i furent et li reis:"Seignor," fait il "ço sont mi heirQue vos veistes ci hier seir:A mes filles m’onor lairai,De qual hore que jo morrai.Se vos plaiseit, jes vos dorreie,Entre vos m’onor partireie:A mon vivant seiez seignor,Jo vos otrei tote m’onor.Jo sué vieus hon, reposer vueil:Tant ai travaillié toz m’en dueil,Et ne porrai mais chevauchier,Ne mal sofrir, ne traveillier.Vos estes juefne bacheler,Si poez bien mal endurerEt mon regne bien justicier,Que jo ai et large et plenier.Vos qui poez sofrir travail,Pernez mon regne tot en bail,PageP055Et demenez les granz esforz,Et faites les dreiz et les torz.Mei, qui sué vieuz et qui suéfraiz,Laissiez durer et vivre en paiz;Toz mis deporz iert en riviéresEt en forez, que j'ai pleniéres:Si demenrai ma vie a joie,Car jo sai bien qu’ele iert mais poie."Premier li respont Tydeüs:"Cest plait," fait il, "pas ne refus,Que volentiers n’en prenge l'une;Mais, por ço qu'il n’i ait rancune,Mis compainz eslise avant mei:L’ainznée prenge, et jo l’otrei."Polinicès issi l'agréeQue la graindre li seit donée,Et Tydeüs le li otreie:Et il de rien ne s’i foleie,Car, si com dient li plusor,L’ainznée esteit mout la gençor,Mais jo dirai, que jo ne mente,N'esteit de rien l'autre meins gente.PageP056Li reis manda por ses chasez,Por ses druz et por ses privez;Ses barons fait li reis manderEt ses homes toz aüner.Quant il les ot toz assemblez,Grant fu la corz et li barnez:Assez i ot dus et contorsEt demeines et vavassors.Par lor los done as chevaliersLi reis ses filles a moilliers;A grant honor ses filles done,La vile en bruit tote et resone;Et jogleor moût s’en esjoent:Tant i chantent que tuit esroent.Polinicès receü aCele que a non Argia;Tot ensement sont assembléTydeüs et Deïphilé.Pleniérement dura la corzQue tint li reis par quinze jorz,Et les nueces tot ensement,PageP057Que ne pristrent definement:Por ses gendres que vueut haitierEt o ses homes aleier,Les fait durer tant longement,A grant honor, mout hautement.La fame en va par les contréesQue les pucèles sont donées;A Thèbes en vint la novèle,Auquanz i ot cui ne fu bèle,Que Polinicès a pris femne:Apruef voudra aveir son regne.Ethioclès n'en fu giens liez,Onc de rien ne fu tant iriez;Mout par hét icel mariage,Car il i entent son damage.Son frére sét d'amis si fort,Que ne li porra faire tort,S’il le li fait, qu’il ne s'en vengePageP058Et sa terre ne li bestenge.Il a mandé toz ses privez,En son vergier les a jostez;Conseil demande de cel plaitQue sis frére a contre lui fait,Car il sét bien qu’encontre seiSis frére a pris la fille al rei,Et par la force a ceus de laCuide raveir l’onor de ça;Mais il n’est fins de la li rendre,Car il sei laireit ainceis pendre,Ainz se pendreit que la guerpist,Ne que son frére i acoillist.Cil li dient: "Or t’esvertueEt contre ço requier aiue;Acorde o tei tes enemisEt quier socors a tes amis.Ceste vile fai esforcier,Les tors et les murs redrecier;Car nen a tor en ta citéQue ne chiée d’antiquité.Esguarde bien sor tote rienPageP059Que tuit ti home t'aiment bien;Aime le grant et le menor,Car par iço tendras t’onor.En ta terre justise meine,De dreiture tenir te peine,Et ne laissier pas le plus fortLe plus fiéble mener a tort.Larges seies a tote gent,N’amasser ja or ne argent;As chevaliers depart ton or,Car soz ciel n’a meillor tensor;Et quant tu n’avras que doner,Si va o eus rire et gaber;Pramet lor quant que tu avrasEt done lor quant que tu as:S'issi nel fais, tu as perduEt nos te verron confondu."Li reis respont: "Issi ferai,Ja cest conseil ne guerpirai."Mout fu li reis sages et proz:PageP060Ses veisins acorde o sei toz;Il nen a si povre veisinCui il ne prét de faire fin;Vers toz prent trives et fiance,Encontre son frére aliance.Maisniée ot, onc ne vi meillorA rei ne a empereor:Tuit sont noble home de parage,Mil en veïssiez d'un linage,Que de bachelers, que d'enfanz,Toz li plus vieuz nen ot trente anz.Chascuns coveite por s'amieLos de faire chevalerie.Maudient trives que tant durent,Et dient tuit que mare furent,Quant por dormir et por mangierSont josté tant bon chevalier.Li plusor s'en vuelent aler.Car mal lor est tant sojorner.Ceus qui s'en vont, EthioclèsA esporons les siut après;PageP061Que par amor, que par preiére,En la cité les torne arriére,Jo qu’en direie? Tant les tintQue li termes son frére vint.Quant vint al terme, uit jorz ainceis,Sa cort a fait joster li reis,Et priveement se conseilleDe traïson et de merveille;Se sis frére vers lui repaire,Grant traïson porparle a faire:O a emblé o a veüe,Ocirra lui, s’il a aiüe.Li frans hon ert en autre terre,Ne saveit mot de ceste guerre;Ne se gardot pas del felon,Qui porparlot la traïson.Quant a son terme se fu pris,Si vout aler en son païs;Mout vout a Thèbes retornerPor son covenant demander.PageP062Son frére de rien ne mescreit,Aler en vueut querre son dreit:Congié en demande le rei,Et il en a doné l’otrei.De mautalent et de pute ireTydeüs s’encomence a rire:"Par Deu," fait il, "se tu i vais,Tu n’en retorneras ja mais:Tis frére est fel, si t’ocirra,Por le regne qu’aveir voudra.Mais tu remaign et jo irai,Ton message bien li dirai,Car, ço m'est vis, par ton messageDeis primes saveir son corageQue t’i embates senz conduit:Car, jo l’oi dire et bien le cuit,Ainceis en sofferra grant guerreQue il te laist issi la terre."Polinicès le li otreie,Et Tydeüs se met en veie;PageP063Polinicès a tant remést,Et Tydeüs de la chambre ést.Par les degrez descent a val,La sèle mist en son cheval;Ses armes prent, monte el destrier,A Deu comande sa moillier.Apareilliez est et armezEt el chemin s’en est entrez;Il tint sa veie chevauchant,Deiphilé remést plorant.Cele guaimente, crie et braitPor son seignor qui la en vait;Mais Tydeüs d’iço n’ot cure,De la cité ést l'ambleüre.Or li aït Deus et sis dreiz,Sis vasselages et sa feiz,Car, se onc puet Ethioclès,Nel verra mais Polinicès.Tant chevaucha et jor et nuét,A fain, a sei et a dur lét,PageP064Que ainz que passast la semaine,Vint a Thèbes a qualque peine.Quant Tydeüs ot tant aléQue il fu près de la cité,D'un olivier, que il trova,Un ramel o sei en porta:Por ço porte rain d'olivier,Que paiz li deit senefiierA aler le regne saisirEt a le message fornir.Entrez en est en la citéEt le palaiz a demandé;Il chevauche par mé la rue,Chevaliers trueve, ses salue:"Seignor," fait il, "enseigniez meiOu jo porrai trover le rei."Uns des chevaliers li respont:"En cel palaiz la sus amont.A un parlement vueut aler,Mais encor siet a son disner:Se vos volez a lui parler,N'avez mais hué que demorer:PageP065Cort i a grant de chevaliers."La vint tot dreit li messagiers:Chevauchant vait isnèlement,Et contint sei seürement.A la porte vint Tydeüs,Par les degrez en poia sus;L’auberc vestu, l’espee ceinte,Entre en la sale, que fu peinte.Tydeüs fu proz et corteis:A cheval vint devant le deis,Le rei salue et son barnage,Et en après dist son message.Devant le rei s’est arestez,Et dist en haut: "Or m’escotez."Li reis se tot et cil parla,Onc por poor rien n’i laissa;Onc ne laissa por coardieQue son message tot ne die."Reis," fait il, "jo tei sué messages:Bien est quel die et que tul sachesPageP066Por quei sué ça tramis a tei;Jol te dirai, entent a mei.Pués que mesavint de ton pére,Tu feïs concorde o ton fréreQue tenissez l'onor par anz,Et de ço a plusors garanz.Or m’enveie tis frére a tei,Et si te mande iço par meiQue guerpisses ceste citéEt li renges la reiauté.Tu as eü un an l'onor:Ore te semont par amorQue li tienges la covenance,Si com tu l’en feïs fiance:Uns anz assez tost passera,Li regnes a tei revendraPrée tei que li lais sa terre,Et si reva aillors conquerre.Juras le lui, trés bien le sés:Parjure iés, se tu nen és.Por estre un an desiretez,Ne deis mentir tes leiautez;PageP067Et se tu bien l'en vueus mentir,Cist baron nel porront sofrirQue tant prodome por sol teiChascuns d’eus li mente sa fei;Car tu' n'as home de parageQue tis frére n’ait en ostage;Et est assez plus avenantQue li tienges son covenantEt que t’adreces envers lui,Plus por ta fei que por l'autrui."Ethioclès pas ne s’argue,Et neporuec sa color mue;Iriez fu il en son corage,Mais en paiz respont al message:"Se mis frére mande par vosRiches hons est, j'en sué joios:Onc a nul jor ne porent estreDe sa richece si ancestre.Se li laissoe cest païs,Il n'i serreit ja estaïs;PageP068Car il a la tanz granz afairesQue d’iceus ne li serreit guaires.Dire li poez une rien:Laist mei ester, si fera bien.Bel li porreit estre al seignor,Se ci guarisseie a honor;Car, se n’aveie honor de ça,Jo m’en ireie a lui de la.Mis frére est, li laiz serreit granzQue fusse povre et il mananz.La se repost a grant delét,O sa femne gése en son lét,Et jo deça me contendraiA poverté, si com porrai.Come amenreit si riche femneCome est la soe en icest regne?En son païs a grant plenté,Ici avreit grant poverté:Sa richece reprovereitEt tote jor nos maudirait;Elle tencereit o mon pére,O mes serors et o ma mére.Granz torz serreit que sa moillierPageP069Nos demenast ici dangier."Tydeüs dist: "Or oi enjan;Mais, par ma fei, ço n’iert oanQue il vos laist issi la terre, Ainceis vos en movra grant guerre;Ço sachiez bien que assez tostSor vos verreiz venir grant host.Vos ueuz veiant prendron les preies,Et o engenz et o cercleiesNos acosteron si as mursJa ne serreiz dedenz seürs.Por veir vos di, mout me merveilQue ne prenez autre conseil.Dont esperez aveir aiue?Quant vostre terre iert confondueEt maint baron en serront mort,Li adrecereiz vos cest tort;Pués que vendra al grant destreit,Vos li rendreiz, ço sai, son dreit;PageP070Vos li rendreiz tote sa part,Mais donques le fereiz a tart.Mieuz vient que ore sens damageAit li vassaus son hiretage."Li reis li dist: "Mout iés leideiz,De bien parler iés assez deiz;Tes paroles sés bien assire,Mais, por rien que me saches dire,Ne voudrai jo m’onor guerpir,Tant com la puésse jor tenir;Ne la guerpirai por menaceQue reis ne dus ne cuens me face."Et Tydeüs respont al rei:Or te somoign jo de ta fei,Car li termes est trespassezQu’il deüst estre coronez;Vers lui te meines malement:A tort est reis qui sa fei ment.Se ne t’en vas, mal t’en vendra,Ja nule rien ne t’en guarra,Qu’anceis que seit cist anz passez,PageP071Te monsterron cent mile armez.Se li mur de ceste citéErent de fer o aceré,N’en remaindreit uns en estant,Se ne li renz son covenant.Ethioclès a escotéCom li messages a parlé;Recoilli le en mautalentEt respondié mout fiérement:"Trop sés estoutement parler,Homes laidir et aviler:Qui de tei fist son messsgierNe voleit rien ça espleitier.Or li diras de meie partÇo que il a trés bien le guart,Car ne vueil mais d’ore en avantQue il m'apeaut de covenant;Et sache bien, de quant que j’ai,Que ja plein pié ne l’en lairai:Mais or verrai qui m’assaudraEt qui mes murs peceiera."PageP072Tydeüs dist: "Mar le parlas:Vueilles o non, tu li rendras.Son covenant li as menti,De soe part ci te desfi.Fai faire paliz et fossoirsEt redrecier tes aleoirs:A tart serront mais reparéLi vieil mur de ceste cité."Tydeüs as barons se torne:N’i a celui n’ait face morne,Car il sévent bien que senz doteLa contree en guastera tote;Mais le rei n'osent contredire,Por ce quel sévent de grant ire:"Seignor," fait il, "entendez mei:Oï avez de vostre rei,Que tot pleinement se parjure,Que ester ne vueut a dreiture.Polinicès somont par meiPageP073Ceus qui d’est plait li sont par feiQue tost en Gréce a lui en viengentEt de la guerre o lui se tiengent:Qui guerpira terre ne fué,Rendra le lui, pleiges l'en sué;Et n’ait il ja creme d’aveir,Car une rien poez saveir:Mout a argent et plus a or,Soz ciel nen a si gent tensor;A sa maisniée le dorra,Ja autre guarde n’en fera."Onc n’i ot si riche baronQui li deïst ne o ne non:Tuit li baron sont en escot,Li plus riches ne sone mot.Quant il veit qu’il n’i fera al,Torne le chief de son cheval;Ne li reis ne l'a herbergié,Ne cil ne prent a lui congié.PageP074Par la sale tuit en parolentEt le message forment loeht;L’uns a l’autre dit en requéi:"Bien parole cil, par ma fei:Por parler n’eüst rien perdu,Qui l’en eüst dreit consentu."Li messages en vait poignantEt son espié vait brandissant:Ço est signes de guerreierEt del païs tot eissillier.Li reis i fist traïson grant,Mais onc n’en ala en avant.Il s’en est levez de la table,Si apèle son conestable,Et de ses privez ensementFait apeler celeement;Si lor dist: "N'os tien mes amis,Se li messages s’en vait vis."Pramis lor a or et argent,Muls et chevaus a lor talent.Cil s'en vont vïaz as hostaus,Sèles font metre en lor chevaus:PageP075Cinquante furent chevalier,Qui sivirent le messagier;Eslét en sont li plus legierEt li plus fort et li plus fier.Tot bèlement et a celéS’en éssent fors de la citéPar une soutive posterne,Que fu d’a val devers gualerne,Les escuz as cous senglement,Por chevauchier legiérement.Cinquante furent compaignon,N'i ot escuier ne garçon:Chascuns des cinquante par seiDe hardement valeit un rei.Il s’adrecent par autre veie,Et Tydeüs mout pot espleie:Son cheval crent por l’ahanage,Li lor sont frès et de grant rage.A tart avra aiuement,Se sa proece nel defent:PageP076Mout li sont or loign si amiEt trop prochien si enemi.Li traitor quil vont sivantA l’encontre li vont davant;El chief del bos sont embuschiéEt sor lor hanstes apoié.La li sont alé a l'encontreOu Spins soleit estre li monstre,Qui les homes por devinerSoleit ocirre et afoler:Ço fu uns pas que mout fu griés,Maint home i ont perdu les chiés.Par son la nuét, en un sentier,S'embuschiérent li chevalier.Vueille o ne vueille Tydeüs,Venir l’estuet a cel pertus;A cel pertus venir l'estuet,Car par autre passer ne puet.Cil ont porpris le pas davant,Et Tydeüs vint chevauchant.Li soleuz ert ja resconsezPageP077Et li jorz ert toz avesprez;La lune liéve, si luist cler,Et cil espleite de l’aler.Sor lor aguait s’est embatuz,Mais nes a pas apeiceüz,Jusque lor chevaus ot fremirEt lor escuz veit resplendir.Soz son escu guarde a senestre,Aperçut les: n'i vousist estre,Mais nequedent en son corageMout prent en sei grant vasselage.Auques de loign les aperceit,Car la lune mout clér luiseit:Il sét bien que il est traïz,Mais ne s’est pas espooriz;Proece ot grant et hardement,Si parole seürement;Il s’en traverse en mé la lande,A ceus parla, si lor demande:PageP078"Qual gent estes, qui ci guaitezEt en cest bos vos tapissiez?Larron estes o male gent,Si com jo cuit a escïent.Mais por neient vos reponez,Car toz sué sous, bien le veez;A cest afaire o mei n’ai alQue mes armes et mon cheval.Se vos o mei volez joster,N’i avez mais que demorer:En cest chemin ci vos atent,Ou vos rendrai torneiement."Cil ne li ont un mot soné,Ains sont tot prest et acesmé;Saillent de lor embuschement,Sil requiérent espessement;Escrïé l'ont et envaï,De totes parz l’ont assailli.Il le cuidiérent sempres prendre,PageP079Mais il fu prez de se defendre;Mout se defent bien de trestoz,Come vassaus hardiz et proz:Tydeüs mout fort se defentEt combat sei hardiement.Primes l'assaut Jaconeüs,Qui lor maistre fu et lor dus:Deus l’a guari et defendu,Qu'il ne l'a pas aconseü.Tuit li lancent espessementEt l’assaillent mout durement;Estor li donent grant et fort:Poor i puet aveir de mort.S'espee trait, que li donaOëneüs, quant l'adoba:Ne la retient fers ne aciers,Onc tant bone n'ot chevaliers.Galanz li févre la forjaEt danz Volcans la tresgeta:PageP080Treis deesses ot al temprerEt treis fees al tresgeter.Ja por nul coup ne pleiera,Ne ja roïz n’i aerdra;Ne ja nus hon n'en iert navrezQui de la plaie seit sanez.Feru en a le chevalierEt tot tendu jusqu'al braierQui primerains a lui lança;As autres dist: "Traiez vos la,Car m'espee trenche mout fort.Jo vos defi trestoz de mort:A tart avra aiuementCui jo ferrai par mautalent."Li traïtor sont irascuDel compagnon qu’il ont perdu;Mout se peinent de lui vengier;As vos l’estor grant et plenier.Il l’ont feru de tal vertuQue del cheval l’ont abatu;Pués li dient: "Vos estes jus,Ore est vengiez Jaconeüs."PageP081"Seignor," fait Tydeüs, "nel dites!Bien m’en devreie raler quites:Messages ne devreit, por veir,Ne mal oïr, ne mal aveir."Li traïtor de ço n'ont cure,Ainz l’assaillent par grant 'ardureEt s'escrient: "Ferez, baron!"Cil se defent come leon;Mais il est sous, si vait lassant,Et cil le vont fort empressant.Joste sei vit un haut rochierQui mout ert bons a guerreier;En sus monta, lor euz veiant:Or mais orreiz bataille grant.La roche est fort et defensable,Ja dis fu niz a un deable:Spins i estut al tens antif,Qui maint franc home fist chaitif.Se nus d’eus est qui la l'assaille,Defendre s’i voudra senz faille.Cil i vienent de grant randon,PageP082A pié l’assaillent environ;Il l'assaillent de totes parzEt li lancent esmoluz darz;Escrient lui mai la garra,Ne en roche, ne ça, ne la;Mais en la roche a bon guarant:Ne crent neient fors de davant.Mout lor avint fort aventure;A lui fu bone et a eus dure.A mont ot une pierre bise,Que sor les autres fu assise;Mais par somet si se teneit,Que por un poi qu'el ne cheeit.La pierre par esteit tant grant,Doze buef ne la traïssant.Tydeüs l’empeint contre val,Fremir en fait tot le costal:Cui ele en sa veie aconsiut,PageP083Poez saveir que mort reçut.Aconsiut en barons de prez,Jo ne sai bien o nuef o dez:Cil ne li feront mais hué presse,Ne nule rien dont il s'iraisse.Del mieuz erent de lor païs:Therus i esteit et Halys,Et Dorylas et Fedimus.Ceus ne crendra mais Tydeüs:La pierre les a si feruzQue morz les a et confonduz.Li autre vont desconfortantEt vont sovent entre eus disant:"Deables est cil veirement,Que nes o pierres se defent!"Quant il les vit issi trembler,Comença les a degaber:"Ceste fiévre, mon escïent,Vos est prise par hardement.PageP084Se de cest mal guarir volez,Un sol petit or m’atendez:Ceste espee vos guarira,Car reliques bones i a."A terre saut isnèlement,Sis envaïst hardiement:Cui il consiut ne vait avant,Ne ja de mort n’avra guarant.Il saut a mont et pués a val,En guise de prode vassal;De totes parz les abat morzPar vasselage et par esforz;Et quant li autre se restreignent,Pas avant autre a mont le meinent.Il le cuidiérent a mont prendre:Cil entent fort a sei defendre;Et neporuec guaires nes dote,Ainceis les rue a val et bote.Mout grant bataille lor tendeitPor la roche, quel defendeit.Tydeüs est en mout fort lou:PageP085Ne crent engegn, ne fer, ne fou,Ne mais sol davant a l’entree.Cele lor defent o l’espee:Cil qui premiers i enterraMout chiérement le comperra.Onc ne fu porte si vendue,Ne par portier si defendue.Par l’entree, que fu faiticeEn la fort pierre entailleïce,L’assaillent trestuit a un front,Et qui ainz ainz montent a mont.Mais Tydeüs fort se defent,Cui il consiut, par mé le fent;Cous done merveillos et granz:Onc ne dona meillors Rollanz.De premier en a tant ocisQue o les morz abat les vis;Car li mort qui d’a mont rabatentEncontre val les vis abatent.Cil qui iluec chiet n’en reliéve:Morir l’estuet, iluec achiéve.PageP086Li lor se vont afebleiant:Mout volentiers s'en tornissant,Ne fust Gualerans de Sipont,Qui de part le rei les somont:"Mauvaise gent, que porron dire,Quant nos demandera noz sireQue avon fait del messagierQui le laidi a son mangier?Davant nos le clama parjure:A trestoz nos penser en dure.Mar torneron en noz païs,Se nel rendon o mort o pris.Mauvaise gent que li dironEt davant lui coment iron?Ço serra nostre grant vergoigne,S’issi s'estort de la bosoigne;Granz laiz iert que par un escuSeient tant chevalier vencu:PageP087Neporquant de tot son empéreNos cuida hué li reis eslére."A icest mot tornent ariére:Ja li rendront bataille fiére,Car ensemble de totes parzLi ont lanciez esmoluz darz.Sis haubers fausse et sis escuz,Car d’or en autre fu fenduz.Mout pert del sanc, la color mue,Et ne por quant mout s’esvertue;Defent sei o le brant d’acier,Dont a ocis maint chevalier;Mout se defent de grant vigor,Car il ne trueve o eus amor.Forment se painent cil del prendreEt il encontre del defendre.Ocis lor a le conestableEt son nevo, Vougrin de Naple:PageP088Pués que il virent ces dous morz,Petiz fu pués li lor esforz.Il s’en comencent a foïrEt lor chevaus toz a guerpir,Quant Gualerans li proz les tint,Cui malement pués en avint.Toz les apèle par lor nons:"Estez," fait il, "fil a barons.Franc chevalier, maisniée a rei,Por quei fuiez a tal desrei?Ou sont les granz chevaleriesDont vos vantez a voz amies?Ou sont, seignor, les granz coléesDont vos vantez as cheminées?Et li orgueil et les menaces,Que solïez faire en cez places?Venu estes a la destrece:Or verron bien vostre proece.""Estez," fait il, "tornez ariére.Membre vos de la geste fiére,Des estors et des vasselagesQue toz jorz fist vostre lignages,PageP089Qui por poor de perdre vieNe vout onc faire coardie.Vengiez voz fréres, voz amis,Que cist vassaus vos a ocis.Se vos ne m’en volez faillir,Jal vos ferai d’a mont saillir:Male veie li estuet prendre,Se il a nos ne se vueut rendre.Qui onques jor ama le rei,Ore i parra: estoise o mei."Que par creme, que par vergoigne,Tornent arriére en la bosoigne.Gualerans vait avant, ses guie,Et vait jurant le braz s’amieQue, se il ore s’en estort,Tendra sei mais tot tens a mort.Davant les autres tient sa rote,MaisTydeüs pas nel redote:Cuevre sei bien et trait l’espéePageP090Et atent le sus en l’entrée.Jo qu’en direie al? Entre eus dousSe donérent cous merveillous.Quant Gualerans fiert Tydeü,Un pan li trenche de l’escu;De l’espée tal coup li doneQue Tydeüs tot en estone;Mais li cous en eschapa fors,Si ne l’aconsiut pas el cors.Tydeüs sot ferir d’espee:Gualeran done tal colee,Que le tranchant de la IemèleLi embatié en la cervèle.Estorst son coup, cil chiet a terre:De lui est mais faite la guerre.Des autres mais ne sai que dire,Car tuit sont livré a martire:Mout volentiers s’en tornissant,PageP091Se il torner s'en poüssant;Mais Tydeüs lor est de près,Quis fait morir toz desconfèsOnques de cele compagnieN’en i ot un quin portast vie,Ne mais sol un que mist par feiQue tot iço contast le rei.Pués est montez el cheval sor,Qui bien valeit mil livres d’or.Sa veie acueut par la montaigne;Mais mout fu fiébles, que trop saigne.Il fu nafrez par mé le cors,Si que la rate li saut fors;Li frans hon est nafrez a mort,Et n’a qui ses armes li port.PageP092Mout chevaucha a grant dolor:Ne pot chevauchier a graignor.Neporquant tant a chevauchiéLe dreit chemin et le chaucié,Par la contrée que mieuz sot,En Grece vint si come il pot;Tot dreit en Grece a Arges vintEt Adrastus sa cort i tint.Li reis esteit en son palaiz,O ses barons teneit ses plaiz.Il entra el palaiz toz vains;Assez paru que ne fu sains:Faussez fu sis haubers safrez,Et il par mé le cors nafrez;L’aubers del dos fu toz desrozEt li bliauz sanglenz desoz.PageP093Talevaz semble sis escuz,Car d’or en autre fu fenduz:Il fu l'autr'ier mil sous comprez,Or est venuz a petit prez;N’i trovissiez d’entier un dor:Ne l'ot pas coarz en estor.Si com vos di, o cest conreiVint Tydeüs devant le rei.Il s'escria: "Armez vos tost,Et li reis face banir s’ostEt somoigne ses chevaliers;Mout est nafrez cist messagiers."Li reis le vit; il saut en piez:Poez saveir mout fu iriez.Entre ses braz soéf l’a pris,Sanglenz en fu sis manteaus gris;Tot soavet et bèlementLe descendié el pavement;Il meïsmes l'auberc li traitEt as plaies demande entrait.PageP094Sor le pez ot une grant plaie:Quant il la vit, mout s’en esmaie;Quant vit la cobe de la lance,En sa vie nen ot fiance.Il demande qui ço li fist,Et Tydeüs tot le li dist.Sa femne, eschevelee et pale,Vint acorant par mé la sale:Par mé la sale, eschevelee,Acort come femne desvee.Polinicès plore mout fort,Nule rien n'est que le confort;Por poi de duel toz vis n'esrage,Quant si veit nafré son message.Li reis fait mander un hermine,Qui mout saveit de medecine:Tant i pena et seir et mainA chief d'un meis le rendi sain.De ceus de Thèbes vos dei direQual duel meinent et qual martire.Li mes descent devant le reiPageP095Que Tydeüs ot mis par fei;Davant le rei s'est arestezEt dist en haut: "Tant mar fui nez!"Pués ot tal duel que il pasma;Quant fu relevez, si parla.Conte de la desconfetureEt de la grant mesaventure,Com par un home sont tuit mort,Ne mais sol lui nus n'en estort:"Tu as basti tal traïsonDont tu avras tal guerredonQue tu serras desiretezEt de ton regne forsgetez.Jo sui venuz de ton message,Mais tu i as mout grant damage:Nel verras ja mais restoréPor trestot l'or de ton regné.Tu as perdu tes chevaliers,Toz les a morz li messagiers;Ne mais sol mei nus n'en estort:Ço peise mei qu’il ne m’a mort.Soz la roche Spin al deableLes pues trover, senz nule fable.PageP096Mauvais reis, por quei le feïstes?Ital vassal por quei traïstesCome est li bons cuens Tydeüs,Qui vint a tei parler ça sus?Ja ne t’en leira repentir:Mieuz t’en venist le jor foïrQue tu feïsses tal outrage;Car nus ne deit traïr message,Ne nus ne deit celui mesfaireQui son message vueut retraire:Seürs vait et seürs repaire,Quaus qu’il seit, fel o de bon aire.Mais jo sai tal le messagierQu’il t’en fera le dreit gagierEt de ton cors le vendra prendre,Que ja ne t’en porras defendre,O de ton cors le comperras,Que ja par home n’en guarras.Il nos vendra certes destruire,Si nos fera de bel fou luire,Si que le chief te fera cuére,Se Deus ne suefre qu’il ainz muére.Ha! Tydeüs, com tu ies ber!Com sés granz cous de brant doner!Beneeite seit ta vertu,Car mout sés bien porter escu.Se tu ne viens a Thèbes tostEt ne l’assailles o grant host,PageP097Ja ne place a ApolliniQue tu veies passé tierz di!"Li reis s’embronche et esprent d'ire,Si le comanda tost ocirre.Quant cil s’oï a mort jugier,Del fuerre trait le brant d’acier;Defublez s’est davant le rei,La more en drece encontre sei;Pués a parlé en tal mesure,Come cil qui de sei n’ot cure:"Mout par semblereit granz viltez,Se par vos esteie afolez,Quant taus vassaus me laissa vivre,Car il ne me vout pas ocirre.Jo ne morrai ja par t'espee,Car la meie m’est moût privée."Le pont vers terre en apoia,Par mé le cors se tresperça;Tresperce sei par mé le cors,Li fers en pert demé pié fors.Il se feri de tal aïrOnques uns plainz n’en pot eissir;Li sans en saut par tal desreiPageP098Que tot en a soillié le reiEt les barons qui iluec sont,Que lor bliauz sanglenz en ont.Quant la novèle est espandue,Tuit en parolent par la rue;Pués qu'en la rue fu portee,Guaires ne pot estre celee.Par la cité meinent grant duel:Soz ciel n’a home, tant seit fel,Ne s’il eüst le cuer si durCome est la pierre de cel mur,Qui ne plorast de la dolorEt des granz plainz que font des lor.Par les rues ces dames corent,Por lor amis crient et plorent:Por lor enfanz plorent les mèresEt les serors plaignent lor frères;Lor amis plaignent les pucèles,Dont ont oï freides novèles.PageP099Lor cheveus tirent et esrachent,Por poi de duel vives n'esragent:Se la cité fust lors assiseO craventee o tote esprise,Ne cuit que plus en plorissantNe graignor duel en feïssant.Li chevalier et li borgeisEt li vilain et li corteisDe traïson le rei blastengent,Por un petit que ne s'en vengent.Trestuit ensemble en vont al rei,Demandent lui par grant esfreiQue il a fait de lor amis,Ou les querront, en qual païs.Li reis lor enseigna le valOu geseient mort li vassal;Et cil i vont o granz dolorsEt o granz criz et o granz plors:Onc n'en remést uns en la vile,Plus en i vait de treis cenz mile;PageP100Granz sont les torbes que la vontEt granz est li dueus que il font.Quant il orent assez ploréEt de lor amis dementé,Enterrent les, car contre mort,Ço sévent bien, n'a nul resort.Li reis de Thèbes grant duel otDe ço qu’ot fait, car ore sotQue la guerre esteit comenciee,Par quei sa terre iert eissilliee.Ou ot ami, por lui enveieEt del siége bien se conreie.Si devin truevent en lor sorzQue Greu chevauchent a esforz,Et il chevauchent veirement.Adrastus a mandé sa gent:Qui de lui tient ne fué ne terre,Ne qui de lui vueut rien conquerre,Bien les somont por rien ne muentPageP101Qu’a cest bosoign ne li aiuent.De par ses terres, que sont larges,Fait ajoster son host a Arges:Grant est la gent que il aüne,Onc ne veïstes graignor une;Onc ne fu mais tal aünee,Fors la Cesar et la Pompee;En l’ost de Troie, dont l'on conte,Nen ot tant prince ne tant conte.La fu li dus d’AmphigenieEt Licaons d’OrchomenieEt li aufages de Miceines:Fors solement li dus d’Ateines,N’i a baron que la ne vienge,Qui d’Adrastus chasement tienge.D’Archade i vint Parthonopeus,PageP102Qui amena vint mile Greus:Onques plus gente criatureEn cest siécle ne fist nature.Ypomedon i vint après,Qui fu parenz le rei mout près:Une compaigne o sei ameine,Que ne fu povre ne vilaine.Capaneüs i vint li granz,Qui fu de l'orine as Geanz:Cil ameine o sei tal maisniee,Que de guerre est bien enseigniee.Tydeüs mande en CalidoneQue tuit i viengent senz essone.Polinicès rot de sa terreMil chevaliers, que font sa guerre.Li plusor furent si hostage,Qu’il ot somons par son message.Auquanz i a cui l’on fait tort:Etioclès héent de mort;Por haïne del seignorage,Ont cil guerpi lor hiretage.Quant furent tuit josté ensemble,PageP103Granz fu li hoz, si com mei semble:Une jornee tote entiéreDura li hoz par la rivière.Amphiaras manda li reis,Un arcevesque mout corteis:Cil esteit maistre de lor lei,Del ciel saveit tot le secrei;Il prent respons et giéte sorzEt revivre fait homes morz;De toz oiseaus sot le latin,Soz ciel n’aveit meillor devin.Li reis li prée qu’il li dieCom iert de l’ost, ne li ceilt mie.Amphiaras forment sospire;Embroncha sei, ne li vout dire;Mais li reis forment le conjureQue veir li die de l'augure:"Sire," fait il, "jol vos dirai,De rien ne vos en mentirai:Ceste gent que vos ci veez,Se vos a Thèbes les menez,PageP104Se jo onc rien d’augure soi,Mout en retornera ça poi.Jo i morrai, se tu m’i meines,Ne vivrai mie dous semaines;Et ja nus hon ne m’ocira,Mais la terre me sorbira,Sorbira mei et mon chevalJusqu’en parfont abisme a val."Capaneüs sailli en piezEt a parlé com hon iriez:"Sire," fait il, "ne deis pas creireQuant que oz dire a cest proveire.De ço que est oncore a estreNe te sét rien dire cist prestre;Mais coarz est; tal rien vueut feindrePar quei cist hoz porra remaindre.Com laisseras desireterEt de son regne fors geterPageP105Polinicès, qui a ta filleEt que sis frére a tort eissille?Pués que serron la o nostre host,Assaudron les, prendron les tost:Grant honor t'iert, se les pues prendreEt a ton ami s’onor rendre.Chevauche, reis, ne creire en sort,Car a ton jor vendra ta mort:Ja nus devins ne t’en guarra,Ne ja ainceis ne t’avendra."Cele parole tuit otreientEt l’arcevesque pas ne creient.Li reis fait corner ses buisinesEt ses tabors et ses troïnes;Li banier vont criant par l’ostQue tuit s’en éssent et cel tost.Es praeries, soz la vile,S’esmérent bien a treis cenz mile:Dreit a Thèbes tiénent lor veie,PageP106Les deserz passent de Nemeie;El regne entrent Ligurge al rei,Ou il durent morir de sei.Ço fu en mai, en cez Ions jorsQue li soleuz rent ses chalors,Que fait un tens clér et serein,Li oiselet chantent al main.En cel termine que l'ost mut,Tarja treis meis qu’onques ne plut.N'onques terre ne reçut pluée:Forment essart et mout essuée;En terre vint tal secherece,Que tote criature sece.Une jornee dure entiéreQu'en l’ost ne davant ne deriéreNe truevent Greu ne mont ne val,Ou il beivent ne lor cheval.Mout esteient destreit li Greu:Sovent reclamoent lor deuPageP107Que lor tramete pluée en terre,Car ne sévent ou ève querre.Mout les angoisse d’une partLi chauz, de l’autre seiz les art:Destrier, roncin et palefreiRerent si angoissos de sei,Et li plusor de ceus a piéPor poi n’erent tot estanchié.Greu nel poeient mais sofrir,Toz les i covenist morir,Quant conseil pristrent li princierQu’il feront la forest cerchierPar la contree d’environ,Saveir se trover porreit l’on,De nule part que onques fust,Riviére ou l’ost s'aresteüst.Ço truevent Greu en lor conseilQue nel lairont por nul traveilNe por peine ne por destreit,Com loign que la riviére seit,Qu'il ne cerchent par la contreePageP108Tant qu’il avront ève trovee.Quant il orent lor conseil pris,A la veie se resont mis.Tydeüs chevauche premiers,Qui des Greus ert gonfanoniers;Avant en vait o sa compaigne.Joste le pié d’une montaigne,En un val entre merveillosQui mout ert laiz et tenebros:D’ambes parz ert li vaus enclosDe granz forez et de granz bos.Capaneüs le siut li cuensO tot treize mile des suens.Davant en vont querre riviéreEt tote l’ost les siut deriére.Tant chevauchiérent dès le mainGreu tot ensemble bos et plain,Que onc n’i ot rène tireeDe si que vint a relevee.Ja esteit bien li soleuz bas,PageP109Et li Greu erent forment las,Mout chevauchoent a grant peine,Quant aventure les ameineA un vergier que mout ert genz,Que onc espice ne pimenzQue hon peüst trover ne direDe cel vergier ne fu a dire.Mout esteit bien enclos li jarzDe forz paliz de totes parz,Ne mais que davant a l’entreeOt une porte bien ovree,Par ou Ligurges sout venir,Li reis, por son deduit tenir.Dès qu'iluec furent Greu venu,Onc ainz n'i ot frein retenu,Gardent a val par mé le jart:Soz un lorier de l'une part,Si virent une dameisèle, Que mout esteit gentil et bèle.Un enfant tint ensemble o sei,PageP110Qui fiz esteit Ligurge al rei;Iluec erent desoz l’ombrail,Cele et li fiz a l’amirail.Reguarda sei, si vit les rens:Por poi que ne perdié le sens.Grant poor ot, forment s'esfreie;Son enfant prist, si tint sa veie:Quant Tydeüs li proz s’eslaisse,Sor le col del cheval s’abaisse,Par sa manche la prist davant,Si li a dit tot en riant:"Dameisèle, vos estes prise:Dites mei par vostre franchise,Ne dotez rien, parlez o mei,Si me dites par vostre fei -Chevalier somes mout destreit -Se vos savez en nul endreitPar ces forez, n’avant n’ariére,Ou nos poisson trover riviére.Por Deu vos pré, ma douce amie,Rendez a ceste gent la vie,PageP111Aiez de nos pitié et cure.Destreit somes a desmesure:Por veir vos di treis jors ot hierQue ne burent nostre destrier.De vers Grece tot dreit venomes:Trestuit li plusor de nos homesSont si destreit et mat et lasNe pueent faire avant un pas."La dameisèle ert mout corteise:Quant ço oï, forment l’en peise.Ele respondié al princier:"Sire, pas celer nel vos quier,Tant par est toz cist païs seisN’i a fontaine ne mareisQue toz ne seit arz ne sechiez.Por nos orgueuz, por nos pechiez, Nos tramet Deus del ciel en terreMout grant haïne et mout grant guerre;Et neporquant ço iert damages,Se vos et toz vostre barnagesPageP112N’avez aparmaines confort.Ne fust cist enfes que jo port,Jo vos menasse a une evete,Que mout par est et clére et nete:C'est la rivière de Langie,Que vos rendreit, ço cuit, la vie.Ne l’os guerpir, ne sué si ose;Mais tant me semblez franche choseNe lairai pas, o muére o vive,Que ne vos mein jusqu’a la rive.Mais se volez venir o mei,Guardez que vos me portez fei."A tant i est li reis venuz,Qui les barons aveit seüz.Quant il entendié la novèle,Que mout li sembla bon[e] et bèl[e];A la meschine dist premier:"Par Apollin, que j’ai mout chier,Jo vos liverrai tal conduitQue bien vos guardera, ço cuit.Ou estes vos, Capaneüs,Polinicès et Tydeüs?Iceste dame vos comant:Guardez la mei d’ore en avant." "Sire," font il, "bien le feron:Ja n’avra mal, que nos puisson."Quant la pucèle cel oï,PageP113A merveille s'en esjoï;A terre assiet l’enfant petit,D’erbe et de flors li fait un lit;Del vergier ést com ainceis pot,El chemin entre que bien sot:"Seignor," dist ele, "estez ariére,Jo vos menrai a la riviere."Quant fu esloigniee del parcQuatre traitiees a un arc,L’ève lor monstra o son deit.Quant Tydeüs li proz la veit,Mout par fu liez: corant et tostTramet ses mes ariére en l’ostEt fait crier en quatre sensPar les eschiéles, par les rens:"Ja mar avront mais desperance:Viengent a l’ève senz dotance;Qui ore a sei a l’ève voise."Lors oïssiez estrange noise:Par l'ost demeinent grant leece,PageP114Car mout aveient grant tristece.Cil as chevaus corent premier,Ne quiérent veie ne sentier;Nes puet tenir ne bos ne pleieQu'el plus espes ne facent veie;Davant en poignent a eslais,Et cil a pié en vont après;Com chascuns puet a son endreit,Corent a l’ève a grant espleit.Et des qu’il perçurent la rive,Nes tenist pués nus hon qui vive:Ne quiérent gué n’a val n’a mont,Ainz se fiérent el plus parfont.Qui donc veïst chevaus estansEmplir ces ventres et ces flans:Tant beivent por la sei ques art,Vueillent o non, li cuers lor part.Qui donc veïst iceus a pié,Qui tot vestu et tot chauciéSaillent en l'ève jusqu’as cous:Nes puet tenir sages ne fousPageP115Que el plus parfont gué ne saille,Car il crement qu’ève lor faille.Qu’en direie? Tal presse i fontCil qui vienent et cil qui vontTote en perdié l’ève son cors,Si corut ariére a rebors.Adrastus, qui sire ert des Greus,O l’arcevesque Amphiareus,O les princes et o les dus,S’en traeient de l’ost en sus,Quant Tydeüs li proz les meineA cele que pas n'ert vilaine,Que por eus s’ert tant traveilliee,L’ève lor aveit enseigniee.Adrastus ne fu pas vilains,Cele araisone premerains:"Bêle," fait il, "com avez non?Jo vos merci et mi baron,PageP116Jo vos merci mout hautement.Ues avez eü a ma gent:Ço m'est avis en mon corageQue vos estes de franc lignage."Cele respont come afaitiee:"Sire, jo sué une eissilliee,Ysiphile m’apèle l’on.Par pechié et par traïsonFui de mon regne fors getee,De Lemne, l’isle ou jo fui nee.Une merveille avint en Lemne:Tal n’oï mais ne hon ne femne;Car les dames, par lor outrage,Porparlérent une grant rage:Par merveillose traïson,Ocist chascune son baron;Qui n’ot mari ocist son pére,Fil o nevo, cosin o frére.De la vile ert mis pére reis,Ma mére ert morte un poi ainceis:Idonc n’aveit mie d’espose,Et j’esteie assez juefne tose.Ne poi aveir en mon corageQue je feïsse ital outrage,Por rien que me seüssent dire,PageP117Que mon pére vousisse ocire.La nuét, quant toz li ségles dort,Furent tuit cil de Lemne mort.O lor couteaus que eles tindrent,Dreit al palais mon pére vindrent;Par la fenestre de la sale,Poiérent sus o une eschale;Nes puet tenir ferrouz ne serre,En la chambre le vont requerre;O lor couteaus qu'erent tranchantLe rei ocistrent en dormant.Grant poor oi, nes voil atendre:Bien sai, se me peüssent prendre,De cent vies n’en portasse une.Fuiant m'en tornai a la lune:Onc ne finai dous jorz entiers,Que par chemins, que par sentiers.A un seignor m’en sué venue,A grant honor m'a receüe:De ceste terre est reis et sire,Ne sai s’onques l’oïstes dire.Un sol fil a de sa moillier:Celui li guart, qu’il a mout chier.PageP118Onc plus bel ne forma nature."Or oez qual mesaventureLi est venue en mout poi d’ore.Endementiers qu’ele demore,Une serpent de male partEissi del bos, si entre el jart.Par les narilles giéte forsEt fou et flambe de son cors:N'encontre rien que trestot n’arde.L'enfant trueve tot sol senz guarde:Sifle, si met fors l’aguillon,Que ele ot lonc come un baston;Si point l’enfant soz la mamèle,Le cuer li trait de soz l’aissèle,Par mé la plaie en but le sanc.Li enfes al cors bel et blancPageP119Tot ennercist, gient, crie et brait;Li cors muert et l’anme s’en vait:Et la serpent emprès esteit,Dejoste l’enfant se dormeit.Cele qui ert loign del vergiéOï les criz, si quiert congié;Come ainceis pot de l’ost départ, -Ne pot chaleir, car trop vint tart, -Come ele ainz pot est retorne[e],Mais mout fu fort la destine[e].Quant ele vint iluec tot dreit,La serpent vit que se dormeit,Que aveit ocis son enfant:Iluec esteit lonc lui gisant.Poor ot de la serpent grant:Ariére s’en torna fuiant,Et regretot son enfant fort,Que li deables li ot mort:"A! beaus enfes, bèle color,Com mar vos laissai hué cest jor!Morz en estes, beaus douz amis:Ne remaindrai en cest(e) pais.Ahi! lasse, maleüree,Come ore estes deshonere[e]!PageP120Morir m’estovra veirement,Ne vivrai mie longement."El(e) s'escrie en haut, la chaitive,Si que cil l’oent de la rive.Capaneüs entent les criz,Si s’escria: "Mal sué bailliz;Jo oi crier la dameisèle:Saveir m’estuet cest[e] novèle,Qui cil est qui l’a envaïe;Certes n’en portera la vie."Come il ainz po(e)t vint cele part,Et en sa main tint un grant dart.Cele trova eschevele[e]:Bien resemblot femne desvee.Il li demande: "Bèle amie,Qui t'a ço fait? Nel ceile mie.Saches que je t’en vengeraiEt o cest espié l'ocirai,Et sil ferai passer al portOu passent tuit cil qui sont mort;Saches tu bien que hué cest jorPar mé enfer prendra son tor."Cele l'entent, si l’esguardaEt pués après si l’araisna:"Sire, por quei le vos dirai?Car par vos aïe n'avrai.""Di le mei, bèle, par ta fei(e),Et se jo pués, vengerai tei."La pucèle li dist a tant:PageP121"Sire, j’ai perdu mon enfant.- Bèle, coment l’avez perdu?- Sire, une serpent l’a tolu.- Serpent? - Veire, sire, par fei;Ja la vos monsterrai al dei:Elle est graindre d’un olifant,Iluec se gést joste l’enfant."Capaneüs vait cele part,En sa ma(t)in destre tint son dart;Si come il vint irieement,Lança, si feri la serpent.Li darz encontre mont resort:Par icele arme n’avra mort.Tydeüs i vint apoignant;Lance, fiert la el péz davant:Onc la serpent ne se guenchi,Car li espiez en resorti.Polinicès cil i lanç(e)a:Li fers resorti, nel plaia.Tuit i lancent fer et acier:Onc la pel ne porront percier. Capaneüs plus l’empressa:La serpent a lui s’eslança;Mais [s’]il a failli al vassal,Ne meschoisi pas le cheval;Plus tost li ot le col trenchiéQue uns rasors un peil deugié.PageP122Capaneüs s'a mout irié:Un juevne chaisne a arrachié,Aguisié l'a devers le gros;Lance et fiert la par mé le dos;D’outre en outre le li passa,Que dous pleins piez en terre entra.La serpent se tint [por] ferue,Que del pal fu par mé cosue:Environ le pal s’est lacie[e];Li Gr(i)eu, come gent esragie[e],Tot entor l’ont avirone[e],Tant i fiérent que l’ont tue[e].Mout furent lié icele gent,Quant orent tué la serpent:As herberges s’en retornérentEt grant leece demenérent,Pués joérent, segont lor estre,A plusors jous, a la palestre.Mais cele que ot l’enfant mortNe po(e)t onques ave[i]r de(s)port,Et vint corant tot dreit soz l’arbre:L’enfant trova plus freit que marbre.Il esteit morz, ja aveit pose:"Deus!" fait ele, "com faite chose,Quant mis enfes est si pasmez!"PageP123A mont le drece vers son péz,Plus le baise de trente feiz:Ne li vaut rien, car toz est freiz.Ses mains par tot le cors li meine:Quant n’i sent ne fun ne aleine,Desor l'enfant dous feiz se pasme.Quant el revint, forment se blasme:"Deus!" fait ele, "com mar fui nee!A com grant honte sué livree!Por qu'eschapai de Lemne vive,Quant ci morrai come chaitive?Ço sai jo bien, morir m’estuet:Nule rien guarir ne m’en puet.Mout sué livree a grant eissil,Quant le rei ai tolu son fil:La meie mort serra tant dureOnc ne fu mort de sa mesure.Et si jo muer, n’iert pas a tort,Quant jo mon dameisel ai mort:Par mei a il perdu la vie,Quant jol laissai senz compaignie.Quant li reis savra cest damage,Grant merveille iert s’il ne s’esrage."PageP124La dameisèle plus ne dist:Del jart s'en ést, l'enfant guerpistEt cort come femne esragieeA l'ève, ou l'ost aveit laissiee.Sovent plorot, grant duel faiseit:Al rei de Grece en vait tot dreit.Cil li a dit: "Qu'avez, amie?""Sire, jo sué mout mal baillie.En cest jardin, ici desus,Ert sous remés Archemorus,Mis dameiseaus, li fiz le rei:Trové l’ai mort, ço peise mei.Ne sué tant ose ne hardieQue auge al rei et si li die:Il m’ocirreit, jol sai de fi,Quant jo l’aveie sol guerpi.La reïne par est tant fiére,Pués qu’el verra son fil en bièrePageP125Qu’ele amot plus que nule rien,El m’ocirra, ço sai jo bien."La dameisèle a tant se tot,Et Tydeüs, qui l’escotot,Tal pitié ot en son coragePar poi de duel que vis n’esrage:"Sire," fait il, "a moi entent.Par tei et par la toe gentLi est venuz cist granz damages:Bien est que tu et tis barnagesRaiez por li travail et peine.Pren la pucèle, al rei la meine;Nos iron tuit ensemble o tei.Mon escient, si com jo crei,Ja n’iert li reis tant fel ne fiers,Se tu por lei pardon requiers,Ne la reïne n'iert tant fiére,Que il n’en oent ta preiére.Adrastus cel conseil otreie;Somont sa gent, si tint sa veie,Et cil de l’ost s’esmuevent tuit:PageP126Donc oïssiez estrange bruit.Vers la cité en vont tot dreit,Ou Ligurges li reis esteit:Defors les murs, une traitiee,Est tote l'ost es plains logiee.Adrastus lait defors sa gent,Vers la cité vait mornement;O sei meine princes et dusDès qu’a quarante, et neient plus.Li reis Ligurges ert montez,Ensemble o lui de ses privez:Contre Adrastus aler voleit,Quant en la porte entrer le veit."Il point vers lui, mout fu joios:"Sire," fait il, "bien vengiez vos!Mout par sué liez et retenuz,Quant vos estes a mei venuz;Del remuer iert il neienz,Ainz vos herbergereiz çaenz.Mandez a vos chasez demeines,A vos princes, a vos chadaines,Çaenz prengent herbergerie,PageP127Tant que la vile seit emplie;Li autre facent la fors prendreHerbergerie et lor trés tendre;Par tot augent prendre vitaille:Troveront en assez senz faille."Adrastus l’ot: mout l’en mercieEt de lui servir se covie."Sire," fait il, "ci a gent don,Quant vos me metez a bandon,Vers mei et vers la meie gent,Vostre cité tot en present.Or vos pré jo et vos somoign,Se onc de mei eüstes soign,Se onc de rien m’eüstes chier,Donez mei un don que vos quier."Ligurges s’embroncha vers terreEt dist: "Ja n'en voil conseil querreQue me quergiez chose tant chiére,S’aveir la pués, que nel vos quiére,Ne mais que tant en met deforsMon fil et ma femne et mon cors."PageP128Ja erent sus trés qu’al palais,Quant uns mes vint tot a eslais,Qui le rei nonce le peril,Qu'il aveit mort trové son fil,Qu’une serpent l’aveit ocisEn son jardin, ou il ert mis.Quant li reis sot que ço ert veirs,Mua color, si devint neirs;De ço qu’il ot mout s’esbahi,Par un poi que il ne chaï:"E! Deus," fait il, "tant sué iriez,Ja mais nul jor ne serrai liez,Seit a present o seit a loinz,Jusque j’aie mort o mes poinzCele que m’a toleit mon fil,Qui resemblot la flor d'avril."La reïne s’esteit levee:Dormi aveit cele vespree.Bien ert vestue estreit son cors;Isnèlement s’en eissi fors:PageP129Por la noise qu’ert en la sale,Descoloree fu et pale.Quant la novèle parentent,Pasmee chiet el pavement:Mout fait grant duel, forment li griéve.A terre chiet: quant s'en reliéve,Ses paumes bat, grant duel demeine;De grant dolor fu lasse et pleine.Tuit cil qui a la noise acorent,Quant la novèle oent, en plorent.Li reis Ligurges fu mout sages:Por ço qu'iluec ert li barnages,Ne puet muer ne se confort.Il comande qu’on li aportSon fil, qui ert morz el vergié.Cent en i corent tuit a pié,Le fil le rei ont aporté:De lui font duel desmesuré.Quant li reis vit son fil en biére:"E! Deus," fait il, "par quai maniérePageP130Est morz mis fiz qu'amoe tant?N’avrai mais joie a mon vivant."De l'autre part fu la reïne,Que pas ne cesse ne ne fineEt se debat forment et crie;Mout semblot bien femne marrie:"E! petiz enfes, tendre boche,Por vos granz dueus al cuer me toche:Mout est mis cuers de fort nature,Bien sai de fi que trop sué dure,Quant davant mei vei tal damage,Que ne me prent forsen o rage."Lors s’escrie forment et brait,Li reis de sor le cors la trait;Entre les mains le rei se pasme.Li reis la chose mout et blasme:"Dame," fait il, "grant tort avez,Que tal duel faites: bien savezQue por plorer ne por duel faireNel poez pas de mort retraire."A grant dolor et a granz crizFu li enfes enseveliz:Encosu l’ont en un chier paile,PageP131Qui fu aportez de Thessaile;Un sarcueu font de marbre querre,Dedenz ont mis le cors en terre.Desor le gentil dameiselFirent un merveillos tombel:Onques senz or et senz argentNe vit nus hon, ço cuit, plus gent.Li reis de Grece li corteis,Qui ne vueut estre en lonc sospeis,De mout grant bien se porpensa,Que la pucèle acordera.Un son privé a sei apèle,Que tost en aut por la pucèle;Et cil en vait, si li ameine.La ou la sale ert tote pleineVient cele al rei, merci li crie,As piez li chiet, mout s’umelie.Adrastus et toz sis barnagesPageP132Por lei vuelent faire homenages.Que vos direie? Tant ont fait,Que par preiére, que par plait,Que tot li pardona sis sireSon mautalent et sa grant ire.Mien escïent, jusqu’al tierz jorOrent li Greu iluec sojor;Mout erent tuit en l’ost haitiéCil a cheval et cil a pié,Quant uns mes vint davant le rei,Qui li nonça par grant desrei:"Adrastus, gentiz reis et larges,Por quei demores et t’atarges?Cil de Thèbes sont fors eissu:Bien sont seissante mile escu;Vers tei chevauchent par grant irePageP133Por les passages contredire."Li reis, quant la parole oï,Forment li plot, si s'esjoï:Bien sét, si veirs est ço qu’il dit,Cil de Thèbes sont desconfit.Par les princes le fait saveir:Qui donc veïst l’ost esmoveir!Ces buisines, cil graislier sonent;Ces granz valees en resonent;Une grant liue tot de frontDurent li renc qui davant vont.Dès pués qu’il vinrent en lor guerre,A martire metent la terre,Car, pués que entre la gent fiéreEn la terre que est pleniére,Par le païs s’espandent tuit,Vitaille prenent senz conduit;Ardent les bors, les preies prenentEt prisoniers mout chier raement.PageP134Mais, qui que preit ne qui que arde,Tydeüs fait davant l’anguarde;Li eissilliez PolinicèsLe cheval point et broche après.Greu descendirent en un val,Soz un chastel pristrent ostal:Li chasteaus sist en la montaigne,La tor en est haute et sotaigne;Etioclès si l'ot fermé,Seignor l’en ont tuit reclamé.El chastel ot mil chevaliers,Li reis les aveit forment chiers:Conestable ont Meleagès,PageP135Qui fu parenz le rei mout près;El baille esteient li borgeis.Li chasteaus ert toz noveaus freis,De totes parz ert en pendant;Polinicès i vint errant.O lui fu li reis Adrastus,Ypomedon et Tydeüs.Cil dedenz les virent venir,Nes voudrent pas o eus cueillir:Le pont tornérent o chaeines.Lor genz furent totes certainesDel defendre, s’est quis assaille,Les murs porprenent a bataille.Polinicès dist en riant:"Di, va," fait il, "venez avant:Dites, cui est ceste maison,Qui est li sire et come a non?"Premiers parla Meleagès,Qui fu cosins Ethioclès:"Sire," fait il, "que volez vos?De nostre seignor et de nosVos respondrai en paiz senz ire:Etioclès a non mis sire,PageP136Valflorie a non ceste honorEt cist chasteaus a non Monflor;Et jo ai non Meleagès,Si sué cosins Etioclès;De cest chastel sué conestables:Verté vos di senz nules fables.Or me dites, nel me celez,Qui vos estes et ou alez,Car mout avez bèles compaignes,Bien ont porprises les montaignes:Assez i vei beaus chevaliers,Beaus dameiseaus et beaus destriers,Escuz a or bien peinz a florsEt enseignes de mil colors,Et verz heaumes et blans haubers,Lances nueves o trenchanz fers.Mais ço tiegn jo a grant folie,Que vos entrez en Valflorie:Se porprenez avant les bors,N’en ireiz mais senz granz dolors."PageP137Donc respondié Polinicès:"Se tu as non Meleagès,Bien me deis rendre la maison,Quant jo t’avrai jehi mon non.Jo te tiegn a cosin germain,Et si iés tu fiz de m’antain;Edipodès ot non mis pére,Et Ethioclès est mis frére.Il a son an tenu la terre,Aillors s’en deit aler conquerre;Jo viegn mon an tenir l’onor,Si me deis bien rendre Monflor.Se le me renz en paiz senz guerre,Tote te dorrai ceste terre;Autresi as tu poi d’onor:Seignor te ferai de Monflor.Se ne te vueus par amor rendreEt te puésse par force prendre,Par toz les deus que nos creonEt par la lei que nos tenon,PageP138Ja n'i avra guardé parageNe amistié ne cosinage,Que ne vos penge toz as portesA laz corsoirs et a reortes.""Sire," ço dist Meleagès,"Se le faites, n’en poon mais.J’irai a ces barons parler,Saveir, enquerre et demanderS’il vos voudront rendre MonflorEt vos reconoistre a seignor."Sus el palaiz arriére torne.Tuit li baron esteient morne:"Seignor," fait il, "quai la feron?Cist est dreiz heirs, bien le savon;De l’onor est autresi près,Par dreit, come est Etioclès:Il a son an tenu la terre,Aillors s’en deit aler conquerre;Cist vient son an tenir l’onor,Et si vos prée par amorQue vos senz ire et senz destreceLi rendez ceste forterece,Car ço est de dreit natural.PageP139Rendon la lui, jo n’en sai al."Huges parla de Valplenier,Qui se dreça del renc premier:"Meleagès, mout iés vilains,N’iés pas de hardement certains:Malement vueus tu fei mentirEt ton seignor a tort traïr,Qui te vueus rendre a un vassalEt laissier nostre natural."Donc li respont Meleagès:"Vassaus," fait il, "nel dites mais:Ço sué jo prest a desraisnier,Toz adobez sor mon destrier,Vers le vostre cors solementQue vos dites faus jugement.Tenir devon cest joveignorA nostre natural seignor;S'il entre en paiz en ceste terre,Nus hon ne li deit faire guerre:Et si li jurérent li per,PageP140Et jo i fui al porparler;Vos li jurastes as premiers,Come uns des autres chevaliers;Si li mentez la vostre feiCome traïtre, que jol vei.Se de ço vos osez defendre,Alez en tost vos armes prendre,Et jo me combatrai por mei,Por mon seignor et por ma fei:Se jo pués vostre cors conquerre,Qui li volez tolir sa terre,Si li deit on rendre Monflor,Et lui reconoistre a seignor."La cort s’estuet morne et secreie;Nus nel viée, nus ne l’otreie,Ne nus nel tout, ne nus nel done,Ne cil vers lui ne s’abandone,Ne ne vueut pas eissir al plain:En la tor se vueut tenir sain.Uns chevaliers de BoniventEn parla mout raisnablement:"Seignor," fait il, "entendez mei.Nos somes tuit home le rei;PageP141Vers lui somes en sairement,Et jol jurai premiérement:Ne m’en vueil mie parjurer,Ne a autre sa tor livrer.Ore aut cist en paiz a son frére,O lui parout et o sa mére:S’il li laisse son an l’onor,Nos li rendron sempres Monflor;Se il remaint en cest païs,Ja n’i iert pués nus estaïs;Nos li rendron a mout grant joie,Nostre defense iert mais mout poie.Ainceis ne li rendron nos mie,Car ço semblereit coardie."Tuit s’escriérent par la tor,Cest conseil tiénent a meillor.Li baron sont venu as estres,Si ont fait ovrir les fenestres;Par les entailles de la torGetérent fors lor chiés al jor.Premiers parla Meleagès,PageP142Si apela Polinicès:"Sire," fait il, "entendez mei.Cist baron sont home le rei:Ne vuelent faire de MonflorChose que tort a deshonor,Ne ne vuelent mon conseil creire,Ne vostre cors ça enz receivre.Se vos volez, jo remandrai,Et se vos plaist, jo m’en irai."Dist Achillor: "Sire vassal,Si m’aït Deus, n’en puet estre al:Ja le pié ça enz ne metreiz,Ne par force n’i enterreiz.Ça enz a grant chevalerieDes nobles barons de Surie,Et si avon assez vitaille,N’avon poor qu’ele nos faille:Se seïez quatorze meis,N’en mangerions nos tardeis.Assez avon bon vin et cler.Ne nos poez de rien grever;Remuez vos de ceste place,PageP143Petit cremon vostre menace.A vostre frére le graignorLaissiez en paiz tenir l’onor;Tornez vos en arriére en Grece,Si conquerez ceus de Venece,Qui vos guastent vostre contree:Petit preson vostre posnee."Polinicès fu soz un arbre,Et descendié desor un marbre;O lui fu li reis Adrastus,Ypomedon et Tydeüs:"Seignor," fait il, "veez qual tor!Ne crent assaut de nul seignor,Ne crent ne traire ne lancier,N’engenz n’i vaut un sol denier;La tor ne crent nule perriéreNe nul chaable qui la fiére.Taus chevaliers a en Monflor,Qui n’essaucent guaires m’onor:Conseilliez mei que jo ferai Et coment jo me contendrai.Laisson Monflor, alon avant,PageP144A vis deables le cornant.— En meie fei, fait Tydeüs,Malement conquerron nos plus.Mout avez dit que maus coarzEt que maus bric et que musarz,Et si vos deit on bien choser,Car folement savez parler.Ne devez pas laissier Monflor,Qui est el chief de vostre honor,Jusqu’en aiez les murs fonduzEt les pilers toz abatuz:Mal conquerron nos l’autre terre,Ou nos troveron fiére guerre,Se ne prenon ceste busnacheAinceis qu’Etioclès le sache."Dist Adrastus li gentiz reis:"Tydeüs, mout par iés corteis;Mieuz deis porter corone d'orQue danz Nabugodonosor.Or sachent bien cil de MonflorQu’el chastel lor ferai poor;Jo lor ferai a fou grezeisArdeir les maisons as borgeis,PageP145Les forz murs fondre et trebuchier,L’orgueil des barons abaissier."Ne vos en quier plus alongier:Polinicès monte el destrier.Li banier vont criant par l’ostQue se herbergent et cel tost:La veïssiez tanz hostaus prendre,Tanz riches trés as barons tendre;Li tréf porprènent les montaignes Et environ totes les plaignes.Le tréf al duc de CalidoneTent ses seneschaus Garsidone:Fiz fu d’un conte natural,Si l’apèlent le seneschal.Davant la porte del danjonTendent al rei son paveillon.Toz fu de pailes de colors,Tailliez a bestes et a flors;Bien i sont peintes les estores,Les vieilles leis et les memores,Et les justices et li plait,PageP146Li jugement et li forfait,Et les montaignes et li val,Et les caroles et li bal;Les pucèles et lor ami,Et les dames et lor mari,Les larges prees, les riviéresEt les bestes de mil maniéres;Li ostor et li esprevier,Li palefrei et li destrier,Et li vieil home et li chanu,Et li chauf et li chevelu,Et les selves et les forèz,Li embuschement des aguaiz,Li cembel et les envaïesQue danzel font por lor amies,Et li chastel et les citez,Les fortereces, les fertez.De totes autres creaturesSont el tréf peintes les natures.PageP147Li aigles d’or est a neel,Qui est assis sor le pomel:Onques nus hon ne vit tant cler,Vilains ne l’ose reguarder;Li reis David ne SalomonN’ot tal aigle en son paveillon.Tant i ot pierres naturaus,Tant calcedones, tant esmaus,Tant escharboncles cler ardanz,Tant jagonces cler reluisanz!Dès que soleuz ne venz le toche,Fou ardant giéte par la boche.Environ ot cent trés et plus,Qui sont as contes et as dus,Qui le rei servent par amor,Et chascuns tient de lui s’onor.Davant la porte sist li reisEt li barnages des Grezeis.PageP148Lor armes prènent li baron,Assaillir vont; et li geudon,Qui l’assaut orent comencié,Maint dart trenchant i ont lancié:Lancent et traient par orgueil,Nus hon n’i puet descovrir l’ueil.Polinicès assaut deriére,Compaignie ot hardie et fiére:Il sont vint mile dameiselProz et corteis et assez bel.Cil assaillent hardiementDe si qu’as murs comunement;Chascuns i fiert de son piqueis,Mais ço ne lor valut un peis.Cil se defendent fort del mur:As vos l’assaut plenier et dur.Tydeüs sist en la montaigne:Mout ot grant gent fiére et grifaigneDes chevaliers de Calidone,Qui bien assaillent senz essoneEt o treis cenz arbalestiersPageP149Et plus de quatre mile archiersTraient saietes et quarreaus.As murs ala des dameiseausQue Tydeüs ot adobezEt de novèlement armez:Trenchanz ciseaus ont et forz pis,Mais li mur sont de marbre bis,Qu’il n’en pueent point esgruner;Ne eus n’i leist pas converser,Car cil lor giétent granz chaillous,Qui del defendre nes font fous.Ypomedon fu en un val:En l’ost n’aveit meillor vassal;Et ot cinquante chevaliers,Proz et hardiz et bons guerriers.Jusqu’as terriers les envaïssent,En trente lous les murs fieblissent;Set cenz quarreaus en ont fonduz,Qu’il ont des pilers abatuz:S’auques les i leüst ester,PageP150Ja feïssent le mur verser.Mais cil dedenz les aperceivent,Qui les ocient et deceivent;Ève boillant giétent a tas,Trente barons lor i ont ars.Icil a fait l’assaut laissier,Si tornérent al herbergier;La nuét jurent et reposérentJusqu’al matin que il levérent.Tydeüs est matin levez,Ses engineors a mandez,Et sis prée des engenz faireEt le mairrien del bos atraire;Si lor fait faire dous perriéresForz et getanz et bien legiéres:Ainz que venist a l’avesprer,Sont totes prestes de geter.Une tor ot desus la porte,Mout ert bèle, mais n’ert pas forte:Geter i font les dous perriéresChaillos cornuz et grosses pierres;Les panz en ont fraiz et rompuzEt les pilers a val fonduz.Dedenz aveit dez chevaliers,PageP151Ço m’est avis, et vint archiers,Qui tuit furent mort et tuéEt contre terre acraventé:Grant duel en ont cil de Monflor,Forment maudient lor seignor.Bien les assaillent li reial,Qui sont lor anemi mortal;Lancié lor ont le fou grezeis:Ardent les maisons as borgeis;N’i remaint voute ne celier,Sale perrine ne mostier.La flame entra par les fenestres:Cil s’en fuient qui sont as estres.Grant chalor ont el maistre estage:N’i a baron de tal corageQue ne fremisse de poor;Forment maudient lor seignor,Quant il ne lor i vient aidier,Car il le sét dès avant hier.En la tor cornent la menee,Mout par est lor gent esfreee:Li reis les fait mout aprochier,Les eschales as murs drecier.Cil dedenz ne se vuelent rendre,PageP152Forment se peinent del defendre:Lancent espiez set cenz et plus,Que cil ne puéssent monter sus.Li fous remaint. Quant vint al seir,Que virent l'air teniécle et neir,Reial cornérent la retraite:Mout ont bone jornee faite;As herberges est l’ost tornee,Mout furent lié cele vespree;Davant le maistre tréf reial,La descendirent li vassal.Davant la tente al rei de GreceOt quatre contes de Venece;A une part traient le rei:"Sire," font il, "ja par desreiNe par traire ne par lancierNe porreiz ceste tor baillier;Mais nos somes sage de guerre,Si savon bien chastel conquerre;Se vos creez nostre corage,Nos somes tant veisié et sageQue demain vos rendron MonflorEt toz ceus qui sont en la tor."Ço dist li reis: "Et vos coment?Mout vos dorrai or et argent,PageP153A bandon vos met mon tensor,Tot mon argent et tot mon or.Se me poez le chastel prendreEt les chevaliers dedenz rendre,Jo vos otrei ma druerie,Et vos dorrai plus manantieQue cuers d’ome ne puet penser,Ne boche ne savreit nomer.- Sire," font il, "or vos sofrez,Si vos diron que vos ferez.Bailliez a dant PolinicèsCinc cenz chevaliers et nen mais;Cil s’embuscheront a la luneA val soz cele roche brune.Quant li baron seront es vaus,Si descendront de lor chevaus;Desoz les oliviers foilluzS'apoieront sor lor escuz,Et tendront iluec li vassalChascuns par le frein son cheval.En terre fichent lor espiez:Demain les fera Deus toz liez.Mil chevaliers bons par nature,Sages de sens et de mesure,Ceus baillereiz a Tydea:PageP154Dreit vers Thèbes les conduira.A dous granz liues de Monflor,La descendront en Valcolor;Es ombres, soz les oliviers,Embuschera ses chevaliers.Al fin del jor, tot par egal,Eistront del bos, sordront del val;De vers Thèbes par mé les plaignesVendront rengiees les compaignes;O eus avront porté mil corz,Qu'il soneront par granz esforz:Lors cuideront cil de MonflorQue tuit icil seient des lor.Poignant viengent vers ceus defors,Les gonfanons aient destors:Dreit a cest host prendront un poindreEt nos demanderont a joindre;Vos les verreiz vers vos venir,Semblant lor faites de fuïr;Mout tost montez sor voz chevausO la force de voz vassaus,Et fuiez a desconfiturePar mé ces chans grant aleüre.Ci laissereiz les trés tenduz.PageP155Li chevalier o les escuzDerier facent la riére guarde:N’i muevent ja trossel ne farde;Ci laissereiz les chevaus gras,L’or et l’argent et les bons dras,Trés et tentes de mil maniéresTotes soles par ces jonchiéres,Et granz aveirs de mainte guise.Cil del chastel par coveitiseSaudront fors por prendre la preie,Que il verront par ceste herbeie;La povre gent et les garçonsVerreiz venir as paveillons,Et li chevalier del chastelVos ensiuront o lor cembel;Bien vos enchauceront as plains.Polinicès ne seit vilains:Sa baate ait sor un lorier;Quant serront fors li chevalier,Dreit al chastel vienge poignant;Par ceste porte ça davantSe mete sempres en Monflor,PageP156Es bretesches et en la tor.Tot le chastel trovera vué,Si lor fera mout grant enué,Que, por coveitise d’aveir,Avront guerpi sol lor maneir.Nos ne somes mie devin:Cil ait o sei un cor de pin;Quatre feiz le sont en la tor,Quant il serra dedenz Monflor.Quant nos orron le cor soner,Sempres feron l’ost arresterEt nos atorneron al joindre,Vers ceus dedenz prendron le poindre.Cil se tendront a escharni,Quant se verront issi traï,Et se torneront al defendre:Ne se voudront pas laissier prendre.Tante haste verreiz baissierEt tante enseigne despleier,Tant fort escu freindre et percier,Tant gentil home tresbuchier;La verreiz tante haste fraiteEt tante bone espee traite.Tydeüs criera s’enseigne,Poignant venra par la montaigne;PageP157Cil dedenz nel porront sofrir,Le champ lor estovra guerpir;Fuiant vendront vers le chastel,Mais defors tendront lor cembel.""Par Deu," dist Adrastus li reis,"Ne parlez pas come borgeis:Nobles dus estes de parage,Mout avez dit grant vasselage.Seignor," fait il, "issi feron:Ja cest conseil ne changeron."Polinicès monte premiers,O lui prent cinc cenz chevaliers.Cil s’embuschiérent en la brueilie,En la ramee, soz la fueille;Et Tydeüs en Valcolor,Soz les arbres, en la freidor,Mil chevaliers ot toz en nombre:Li olivier lor firent ombre.Li chevalier en sont alé,Si come il furent devisé.Par tote l’ost grant joie meinent;Cil des aguaiz pas ne se feignent:Porpensent sei que il ferontPageP158Et coment il se contendront.Ypomedon fist l’eschauguaite:Onques nule ne fu mieuz faite.Veisos est de chevalerie,De hardement et d’estoutie:Comencier vuet tal vasselageQue tost tornereit a folage.Une fraite ot desoz le mur,Ou l’assaut firent fort et dur,Que si chevalier esfondérentQuant cil dedenz les eschaudérent:Toz sous s’en vint desoz Monflor;Les guaites cornent en la tor;Il est descenduz del destrier, Si est montez sor le terrier.Li cuens s’est enz el pertus mis:Ja passast outre, ço m'est vis,Quant uns pautoniers del chastel Le feri si o un quarrel,Par mé l’escu li fist passer.Onc li haubers nel pot sauverQue nel ferist par mé le cors:PageP159Un rai de sanc en geta fors.Ypomedon se sent bleciez:Taus n’en sét mot qui’n iert iriez.Il est descenduz del terrier,Si rest montez sor son destrier;Celement vint a sa gent,Sor l’erbe vert a pié descent;Li sans li cort a val l’escu.Si home l’ont aperceü:Cent se pasment de la dolorEt mil en plorent de tendror.Li sans li raie por le chaut:Il trenche un pan de son bliaut,Si en bende desus la plaiePor retenir le sanc qui raie.Quant fu estanchiez li saigniers:"A! Deus," fait il, "com sue legiers!Ceste plaie ne prez un guant."Toz premiers monte en l'auferrant:Por ses homes reconforter,Qu’il a veüz por lui plorer,Se peine mout de chevauchier;Mout se travaille de veillier.Ypomedon est angoissosPageP160De sa plaie et mout doloros;Mais l’ost voudreit forment guarder,De totes parz sa gent sauver.Bien a les hoz avironees,Cerchié les puéz et les valees;En plusor lous met s'establieDes chevaliers d’Alemandie:Cil sont natural de sa terre,Sage sont et bien duét de guerre.Un chevalier i ot mout sage:Riches hon fu et de parage,Niés a un conte de Venece;Seneschaus fu al rei de Grece.Toz sous s’en vint desoz Monflor,Si a guardé devers la tor;Vit Achillor a la fenestre,Joste un piler, devers senestre:"Di, va," fait il, "entent a mei:Niés sué Etioclès le rei;Ci m’a tramis, si sué espie;Mais jo ne sai coment ço diePageP161Por quei jo sué tramis a tei.Jol te dirai, entent a mei."Cil vint al mur a une part,Et cil de fors li dist par art:"Di, va," fait il, "n’aiez poor:Ainceis demain prime de jor,Verreiz Etioclès venir;Mil chevaliers prèz de ferir,De toz les meillors de s’onor,Vos aconduira a Monflor.Se vos veez Grezeis fuïr,Quant il verront le rei venir,Sis parsivez hardiement,Car il sont mout mauvaise gent."Et cil respont: "Si feron nos:Mar amenérent host sor nos.Se nos poon par nostre poigneParfaire bien ceste bosoigne,Li reis nos en savra bon gré:Toz jorz serron mais si privé." Dist Achillor: "Fui tei de ci,Que ne t’aient de l’ost choisi.PageP162En cele tor m’en monterai,A mes compaignons le dirai,Que li gentiz reis de natureNos socorra tot a dreiture."Achillor s’en monte en la torEt cil s’en vait a son seignor.Li niés al conte de VeneceEn est venuz al rei de Grece;El tréf li conte a une partComent il a parlé par art.Adrastus est reis de nature,Sages de sen et de mesure:O ses privez barons conseilleEt si lor conte la merveille,Issi com cil a espleitié;Cil en rient et sin sont lié.La nuét passa de si qu’al jor:Les guaites cornent en la tor,Li soleuz liéve par matin,Li rossignous s’escrie el pin.Quant li soleuz fu esbaudiz,Tydeüs ést des bos floriz;PageP163Tydeüs ést de la ramee,L’auberc vestu, ceinte l’espee,L’eaume lacié, l’escu al col:Ne semble pas Lombart ne fol.Tote dreite porte sa lance;Mout par ot bèle conoissance;Uns esporons aveit es piezA fin or mout bien entailliez.Bien li sistrent si guarnement.Bon cheval ot et bel et gent:Plus tost porprent pué et montaigneQu’autre chevaus ne cort par plaigne;Por dous larges liues noer,Ne l’estuet pas esporoner;Ja por dous liues n’iert estans,Ne ja n’en poussera des flans.Taus chevaliers sist en la sèle,Qui mout aime guerre novèle:Un poindre fist par un costal,Tot en a fait fremir le val;Il se retint en mé la plaigne,Si reguarda vers sa compaigne.Bien les vit après sei venir,PageP164A grant espleit del bos eissir;Trestoz li cuers l’en rit de joie:Lor demorance iert mais hué poie.Il ot monté un pué hauçor:Cil le choisissent de Monflor;L'uns a l’autre le monstre al dei,Car bien cuident veeir le rei.En terre fichiérent lor lances:Mout orent bèles conoissancesQue es lances furent laciees,Al vent sont totes despleiees,Des plus riches pailes de Frise:A mont ventèlent a la bise.Cinc cent graisle cornent ensemble,Tote en bondist la terre et tremble.Tydeüs a val un pendantDreit a l’ost vient esporonant:L’ost de Grece fremist et bruit,Les genz a pié s’en éssent tuit.Adrastus monte o ses barons,Si guerpissent lor paveillons;Fuiant s’en vont par mé la plaigne:Li reis chadèle sa compaigne.PageP165Tuit s’en éssent cil de Monflor,Que n’i remést un sol des lor:La gent a pié o les garçonsCorent tot dreit as paveillons;Tuit li chevalier del chastelS’en éssent fors o lor cembel;Bien enchaucent le rei a plein.Polinicès lasche le frein,Par mé le pré fait un eslais;Si chevalier le sivent près;Poignant vait sa chevaleriePar la prée, que fu florie:Quant éssent fors del bos a plain,Ne semblent pas de rien vilain.Poignant viénent dreit a Monflor,Cent en entrérent en la tor;N’i trovérent nesun portier,Portier firent d’un chevalier.Quant il furent dedenz entré,Après eus ont le pont levé:De tant furent il plus seür;De totes parz montent al mur.Li corz de pin corne en la tor,PageP166Cil se reguardent de Monflor.Lors se tindrent a engeignié:Un petit ont l’enchauz laschié.Lors s’arestut li reis de Grece,Si dist as contes de Venece:"Franc chevalier, ne fuiez mais,Que trop vos tiénent por mauvais.Or verron ja, al torner tost,Qui serra li plus proz de l’ostEt qui se savra mieuz aidierDel decouper et del trenchier."A tant ont comencié l’estor,Si vont joindre a ceus de Monflor.La veïssiez hastes baissierEt tanz gonfanons despleier,Escuz croissir, haubers fausser,Lances brisier, tronçons voler,Tant riche coup ferir d’espee,Tante teste del bu sevree;Tant gentil home d'autre terre,PageP167Qui erent venu por conquerre,Veïssiez morir en la preeOu la bataille fu jostee.Mout sont hardi cil de Monflor,Bien se defendent en l’estor:L’une meitié, ço m’est avis,I a des lor que mors que pris.Tydeüs vait criant s’enseigne,Apoignant vint par mé la plaigne;Un chevalier vait si ferirL’escu li fait fraindre et partir,L'auberc fausser et desmaillier,Mort le tresbuche del destrier:Par les rènes prent l’auferrant.La meslee depart a tant:As vos toz ceus de Monflor pris,Ne mais que ceus qui sont ocis.Li reis de Grece ést de l’estor,Apoignant vint dreit a Monflor,En sa main une espee nue.Quant la bataille fu vencue,Contre lui vint PolinicèsA un perron ilueques près.Li gentil home de SidoneEt li baron de CalidonePageP168Et tuit li conte de VeneceEn sont venu al rei de Grece.Polinicès dist en riant:"Franc chevalier, venez avant."Ypomedon et TydeüsApelérent Capaneüs:A une part sistrent tuit trei,Si conseilliérent o le rei.Li reis demande ses prisons:Cinc cenz i ot de ces barons.Davant sei les fait amener,Pués les a fait toz desarmer,Sis enveie dedenz Monflor,El fondement, desoz la tor,En une fosse perillose,Qui de vermine est angoissose.Li prison sont desoz la torO la vermine a grant dolor,Fors solement Meleagès,Qui fu cosins Polinicès:Por ço que il s’offri a rendre,Nel vout li reis de Grece prendre,Ainz le retint ensemble o sei,Pués li done armes et conrei.Li reis fait l’eschiec departirPar les barons a son plaisir;PageP169Les guarnemenz et les chevausA fait doner a ses vassaus.La nuét jut li reis a Monflor,Servir se fait come seignor;A l’endemain, bien par matin,Se met li reis en son chemin.Cent chevaliers laisse en MonflorProz et sages, de grant valor.Et si lor a laissié vitaille:Ne crement pas qu'ele lor faille.Cuellent les trés, cornent les corz:Li reis s'en ést o son esforz;Dreit a Thèbes, par les montaignes,Conduit de Grece les compaignes.Tant chevauchiérent que la vindrent,Onques ainceis rène ne tindrent.Soz la cité, en Valflorie,La pristrent Greu herbergerie.PageP170Merveillose fu l’ost as Grés,Mout i ot paveillons et trés.Cil dedenz fortment s’esfreïrentDe la grant gent que si près virent;As hostaus se corent armer,Et li reis as portes fermer.Il meïsmes en fu portiers,N’i mist sergenz ne chevaliers:Des jovenceaus sot la nature,Qu’en eus n'aveit point de mesure;Crent que tal jou comencissantQue achever ne poüssant.Li jorz passa, si vint la nuéz.Li reis fut bien de guerre duéz:Eschauguaites mist par les murs,Mil Açoparz et cinc cenz Turs.Sonent tabors, cornent fresteausEt troïnes et chalumeaus;Grant est la noise que il fontPageP171As batailles des murs a mont.Li reis fait bien guarnir ses torsEt bien guarder des traïtors:Il a homes quil traïreientMout volentiers, se il poeient.Onc ne dormi icele nuétNe ne s’ala coucher en lét;Li reis ne dort pas, ainceis veille:A ses privez homes conseilleVers cel host com se contendra,S’il fera plait o non fera.Ates parla premiérement:Fiz fu a un rei d’OrientEt chevaliers de grant valor;Al rei serveit por sa seror:"Reis," fait il, "iés tu fous o ivres,Qui plait vueus faire et iés delivres?Tost puet on estre a mauvais plait;Mais cent dehaiz ait qui ço faitDavant que il n’en puésse mais,PageP172O qu’il seit pris o de mort près!Toz estes müez dès l’autr'ier,Que vos vi si felon et fier:N’avïez baron si estoutQui de paiz osast dire mot;Or l’offrez mout vilainement;Mais Greu n’en recevront neient,Se vos ne forsjurez la terre,Que vos ja mais n'en faciez guerre.Mauvais hon, ou as ton espeir?Ja diseies tu l’autre seirQue, tant com tu vesquisses jor,Ne laireies de terre un dor:Or la vueus rendre senz coleeQu’en aies prise ne donee.Mieuz te vient morir a honorQue tu vives a deshonor:Fai ta gent armer par la vile,Et serron bien seisante mile;Ainz qu’il seit jor les requerron,Et cuit que les desconfiron,Car troveron les endormizEt de lor armes desguarniz;PageP173Des espees ferron maneis:Ja contre nos n'avront defeis."Otes parla après Aton:Sages hon fu, cosins Platon,Et vavasors de grant tenue:En Thèbes ot la maistre rue:"Sire," fait il, "entent a mei:Ne t’i foleieras, ço crei.Se Ates dist sa legerie,Se tu m'en creis, n'en feras mie:Ates est mout hardiz et prouzEt a parlé come hon estouz;Conseil done de vasselage,Quil porreit faire senz damage.Taus est conseuz de bacheler,Qui toz jorz vueut guerre mener:Por qu’il i puésse une feiz joindreO a un d'eus faire un bon poindre,Ne li chaut pués a quei que tort,Mais qu’alosez seit en la cort,Greu sont hardi et proz senz faille,PageP174Et bien aduré de bataille;Contre un des noz en ont il quatre:Fous est qui nos loe combatre.Pren tes messages le matin,Offre a ton frére plait et fin:De quant que onques tint tis péreL’une meitié laisse a ton frére,Mais tis hon seit et l’ait de tei,Si t'asseürt de porter fei;Les fortereces des citezTien en ta main, l'autre partez."Li reis respont, dit son talant:"Or me tenez vos por enfant,Qui me loez m’onor partirTant com la puésse jor tenir;Car bien savez qu’en une honorMauvais ester ont dui seignor:Meie o soe iert; tote l'avrai,Otote ensemble la perdrai;PageP175Bien le sachiez a escïent:O jo avrai tot, o neient."Jocaste fu mére le rei:Son fil acole et trait vers sei;Por amor Deu merci li crie,Qu’a son frére face partie:"Fiz," fait ele, "por Deu merci,Crei ces barons que tu veis ci;Fai ço que il te loeront:Ja ne te forsconseilleront.Ore ont Greu ceste vile assise:Ainceis avras la barbe grise,Se tant te puez ci enz defendre,Que il s'en torgent senz la prendre.Quant ne la pues toz sous tenir,Mieuz te vient o autrui partirQue tot coveiter et voleir,Et tot perdre senz rien aveir.O tot iço tu li juras:Se tu onques de tei cure as,PageP176Ne te parjurer ja por terreNe por coveitié d’onor querre."Li reis s'embronche et esprent d’ire:A sa mére ne vout rien dire,Jure les deus que il aoreJa ne serra pris en tale horeQue ja, por rien que l'on li die,A son frére face partie.Li baron dient: "Si fereiz;Se nel faites, vos i perdreiz;Se ne faites acordementEt ne l'en tenez jugement,Ne voudron guerre a tort sofrir,Ne del dreit ne porron guenchir.Mais por quei avez tort vers lui?Ja n’estes vos ne mais vos dui:Mal est, por coveitié de terre,Qu'entre vos dous aiez ja guerre.Deus maudie guerre entre fréresPageP177Et entre fiz et entre péres!Car, quant il ont plusors maus faiz,Si resont il après en paiz;Il sont ami, et lor contreeEn est confondue et guastee."Dui baron, que li sont privé,D’entre les autres sont levé.A une part traient le rei,Conseillent lui par dreite fei:"Sire," font il, "que vueus tu faireVers ceste gent, que est mout vaire?Des plusors d’eus sés lor corage,Que mout voudreient ton damage:Se tu ne fais ceste partie,Sodement t’en viendra folie." Etioclès sospire et plore,Quant veit que tuit li corent sore;Estre son gré l’otreie a faire,Car mout est fel et de put aire.A ceus a dit priveement:PageP178"Morz sué se nen pren vengementDes traïtors qui par destreitMe font guérpir demé mon dreit.A! Deus, si ja verrai le jorQue jes poüsse metre en tor,Que sor eus fust la force meie,Com volentiers m’en vengereie!" Cil li préent por Deu nel face:"N’est ore pas lous de menace;Mais bien se sofre et ne s’iraisseEt autrement pas nes empresse:Nus hon ne deit honor tenir,Se il ne puet auques sofrir,Tant que il puésse apareillierQue il se puésse bien vengier:Tanz dis se repost et se taise,Jusque il veie bien son aise."Li reis s'en torne et cil o lui:"A! las," fait il, "com mare fui,PageP179Quant ore serrai meiteiersDe ço dont ere reis entiers!"As barons vint et a sa mére:Otreia lor que a son fréreDe la terre fereit partie,Mais soe en fust la seignorie.Otes respont: "Ore estait bien,Or n’i sai mais amender rien.Guardez qui ira le matinA vostre frére ofrir la fin."Ates li dist: "Vos i ireiz,Qui le message bien direiz:Ital home i covient alerQui la fin sache bien parler.Vos l’avez primes porparlee,Par vos deit bien estre acordee."Otes s’embronche et esprent d’ire:"Vos n’estes pas," fait il, "mis sire,Ne por vostre comandementN’irai oan al parlement."Ates s’iraist legiérementPageP180Et a parlé enfleement:"Se tu nen iés," fait il, "mis hon,D'iço cui chaut? car bien sét l’onQue j’en ai trente de ton prez,De ton parage et de mieuz nez.Ne t’i rués pas aler por mei,Mais por la bosoigne le rei:Pués que tu fin li loes faire,Cerchier la deis et a chief traire." Et l’un et l’autre li reis chose:"Tencier," fait il, "est laide chose;N’est costume ne pas n’otreiQue vos tenciez ci davant mei."Por ço nel dit mie li reisQue il l’en seit vaillant un peis,Ainceis vousist que grant coleeEüst Ates Oton donee:Mout en eüst bien la consence,Mais que ne fust en sa presence.Mout li griéve la departiePageP181Que par Oton li est bastie:Vengera s’en come ainz porra;Se il nel fait, de duel morra;Mais or se taist, et si se prientEt ses ires o sei retient;Son mautalent sét bien covrir,Tant qu’il en puésse en lou venir.Li reis demande loementA ses barons comunementCui il i porra enveier:Sor toz en vueut Oton preier.Tuit li loent que il i auge:N'i a baron qui tant i vauge,Ne qui si bien parout en cort;Que qu’il en die, sor lui cort.Otes s’en escondit mout fortDel message, que il nel port.Ates li demande por quei:"Mout cremez poi," fait il, "le reiEt poi preisiez son seignorage,Quant por lui n’alez el message.Mais se li reis m’en voleit creire,Vos covenreit faire cest eirre,O come fous remandrïez,PageP182Se el message n’alïez."Otes respondié par contraire,Come cil qui bien le sot faire:"Ja Deus," fait il, "bien ne me face,Se de rien cren vostre menace:Ne tiegn de vos ne fué ne terre,Ne ne préz guaires vostre guerre.Se vos volez tencier o mei,N’enguarderai l’onor le rei,Pués que direiz en cort folie,Que autretant ne vos en die;Mais, s’il vos plaist, laissiez m'ester,Car ne voudreie a vos mesler.S’onques vos fiz rien que ne deie,Dreit volentiers vos en fereie;Et prenez l’en sempres ici:Ja mar del dreit avreiz merci.D’une rien vos vueil contredireQue jo vos ai ci oï dire,Que mon seignor tant vil aveiePor lui rien faire ne voleie:Por mon seignor ai jo mout fait,Maintes peines et maint mal trait,PageP183Et receü maintes colees,Et autretant por lui donees;Onc d'aler ne me fiz preierEn lou ou me vout enveier;Mais ore nel quier pas celer,A ceste feiz n'i vueil aler,Et vos sai bien dire por quei,Mais mon seignor n’en peist le rei.N'a oncore pas quatre meis,Mien escïent, non mie treis,Greu nos tramistrent un messageHardi et pro, corteis et sage:Fiz ert al rei de Calidone,N’a tal chevalier soz le trone.A la cort vint, le rei trova;Parla a lui, pués s’en torna.Il s’en alot tot son chemin:Nostre home orent trop beü vin,Es chevaus montent, sel sevirent:A com male hore, Deus, le firent!PageP184Car il i furent trestuit mort,Et li messages en estort.Se il troveit le mes le rei,Cuidiez que il li portast fei?Ja nul de nos ne trovereitNe l'oceïst, si avreit dreit."Par la sale tuit en conseillent,Dient que pas ne s'en merveillentSe Otes ne vait cele part,Ou cuide aveir si grant regart;Et autretal dient il tuitNus d'eus n'ira senz bon conduit.Ço dist Jocaste: "Jo irai,Que le message conduirai:Que mis fiz puésse, pas ne cuitQue hon seit pris en mon conduit;Polinicès bien guarderaQue on nul mal ne li fera."N'i a celui qui pas l'en creieNe por lui emprenge la veie:"Dame," font il, "nos n'iron pas,Car on n'i tout cotes ne dras,Mais on i tout et cors et vie: PageP185Qui la ireit, c'estreit folie."Jocaste fu et proz et sage:"Jo irai," fait ele, " el message;Mes dous filles merrai o mei,Quant vos tuit en falez le rei;Et por sofraite de prodomes lert cist messages faiz par domes.""Granz est," fait Otes, " li periz:Ne nos guarreit ja vostre fiz. Mais ore alez al parlement, Vos et voz filles senglement:Se il agréent ceste fin,Apreisment sei jusqu'a cel pin; Entrésque la iron nos bien:Ne cuit que nos i cremon rien."A tant se depart li conseuz:Al main, quant fu clérs li soleuz,La reïne se fu levee, Bien vestue et bien conreee,Et ses dous filles ensement,PageP186Que vont o lei al parlement.De chascune dire vos deiQuaus dras orent et qual conrei.Antigoné ot non l'ainznee,Franche, corteise et honoree.Mout ot gent cors et bèle chiére;Sa beauté fu as autres miére:Ja en fable ne en chançonN'orreiz femne de sa façon.D'une porpre inde fu vestueTot senglement a sa char nue:La blanche char desoz pareit.Li bliauz detrenchiez esteitPar menue detrencheüreEntrésqu'a val vers la ceinture.Vestue fu estreitement,D'un baudré ceinte laschement;Chauciee fu d'un barraganEt d'un sollers de cordoan;Sis manteaus fu, ço m'est vis, vairs,PageP187Et afubla s'en en travers:Les panz en ot, bien entroverz, Que li costez fu descoverz.Les cheveus ot et Ions et sors,Plus reluisanz que n'est fins ors:D'un fil d'argent sont galoné,Pendirent lé sor le baudré. El chevauchot un palefrei Qui fu l'autr'ier tramis le rei:Bien amblanz fu et bien delivres,Sis prez esteit de treis cenz livres; Et fu toz neirs, ne mais les hanchesEt les espaules, qu'il ot blanches,Et les costes et les oreillesEt les jambes, que sont vermeilles.Le frein ot precios et gent, Les rènes sont de fil d'argent,La cheveçaille de fin or:Les pierres valent un tensor.D'un blanc ivuére fu la sèleEt d'un brun paile la sorsèle,PageP188Et li estreu et la peaigneSont tuit massiz de l'or d'Espaigne.Antigoné, o cest conrei,Très bien sembla fille de rei.La menor apèlent Ysmeine: Onc ne fu femne meins vilaine; Mout fu juefne, mais bien fu duéteEt bien corteise et bien leiduéte.Ysmeine fu amie Aton, Et ot vestu un ciclaton;La manche destre en ot sevree,Que ele aveit Aton donee;Desoz, une pelice hermine:Onc ne vesti meillor reïne; Les manches sont bien engolees;A terre tochent, tant son lees.Desfublee chevauche YsmeineLe palefrei Aton demeine; Sor son poign tint un espervier, Que pot de l'éle d'un plovier. PageP189De la reine que direie?O ses dous filles tint sa veie:Mout vait bien vestue el message,Come dame de son eage,Et chevauche une mule brune:Onc ne veïstes meillor une.O les dames trei danzel vont,Del mieuz de Thèbes cil trei sont: Uns niés Aton conduit Ysmeine;Antigoné uns enfes meine, Qui mout esteit de haut parageEt mout prochains de son lignage;Li tierz, qui meine la reïne, Fu fiz Hergart, le rei d'Ermine.Par eus sés escheriementPristrent lor veie al parlement; Et quant il furent de l'ost près, A la fontaine del ciprès,Treis chevaliers truevent des Greus:Li uns ot non Parthonopeus.Parthonopeus fu uns des treis:PageP190Riches hon ert, d'Archaide reis,Mout fu sages et bien corteis,Vestuz a guise de Françeis. Un mul chevauchot espaneis, De beauté semblot estre reis:Soz ciel n'a dame, s'el le veit,Que mout vers lui ne se sopleit.Antigoné, quant el le vit,Forment en son cuer le covit,Rien ne coveita tant com lui:Mout fussent bien josté il dui,Car il dui sont bien d'un eage,D'une beauté et d'un parage.Parthonopeus vit la pucèle: Soz ciel n'en ot une tant bèle.S'il la covit, ne m'en merveil:Soz ciel n'eüst tant gent pareil.PageP191Vers lei en vait isnèlement,Salua la corteisement: "Dame, " fait il, "ne ma celezQui vous estes et ou aies. "Li danzeaus respont qui la meine:"Suer est, " fait il, " le rei demeine,Et ele et cele autre meschine Que a la destre manche hermine;En cest ost viénent a lor frére,Et ceste dame qu'est lor mére:Mout voudreient cerchier et querreCome il fust fin de ceste guerre." O lei torna ParthonopeusEt conduist la en l'ost des Greus;Il meïsmes la dame meine,De lei servir a gré se peine.Il la mena, que fairel sot, Tant franchement come il plus pot:Onques en cele compaignieN'ot mot parlé de vilanieNe de grant sen ne de sermon,Se d'amistiez et de gas non. PageP192Parthonopeus pas ne s'oblie,Mout li prée qu'el seit s'amie:" Par Deu, " ço respont la pucèle,"Ceste amor serreit trop isnèle. Pucèle sué, fille de rei: Legiérement amer ne dei,Ne dei amer par legerie,Dont l'on puésse dire folie. Ensi deit on preier bergiéres Et ces autres femnes legiéres. Ne vos conois n'onc ne vos vi Ne mais ore que vos vei ci:Se or vos doign d'amer parole,Bien me poez tenir por fole.Por ço nel di, celer nel quier,Ne vos eüsse fortment chier,Se estïez de tal lignageQue vos fussiez de mon parage,Et ço fust chose destineeQu'a femne vos fusse donee;Car beaus estes sor tote gent:Onc ne vi mais home tant gent."PageP193Parthonopeus l'en a dit veir,Que il est reis de grant poeir:Se il la prent, bien iert venue,Car il est reis de grant tenue."Parlez en, " fait ele, " o ma mére,Et par le conseil de mon frére, Qui voz parenz conoist et vos,Seit acordez li plaiz de nos.Se il l'agréent, jo l'otrei:Ja ne serra desdit par mei."Si come ele li enseigna,Cil o la mére s'acointa:Forment l’ama, ne s'en pot taire,O lé parla d'icest afaire;Dist qui il est, noma sa terre,Comença lé sa fille a querre.Ele conut bien son lignage:Bien otreie le mariage;Mout volentiers la li dorraMais o son fil en parlera.Tant ont parlé priveement D'amistié font aleiement.A tant en sont en l'ost entré,PageP194Mais icel fu estre lor gré:Que por rire, que por joer,Que por priveement parler,Ne lor pesast, ainz vousissantQue li hoz fust grant piéce avant.Par l'ost chevauchent les pucèlesEt dient tuit que mout sont bèles:Por les veeir éssent des trésPlus de cinquante mile Grés;La plus bèle en vuelent choisir,Mais il n'i pueent avenir,Car de lor beauté n'est mesure:Par estuide les fist nature.Parthonopeus li proz les meineDesi qu'ai tréf le rei demeine.Li très fu merveillos et granzEt entailliez a flors par panz:Ne fu de chanve ne de lin,Ainz fu de porpre outremarin;De porpre fu inde et vermeille,PageP195Et peint i ot mainte merveille.A compas i fu mapamondeEnlevee, tote roonde,El pan davant desus l'entree,A or batu menu ovree.Par cinc zones la mape dureSi peintes com les fist nature:Car les dous que sont deforainesDe glace sont et de neif pleines,Et orent inde la color,Car auques tornent a freidor;Et la chaude, qu'est el mé louCele est vermeille por le fou.Que por le fou, que por les neis,N'abite rien en celes treis.Entre chascune daerraineEt la chaude, qu'est meiloaine,En ot une que fu tempree:Devers gualerne est habitee.Iluec sont les citez antivesO murs, o tors et o eschives:A or batu sont li torrelPageP196Et li portail et li tornel.Tuit li reaume et tuit li reiSont iluec peint chascuns par sei,Et li setante et dui language,Et mer betee et mer sauvage;Mer roge i est, faite a neiel,Et li pas as fiz Israel;De Paradis li quatre flun,Ethna qui art et giéte fun.Monstres i ot de mil maniéres,Oiseaus volanz et bestes fiéres;Et li nostre home i sont bien peint,Cil d'Ethiope de neir teint.Oceanus cort par l'ardant,Egeon ses braz i espant.Mapamonde fu si grant chose,Qui l'esguarde pas ne repose:Tant veit en mer et tant en terre,En grant peine est de tot enquerre.Esmeraudes, jaspes, sardones,Berils, sardes et calcedonesPageP197Et jagonces et crisolitesEt topaces et ametistesOt tant en l'or, qui l'avironent,Contre soleil grant clarté donent.De l'autre part, el destre pan.Sont peint li doze meis de l'an:Estez i est o ses amors,O ses beautez et o ses flors;O ses colors i est estez;Ivers i fait ses tempestez,Qui vente et pluet et neige et gresleEt ses orez ensemble mesle.Après i fist peindre li reisEt les justices et les leisQue menérent si ancessor,Qui de Grece furent seignor;Des reis de Grece i fist l'estore,Ceus qui sont digne de rnemore,Les proeces et les estorsQue chascuns d'eus fist en ses jors.En la cortine d'environSont peint lepart, ors et leon.La liste fu d'un paile brun,One ne veïstes meillor un,PageP198Entailliee a menuz marreausEt a pilers et a quarreaus.Colombe ot une en mé la boge,D'ivuére fu et teinte roge,Que sostint l'aigle et l'escharboncleQui fu Flori le rei, son oncle,Que il conquist quant il prist TerseEt il venqui les Turs de Perse.Tant com li trés dure desoz,De bons tapiz fu jonchiez toz;Li paisson qui tiénent le tréfSont de color vermeil et bléf;Les cordes sont d'argent trecieesEt environ totes sachiees.Cinc cent chevalier tuit o armes,Et mil borgeis o granz jusarmes,Le rei guardent quant il conseilleEt quant il dort et quant il veille.El tréf esteit Capaneüs,Polinicès et Tydeüs:A une part sieent il trei,Ou il conseillent o le rei,PageP199Et dient lui que les assaille,Que la cité prendra senz faille.A tant les dames sont venues: Devant le tréf sont descendues. Parthonopeus li proz les guie Et par la main meine s'amie.Riant dit a Polinicès:"Ci a de voz parenz mout près."Polinicès reguarde ariére;Sa mére vit, que mout ot chiére,Et ses serors: le cuer ot lié,Mais des ueuz plore de pitié;Des ueuz plore, ne pot muer,Por eles, qu'iluec vit ester.Vers eles vint isnèlement Et baisa les mout doucement. Al baisier veïssiez tal presse,L'une a l’autre por rien ne laisse.Cele que ainceis en ot aise,O mére o suer, primes le baise;La ou puet avenir chascune,PageP200Cent feiz le baise come une;Et neporquant plorent tant fort Com s'eles le velssent mort.De la joie que font les domes,Firent plorer plus de mil homes.Polinicès que corteis fist, Qui sa mére par la main prist;La la mena ou li reist sist:Li reis se liéve, si l'assist;Pués la baisa et les pucèles;Demande lor de lor novèles, De ceus dedenz, com se contiénent,Le traïtor por quei sostiénent,Qui vers son frére se parjureEt estre ne vueut a dreiture:"Iço pueent il saveir bien Que ja n'en tornerai por rien,Ne por perdre tote ma terre,Primes n'achief d'icesie guerre. "La reïne par sen respont:"N'en pueent mais, se il le font: Cil est ainz nez, et s'est saisiz,PageP201Et les recez a toz guarniz;Ses homes tient bien en destreit,Car, par ombre d'un poi de dreit,Qui en sei a pou de valor, Par force puet tenir honor.Mais qui porreit cerchier et querreCom partissent par mé la terre,Que chascuns eüst sa dreiture,Iço serreit sen et mesure: Cest plait cuit jo que en fereit,Que la terre li partireit,Si que fussent pér ambedui,Fors tant que cist tenist de lui."As barons pas nen acorage Que ja cist li face homenage;La cort le rei pas nen otreieQue cist de lui rien tenir deie. Parolent en tuit li vassal,Et mout le tiénent a grant mal;Parolent en et povre et riche,Et tiénent le a mout grant briche.Li reis lor prée que se taisent PageP202Et la reine parler laissent:Tot ço die que li plaira,Et il sei conseit qu'en fera:" Sire, " fait ele, " dit en aiLe meillor conseil que jo sai:Ainceis qu'en fust autre maus faiz,Cel li fereie aveir en paiz. "Li reis a une part en vait:Ceus que lui plaist apeler fait. Li bacheler, li soudeier,Cil reméstrent al doneier,Et préent Deu que ja cist plaizNe prenge bien ne ne seit faizJusqu'en scient vuidiees sèles,Si que le veient les pucèles.Ismeine dist: "Tost le verron:Ja quatre jorz n'i demorron;Se il n'agréent hué la fin,Jol vos plevis, jusqu'al matinI porra l'on ferir senz failleO un coutel d'une maaille."Ismeine est assez bèle tose,PageP203Mais ele est mout contraliose;Mout fu juefne, mais bien parole:Esté en a a bone escole.Mais l'autre fu tant franche choseQue a vis onques parler ose:Cele empendeit devers les Greus,Por ço qu'en ert Parthonopeus.Li bacheler joent et rientEt o Ismeine contralient.Li reis est de son tréf eissuz, O lui cinquante de ses druz:Assist sei soz l'ombre d'un teil,O ses barons prist son conseil;Demande lor del plait qu'il oentSaveir qu'en dient et qu'en loent.N'ot baron guaires en la place Que bien ne lot que il le face;Mais de l'omenage qu'il quiert,Ço dient que ja faiz nen iert,Mais laist cil ester l'omenageEt partent par mé l'eritage; PageP204Et se cil le mescreit de rien,Polinicès l'asseürt bien,Par les barons et par le rei,Que paiz li tienge et li port fei,A une part Tydeüs sist;Oïr poez que il en dist:" Seignor, " fait il, " mout me merveilQue li donez ital conseil:A ço que jo dire vos oi,Vos amez le suen pro mout poi. Por quei forsjugiez vos cestui,Quant vos ci ne veez celui?Etioclès est mout mauduéz, Mout engeignos et mout leiduéz:Assez legiérement feraTot quant que l'on li requerra:Ne li chaut qual plait qu'il i face,Mais solement cest host desface, Car il sét bien notre coveine,Que nostre terre est mout lointaine,PageP205Et que n'est pas chose legiéreRamener sempres host arriére:Se ceste feiz nos en enveie,N'a mais poor que ja nos veie.Quant nos serron en nos contreesAs bons vins beivre as cheminees,Et nos feron nostre jafuerEt quant que nos vendra a cuer,Cist remandra ci folement:Ocirront le legiérement;De quant que pramis li avraJa un sol point ne l'en tendra.De son sairement n'ai jo cure,Car, qui une feiz se parjure,Legiére chose li est maisSei parjurer toz tens adès. Qui le premier plait changera,Bien sai que il foleiera;Mais quiére cist sa fin premiére Et ne s'en traie giens ariére.Bien sai que cil n'en fera mie, Ainz le tendra a grant folie:Il avra tort, nos avron dreit.PageP206N'est pas sages qui iço creit,Que de nos se puéssent defendre;Et se poon la vile prendre,A nos toz iert honor et glore,Et al rei iert mout grant victore;Car, pués que nos l'avron assise,N'en torneron si sera prise,Si que l'on die après noz morz:Ne fu mais faiz si granz esforz.""Et por metre la terre en paiz,Que n'en seit mais autre maus faiz,Prenge li reis le traïtor,Et si le mete en une tor; lluec le laist assez vivre: Ja ne s'en veie mais delivre."Capaneüs fu druz le rei:" Sire," fait il, " entent a mei.Qui autre rien t'en loeraNe autre conseil t'en dorra,Ne di d'autre mais que de mei,S'il est voz hon, ment vos sa fei:PageP207C'est bons conseuz que cist vos done:N'a dreit en terre quil soone."Li reis respont: " Et jo l'otrei:Par mes idres et par ma lei,N'en crerrai autre loement,Ne ja mais n'iert fait autrement."Dolent en sont tuit li plusor:Mieuz loassent partir l'onor,Et dient que par fol esdailLes vuelent metre en grant travail.Li reis s'en torne el tréf arriéreEt fait mout felonesse chiére;Jure les deus de son païsQue tot en a son conseil pris:"N'en iert mais fin faite des meis,Se cele non qu'en fu ainceis."As dames le dit ensement:"N'en fera autre acordement,Se la fin non que primes firent,Quant il l'onor par anz partirent.Polinicès la fin prendra,PageP208Qui parsivre la li voudra:Se sis frére d'iço li boise,Bien puet saveir qu'en avra noise. Car, par cest chief, " fait il, " chanu,N'i somes pas por ço venuQue ja la vile nos estorce,Jusque l'aion prise par force.Qui me dorreit tot l'or de Frise,N'en tornereie si iert prise:Ainz en ferai cinc cenz coleesDoner de lances et d'espees;Ainz en morront mil chevalierSoz la cité par le gravier, "Si firent il: jusqu'a la nuét,En morurent seissante et uét:Por neient et por legerieComença le jor la folie.En la vile une tigre aveit,Soz ciel sa pér on ne saveit.Oïr en poez grant merveille:Ele ne tochast une oeille,PageP209Car privee ert a desmesure:Tote esteit fors de sa nature.Donissez lé o char o pain,El le manjast en vostre main;De vin beüst plein un grant cuévre,Donc l'avreiez tote jor évre:Idonc saillist, idonc joast,Tant que trestot vos enoiast.Ele aveit enz el front davantUn escharboncle mout luisant:Ne cuit que onc en nule besteVelst on itant gente teste; Si aveit ele tot le corsPlus reluisant que nen est ors.Ne la vousist perdre li reisPor treis cenz livres de manceis.A la noise que ele oï, De la cité vers l'ost eissi.Li escuier qui abevroentPageP210Et qui par le champ bohordoentDavant la vile l'ont ocise:Por sauvage l'ont entreprise.Mais cil qui erent a la porteVirent lor tigre gesir morte:Acueillent les demaintenant,Tot dreit vers l'ost les vont menant.Li escuier fuient vers l'ostEt vont criant: "Eissiez en tost,Car sailli sont cil de la vile:Sivent nos en plus de vint mile."En l'ost ot merveillos esfrei:Chascuns corut a son conrei;Par les herberges s'arment tuitEt tote l'ost fremist et bruit.Es chevaus montent come ainz porent,De mainte guise entreseinz orent;Brochent et poignent par la chaume,Bien i reluisent cent mile eaume:Onques en l'ost de RomanieNe josta tal chevalerie,Ne tant n'ot Charles en sa poigne,PageP211Quant il conquist ceus de Saissoigne.Mais cil de la vile les virentEt qui ainz ainz contre eus eissirent:Eissu en sont a granz esforzTot le chemin davant les orz, Eissu en sont, si com mei semble,Seissante et quatre mile ensemble.Par la guarenne tuit s'espandent Et par tanz quanz joste demandent;Davant la geude s'abandonentEt de joindre les Greus somonent.Li Greu brochent vers eus et poignentEt par tanz quanz o eus se joignent;D'ambesdous parz chascuns se hastePor peceier primes sa haste. Tydeüs point par mé les rens,Toz li premiers cous en fu suens. Tenelaus trueve de Sidogne: PageP212Nel pot guarir escuz ne brogne;El pez le fiert de la lemèle,Mort le trebuche de la sèle. Aimon feri OrchomenonEt Perifas Miceneon.Ypomedon joint o Sibart: Fiert le devers la destre partDe son espié par mé le cors,Que une aune l'en sailli fors.Parthonopeus abat Itier,Par la rène prent le destrier. Il le feri iriéement:L'auberc desront, tot le porfent;L'espié li mist par mé le corsO tot le gonfanon entors.N’est merveille se cil s’esmaie,Car il chiet morz por la grant plaie.Parthonopeus ést de la presse, A un danzel le destrier laisse:" Amis, " fait il, " alez m'en tostAs pucèles que sont en l'ost, PageP213Et o le frein et o la sèleLe presentez a la pucèleQue a la porpre inde vestueTot senglement a sa char nue:Par ceste enseigne mant m'amiePor lé ai fait chevalerie."Cil point et broche par l'areineEt le destrier en destre meine;Tant a brochié par le cheminLes dames trueve soz un pin, Sor un pué ou eles s'ombreientEt ceus esguardent qui torneient.Cil vait avant, descent a terre:Le destrier tint pruef de la serrePar la rène que fu de seie. Celé conut cui l'on l'enveieA la porpre inde qu'ot vestue.Les dames totes treis salue;A une part trait la pucèle,Tal rien li dist que li fu bèle: Li reis d'Archaide vostre amisPageP214"M'a ça, " fait il, " a vos tramis.Sachiez que hué bien joinst a dreit,Un en laissa el champ tot freit:N'ot escu ne hauberc tant fort Que le peüst guarir de mort.Tramet vos en le destrier ci."Cele respont: " Soe merci:Ço sache bien que por cest donLi cuit rendre gent guerredon; Ço sache bien senz nule doteQue il a mei et m'amor tote.Quant il partira del tornei,Mant lui que il parout o mei;Par ci s'en tort, si le verrai: Ne sai quant i recoverrai."Cil prent congié a la pucèle,Et o le frein et o la sèleLe destrier livre a un danzelQui aveit non Estevenel;Arriére torne come ainz potAs crois des lances que il ot. Icil torneis fu merveillos, PageP215Onc hon ne vit tant perillosNe si espès ne si meslé.Maint franc home i ot afolé: Tante sèle i veïssiez vuée Et de saietes si grant pluéeEt tant cop doner a traversEt tant vassal gesir envers! Tant chevalier veïssiez joindre,Entre les rens brochier et poindre!Onc nus ne vit en nule terreChevalerie si requerre;Icel jor fu bien essauciee Et maintenue et esdreciee.Li reis de Thèbes fu mout proz:Devers les suens i fu sor toz.Par le champ vait criant s'enseigne,N'encontre rien que ne s'en plaigne. Encontré a Jordain d'Aufrique:Niés fu al rei de Salenique.PageP216Il li chevauche, et cil l'atent;Fiert l'en l'escu, tot le li fent;L'auberc li desront et desmaille:Ne li valut une maaille;Par le cors li conduist l'espié,Passe l'en outre demé pié.Cil chaï morz, que onques prestreN'i fu a tens ne n'i pot estre.Apoignant vint Garsi de MarreEt sist sor ferrant de Navarre:Por proece ne por granz cousN'ot tel el regne al rei Anfous.Le rei feri si al traversQue, se ne fust li bons haubers,Mout eüst bien vengié Jordain:Il ne manjast ja mais de pain.Ates le veit: cele part pointEt o Garsi en un tai joint;PageP217De vertu broche et esporone:Haste ot reide, grant cop li done.Li chevaus soz lui s'agenoille;Garsi chaï, el tai se soille.O le destrier Ates s'en torne, Celui laissa el tai tot morne.Icel coup vit trés bien IsmeineEt le destrier qu'Ates en meine:Ele conut trés bien AtonA la manche del ciclaton Que il aveit por conoissanceLacié es claveaus de sa lance.A sa seror le monstre al deiBèlement li dit en segrei:"Ço est Ates que jo la vei: Veez com broche a cel tornei!Sor tote rien amer le dei,Car tot iço fait il por mei. Ja ne seie fille de rei,Se por s'amor ne me desrei!O face bien o jo folei,Coucherai mei o lui, ço crei.PageP218Car fous n'esprent si en roseiCom fait l'amor que est en mei."Polinicès joste o Eblon: Mort le trebucha el sablon.Quant il le vit mort en la lise:"De vos, " fait il, "est trive prise.Ci faz chalenge de ma terre:Deus doinst que la puésse conquerre!"Poignant s'en torne par l'areine, Le liait ros en destre en meine;Garsi le livre, et cil i monte:Morz est, se ne venge sa honte.Garsi est montez el destrier,Qui fu amenez de baignier:Por torneier ne por bosoigne Ne remést itaus en Gascoigne.Entre les rens point a beslif,Floriant veit ester baïf:Sil fiert que lui et son poutrelPageP219Abatié tot en un moncel. En son escu le vait ferir,D'or en autre li fait partir;L'auberc li desront et defrise:Ne li valut une chemise;Le pez et le cuer li trencha,El gravier mort le trebucha.Un suen fil aveit Florianz:Chevaliers ert proz et vaillanz.Li dameiseaus ot duel mout fortD'iço que vit son pére mort:Il se pasme sor son destrier,Quant l'en liévent si chevalier.Estaces fu uns suens cosins,Riches hon fu, cuens de Torins:"Sire, " fait il, " laissiez ester:En duel ne vei rien recovrer;Mais espleitiez del bien vengier,De l'ocire et del detrenchier,Et vengiez la mort vostre pére,Fei que vos devez vostre mére."Quant releva de pasmeisons,O sei ajoste ses barons:PageP220Set mile furent chevalier,Qui mout furent hardi et fier,Que ot amenez d'Oriant:Trestuit li sont apartenant;Cil vengeront la mort FloriO lor espié trenchant forbi.Antoines fu fiz Floriant:L'espié brandist, point l'auferrant,Et vait ferir Milon par rage,Un chevalier de grant parage.L'escu li peceie et porfent,L'auberc li desront et desment;El cors li mist son gonfanonEt de la haste un grant tronçon:Mort le trebuche de l'arçon,Si quel virent si compaignon.Pués li dist un mot de folie:"Se mal avez, nel celez mie.Del tomber semblez baleor:Si joérent vostre ancessor."Estaces refiert un de Frise,Trestot l'escu li fent et brise:Tant com la haste li dura,PageP221Del fauvel mort le trebucha.Antoines traist le brant d'acier,Garsi en feri son guerrierSus en l'eaume devers senestre:De l'autre part chaï sor destre.Cist mar vit la mort Floriant,Que il aveit ocis davant.Tuit li set mile i ont feru,Chascuns a le suen mort rendu:La veïssiez tant coup ferirEt tant bon chevalier morir.Antoines vait sovent jostant,Son pére vait mout regretant,Et vait ferir un chevalierDe novel venu soudeier:Par mé l'escu li dona talMort le trebuche dei cheval.Capaneüs fu de d'a mont, Devers la porte al chief dei pont.Ou il torneie o sa maisniee,Que mout fu bien entreseigniee:Tant bon heaume ot en sa compaigne.Tant escu peint d'azur d'Espaigne, PageP222Tant bon hauberc menu maillié,Tant entreseign bien entaillié,Tant bon cheval né de Castèle,Tant frein et tante bone sèle,Tante enseigne de tante guise, Que venteloent a la bise!Onques en cort a nesun reiNe veïstes tant gent conrei:Tuit sont de maisniee escherie,Que li dus ot tote norrie, Treis mile fiz de vavasorsEt de barons et de contors;N'en i ot un fil de vilain,Ne qui fust nez de basse main.Le jor firent grant hardement Par force et par envaïment;Tuit a un front passent la lice:Nes pot tenir barre ne clice,Que ceus dedenz si refolérentEntrésqu'es portes les menérent.En un estanc, desoz la vile,PageP223En ot neié plus de dous mile.Dementiers que li hoz torneie,Li reis sa bataille conreie.Fors des herberges en la plaigneS'en est eissuz 0 grant compaigne:Taus cent mile homes ot a pié,Chascuns d'eus tint lance o espié;Et ot quarante mile archiers,Estre les bachelers legiers.Qui sont alé al tornei traireEt as assis damage faire.Li chevalier antif et gros,Qui auques ont perdu lor los,Ne poinstrent pas sempre al tornei,Ainceis reméstrent o le rei.Dez mile sont d'antive geste:Chascuns d'eus ot blanche la teste,PageP224Les barbes ont fors des ventailles. Cil conreérent les bataillesEt les menérent sagement,Le petit pas, serréement.Li reis s'areste en mé la lande,Toz ses homes taire comande; Ses homes fait escouter toz,Si a parlé et dist que proz:" Seignor, " fait il, " nel quier celer,Mout le font bien cist bacheler;Bien les i vei brochier et poindre, Entre les rens bien a dreit joindre:Vïaz, quant il s'en torneront,De lor proeces parleront;Conteront lor chevaleries,Et nos feront mout granz envies. Chascuns de nos avra grant ire, Quant de sei ne porra rien dire.PageP225De nos ne serront pas li conte, Et porron tuit aveir grant honte,Quant serron mis ariére dosEt cil sol avront tot le los: Li bacheler avront le brif, Et nos serron entre eus baïf.""Mieuz vueil, " fait il, " perdre la vieQue n'i face chevalerie;La nos estuet poindre et brochierEt nos proeces refreschier. Et vos dirai com le feron: Les ventailles deslaceron;Pareistront les testes chanuesEt les granz barbes encreües;Et semblera mout grant barnage,Quant nos poindron par le rivage,Car ne fu mais, si com mei semble,De tal gent tant josté ensemble.Guardez que devers les chanuzSeit li torneis bien maintenuzPageP226Et que n'i ait fait coardie Devers la nostre gent florie:La ou verron maior destreit,Poignon ensemble tuit estreit;Guardez que ja uns ne s'en tiengeJusque que li murs le retienge. Ne redotez ja les garçons,N'en remange uns entrels arçons,Que il sachent certainement Que li reis fait l'envaiement.Nostre geude venge deriére,Le petit pas, par la riviére,Que, se il nos torne a destrece, Iluec seit nostre forterece."A toz plot ço que dit li reis:Dist li uns a l'autre en grezeisMar ont esté en tante poigne,Se li faillent d'este besoigne. PageP227Les ventailles ont deslaciees,Les hastes contre mont dreciees;Vers la vile brochent tot dreitEt tuit ensemble et bien estreit.Une grant enseigne d'orfreis Fait davant sei porter li reis;El chief davant cent graisles sonent,Al plus coart hardement donent;Fremist li cieus, fremist la terre:Bien resemble dès ore guerre. Ates ot les chevaus henir;Guarda trés sei, vit les venir:" Veez, " fait il, " com grant compaigneNos vient d'oeilles par la plaigne!"Otes respont, qui fu dejoste: "Gros moz dire guaires ne coste.S'il sont oeilles, et vos los:Mais, par la fei que jo dei vos,Vos lor muerez tost estal;PageP228Encontre iron tuit a cheval: Et iert mout lait et grant merveilleQue la los fuie por oeille."Atant astes vos les enfanz,Li plus tendre ot passé cent anz:Onc ne fu mais par nesun rei ltal gent menee a tornei.Li vieil sont pro: en lor joventA tal jou joérent sovent.Et membre lor del vasselageQue il orent en lor eage: Es estreus mout forment s'afichentEt es chevaus esporons fichent;Davant les pez traient les targes,Que il orent et forz et larges;Mais les plusors sont si fumees PageP229Que totes sont descolorees;Les hastes aloignent d'osil,Qui sont teintes del fumeril;Mais se li fous les a nercies,Por le bosoign sont encheries. Issi dreit serré come il vindrent,Onc jusqu'as murs rène ne tindrent:Nel laissent por poeir morirQue nes augent de bot ferir;Et des lances et des espees Donent li vieil mout granz colees.Cil dedenz nel porent sofrir,Si lor estut le champ guerpir:Les dos tornent et cil les fiérent,Onc jusqu'as portes nes laissiérent. Ates s'en alot tot avant,Qui mout aveit cheval corant.PageP230Otes li comença a dire:"Car retornez, Ates, beaus sire;Ces oeilles espoentez,Qui mout nos poignent es costez."Ates se torne vers Oton:"Jo vos tiegn, " fait il, " por bricon:Se vos ne me laissiez ester,Tost vos porra a mal torner."D'Amphiaras dire vos dei Com se contint en cel tornei.En un curre ert Amphiaras,Qui fu faiz outre Saint Thomas:Vulcans le fist par grant porpens Et a lui faire mist grant tens.Par estuide et par grant conseil,I mist la lune et le soleil,Et tresgeta le firmamentPar art et par enchantement. Nuef espères par ordre i fist:PageP231En la maior les signes mist;Es autres set, que sont menors,Fist les planètes et les cors;La nuefme assist en mé le monde:Ço est la terre et mer parfonde.En terre peinst homes et bestes,En mer peissons, venz et tempestes.Qui de fisique sot entendre,Es peintures pot mout aprendre. Li jaiant sont en l'autre pan,Tuit plein d'orgueil et de boban:Les deus vuelent desheriterEt par force del ciel geter.A poier sus ont fait eschale:Onc hon qui vive ne vit tale, Car un pué ont sor autre mis,Plus de set en i ont assis,Et puéent sus por les deus prendre, Se d'eus ne se pueent defendre.Jupiter est de l'autre part,PageP232Une foildre tient et un dart; Mars et Pallas sont en après:Cil dui sostiénent tot le fais;Tuit li autre qui el ciel regnentIsnèlement lor armes prenent:Cel d'eus n'i a qui quierge essone,Tuit se combatent par le trone. Et a pierres et a esmaus Fu faiz deriére li frontaus, Et enlevees les set arz:Gramaire i est peinte o ses parz,Dialetique o argumenzEt Rhetorique o jugemenz;L'abaque tient Arimetique,Par la game chante musique;Peint i est Diatessaron,Diapenté, Diapason;Une verge ot Geometrie,Un astrelabe Astronomie:PageP233L'une en terre met sa mesure,L'autre es esteiles a sa cure.El curre ot mout sotil entaille:Bien fu ovrez, onc n'i ot faille.Une image i ot tresgetee, Que vait cornant a la menee;Une autre, que toz tens frestèlePlus clér que rote ne vïèle. L'uevre del curre o la matére Vaut bien Thèbes o tot l'empére:Car li pan sont d'or fin trifuéreEt li timon de blanc ivuére; Les roes sont de crisopase,Color ont de fou qui embrase.Le curre traient quatre azeivre:L'esclot n'en puet hon aperceivreEn sablon ne en terre mole, Car plus tost vont qu'oiseaus qui vole.Amphiaras point et s'eslaisseLa ou il vit la maior presse;PageP234L'espee trait que fu forbie,Del bien ferir pas ne s'oblie: Por doner granz cous maintenantSont tuit li autre a lui pendant.Mout trencha bien le jor s'espee,A ceus dedenz fu mout privee:Onc l'espee al duc Godefrei Ne mist les Turs en tal esfrei,Ne tant genz cous ne fist TurpinsEn Espagne sor SarrazinsCom fist l'arcevesques le jorSor ceus de Thèbes en l'estor. Mout fu bien apareilliez d'armes,Des meillors que l'on fait a Parmes:Al col ot un escu vermeil,Qui mout reluist contre soleil;Bocles d'or i ot plus de set: N'i a cele ou dez mars n'en ait;Ses haubers fu forz et legiersEt plus luisanz que argenz miers:Qui l'a vestu ne dote plaie.PageP235A entreseign ot un daumaie,Et soz son heaume un velosetDe seie blanche bien toset.Li soleuz luist clér come en mai,El curre d'or fiérent li rai:Reflambist en sus la montaigneEt de desoz tote la plaigne.Del curre et de ses guarnemenzS'esbahissent tuit cil dedenz;Cil dedenz s'esbahissent tuit,Li plus hardiz avant li fuit,Car cuident que seit aucuns deusQui se combate por les Greus.Amphiaras sot bien par sortQu'a icel jor recevreit mort;Par augure sot li guerriersQue ço esteit sis jorz deriers:Pués que certainement le sot,Empleia le com il mieuz pot.PageP236De ceus dedenz fait grant martire.Ne vieil ne juefne n'en remire;Quant que il en trueve en sa veieEn enfer avant sei enveie.Grant perte i refont cil deforsDe lor chevaus et de lor cors, Mais a neient le tenissant,Se il lui sol ne perdissant.Mout en furent desconseillié:De ço se sont esmerveilliéQue il mori en tal maniére, Que sa mort fu horrible et fiére;Car al vespre, soentre none,La terre crolle et li cieus tone,Et, si com Deus l'ot destinéEt cil l'ot dit et deviné,Terre le sorbi senz enjan, Com fist Abiron et Datan.Cil qui cele merveille virentPageP237S'espoentérent et foïrent;Mout foïrent a grant desrei,Car chascuns ot poor de sei.Li reis esteit de l'autre partOu ot fichié son estendartPrès del mur, al lanz d'une piere:Dit que ne s'en traira ariére;Par force se vueut herbergier.Davant la porte, en un vergier,Iluec comande son tréf tendre Et as autres herberges prendre:Les fontaines que sont es horzLor vueut veer par grant esforz,Et de l'ève douce sevrer,Que il n'i puéssent abevrer:Issi les cuide bien destreindre,Se environ les pueut aceindre;Malement les pense deceivre, Se destreindre les puet de beivre.A tant astes vos un message:D'Amphiaras dit le damage,PageP238Com terre mére le sorbiEt mil des autres autresi.Iço poez vos bien saveirQue de mil nen esteit pas veir:Cil en dit plus que n'en saveit,Que la merveille grant esteit.Quant li messages le li conte,Li reis se seigne et s'espoonte:" Di, va, " fait il, " ço est mençonge,Tu as iço veü par songe:Ne cuit que Deus tant nos confondeQue ja la terre soz nos fonde."As vos un mes après celui,Mieuz le creï, quant furent dul,Et donc le tierz et pués le quart:Desfichier fait son estendart;As herberges li reis s'en tomeEt fait chiére marrie et morne;PageP239Mout fait grant duel, plore, guaimenteEt d'Amphiaras se demente. Se il fait duel, ne m'en merveil:Mout a perdu de son conseil.Enseignot lui terre a tenirEt quant que li ert a venir;Chaïst lui bien o malement, Cil le saveit de longement.Par l'ost font duel desmesuré:N'en i a nul tant aduréNe s'amornisse del damageEt ne s'esmait en son corage. Pués que comence a avesprerEt li soleuz a resconser,As herberges est l'ost tornee:Mout ont bien faite lor jornee.Mais ço cui chaut? Ne font vantance De coup d'espee ne de lance:D'Amphiaras forment lor peise,Danzeaus n'i rit ne n'i enveise;PageP240N'i sone vïèle ne rote,Ne n'i chante nus ne n'i note; N'i fu la nuét rollez haubers,Ne branz d'acier ne heaumes ters.Ne onc n'i ot drap trait de male.Mout traistrent tuit fort nuét et male; As herberges chascuns se chome,Onc n'i prist uns la nuét bon some,Ne n'i mangiérént ne n'i burent, Ne soz bons dras la nuét ne jurent. Mout sont dolent, triste et pensif: Ja n'en cuident estordre vif;Chascuns se tient a confonduD'Amphiaras que ont perdu;De lui font duel, d'eus sont dotosEt del retorner coveitos;Plus crement il assez la terreQue il ne font lor autre guerre. La nuét fu l'ost morne et segreie; PageP241Par main vuelent tenir lor veie.Mais dedenz font mout grant tomoute:De loign les ot, qui les escoute.A mont al mur, par les batailles,Luisent lanternes, ardent failles;Es eschives joent et rient; Tuit a un front huent et crient;O ceus defors gabent et rientEt par eschar serventeis dient:" Seignor ", dient les eschauguaites,"Mout avez hué proeces faites, Forment fumes hué assailli,Mais malement estes bailli:Vostre roèle a hué failli,Vostre maistre a grant saut sailli;Par lui vos demostre Deus signeDe nostre terre n'estes digne.Alez vos en de nostre terre,Car neienz est de la conquerre:PageP242Se nel faites, haste vos peine;Entré estes en male estreine." Par la cité grant joie meinentD'eus esbaudir forment se peinent;Poi dotent l'ost et poi la crement:Ja nes prendront s'il nes afement.Vers eus sont mout asseüré, Del defendre bien aduré;Ne feront mais oan la finQu'il offreient hué al matin:Auques les ont hué essaiez, Sévent ques a mout esmaiezLa perte que ont receüEt li signes que ont veü.Al bien matin, quant l'aube brande,Toz ses barons Adrastus mande: Venu i sont treis cent o plus,N'i a cel ne seit cuens o dus.Quant furent tuit el tréf assis,PageP243Li reis lor a conseil requis:" Seignor, " fait il, " conseil vos quier De ço que vos veïstes hier;Conseilliez en et vos et mei,Car, par la fei que jo vos dei,Ne vos en quier la verté taire;Enserrez sué, ne sai que faire. Car mout m'est mal et mout me griégeQue jo guerpisse issi le siége,Et en l'ester ai mout grant doteQue la terre ne nos transglote;Mout m'est granz dueus del retornerEt mout plus crem le sojorner:De sa maison puet creme aveir,Qui la son veisin veit ardeir;Iceste mort par est tant fiéreQue tote autre est vers lé legiére. Et nel tenez a coardie,Car cel sachiez, que que j'en die,N'a vrai graignor poor de meiPageP244Qu'ont d'eus tuit cist que jo ci vei;Ja nen avrai la maior creme,Car jo sai bien que chascuns s'emeTot autre tant com jo faz mei.En Deu me fi et en lui crei: Ja ne serrai sorbiz plus tostNe plus pechiére de tot l'ost.Ne m'en tenez ja por coart,Car jol met tot en vostre esguart:Se vos volez, jo m'en irai,Et se volez, jo remaindrai."Ço respont li dus de Miceines:"Por quei serion ci en vaines, Pués que nos vient tal aventureQue la terre nos fait enjure?N'i a si fol que bien ne veieQue Deus ne vueut pas ceste veie:PageP245Pués que Deus ne vueut cest afaire,Com le cuidiez vos a chief traire?Qui contre aguilion eschaucire,Dous feiz se point, tot tens l'oi dire.Tant com somes issi delivre,Mieuz lo torner en Grece, et vivreLa ou vesquirent tuit nostre aive,Que ci morir a ital glaive."Tuit li plusor al duc s'aponentEt del torner le rei somonent;Mais li reis est griés a moveir: N'en tornera senz estoveir.Li cuens d'Amicles ot grant cuer,Et n'ama mie mout jafuer:Mout preisa plus chevalerieQue riveier ne berserie, Et doner granz cous en estorPageP246Que gesir ne estre en sojor.En guerre fu norriz d'enfance.En tote l'ost n'ot meillor lance,Ne qui sache plus mal cerchier: Li reis Adrastus l'ot mout chier,Car en destreit bien le conseille;Et fu mout proz a grant merveille,Et fu uns Ions et ot la chiéreBrune et alise et auques fiére; Les cheveus ot meslez de chaines.Cil respont al duc de Miceines;Mais quant veit que tuit a lui pendentEt al torner ariére tendent,Detint sei al comencement Et parla mout tempréement:"Sire, " fait il, " al mien espeir,Vos dites bien et dites veir:Pués que nos vient tal aventure,Del retorner est bien mesure; Mais, se vos plaist, n'i dites joi,PageP247Laissiez m'i amender un poi,Si vos dirai que j'en otrei;Se vos est vis que je folei,Die qui mieuz le savra dire: Ja devers mai n'en sordra ire.D'Amphiaras, qui si est morz,Nos est creüz granz desconforz:Ne nos poeit venir, ço crei,Maire damages fors del rei. Deus en fist son comandement:En lui n'a mais recovrement;Et autretal de nos feraDe qual hore que li plaira.Cuidiez vos en Grece foïr? Ja n'i porron vers lui guandir:Se ne nos vueut faire merci,Ne guarron la plus que ici; Cui l'ire Deu voudra confondre,Ne se porra vers lui repondre.Se volez creire le mien los, PageP248Ne torneron issi le dos,Mais un de nos vesque esleison,Par grant esguart et par raison;Car senz evesque ne senz maistreNe devon nos longement estre.Restoron nostre maiestére,Entendon forment a esléreTal qui seit de bone dotrine:N'i ait amor, n'i ait haïne.A richece ne a parageN'entendon ja ne a aage,Car bacheler pas ne deit l'onRefuser, se il est proz hon.Et quant li vesques iert levez, Li maiestéres achevez,Il auge avant et prét por seiPageP249Et por le pueple et por le rei,Comant juner, ester en haireEt par cest host aumosnes faire.Quant li juners iert acompliz,Al jor qui sera establiz,De nos pechiez seion confès;Il auge avant et nos aprèsAl sousi qui est en la place,Un sacrefice grant i face:Se li sousiz idonc reclot,Poez saveir que Deus nos ot."Li saint home, cil qui Deu crement,Icest conseil loent et ement;Mais en mal sont de vesque querreQui seit proz hon et de lor terre.Uns poètes vieuz et antis,PageP250Qui ot en boa esté mainz dis,Et de sa lei religious,Les mist a esléte de dous.II s'en monta sor un perron,Si lor a fait un brief sermon; Il lor comande aveir silence,Et il l'ont en tal reverence,Pués qu'il le virent en estant,Tuit se turent petit et grant,Car bien sévent que en sa vie N'ot mauvaistié ne tricherie:" Di, va, " fait il, " ço est bien dreizQue Deus nos ait issi destreiz,Car entre nos regne pechiezEt coveitise et mauvaistiez. Por nos pechiez Deus nos flaièleEt par son flaiel nos rapèle;De nos pechiez prent sa venjance:Mais qui retorne a penitance, -PageP251Deus est de grant misericorde, - Legiérement o lui s'acorde.Por nos forfaiz, si com jo crei, Est morz li maistre de la lei:N'erion digne, ço espeir,De tal pastor sor nos aveir;Par la nostre grant felonie,Li a Deus abregié sa vie,Mais ne nos a issi guerpizQue n'aion rains de sa raïz. De ses deciples sont remésO trei o quatre o cinc o sés;Après la mort Amphiaras Nos est remés Thiodamas,Que li sainz hom aprist d'enfance:De lui poon aveir fianceQue bien restorera son maistre, Se il a la croce et le sceptre.Un autre en i a, Melampus, Mais il a bien cent ans o plus.PageP252D'eus dous ne puet l'on pas esléreQuaus est mieudre ne li quaus pére:Mout sont sage de bones mors;En chascun est saus li honors.Mais Melampus est ja mout fraiz,Coviendreit lui mais vivre en paiz:Ne porreit le fais sostenir Que il avreit a maintenir."Tuit en sont a une paroleQue Thiodamas ait l'estole;Ensemble l'ont tuit agreé,Por ço qu'il est de bon aé. Thiodamas s'escuse fort:Dit que il font pechié et tort,Quant bacheler de son sageVuelent lever en tal barnage;Home d'aage i deivent metre, Sage del siécle et de la letre.Ne vos en quier plus alongier:PageP253Com plus se cuide chalongier,Tant en sont cil plus coveitos;Evesque en font tot a estros. Li Greu par grant devotionFirent icele election;Estre son gré, senz simonie,Prist Thiodamas la baillie. Quant fu sacrez, toz les aüne,Comande lor treis jorz jeüne.Al tierz jor, après hore none, Ot vestu une neire goneEt après sa char une haire:Procession lor rova faire.Li Greu par grant devotionFirent cele procession:Nuz piez et en langes vont tuit, Et il avant, qui les conduit;Al sousi viénent, forment plorent;A terre vont, humblement orent.Ainz que fust faite l'oreison,PageP254Lor fist Deus grant demostreison:Tone li cieus, crolle la terre;Par treis teiz brait, puis clot et serre.Li Greu virent la terre close:Mout furent lié, soz ciel n'a choseQue il plus vousissent en l'ost.As herberges s'en tornent tost,Et o la joie que il ontA la cité torneier vont.Cil dedenz en sont fors eissuEt qui ainz ainz, par grant vertu:Mout se vuelent a eus combatreEt de Grece l'orgueil abatre.Sés contes ot, si com jo crei,En la cité estre le rei;Et si aveit set maistres ruesEt set portes et set eissues:Chascuns sa rue ot herbergieeDes sés contes o sa maisniee,PageP255Et en la rue principalFurent herbergié li reial;Chascuns des set sa porte aveit Et chascuns par sa porte eisseit.Des set portes et des baronsPoez ici oïr les nons.Ogige ot non la premeraine:Il la sornoment HortolainePor les horz qui devers lé sont, Que li borgeis es mareis font.Par cele porte en est eissuzCreon li vieuz et li chanuz:C'est li plus riches fors le rei,Dez mile homes ot bien o sei. Neïste apèlent la seconde:Desoz ot une val parfonde,Ou aveit merveillos vergiersEt bos de pins et de loriers.Par cele porte eissi li reis;O lui eissirent plus de treis,Car, quant il fu fors en la plaigne,PageP256Vint mile sont en sa compaigne.La tierce ot non Omoloïde.Davant ot une piramide:Li païsant l'apèlent Pile;Cadmus i gést qui fist la vile.Iluec sont li arc trionfalFait a lïeis et a esmal:Ço est la porte del rivage,Iluec conversent li evage;Tanz guarnemenz i veit on pendre,Les riches dras i sueut l'on vendreEt Esclavons et Turs et Mors.Emon s'en ést par cele fors;Par cele porte eissi li cuens,Et fu auques guarniz des suens:Quant il fu fors devers la mer,Ses puet on a sés mile esmer.La quarte apèlent Propicie:PageP257Davant ot une praerie;Un fossé i ot fait o clices,Por torneier davant les lices. Par cele porte ést Ypseüs:Dez mile homes ot bien et plus.Li torneis mut primes de ça:Cil i morut quil comença.Electre ot non la quinte après Et ne sostint pas mout grant fais:Petit de gent la puet guarnir.Car mout i fait mal avenir. Par cele porte eissi Drianz,Chevaliers proz et genz et granz,De proece aveit mout grant los:Cinc mile le sivent al dos.La siste aveit non Ypsité, Et fu el cor de la cité,En un reduit, dejoste un mont;Une ève i cort desoz un pont.Une tor ot al pié del pué:PageP258Eurimedon la tint en fué.Eurimedon ot grant tenue:Par cele porte fu s'eissue.Entre sergenz et chevaliers,Eissirent o lui sés miliers;Sés mile sont de fiére geste:Capaneüs lor fist molesteAl premeraiu torneiement,Que prist sor eus l'envaiement.Culmes ot non la setme porte:Desus ot une tor mout forte;Par cele porte dareraineVait on a Dircé la fontaine,Et vait chacier en la forestLi reis de Thèbes, quant li plaist.Meneceüs ést de la vilePar cele porte, et sont set mile.Eissu en sont, si com mei semble,Seisante et quatre mile ensemble.Li Greu brochent a granz galos:PageP259Le fou font saillir des chaillos.De ceus qui sont el premier chiefPuet l'on vint mile metre en brief,Et dariére vint mout grant coe,Ne finérent jusqu'a la doe:Plus de cent mile i vont ensemble;Tote la terre en crolle et tremble.Li uns a l'autre dit et jureMar i avra guardé mesure: "Celui tendront a jumentierQu'en portera escu entier."Tuit s'eslaissent hardiement,Vers eus prènent l'envaiement:A chascune porte par sei, Porrez veeir espés tornei.Melampus esteit dus de Baile:Une enseigne ot que fu de paileEt chevauche avant sa compaigneLe trait d'un arc par la champaigne.Un cheval ot ferrant oscur,Dont il ocist antan un TurPageP260De grant tenue, forment riche,Al tornei qui fu a Laliche:Isneaus esteit a grant merveille; Coliére ot de porpre vermeille,Et deriére d'un cendal jauneOt sor ia crope plus d'une aune.Sor la cuésse porte sa lance;Sor son hauberc ot conoissance De colors de dous pailes chiersEt entailliez par eschequiers;D'ivuére ot escu demé blancEt demé roge come sanc.Ypseüs a sa porte estut: Vit le venir, pas ne se mut.Mout ot li cuens bone maisniee,De bosoigne bien enseigniee:En eus n'aveit point de desrei,Onc ne fu gent de tal conrei. Quant Melampus fu auques près,PageP261Ypseüs broche a dreit eslais;Li cuens embla le poindre as suens:O le duc joinst entre les rens.Chevalier sont bon ambedui, Mais li dus faut, et cil fiert lui,Et nel feri pas en l'escu,Qui devers destre el pez a nu;Son espié enz el cors li mist,Onc li haubers ne s'escondist. Ne pot aveir de mort guarant:Mort le trebuche del ferrant.Agreüs ot del duc dolor:Par ire point a un des Ior,En l'escu sa haste peceie; Al torner qu’il fist en sa veie,Flegeon feri de l'espee,Que l'espaule li a sevree.Amintas fu uns dus de Perse,PageP262D'icele pute gent averse: Icil trait mieut que hon que vive,Car nule rien son trait n'eschive.Soz ciel n'aveit si bon archier:Li reis de Thèbes l'ot mout chier.De Flegeon forment li peise: Une saiete a tant enteise.Mout fu tost de la corde eissue:Fedimus a mort en la rue.Li darz fu entoschiez mout fort;Fedimus chiet de male mort; Por ia plaie, por le venin,Chiet del cheval morz el chemin.Athamas broche de travers,Iphin abat el champ envers; A destrel fiert soz la mamèle,Mort le trebuche de la sèle.Li cuens prist par le champ son tor:Argus encontra en l'estor,Mais il ot sa lance perdue,En son poign tint s'espee nue; PageP263Celui feri de tal vertuQue le chief fait voler del bu.Ferès nen a o eus fiance:Si feri Aban de sa lanceQue del cheval mort le cravante; Le conte trueve, a lui s'en vante.Ion de Pise fu mout proz,Et fu el chief del renc desoz.En l'or d'un pré, joste une roche,Dapneus encontra de Sadoche: Li uns vers l'autre a esporonPar le pré brochent a bandon;Ambedui forment esporonentEt es escuz granz cous se donent;Les hastes giétent mout grant croisEt contre mont volent li trois. Ja seit ço que Ion seit sengles,Granz cous done: rompent les cengles;Li laz ne tiénent le peitral; Dapneus trebuche del cheval.De son trossel tot le destrosse.PageP264D'ambes parz poignent a l'escosse.Drianz fu par sa porte eissuz,Et ot o sei cinc mile escuz.D'icele part li torneis mesle:Li geudon giétent mout grant gresleDe saietes, de darz d'acier, Et ocient maint bon destrier.Cil de l'ost sont mout volentif:Ensemble brochent a estrif;De lor chevaus li Greu n'ont cure,Mais joindre puéssent a dreiture. Devers la porte ou Drianz feire,Parthonopeus fu en l'afaire:De cele part tint le torneiEt ot grant gent d'Archaide o sei;Toz eslaissiez apoignant vint, Onques ainceis ne se retintTresque il joinst a un des lor,A un baron de grant valor:Meleagès ot non, ço crei,PageP265Parenz prochains esteit le rei.Il le feri de tal vertu,L'escu li a frait et fendu,L'auberc rompu et desmaillié,Par mé le cors li mist l'espié.Cil chaï morz sempres a terre:Si li avint d'icele guerre.Drianz sist sor un cheval rous:Broche vers eus et joint a dous;L'un des dous a el champ ocis,Et l'autre en meine a cheval pris.Alexis ot un cheval brun,Meillor de lui n'en i ot un:D'Archaide fu, mout riches cuens.De loign s'estut et tint les suens,Nes laisse aler pas al torneiJusque il veie bien por quei:Auques sot de chevalerie,Ne vout rien perdre par folie.Des chevaus veit faire maçacre:Li geudon i font mainte çacre,Et n'i ont guarde li geudon;PageP266Par le tornei vont a bandon:Li Greu nes vuelent adeser,Mout forment l'en prist a peser;Les suens apèle, si lor dist: "Veez, seignor, com nos ocitLa gent de pié toz nos chevaus!Cist damages est comunaus:Ne puet chevaus el champ durer.Et qui porreit ço endurer? Granz laiz est, se nos l'esguardon,Que ço nos facent en pardon.Vers la geude prenon le poindre,Et n'i ait ja parlé del joindre;N'i seit ja chevaliers requis, Ne des geudons ne seit uns pris;Mais, qui quel tienge a vilenie,Quil consivra, sempres l'ocie,Que li garçon en sus se traientEt nostre gent tant vile n'aient, Et dès ore mais se chastientQue nos chevaus ne nos ocient."A tant i broche et cil après:PageP267Sor la geude torna li fais;Grant martire font de sergenzPlus en ocient de cinc cenz;Li geudon sempres s'esperdiérent,Lor bones cotes i perdiérent,Car li chevalier les esbueillentEt li escuier les despueillent.Li autre se traient ariére, Car mout redotent la gent fiére:Onc tant come il al tornei furent,Li geudon pués ne s'aparurent.Bon torneier dès ore i fait,Car onques pués d'arc n'i ot trait.Alexis forment les aproche:Ja sis enfes n'avra reprocheDe mauvaistié que il i face, Car il tint tote jor la place,Et si fist une gaberieQue tindrent tuit a corteisie.Un chevalier ot dedenz nu,Qui n'ot ne mais lance et escu; Escu et lance ot senglement,Et n'ot plus autre guarnement.Forment s'abandonne al tornei PageP268Et mout i fait parler de sei:Trop bien le peüssent ocire,Mais chascuns des Greus le revire;Il nel voleient pas tochierNe de l'ocire estre bochier. Alexis apèle un serjant, Si li fait coillir un verjant:Une feiz quant il s'abandone,Alexis del verjant li done;Entre les rens a dreit estaisPoint cil avant, et il après;U vait après et cil avant, Par les rens le meine batant;Cheval ot bon, tost vait soentre,Bien li bat le dos et le ventre,Forment le fiert sor le cropon,Si le chastie com clerjon. Tuit le virent par le tornei,L'uns a l'autre le mostre al dei;Par le tornei del gab se rient,PageP269D'ambedous parz: " Très bien! " en dient:"Maint chevalier en ont envie Plus que d'autre chevalerie."Agenor esteit niés Driant,Et sist sor un cheval ferrant:Il ert adobez al matin,En lui aveit mout gent meschin;Cil fu bien al tornei le jorEt par la presse prist maint tor;Mout i fist un grand vasselage,Come toseaus de son aage.Car davant set cenz chevaliers Entre les rens joinst toz premiers.Entre les rens joinst o AlonEt nel feri pas el talon,Ainz le feri si en la chiérePar la crope l'abat ariére. Aies li a grant coup rendu:Bien li a esfondré l'escu,Tot le li a frait et fendu;Por poi ne l'a mort abatu.As suens s'en retorne Agenor, Sin ameine le cheval sor:Onc ne remést taus en EspaignePageP270Ne si preisié en la compaigne. A l'escosse de son parent Broche Drianz isnèlement, Mais del cheval l'ont a pié mis, Car de treis lances l'ont requis.Agenor torne tost vers lui:Bien se defendent ambedui,Cil a pié et cil a cheval; Come sangler donent estal,Agenor del ferir ne cesse,Et sostint tant, il sous, la presseQue Drianz monte el cheval sor,Pués trait l'espee o le pont d'or. Li niés o l'oncle s'entraïent:Del bien ferir pas ne s'oblient;Granz los en avint al tosel,Come de chevalier novel;Et en reçut gent don le seir, Car sis oncles en fist son heir:Li reis le vit et si baron,Quant de s'onor li fist le don.Eurimedon sa gent conreie:N'en i a un, s'il se desreie, Ne li ocie son cheval.Al pié d'un pué fu en un val,Et sa maisniee si chastiePageP271Que rien ne perde par folie.Capaneüs de l'ost se part:Torneier vait de cele part.Tote sa gent a grant esforzSonent tabors et sonent corz:El premier chief grant noise font.Apoignant viénent par le montEt descendent en la valee,A desrei brochent par la pree,Capaneüs les guie avantEt sist en un cheval ferrant:Ses enemis engeignier cuide,As engeignier a mis s'estuide;Mout les voudreit forstraire loign.Mais cil dedenz d'iço n'ont soign:Remembre lor del grant damageQue il reçurent par folage:Mout grant damage hier i reçurent,Car par desrei desconfit furent;De la cité trop s'esloigniérent,Et en la fuie mout perdiérent.Qui vout faire chevalerieD'icele part n'en trova mie,Se en la geude ne l'ont quise:Des chevaus i font grant ocise.PageP272Lucïens broche a esporon Tant com l'on puet traire un bojon; O Ponçon joinst de Meletant, En mé le front fiert l'auferant; Et si com li cbevaus beslive,Et Lucïens vers lui s'esbrive:Le cheval et le chevalier Abatié tot en mé l'erbier.Li sergent sont de totes parz:Traient quarreaus et lancent darz,[Et] son cheval soz lui ocient:" Mar en ira, " entre eus s'escrient.A pié remést cil en la presse,Mais s'espee point ne lor laisse; Ja tant com se puésse defendre,Ne se laira as sergenz prendre.O le bon brant, que fu d'acier,Lor fist sempres un eschacier: A un autre trencha la main, Le tierz feri si plein a pleinQue le trenchant de la lemèleLi embatié en ia cervèle. Mais li sergent sor lui s'aïrent, De totes parz fort le detirent:Entre vilains fait mal chaeir;PageP273De rien qu'il puissent sorpoeirN'avront ja merci li vilain.Le chevalier ne pristrent sain: Piéce a piéce le detrenchiérent,Si compaignon bien le vengiérent.Capaneüs ot mout grant ire,Quant vit son chevalier ocire:En haute voiz s'enseigne escrieEt ses homes o sei alie;En haute voiz crie s'enseigne,N'en i a un qui ja s'en feigne.Cil dedenz afichié se sont:Desoz la tor, al chief del pont,Tuit sont serré et bien estreit;Chascuns jure le deu ou creitPor poor de perdre la vieN'i avra faite coardie.Fient sei en lor forterece,Car, se il lor torne a destrece,Dedenz le baille se coildront,Ne ja de rien ne les crendront.Capaneüs fu mout trenchis;Toz a bandon entre eus s'est mis, Toz premerains des suens desrenge:Morz, est se sa honte ne venge.Sa maisniee le siut après:Trei mile en brochent a eslais.PageP274Capaneüs pas nes redote: O s'espee se fait sa rote,Que trenche bu, que trenche teste.Le jor eüssent male feste,De ceus dedenz mout ocesist,Se en la presse ne chaïst. Meine les o '’espee nue,Mais en un destreit d'une rueSis chevaus cbiet en terre franche:Ne pot resordre, si estanche,En un tai chiet sor son costé. Ainz que l'en eüssent osté,Ainceis que il fust del tai fors,Ot malement le braz estors;Pués ne dona le jor coleeDe sa lance ne de s'espee. Mais por ço pas ne se retiénentSi compaignon, que tuit i viénent.Par le pré est l'envaiement:Onc nel guerpirent de neient,Issi com l'orent porparlé,Jusqu'il en ont mout afolé.PageP275Meneceüs ést par sa porte:Les suens esbaudist et conforte,De bien ferir les amoneste;Remembre lor la fiére geste,Le bon linage dont il sont.II meïsmes, qui les somont,Joinst premerains avant eus toz,Car il fu mout hardiz et proz.En un cheval d'Arabe sist,Que li reis Daires li tramist:II dui erent cosin germain,Car il esteit fiz de s'antain.Del cheval ne sét l'on prez dire,Car mout vait tost et bien se vire;Et fu partiz par mé l'eschine:L’un costé ot blanc come ermine,Et l'autre tot neir come more.Soz ciel n'a rien que o lui core;Ço sachiez bien, ne bai ne brun,Tant viacier n'en i a un;N'en i a un ne brun ne bai,PageP276Que il ne giet mout tost el tai;Fous est qui plus isnel demande. Cil le rabine par la lande;Meneceüs le cheval pointEt o Pancrace avant eus joint,Pancraces fu dus de Roussie:Grant los ot de chevalerie;Riches hon fu de grant afaire;Apoignant vint sor Pènevaire. Ambedui brochent de grant brif:L'uns a l'autre broche a estrif.La ou il primes se trovérent,Es escuz granz cous se donérent, La ou li baron s'entrencontrent,Et escuz et haubers esfondrent.De vertu li baron se fiérent,Mais en char pas ne se tochiérent:Des chevaus s'abatent ariéreEn la lande sor la bruiére,Et cil dedenz et cil de l'ostA l'escosse poignent mout tost. Sor eus fu mout grant la meslee,PageP277Doné i ot mainte colee;Mais la force est a ceus dedenz. Meneceüs ne fu pas lenz:Isnèlement monte el cheval,Le duc saisi par le nasal.Vers la cité a tot s'en torne;Cil de l'ost en reméstrent morne. Amphion mout forment se peineDel bien ferir: ses pérs i meine.En son bon cheval mout se fie,Que fu buens por chevalerie: Mout aveit avenant pareilEn lui et en son cheval teil,Car li chevaus vait franchementEt il le meine avenantment.D'armes porter fu mout corteis,Ja nes portast mieuz uns Franceis;Lance levee, escu davant, Le cheval teil vait jambeiant;Et quant il fu près, si desserre,A mout granz sauz porprent la terre.PageP278De destre vit un Greu venirEt une enseigne grant tenir: Le Greu apèle l'on Porphyre,Et Amphion vers lui se vire.De la veie li Greus sailli,Et Amphion a lui failli;Cil faut, et li Greus de travers Amphion fiert et giéte envers.Dejoste ot un arbalestier,Qui mout sot bien de son mestier:Il avise, destent et trait, Porphyre fiert. Cil giéte un brait,Et a morir pas ne demore,Car li granz cous mortaus l'acore.Sa lance ot Palemon perdue,En son poign tint s'espee nue;Chevauche al prince d'Aquilee, Qui fu de la, lance levee.Li princes ot grant cuer et riche:En la terre sa lance fiche.Ne fust pas egal la mesleeQu'il eüst lance et cil espee.PageP279L'espee trait, pués li cort sore:Josté furent en [mout] poi d'ore.Li princes fu de grant vertu:Celui feri si en l'escuQue tot li fent et eschantèle,Por poi ne l'abat de la sèle.Cil le refiert en l'eaume sus,Tot un quartier en abat jus:Rét lui la barbe et le guernon,Un poi l'entama el menton.Si com li princes s'en depart,Torna s'en de la destre part:Cil ot son cop levé a l'esme,Et li princes le suen acesme;El braz le fiert, del poign l'afole,La main destre en la place vole,De dous fréres assez enfanzQui s'entrocistrent fu dueus granz.Mout erent proz de lor aageEt mout erent de grant parage:Après le rei, en la citéN'aveit plus noble parenté.PageP280Li ainz nez esteit de grant fei,Polinicès l'aveit o sei;Par son message l'ot somons:Por l'ostage et por les granz donsQue Polinicès li donot,De lui servir s'abandonot.Li autres remést en maison,Enfes senz barbe et senz guernon:N'aveit mie plus de dous meisQue l'aveit adobé li reis.Adobé l'aveit richement,Mout valeient si guarnement:Doné li aveit cheval gent,Bien valeit treis cenz mars d'argent;Sor le cheval ot gent conrei.Eissuz esteit fors al tornei:Or guardez quaus pechiez le chace!Car son frere encontre en la place;Ne se conurent pas il dui:il li chevauche et cil a lui. PageP281Si com l'aventure ert a estre,Ambedui joignent devers destre;A la jointe trop s'abandonentEt es escuz granz cous se donent;Mout tost brochent et pas ne faillent;Li hauberc rompent et demaillent:Ne sont tant serré ne tant fortQue les puéssent guarir de mort.Par mé le cors a mort se fiérentEt des chevaus jus s'abatiérent.A terre coneü se sont:Li uns plaint l'autre, grant duel font;Chascuns plaint l'autre plus que sei,Car mout érent de bone fei,Il s'entramoent a merveille.De lor sanc fu l'erbe vermeille. Lor morz se pardonent et plorent,Et tant com pueent por eus orent; Li uns baise l'autre et embrace, Ensemble muerent en la place.Meneceüs rot fait son torEt se refu mis en l'estor.PageP282En l'or d'un bos, joste un meslier,Geseient mort li chevalier. Meneceüs vait cele part,Conut les del premier reguart:Il erent fil de sa seror.Duel ot grant, onc nen ot maior; De ses nevoz fu mout marriz.Car il les ot soéf norriz:Il les aveit toz jorz amez, Por poi ne chiet sor eus pasmez;Mais sa maisniee le conforte.Al n'i ot plus: les cors en porte;Ses dous nevoz desarmer faitEt de lor dos les haubers trait. Dui escuier sor palefreiz Les en portent es cols toz freiz: Les cors ont genz et escheviz Et sont vestu de dous samiz;D'un paile sont andui chaucié;Davant sont un poi estaucié; Detrés gést la cheveleüreLongue et bloie vers la ceinture;Sor les espaules vont li crin, PageP283Li chief lor pendiérent enclin,Et sembloent trop franches choses:Li sans vermeuz resaut par poses,Li palefrei, qui erent blanc,Ont les costez vermeuz del sanc.La oïssiez et cri et plor,Car d'eus esguarder est dolor:Cil qui les cors en veit porterPor rien ne se puet conforter;Ne puet aveir tant dur corageQue il ne plort d'icel damage.Creon li vieuz et li veisos Sist en un cheval liart ros:Armes ot a guise de France,Heaume et hauberc, escu et lance;Et fu uns Ions, uns granz, uns maigres,En bataille hardiz et aigres.Bien sot fol engeignier et tondre:Ses homes fait es hors rebondre Desoz les oliviers foilluz;N'en pareit heaumes ne escuz.Set cenz en fait eissir al plain:N'en i a un fol ne vilain;Bien sont duét de chevalerie. PageP284Cil vont comencier la folie,Et il la comencent mout tost,La ou il truevent ceus de l'ost;La ou truevent ceus de lor guerre,Chascuns en met le suen a terre. Bien reüsent les Greus ariéreEt abatent par la poudriére;Meinent les a desconfiturePar le champ la grant aleüre, Quant Polinicès les socort:Il i perdra ainz que s'en tort.Il aveit maisniee reial, Josté i sont maint bon vassal;Maint chevalier de mainte terreSont a lui venu por conquerre, De mainte terre i sont venu:N'en i a un vieil ne chanu.Cil le servent améement, Et il lor donot largement. La ou il ses enemis trueve,N'en i a un que il n'esmueve:Un en abat en mé la veie,Prent lui et en l'ost l'en enveie.Cil metent lor dos en tresaitEt tornent s'en a lor aguait.PageP285Qui veïst Greus poindre et brochier,Par pués et par vaus derochier!Ferant, batant les vont al dos, Jusque dedenz les ont enclos.A tant cil saillent des vergiers,Et ne semblérent pas bergiers: Tant heaume veïssiez a florsEt tant escu peint de colors,Tant cheval gras et aplaignié,De tante guise entreseignié.Les enseignes flotent el vent, Graisles i sonent plus de cent.Il n'i ot plus: les lances baissentEt a travers a eus s'eslaissent.Quant Greu veient que n'en iert al,Vers eus virent corne vassal. Polinicès toz premiers vire,Car il ot en son cuer grant ireDe son frére quil desherite:A un d'eus en rent tal merite,Qu'il a trové en mé le renc, Fausa lui l'auberc jazerenc,Que il teneient a mout fort;PageP286El champ l'abat del cheval mort.Si compagnon ne targent mie,Tost refurent a la folie:As premiers cous les hastes froissent,Et li escu fendent et croissent;As espees li Greu en viénentEt mout grant piéce le champ tiénent.Forment endurérent treis torz,Et fu bien feruz li estorz;Al quart nel porent mais sofrir,Si lor estuet le champ guerpir.Li Greu s'en fuient a eslais,Mais, ço sachiez, n'en pueent mais,Car la force est a ceus dedenz,Qui ont pris d'eus plus de treis cenz.Polinicès d'eus se depart,Toz sous s'en torne a une part;Par un val, joste une sapeie,Fors de la rote se desveie,Car il crent mout et forment doteLa grant flote que vait la rote.Dui frére l'ont aperceüEt mout l'ont tost aconseü,PageP287Car sis chevaus del chaut estanche,Qui navrez fu desoz la hanche.Li dui frére l'ont retenu,Et lor en fust bien avenu,Sel vousissent mener al rei;Mais il ne lor porta onc fei, Ainceis les desherite a tort:Sor mer lor tout un chastel fort;Un chastel fort lor tout sor mer,Ne onques jor nes pot amer,Et por lor grant chevalerie Etioclès lor porte envie.Li ainz nez dit al joveignor:"Se je cestui mein mon seignor,Il n'avra mais cure de guerre:Chacera nos pués de sa terre, Car, si come il est angoissos,Ne puet nul bien dire de nos,Ne sai jo mais qual mal nos face,Se de tot en tot ne nos chace.Se cist ne fust qu'est eissillos, Tant fust et fiers et orgoillosLe meillor home de son regnePageP288Ne preisast il pas une feme;Se nos cestui lui menïon,Nos et autres confondrïon.Mieuz est que l'en laisson aler,Et preion lui del bien celer."Polinicès poor aveit:Lor corage pas ne saveit.Bèlement lor comence a direPor Deu nel meinent a martire:"Car une rien poez saveirQue ne porrai por nul aveirEnvers mon frére a plait venir,Se une feiz me puet tenir:Il n'avra ja de mei merci.Mais laissiez mei hostagier ci:Del doner ne serrai eschars,Donerai vos déz mile mars,Que ja nus bon mot n'en savra,Fors solement quis recevra."Li ainz nez a dit al menor:PageP289"Jo fereie grant deshonor,Se de mon seignor natural,Qui onques jor ne me fist mal,Preneie aveir por raençon;Mis heirs en avreit retraçon,Car bien conois que sis hon fui,Quant d'ambes dous m'onor reçui,Et jo et li autre baron,De cinc jornees environ.Li aveirs m'avreit grant mestier:Se j'aveie d'or un sestier,A grant baudor le despendreie,Jusqu'a un meis doné l'avreie;Jo en dorreie maint conreiAs chevaliers qui sont o mei,Et fereie en mout larges dons:Ne m'en remanreit uns mangons.Mais, beaus frére, ja Deu ne placeQue por aveir cele rien faceDont me rogisse en cort la face,N'a mon seignor ja tort en face.Mieuz est et mout plus avenantPageP290Que s'en auge senz covenant:Se li reis m'en met a raison,Dreit l'en tendrai en sa maison.Bien me porrai vers lui defendreQue ne li ai son frére a rendre, Car sis hon fui par bone fei, Par le congié meïsme al rei;Mais sin pren aveir por prison[Et vers le rei faz traïson],Dont j'ai consenti son damagePor aveir, non par homenage,L'aveir me puet il primes querreEt pués me chacier de sa terre."Il n'i ot plus: aler l'en laissent Et envers dous autres s'eslaissent. Fors des rues, près d'un estanc, Joste un bel pré flori mout blanc,A la fontaine del ciprès,PageP291S'en est eissuz Etioclès:Homes ot bien vint mile et plus.Contre eus vient li reis Adrastus. Tot ensement joste li reis . Com se fust uns bachelers freis.Par les prez ot une trenchiee,La gent dedenz i est rengiee:Contre l'ost le fossé passérent; Ço sachiez bien, mout s'afolérent,Car ja desconfit ne fussant,Se le fossé ne passissant.Cil dedenz sont trop presonços,Et cil de l'ost furent veisos: Poi a poi se traient en sus,Et cil les sivent plus et plus;Li fol plus et plus les parçurent,Et cil de l'ost plus et plus surent:Pués que lor force fu venue, Onc pués ne fu rène tenue;Grant piéce les meinent a lait,PageP292Onc en la fuie n'ot tor fait.Etioclès en la champaignePerdié le mieuz de sa compaigne;Mais, por perte que il i face,Ne lor vout onc laissier la place. Emon eissi par la riviére. Compaignie ot hardie et fiére:En bosoigne se desmesurent,Tost comencent et bien endurent;Bien endurent et tost comencent,De joindre avant li plusor tencent. Ates eissi o sa maisniee Devers eus, a cele feiee. Il amot la seror le rei: Por lé comença le tornei. Por la pucèle, que l'esguarde,Joint o dous Greus sus en l'anguarde:L'un en abat, l'autre s'en fuit,D'ambes dous parz le virent tuit. PageP293Tolomés ot un cheval neir, D'icel cheval vos dirai veir:Arabiz fu, d'outre le flun,Engendrez d'ive et de neitun.El cheval neir Tolomés sist,Vers ceus dedenz le poindre prist; Issi come il broche a travers,Abat Flori, le duc d'Avers,Et de meïsme cel eslaisJoint o Jugurte de Rohais.Emon sist en un cheval bai: Il ot le cuer legier et gai,Et sa maisniee, que fu gente,En bosoigne dotee et crente.D'estre al tornei bien les somont,Mais n'estuet pas, car il le font. Emon toz premiers se desreie,Il meïsmes lor mostre veie;Vers Tydeüs point par le sable:Ço sachiez [bien], ne fu pas fable.En l'escu li dona ital Por poi nel mist jus del cheval;Mais Tydeüs a lui failli,PageP294Sis chevaus en travers sailli:Ne fust li chevaus estorçous,Mout fust fort la joste des dous. Emon se crent et tost s'en torne,Environ lui pas ne sojorne.Tydeüs ot mout grant pesance:One ne failli mais de sa lance; Le cheval poinst par ire pleine,A Antenor joinst de Sardeine;Tydeüs l'abat en l'areineEt le cheval en destre en meine.Tydeüs ot un son cosin,Un lonc, un graisle, un gent meschin: Afran l'apèlent par son non.Entre les rens point a bandon,Vers un des lor Afran chevauche.En la geude cil se rechauche:Lance baissiee a esporon Le siut Afran par le sablon;En la geude après lui s'enclot,Mais onques pués torner n'en pot.Tydeüs veit que li serjantPageP295Ont pris Afran qu'il amot tant:O chevaliers plus de dous cenzLe vait escorre a ceus dedenz. Entre les rens Tydeüs broche, Mais al pué, deriére une roche,Son cheval li navre uns geudonsD'un dart molu jusqu'as penons:Li chevaus fu navrez el flanc,A grant vertu vuée le sanc. Tydeüs ést fors de la presse,A pié descent, le cheval laisse.Uns danseaus amenot de l'ostUn arabi qui cort mout tost:Il l'apèle; cil le li livre Isnel, aate et bien delivre.Il monte par l'estreu senestre,Et li enfes li tint le destre.Les menuz sauz, quant il fu sus,Le vait porsaillant Tydeüs, Et si come il defors champeie,PageP296Aton encontre en mé sa veie.Ates fu uns meschins bien granz,Et neporquant n'ot que quinze anz.Cheveus ot un poi cres et blons, Sor les espaules auques Ions,Et ot son chief estreit bendéD'une bende d'un vert cendé.Les ueuz ot clérs, rianz et vairs,De gaieté pleins et despers:Et ot la face assez plus blancheQue n'est la neif desor la branche;Sor la blanchor, par grant conseil,Ot nature assis del vermeil:Ço est color que mout m'agree, Blanchor de vermeil coloree.La face ot pleine et le menton:N'i ot ne barbe ne guernon;Mout fu graisles par la ceintureEt ot bien grant la forcheüre; PageP297D'un samit fu vestuz en langes,Et as poinz ot estreites manches;Estreit chauciez del meillor paileQue l'on puet trover en Thessaile;Uns esporons a or desus: Bien valeient mil souz et plus.Sor un cheval sist de CastèleQui plus tost cort que arondèle,Espee ceinte, escu al col,Mais d'une rien le tiegn por fol, Que l'auberc traist par legerie,Car mout ot fait chevalerie:Issi vueut champeier deforsEt par le champ monstrer son cors.Par le champ point lance levee: Une enseigne ot en son fermee.Tydeüs trueve: nel revire,Vers lui chevauche par grant ire.Tydeüs desarmé le vit:Guenchi li a et si s'en rit; PageP298Desarmé et enfant le veit,Pitié en ot et si ot dreit:"Ne m'en avient, " fait il, " vergoigne,Se te guenchis d'este bosoigne,Car en tei plusors choses vei Por quei ne vueil pas joindre o tei.Desmesuréement iés beausEt desarmez iés et toseaus,Et si serras mout proz, ço crei,Quant chevauchier osas vers mei: Por ço ne te vueil pas ocire, T'amie en avreit duel et ire.Trop te hastes de porter lance:En autre jou use t'enfance: En chambres iés oncore buens,De tei combatre n'est pas tens."Ates respont: "Or oi folie: PageP299Ceste pitié est coardie. "A tant broche: tal coup li doneQue Tydeüs tot en estone;L'escu si li joste a la temple Que bien li fait hurter ensemble.Tydeüs veit que l'estuet joindre:En l'escu le cuide un poi poindre,Mais ne pot amoier sa main,El pez le feri tot a plein.Cil chaï, por le coup mortal,Sor l'erbe fresche del cheval.Tydeüs fait grant duel et plore:" A! Deus, " fait il, " en com male horeIcest enfant encontrai hué!Nel vousisse por tot mon fué,Que l'eüsse d'arme adesé. "A merveille l'en a pesé.Ates de l'angoisse se pasme;Quant il revint, forment se blasme.PageP300A celui pardone sa mort:Bien sét qu'il n'i aveit nul tort:"Ne plorer ja, " fait il, " amis:Jo meïsmes me sué ocis,Mais iço m'est mout granz conforzQue par grant hardement sué morz;Ne sué pas ocis par guaraut,Mais par celui qui cent en vaut, Et par celui pert jo la vieQui est flor de chevalerie."Tydeüs ses cheveus esrage, Por poi de duel toz vis n'esrage.Sa lance giéte en mé la lande,Al vif deable la comande; Son cheval ne voust onc baillier, Ainz le laisse tot estraier. Joste un fossé, en un vergier, Érent cinc bacheler legier:PageP301Tydeüs plorant les apèle,D'Aton lor dit freide novèle:"Portez, " fait il, " la enz cest cors,Que nel manjucent chien ça fors." Et cil i sont tost acoru,Si l'en portent sor son escu:Grant est la plaie, forment saigne,El sanc vermeil trestoz se baigne;Sa face, qu'aveit fresche et tendre,Nen ot color ne mais que cendre.Ysmeine esteit o sa serorA mont as estres de la tor:D'Aton ne fait pas petit plaitNe des proeces que il fait. L'autre revit assez le jorParthonopeus joindre en l'estor:A val le conut el sablon,Car une coe de poonOt el heaume lacié deriére, Et quant il point par la riviére,PageP302La plume al vent s'espant et uevreEt de deriére tot le cuevre.De lor amis joent et rient,De lor proeces contrarient, Car chascune, en le suen espeir,En cuide le meillor aveir.Antigoné dist a Ysmeine:"Tu pues parler de teste saine,Car Aton baises et acoles Et tote jor a lui paroles;Jo ne pués pas al mien parler,Ne lui baisier ne acoler;Ja nel porrai veeir, chaitive,Se de ça non par ceste eschive.""Ne morra ja, " fait cele, " envie: Jo ne vos toi le vostre mie. Se jo faz o le mien mon aise Et cele chose que mei plaise,Por quei vos semblereit ço mal?PageP303Ja ferïez vos autretal.D'un songe sué mout esfreïe: Deus doint qu'en bone hore le die!Hué matin, quant jo me dormeie,La mére Aton plorer veeie;Pués me diseit: 'Mon fil me ren:Se ja ne l'ai, perdrai le sen.'A tant totes parz le quereie, Mais por rien trover nel poeie."Si come parloent ensemble,Tal freor ot que tote tremble:A tant par la cité est sorsLi criz des femnes et li plors,Car, pués qu'Ates en la vile entre,Grant torbe vait criant soentre: Les dames et la gent menue Crient et braient par la rue. Ysmeine se reguarde ariére, A val vit aporter la biére: D'Aton se crent qu'ele ot mout chier, PageP304Pasmee chiet sor le planchier.Sa suer entre ses braz la tint;A chief de piéce, quant revint,Isnèlement a val en vait, Come desvee crie et brait:Ele devine en son corageSon grant duel et son grant damage.Sa suer la sostient et la porteEt mout doucement la conforte;Mais del conforter nen est lous,Car el ne l'aime pas a jous. Soz l'olivier le navré posent, Ceus qui plorent environ chosent;Areient le: sovent se pasme;La langue li oignent de basme; O un coutel les denz desjoignent,La langue de basme li oignent.Iço le fist parler un poi, Mais ço cui chaut? Ne parla joi.Preié lor a a quauque peinePageP305Que li ameinent tost Ysmeine:Ysmeine li est en la boche;L'amor de lé al cuer li toche;II demande sovent Ysmeine,Et Jocaste la li ameine:" Amis, " fait ele, " vei t'espose,La chaitive, la dolorose! "Uevre les ueuz, si l'a veüe,A tant l'anme est del cors eissue.Iluec ot duel, mais il fu granz,Et de vieuz homes et d'enfanz,Qui sor le cors crient et braient:Les proeces Aton retraient;Plaignent sa forme et son aage,Sa proece et son vasselage.Une leuee fu YsmeineMorte, senz fun et senz aleine.De lé poez oïr merveille:Nen ot, ne ne veit, ne ne ceille,Ne ne se muet mais que la pierre;Vert esteit corne fueille d'ierre;PageP306Point de color n'ot en sa face;Plus esteit freide que n'est glace.El col li truevent une veineQue li bateit a quauque peine:Sa mére et sa suer la remuent,Les autres dames lor aiuent,En une chambre l'ont portee,Un lét ont fait, enz l'ont posee.Cil qui retornent al torneiLa mort Aton noncent le rei:Quant li reis ot qu'Ates est morz,-Ço ert li mieuz de son esforz,-Des ueuz plore, del cuer sospire:N'est pas merveille s’il ot ire.Un poindre prist par mé l'areine,Avant sei les suens en ameine:Remés est li torneis mais hué,Car dès ore torne a enué;Por ço remést que tuit sont lasPageP307Et por la nuét, que vespre ert bas;Mais s'en volez oïr la veire,La mort Aton depart la faire.Li reis est tristes et ploros Et giéte sospirs doloros;Pués qu'oï de mort la novèle,A peines pot ester en sèle;Ço est granz dueus que li reis fait, Vers Aton sont toit si refrait.Et nel di del rei solement,Tuit li autre font ensement:Plorent seriant et chevalier,Plorent danzel et escuier; Un sol home n'a en la cortQui por l'amor Aton ne plort.Ates ot amené o seiCent chevaliers en son conrei:Cil érent del mieuz de sa terre, Meillors de ceus n'estoveit querre.PageP308Cil font duel, tal n'oïstes faireNe par boche d'ome retraire;Cil font grant duel a desmesure:Lor vies héent, n'en ont cure, Ainz dient que trop ont vescu,Pués que lor seignor ont perdu.De davant lui ne se remuent,Ainceis se pasment et se tuent,Et lor seignor regretent fort, Que veient iluec gesir mort.Pasmé gésent el pavement,Si se complaignent franchement:" Ates, sire, douce jovente,Bêle chiére, fresche, rovente, Biaus sire, pués que tu iés morz,Qui tendra mais les granz esforz?Tu donoes les guarnemenz,Les fuéz et les granz chasemenz;Tu teneies la grant maisniee, Tu la faiseies baude et liee,Car tu donoes les conreiz,Donoes muls et palefreiz,PageP309Armes, freseaus et covertors,Et beaus levriers et genz ostors; Tu donoes les chevaus gras,Or et argent et riches dras.Ti chevalier érent joios:One jor n'en fu uns sofraitos.Tu donoes les granz aveirs, Tu faiseies toz lor voleirs,Tu amoes les chevaliers,Tu les teneies forment chiers;Qui te servi n'en repentié:Onc sofraite o tei ne sentié.Onc ne fu hon de ta proece,Ne qui eüst si grant largece;Tu éres sages de conseil,Tu aveies un gent pareil,Proece et sen, qu'est mout sauvageEnvers home de ton aage,Et de pro d'ome començaille.De tei puet l'on dire senz faille,Se tu vesquisses un poi plus,PageP310Tu sormontasses reis et dus. Desavanciez estes, beaus sire:Nos en avon et duel et ire.Mout nos laissiez sofraitos hué:Nos n'avon ci terre ne fué,Et neient est mais del retor En la nostre terre a nul jor;Ja del retor n'estuet parler,Quant n'i poon o tei aler.Com verrïon ja mais senz teiNe la reine ne le rei? Aler nos estuet autre part,Car la avon nos grant reguart. "La gent Aton plore et gualmenteEt en tal guise se demente.Ysmeine est en la chambre enclose, Et resperi a chief de pose.Sa mére la fait bien tenir:Pas ne la laisse al cors venir,Car de tant com plus le verreit,PageP311Sor le cors plus se pasmereit;Mais ele nel pot endurer,Mout fort comença a jurer,Se ja nel veit, sempres morraEt de duel sis cuers partira.A tant sa mére aler la laisse:Uns chevaliers depart la presseEt dui la meinent a la biére;Ele descuevre un poi la chiére;Pale la vit et senz color.Ysmeine en ot al cuer dolor:Par la chiére l'eve li cole,Del peliçon moille la gole,Cent feiz li baise de randonLes ueuz, la face et le menton;Al cors piuement se complaintEt son grant duel iluec refraint:" Ates, beaus sire, tu ne m'oz?Uevre tes ueuz, por quei les cloz?PageP312Ço est Ysmeine que parole.Maleüree, com sué fole!Il ne m'entent ne ne me veit,En la biére le sent tot freit.Morz iés, Ates, ço est damages, Mar fu veüz tis vasselages; Avant tes jorz gés morz ici: A l'anme face Deus merci! Morz iés, Ates, tot veirement,Mout as poi usé ton jovent. Ces tuens beaus ueuz, car ja nes uevres,Ore les mangeront coluevres;Tis cors et ta bèle faitureTornera mais en porreture.A! Mort, com iés poesteïve!Rien n'est hué el monde que viveQue tu n'aies en ta baillie,Et quant tei plaist tous lé la vie.D'amer beivre le monde abeivres,PageP313Ceus qui s'entraiment tu deseivres:Grant duel a qui son ami pert,Joie del ségle a duel revert.Briéve joie ai eü de tei,Lons iert li dueus, si com jo crei;Ja n'avrai mais joie en ma vie,Jo plorerai mais, qui que rie.Et n'est merveille, se jo plor,Car perdu ai mon bon seignor;Seignor aveie a mon talant,N'avrai mais tal en mon vivant.Donee te fui juefne tose:Tu m'amoes come t'espose,Et jo t'amai corne plus poi,Mais onc o tei a faire n'oi.Beaus sire douz, tu me diseiesQu'après le siége m'en menreies;Quant la guerre fust afinee,M'en menasses en ta contrée:Ja mais ta terre ne verras,Ne mei ne autre n'i menras. A! com morra de duel tis pére!PageP314Car tu n'aveies mais nul frére,Ne il nen aveit mais nul heir,En tei aveit tot son espeir.De ta mére que porrai dire?Assez avra tot tens mais ire;Ja, a nul jor que ele vive,N'avra mais joie la chaitive.Quant soleies o mei joer,Plus de cent feiz t'oï loerUne seror que tu aveies,Tant proz, tant gente ne saveies:A! com grant duel avra ta suer!Ja n'avra mais joie en son cuer.A grant duel et a grant desreiLor tornera la mort de tei.Mal seit de l'anme que t'ocistEt del févre qui l'arme fist!Car en grant duel a mis ta gentEt mei sor toz, cui plus en tent. " Si se complaint al cors Ysmeine Et tote nuét ital duel meine.Le cors del duc a grant honorPageP315Guardent li grant et li menor;Li reis se sist et li baron O chandelabres environ:A travail veillent la nuét tote,Onc n'i dormirent la nuét gote.Al matin, après hore prime,Li jorz s'esclaire et chiet la frime. Tuit li poète de la vileS'assemblent et sont bien dui mile:Vestent daumaires et tuniquesEt portent chasses et reliques; Portent textes et philatéresEt encensiers et ardenz céres;Ardent encens et timiame. Li maistre d'eus comande l'anme;Pués a un temple iluec deforsA grant honor portent le cors.Li ossèques grant piéce dure:Par ordre font et o grant cure PageP316Chanter respons et leçons lère,Pués l'enterrent el cimetére;Mais ainz que fust el sarcueu mis,Delivra li reis toz les pris,Et ainz que fust li cors coverz, Franchi li reis cinc cenz cuiverz.Ysmeine chiet as piez le rei,Mais il l'en drece tost vers sei.Demanda lé: " Que vueus tu, suer?Tot quant que tei vendra a cuer,Tot te ferai, n'en aies dote:Se vueus m'onor, si ia pren tote."" Frére, " fait ele, " n'en vueil mie,Mais jo vueil mais changier ma vie:None serrai, vivrai sox régle,Car n'ai mais cure d'icest ségle.De tes rentes sol tant me livreQue cent femnes en puéssent vivre.Ates t'ama mout en sa vie,PageP317Fai ci por lui une abeïe; Tant te servi Ates par feiQue le cors a perdu por tei.Por tei traist Ates mainte peine,A s'anme done iceste estreine:Aumosne en avras et grant los, Se s'anme a ja par tei repos."Li reis li done mout granz fuéz,De vin chascun an sés cenz muéz,Et tant de molins et de forz,Pain en avront assez toz jorz;Terre demeine a cent charrues,En la cité dous maistres rues,Et le flun o la pescherie,Et environ la praierie:Se li bailliz defors n'en triche,Dedenz avra vivre mout riche.PageP318De la pitié que ont d'Ysmeine, Plorent contor, plorent demeine,Plorent tuit cil qui iluec sont,Et povre et riche grant duel font;Et por l'amour de la pucèle Se velérent en la chapèle Cent pucèles de son aage,Totes de prez et de parage.Lendemain après releveeLi reis vout eissir en la pree:De ses compagnons somont dezDe grant parage et de grant prez.Mais ainz que il en eissist fors,En adoba li reis son corsDes meillors armes que il otEt que il onques trover pot.Il met un hauberc en son dosQui n'est trop graisles ne trop gros:Bien fu serrez, menu mailliez,PageP319Et mout legiers et bien tailliez.Il fu forgiez ja mout a dis: En un des fluns de ParadisFu la ferreüre tempreeEt par set feiz fut tresgetee;A lui forgier ot mout bon maistre,Qui l'a vestu seürs puet estre,Ne le n'estuet pas aveir doteQue ja de sanc perde une gote. Pués a ceint une bone espee, En Babilone fu trovee;Trovee fu en Babilone,En un chier sarcueu de sardone:Si com dit li briés et la letre,Ninus i gést, qui l'i fist metre. Vermeuz et indes fu li branz,Nus rasoirs ne fu si trenchanz;D'or fut li poinz, li heuz d'ivuére:Rien n'en entame que ne muére. PageP320D'ermin ot entreseign bendéDe longues bendes de cendé;Un heaume ot lacié tot vermeil,Que mout reluist contre soleil.Bien i aveit d'or dous cenz onces;El son ot assis dous jagoncesEt el mé lou une ametiste;Environ desoz en la liste,Aveit bericles et sardonesEt topaces et calcedones,Et aveit devant el nasalUn escharbonde et un cristal.Pués li ameinent Blanchenue,Que li tramist l'autr'ier sa drue:Galatea ot non s'amieEt fu fille al rei de Nubie.Blanchenue esteit chevaus genz,Et fu tant blans com fins argenz,Quarrez, espès, destre comez,En son pals bien renomez.PageP321Gros ot le col, bien fait le chief,Le pez espes, le selier brief;Et larges fu desoz grant masse,Et la crope ot roonde et grasse,Les piez copez, les jambes plates.Mout fu isneaus et bien aates,De corre loign ot mout grant los, Et ot un poi combré le dos:De tant i fait meillor seeir.Li chevaus fait bien a veeir:Nus bon nei veit que bien ne dieQu'onc ne vit tant gent en sa vie.D'or est li freins, d'argent la sèle,De paile chier est la sorsèle. Li reis mist la main a l'arçon:L'estreu ne tindrent pas garçon,Ainceis le tindrent quatre conte;En Blanchenue li reis monte.Le son grant escu d'olifant Li aportérent dui enfant,Peint d'azur o un blanc chantel,La bocle d'or faite a neiel.PageP322Se cil qui fist l'escu ne ment,Une liste i ot d'orpiment Et claveaus d'or fin trente et treis;La guige fu tote d'orfreis.Davant ot fait par gaberiePeindre les jambes de s'amie,Et dejoste ot un coup mout grant,Qui ne fu pas pris en fuiant.Uns chevaliers l'escu li tent: Li reis le prist, al col le pent.Haste porte grosse de fraisne:N'a en Saissoigne si grant SaisneCui el ne fust a porter grief,Mais a lui ert ele assez lief; Dous penons verz i ot entors.lssi armez s'en eissi fors.O lui eissi Salaciel,Uns Jüeus des fiz Israel;Et chevaucha un cheval grisle, PageP323Que uslague traistrent d'une isle:A Thèbes pristrent port par vent,Et al rei en firent present.Diogenès, li dus de Sur,Sist el cheval ferrant escurQui fu a l'amirail emblez:Dous muéz vaut de deniers comblez.Teucer i ot, povre pelos,Qui mout fu bien chevaleros;N'en i ot ja nul tant manier: Vers lui sont li autre eschacier.Hermagoras de SalemineOt un cheval blanc come hermine;Toz fu coverz jusqu'a l'orteilD'un cendal detrenchié vermeil.Petreüs, li cuens de MarseilleOt un cheval bon a merveille, Car plus ert blans que nule flors,PageP324Isneaus fu et de bones mors.Agrippa fu cuens de Sezile:Por proece fu en la vile;En la vile se fu enclos Por chevalerie et por los.Il ot un mout riche cheval,Qui fu pére al bon Bucifal,Que Alixandre tint maint jor,Par cui venqui maint grant estor.Polidorus, cil de CesaireSist en un corant dromadaire; Covert l'ot d'une porpre bise:Nel donast por tot l'or de Frise. Un en i ot, Nestor ot non, Enfes senz barbe et senz guernon:Adrastus l'ot desherité Et de son regne fors geté;A Thèbes esteit ça venuz,Al rei fu mout privez et druz;De traire esteit mout forment proz:PageP325Por ço l'amot li reis sor toz.Un cheval ot isnel et gent,Ou il dona son peis d'argent.Carioz ert dus de Corinte,Un escu ot que mout retinte,Car cent eschiéles i ot d'or,Li reis l'aveit en son tensor:El liart sist d'Esclavonie,Qui fu buens por chevalerie.Un en i ot qi fu Engleis,Godriche ot non, proz et corteis:Bon chevalier ot en Godriche,Et si aveit conrei mout riche; N'i a un de si grant conrei, Fors solement le cors le rei. Frein ne sèle ne esporon N'aveit Godriche se d'or non;Sor Arondel sist de Nicole, Qui plus tost cort qu'oiseaus ne vole.O iceus dez que vos acont, PageP326S'en ést li reis par mé le pont.Les dames de ia vile vont As terriers et as murs a mont:Por eus veeir montent es tors. En l'ost est li tomoutes sorsQue fors sont eissu cil dedenz,Et Tydeüs ne fu pas lenz:Montez esteit par aventure,De l'ost eissi grant aleüre; El bon cheval sist de Gascoigne,Qui tost le porte a la bosoigne;Par l'ost montent si compaignon,Qui le sivent a esporon.Venuz est apoignant li reis Desi qu'ai gué, jostel mareis;Le gué ot porpris TydeüsA sei disme, n'en i ot plus;Outre l'ève, al gué de la ronce,Li dez jostérent o les onze. PageP327Chaïrent en devers le rei,Jo ne sai bien, o quatre o trei;Mais il en ont deschevauchiéDes autres bien l'une meitié.Tydeüs et li reis jostérent, Es escuz granz cous se donérent.Tydeüs a le rei feruPar son la bocle de l'escu;Empeint le bien de grant vertu,Tot son hauberc li a rompu: Se li cous alast bien a dreit,Le rei laissast el champ tot freit;Mais li cous s'en eschampa fors,Si ne le consiut pas el cors.Li reis a feru Tydeüs En la pène d'azur desus.Haste ot reide, pas ne fu torte:Le bon escu del col li porte.Un serjant ot devers le rei,Qui se fu repost el rosei: PageP328Cil aveit non Menalippus,A mort a navré Tydeüs;Mout sot bien traire et arc ot fort,Tydeüs a navré a mort.El braon le fiert a travers,Les veines ii trenche et les ners:Il pert le sanc. li cuers li ment,Sor l'erbe fresche a pié descent. Bien le firent si compaignon,Car le chief pristrent del garçon.En mé le pré Tydeüs gést.Par la plaie li sans li ést. En l'ost montent: apoignant viénent, Sor Tydeüs tuit se retiénent.Cil dedenz se traient en sus:Mout sont joios de Tydeüs;Cil dedenz en joent et rient,Et cil de l'ost plorent et crient.Tydeüs est de la mort près,Car tot le sanc vuée a eslais;Il pert le sanc et la color, PageP329Sor l'erbe muert a grant dolor.Li reis ot duei, onc n'ot greignor:Tydeüs plaint et sa valor,Sa proece et son vasselageEt sa largece et son barnage; Et neporuec de sa pesanceNe fist mie trop grant monstrance,Car tuit s'esmaient por le mort.Mais li reis est de grant confort:Plus sage home ne sai del rei; Bien conforte sa gent et sei.Polinicès del bos repaire,Ou il faiseit ses engienz faire:Dous berfreiz et perriéres quatreFaiseit il faire as murs abatre. De loign ot les plors et les criz:De la noise fu esfreïz;Apoignant vint par mé le préLa ou érent josté li Gré;Novèle oï que li fu male,PageP330Car le cors vit sangient et pale.Li chevalier et li baronGrant duel faiseient environ:Quant le conut, sor lui se pasme;Se il fait duel, nus ne l'en blasme;Polinicès fait duel estrange,Sovent tert ses ueuz o sa manche;Des ueuz plore, del cuer sospire,Car il ot au cuer mout grant ire; Sospire et plore moût formentEt le regrète doucement:" Compaign, " fait il," vos estes morz: Se après vos vif, ço est torz;Pués vostre mort ne dei plus vivre,Car ne porreit nus clers escrivreLes granz ahanz ne les sofraitesQue vos avez por m'amor traites.Vos m'estïez charnaus amis,Et m'avïez toz tens pramisPageP331Que vos me rendrïez ma terre:Ore estes morz por le conquerre.Vos en traïez lé ahanz,Les periz et les enuéz granz,Et me faisïez reposer,Et solïez forment choser,Quant jo voleie chevauchier;Car vos m'avïez itant chierNe volïez que mal traisisse,Ne que de rien m'entremeïsse.Quant vous aler por m'onor querre,Ainz que meüe fust la guerre, Vos l'oïstes, si m'en chosastes,Et pas aler ne m'i laissastes,Que mis frére ne m'oceïst,Et jo crei bien qu'il le feïst:Se de mei fust poesteïs,Ja n'en alasse le jor vis.Vos alastes al fier message, Feïstes i grant vasselage;Car en la sale, en la grant cort,PageP332Tuit l'oïrent, n'i ot si sort:Parjure clamastes le reiEt l'apelastes de sa fei.Quant en deüstes revenir,En traïson vos vout mordrir,Et fist somondre chevaliersJusqu'a cinquante proz et fiers:Par autre veie chevauchiérent,En un destreit si s'embuschiérent.Feïstes i mout grant esforz, Laissastes i cinquante morz; Toz cinquante les oceïstes,Ne mais un sol qu'en trameïstes;A un en laissastes la viePor conter la chevalerie.Par vos et par vostre conduitSont icist baron josté tuit.Hon ne fu de vostre travail,Vos avïez tot l'ost en bail;Les forriers guardïez le jor,Sovent prenïez grant estor:PageP333Ne querïez autre delét,Ne ja ne geüssiez en lét.Quant en Grece primes venimes,Por les hostaus nos mespresimes;A Arges, al perron reial,Nos combatimes por l'ostal.Li reis l'oi de son palaizEntre nos mist concorde et paiz:Onc pués n'amastes sor mei ren,Ne frére ne cosin germain.Pués vostre mort vivre ne quier."A tant a trait le brant d'acier:Par mé le cors s'en vout ferir,Quant li reis le li cort tolir; Li reis a l'espee saisieEt prée lui que ne s'ocie.Tuit li chevalier le confortent Et de la presse fors le portent;De la presse le portent forsPageP334Et l'esloignent de sor le cors. Li reis de Thèbes trés bien sotAs criz et as plors que il ot,Bien le sot as plors et as crizQue Tydeüs esteit feniz.Mout li fist grant mal en sa vie: Ore enpense grant felonie,Car as Greus vout le cors tolir,Que nel peüssent sevelir;Mangier le vueut faire a mastinsEt a voutoirs et a corbins;Après sa mort s'en vueut vengier Et a mastins faire mangier,Car graignor duel cil en avront,Quant as chiens mangier le verront.Cil dedenz adobé se sontEt s'en éssent tuit a un front:As portes veïssiez tal presse! Vers ses homes li reis s'engresse;Riant lor dit: " Bien nos estait:PageP335Menalippus a fait gent trait;A un cop a mort Tydeüs:Veez le cors gesir la jus. Qui de mei vueut aveir gent don, Ore le pré et le somonQue del cors tolir nos penon,Car, se aporter l'en poon Par force et par envaïson,A ceus de l'ost grant duel feron.N'avrai mais joie, se le mort Ne lor toil tot et ne l’en port. "A tant cil laissent chevaus correEt se peinent del cors escorre.Cil de l'ost grant duel demenoent, Li plusor sor lui se pasmoent,Quant virent venir ceus dedenz:Adrastus del monter n'est lenz,PageP336Il ne fut pas lenz del monter." Laissiez, " fait il, " le duel ester:Venir veez voz enemis,Qui Tydeüs vos ont ocis:Qui duel avra, or i parra,Hardiement les requerra. Vostre grant duel vengiez ici: Del bien ferir n'aiez merci;Guardez ne seiez esclenchierDel ferir ne del detrenchier. " Polinicès se pasme et plore,Mais li reis li est coruz sore:" Laissiez, " fait il, " ester le plor.Se tu as de sa mort dolor,Venge le vers ceus qui mort l'ont Et qui entre eus grant joie en font;Guart que la joie et la baudorLor faces torner en tristor. Tu le deis vengier es estorsPageP337Sa femme deit plorer toz jorz:Femme et enfant deivent plorer,Et chevaliers granz cous doner.Mainte gente chevalerieA fait cist por tei en sa vie;Por ta guerre et por sa grant feiEst morz li ber, ço peise mei:Or refai guerre por s’amor,Non por terre ne por honor.Se te voleient t’onor rendre,Ne la devreies tu mais prendre, Jusque sa mort aies vengieeEt ta guerre bien avengiee. "Polinicès a quauque peineSe conforte del duel qu'il meine;A quauque peine se conforte,Monte el cheval, que tost le porte:Mout sont dolent il et li reis, Mais hué ferront granz cous maneis.Li autre ferront ensement:Le rei sivent hardiement; PageP338Hardiement sivent le rei,Car il comence le tornei.O Creon a joint Adrastus,Et si l'a mis del cheval jus:Se ne li fust Creon escos,Sempres le feïst del chief blos.Cil de l'ost dient en grezeis:" Ja ne deüst veillir li reis:Veez com legiérement jointBien eslaissiez est et bien point. "Polinicès joint o son frére:Mar fussent il onc né de mére,Car mout s'entreportent grant ireEt mout se vueulent entrocire.N'ert encore venue l'ore:Li dui frére se corent sore;Mout s'entrefiérent volentiers,N'i a escu qui torge entiers;Li escu sont bien enfondré,PageP339Mais li hauberc sont bien serré,Li hauberc sont serré et fort,Qui les guarissent bien de mort. Lor maisniee s'est entre eus mise:Colee i ot donee et prise;Mainte gente chevalerieOt fait sempre en la praierie;D'ambedous parz est grant la gent,Bien i reluist or et argent.Tuit s'espandirent par la pree,Que mout esteit et longe et lee:Une grant live et plus, ço crei,Durent bien li renc del tornei; Cil qui érent el cor senestreNe sévent que font cil del destre.Polinicès est o le rei:Plus crent il de lui que de sei.Onc ne departirent le jor, Li uns guarda l'autre en l'estor:Par le tornei ensemble vont,En la grant presse ensemble sont;Il et li reis ensemble poignent,PageP340Il et li reis ensemble joignent. El cor senestre esteit li reis,Ou joint sovent et fiert maneis,Ypomedon el destre a val:En l'ost n'aveit meillor vassal.Ypomedon est de ça jus, Le cors guarde de Tydeüs.La veïssiez granz torbes correDe ceus dedenz al cors escorre:Li reis de Thèbes mout se peine,Al cors escorre grant gent meine, Al cors tolir meine grant torbe;Ypomedon le li destorbe;Ypomedon le li defent,Granz colees i done et prent; De granz colees i fait change:Pieç'a n'oistes si estrange.Ypomedon ot grant maisniee,De bataille bien enseigniee;Il sont bien mil et plus, ço cuit,De sa terre natural tuit:PageP341Nul de ceus n'estuet soonerPor granz cous sofrir et doner.Descendre en fait l'une meitié,Bien en a mis cinc cenz a pié;Bien en sont cinc cent descendu:As vos le cors mais desfendu.Si come il cuident et il dient,Ne lor toudront, se nes ocient;Ne lor toudront, ço cuit, mais hué,Ainz en perdront de sanc un mué.Ypomedon sot de conrei:Il ot esté en maint esfrei.Geude a faite de chevaliers,De bachelers, des plus legiers;Set cenz en ot bien a cheval:Cil sont chevalier natural,Bacheler sont et gent legiére:N'a en l'ost compaigne tant fiére,Tant seit crente ne tant dotee,Ne qui tant bien seit conreée.Cil dedenz espandu se sont:Par le tornei proeces font,PageP342Et n'en sont remés o le reiQue dui mile, si com jo crei. O tant de gent com li reis ot,Les empressa tant com plus pot;Et ne lor lut pas torneierNe traverser ne champeier:De dreit joignent tuit a un front, Les compaignes jostees sont.Quant les lances lor sont faillies,Traient las espees forbies:La veïssiez aspre vespree,Mainte colee i ot donee, Et mainte en i veïssiez prendre, Le cors tolir et fort defendre. N'aveit mie grant gent li dus, Li reis en aveit assez plus;Mais cil l'aveit mieuz ordenee,De bataille mieuz conreée. Des coreors, qui vont avant,I feit li reis perte mout grant;PageP343Grant perte i firent li reial,Car li chevalier a cheval,Si come il joignent, les desrochent;Li armé de pié les acrochent:Ceus prènent, et qui chiet des lor,Il le socorent de vigor.Li reis de Thèbes vit trés bienQue par force n'i fera rien;Apeler fait un chevalierQue il ot pris des Greus l'autr'ier:Ostagiez esteit par retor,Mais il fu quites icel jor.Li reis le vit, si l'apela:" Va mei, " fait il, " a ceus de la.Di lor que cil desconfit sontQui la torneient de d'a mont:Li reis est pris, et Greu s'en vont;Se nel socorent, perdu l'ont.Assez lor porras faire acreire,PageP344Car bien semblera chose veire.Se il se remuent por tei, Jo te quiterai de ta fei;Et se tu vueus remaindre o mei,Retendrai tei, si com jo dei,Et te dorrai mout grant conrei;O se ço non, d'iço me crei, Par les dous ueus dont jo te vei,Ne verras mais oan tornei,Ainz vivras mais a male lei,Assez avras et fain et sei. "A tant cil point le palefrei,Semblant fait que vienge del rei; Del rei vient, si come il afie; Ypomedon apele et crie;Ypomedon sovent apèle:Dire li vueut pesant novèle.Ypomedon est en la presse,Ou il ne fine ne ne cesse:Ceus dedenz ocist et abat Et hardiement se combat:Cil vient avant, plore et sospire,PageP345Et ses cheveus arrache et tire:"Sire ", fait il, " que fais tu ci?Aies, por Deu, del rei merci; Laisse les morz, aiue as vis,Car cil de la ont le rei pris;Aies, por Deu, merci del rei,Que il ont pris a cel tornei;Aiue al rei, a ton seignor, De cui tu tiens tote t'onor:Se ne te hastes del socorre,Tu n'i porras ja mais escorre;Sel laisses mener a la gent,Del socorre iert ja mais neient."Ypomedon ot la novèle,Poez saveir ne li fu bèle;Bien creit iço que cil li conte,Car il esteit fiz a un conteEt des mieuz nez homes de Grece:Sis pére esteit cuens de Melece. PageP346Ypomedon as sueos escrie, Toz ses homes a sei alie:" Mieuz vueil, " fait il, " perdre la vie Que Grece seit issi honie; Mieuz vueil estre pris o le rei Que il l'en meinent ja senz mei."Le cors comande a ceus de pié;Si com cil lui ot enseignié,O ceus que il ot a cheval, Se mist li ber par mé un val.Par le val vait celéement,Et fist i mout grant hardement,Car chevaliers n'ot que set cenz,Et trespassa toz ceus dedenz. Tant come il chace la folie,Etioclès pas ne s'oblie:A toz ses homes quiert aiue,Et sa gent li est mout creüe;Le cors toli par poesté, Si l'en porta en la cité.Cil de Thèbes mout s'en glorientEt sor le cors joent et rient;PageP347Les femnes forment le maudientEt de pitié plorent et crient: Remembre lor de lor amisQue Tydeüs lor a ocis;Li dueus comence a remembrer:Le cors vuelent tot desmembrer. A grant force l'escost li reis Et as femnes et as borgeis;A cinc cenz sers li reis le livre:S'il le perdent, n'en pueent vivre. Li serf s'en vont a une part,Traïnent le o une hart.Cil de l'ost le veient d'un mont:Poez saveir grant duel en ont;Quant il le virent traïner Et a grant honte demener,Dolent en sont, nel quier retraire;Grant duel font, ne pueent al faire.Li franc baron de Calidone,Qui érent de son patremone, Si home lige natural,Cil font duel, onc n'oïstes tel.PageP348Al rei trametent un message,Un chevalier mout proz et sage:Préent lui que le cors lor rende; Se ço ne vueut, si le lor vende.Aveir en puet mout grant tensor:Peseront lui dez feiz a or,Et li dorront son bon cheval, En tote Grece n'a ital. De lor aveir li reis n'ot cure:Ne laira al cors sepouture,Ne nel laira en terre metre,Por rien que li sachent prametre.II n'i ot plus: li mes s'en torne,Le respons dit; cil en sont morne. Al bien matin sont esveillié Et furent tuit apareillié; Al rei sont alé congié querre, Car aler vuelent en lor terre:Il n'estoient pas de s'onor,PageP349En l'ost érent o lor seignor;Il est morz, vuelent s'en torner:N'ont mais illuec a sojorner.Mil et cinc cent furent et plusEn la compaigne Tydeüs:Ensemble vinrent a chevalJusque davant le tréf reial;Dolent et trist et tuit pensif,Et descendirent soz un if.Del tréf eissi contre eus li reis; Iluec refu li dueus toz freis:Contre le rei li baron plorent,Contre val les lairmes lor corent;Plorent et plaignent lor damage,Por poi de duel ne vont en rage.Li reis esprent d'ires et art:Por poi que li cuers ne li part;De son ami grant duel aveit,Et ot pitié de ceus que veit;Uns si granz deus li est venuzPageP350Ja chaïst, se ne fust tenuz.Li seneschaus parole al rei:Congié prent as suens et a sei.Capaneüs cele part vait,A une part le rei atrait;A ceus dit: "Atendez un poi:Ne s'est li reis conseilliez joi.""Sire," fait il, "dirai tei veir,Si com jo cuit et jo espeir:Se s'en vont, tu iés confonduz,Et as tes homes toz perduz.Nostre gent est mout esbahie,Car perdu ont mout grant aïe;Cil de la sont asseüré,Et li nostre tuit esguaré:Se cist s'en vont si freschement,Et li autre tot ensement;Dira l'on que nes pues tenirPageP351Et que tu vueus t'ost departir.Se entre nos liéve une bruide,Mout par est fous cil qui ço cuideQue mais puéssent estre tenu:Por neient serron ça venu;A grant honte et a grant desreiNos en verreiz torner, ço crei.La enz ont grant chevalerie,Mout ont grant gent et bien hardie:Ne cuit, si Deus me beneïe,Que vos en torgiez senz folie.Tant com li dueus et li damagesEst freis, mout serra granz folages,S'en laissiez aler ceste gent:Done lor pro or et argentEt retien les en ta maisniee,Tant com ta gent est esmaiee;Quant li siéges iert afermezEt nostre dueus iert amermez,PageP352Ça avant entre qu'a dous meis,Que li dueus ne serra tant freis:Se ne vuelent o tei ester,Donc s'en porront mout bien aler."Li reis dit: "Bien poez saveirJa n'i remaindront por aveir:Riche home sont et averosEt del torner mout desiros.En autre sen les estuet fraindreEt par engiegn faire remaindre."Li reis nes vout plus demorer;A eus vient, comence a plorer:"Seignor," fait il, "plorer poon:N'est merveille se nos ploron;Jo de mon gendre ai grant dolor,Et vos de vostre chier seignor.Fait a Deus son comandement:En lui n'a mais recovrement.PageP353De son pére sué mout dolanz,Qui est frages, vieuz et crollanz:Pués que la mort son fil orra,Poez saveir de duel morra,Car il n'aveit heir que cestuiQui s'onor tenist après lui.Mais Tydeüs a un enfantDe ma fille, petit tetant:Dorrai le lui, seit qui li port,Et fera lui mout grant confort;Quant il avra assez duel fait,Iluec serront tuit si refrait,Et a tot guari se tendra,Quant de son fil un heir avra.Jo trametrai por l'enfant tost,Et vos estez tanz dis en l'ost;Et ço sachiez qu'o grant aveirVos livrerai mon petit heir;L'aveir et l'enfant de par meiPresentereiz a vostre rei.Par vos li vueil preier et direQue por son fil ne me port ire:PageP354Mei est damages, a lui maire;Retor l'en faz tal com pués faire,Et quant vos partireiz de mei,Jol vos di bien en dreite fei,A chascun par sei senglementDorrai del mien mout largement. "Ne vos en quier faire lonc plait,Si come il dist, et cil l'ont fait:Ariére tornent, si descendent,Et le tosel en l'ost atendent.De l'enfant vos di une rien:Mout restora son pére bien;Car, pués que il vint en aage,Mout par fu de grant vasselage;Chevaleries fist adèsEt aveit non Diomedès;En I'ost de Troie fu defors,Et se combatié cors a corsO Eneas, qui fu mout proz,Fors Hector li mieudres de toz:Se cil nen eüst ajutore,Diomedès fust la victore.PageP355Por ses barons Adrastus mande,D'une chose conseil demande:Pués que cil a perdu la vieQui l'ost aveit tote en baillie,Le qual porra en son lou metre:Un d'eus en covient entremetre,Qui tot le fais prenge sor seiDel chadeler après le rei.D'Ypomedon le loent tuit:Il ont le mieuz eslét, ço cuit,Car proz est et de grant parage,Por mal sofrir de bon aage,Et bien duez de chevalerie.A lui ont livré la baillie:Préent lui que dès ore maisDel chadeler prenge le fais;PageP356Soz le rei l'avront a chadaine.Cil l'otreia a quauque peine.Ypomedon ne s'asseüre,De l'ost a pris sor sei grant cure:Issi fait faire l'eschauguaiteQue onc pués n'en i ot sofraite.Li baron l'eschauguaite font,Chascune nuét il les somont;Chevaliers fait veillier set cenz,Que nes sozprengent cil dedenz,Et il meïsmes o eus veilleEt les conforte et les conseille:Onc ne fu hon cui meins enuétL'auberc vestu veillier la nuét.Le jor vait guarder les forriers,Et al torner vient toz deriers;Quant il sont bien chargié et las,Après se met al petit pas.Larges fu mesuréement:Espïer fait privéementPageP357Li qual ont sofraite d'aveir;Et pués, quant il le puet saveir,Tant lor done, si lor socortQu'a grant honor sont en la cort;Quant ne lor puet doner de sei,Il le prent del tensor le rei.De grant franchise se porpense:Solonc l'esforz et la despense,A chascun jor le rei somontQue largement as barons dont;Par largece et par vasselage,De l'endurer les acorage.Mout a grant piéce l'ost duré.D'ambedous parz sont aduré:Cil de l'ost de la vile prendre,Cil de la vile del defendre.Grant est la gent, guaste est la terre,Loign lor estuet vitaille querre:De treis granz jornees, senz faille,Ne pueent il trover vitaille.Destreite est mout la gent menue,PageP358Destreit sont cil de grant tenue,Car ne pueent preer ne prendre,Et poi truevent vitaille a vendre.Ypomedon est mout ainsosDe l'ost, qu'il veit si sofraitos;Plore, ne s'en pot astenir:Les Bogres fait a sei venir.Ypomedon parole as BogresEt pramet lor del suen granz logres;Il lor pramet de son tensorSet muls chargiez d'argent et d'or:Meingent lui en terre pleniére,Ou la vitaille ne seit chiére,Car il sévent bien le regné,Com li home qui en sont né;Se il nel font, jure mout fortSempres serront livré a mort.Cil ont poor de perdre vie:"Bien loign," font il, "près de Rossie,Desor Danube, lez la rive,PageP359A une terre plenteïve;Mais devers nos a granz montaignes.Outre les monz sont granz les plaignes:La terre i est bien guaaignieeEt coltivee et aplaigniee;Iluec est li forz vins theseisEt li bons fromenz de mareis;Li fromenz est quarrez et grosEt des vignes sont grant li clos;Tal sont li vergier que nos tuitI porrïon vivre de fruit;Iluec a granz guaaigneriesEt granz torbes de porcheries;Es prez a grant plenté d'aumaille.N'ont créme que l'on les assaille,Car l'entree est de ça si forteQue il n'i a que une porte:Se vos poez dedenz embatre,Vivre en porreiz treis meis o quatre."Ypomedon mout s'esbaudistEt as Bogres en riant dist:PageP360"Se vos me dites d'iço veir,Jo vos dorrai assez aveir."Sa maisniee fait apeler,Comande lor tost enseler,Et fait par l'ost soner ses corz.O sei meine bien grant esforz:Mil chevaliers conreez meine,Ne vendra mais de la semaine.Qui les veïst par l'ost bougier!Li plusor laissent lor mangier;Par les herberges s'entrapèlent,Muls et chameuz mout tost ensèlent.De l'ost eissi mout grant frapaillePor aler querre la vitaille.Ypomedon prée le reiQue de l'ost prenge grant conrei,Ceus qui remainent tienge et guartQue il n'en augent nule part.O les Bogres se met en veie,PageP361Davant sa gent toz les enveie.Par le guast fait mal chevauchier:Qui pain i ot, si l'ot mout chier;En lor rote rien ne trovérent,Se iço non que il portérent.Cinc jorz chevauchent a martire:N'i veïssiez joer ne rire,Car li plusor de fain se pasment,Lor conduit maudient et blasment:Chier avront vitaille achatee,Ainceis que il l'aient trovee.Li Bogre mout les asseürent,Dient lor que cel jor endurent:L'endemain avront fait lor cors,Et de vitaille avront socors;Al matin le socors plevissent.Par la rote mout s'esbaudissent:Ne corneront la recreüe,Pués que si près avront aiue.Li Bogre orent de l'ost grant créme,Del lonc eire qui les aféme:PageP362Se il faillent a la vitaille,As chiés perdre n'avra ja faille.Ypomedon celéementOnt apelé a parlement:"Sire," font il, "o vos parlonDe cest afaire ou nos alon,Et si vos en diron ja veir:Se cele gent le puet saveir,S'en oent un sol mot tentir,Ne vos en queron pas mentir,A l'entree davant vendront,La contree vos defendrontAs montaignes et as destreiz,Que ja mais le pié n'i metreiz.""Chevauchiez," font il, "tote nuét;Si vos veilliez, ne vos enuét;Par bien matin, ainz hore prime,O la neulee et o la frime,La montaigne trespasseron,PageP363Celeement enz enterron."Ne vos en quier faire lonc plait:Si come il dient, cil l'ont fait.La nuét chevauchent a la lune;Al matin pluet, li jors s'embrune:Celeement passent l'entree,Si s'espandent par la contree.La veïssiez terre eissillier,Gent afoler et desveier:Quant que veient, tot vuelent prendre,Mais on lor cuide mout chier vendre.Li reis de Thèbes bien le sot,Car en l'ost ses espies ot:Qual hore que cil de l'ost murent,Et les espies al rei furent:De la chierté que l’ost afaimeDient novèles que mout aime:"Sire," font il, "en longe terreSont alé por vitaille querre."Il demande ou, et cil li dient;PageP364Li reis en dote et cil l'afient.D'icele terre i fu li cuensO cinc cenz chevaliers des suens:Isnèlement li reis l'apèle,Et si li conte la novèle.Cil esteit cuens de Valfeconde,Si l'apeloent Faramonde:"Getez mei," fait il, "en un for,Se ne sué davant al retor:Ma terre me pueent guaster,Mais ne se porront tant hasterQue je nes ateinge, ço cuit;Ne torneront pas en l'ost tuit,Car il serront afardeillié,Nos del ferir apareillié;A un trespas que j'esliraiCuit bien que jes desconfirai."Il demande par ou il vont,Et quis chadèle, qual gent ont.Cil dient: "Par Landeflorie;Ypomedon a non quis guie:PageP365Mil chevaliers ont bien senz faille,Et mout est grant l'autre rascaille."Faramondes a dit al rei:"Jes vos rendrai toz pris, ço crei.Bailliez mei chevaliers treis mile,Eneveis eistrai de la vile:Ja cil de l'ost mot n'en savront,Ne mon eire n'apercevront.Par cel pont devers la valee,M'en passerai outre en la pree,Si que cele ève, que cort tost,Serra barre entre nos et l'ost.A treis jornees sus a mont,La reporrai passer senz pont."Li reis laisse le conseillierEt fait sa gent apareillier.Par le pont eissirent la nuét,Treis mile sont de guerre duét;Faramondes fu lor conduiz,PageP366Qui sot les pas et les reduiz;Et al tiers jor, al gué d'Alan,Passérent l'ève senz chalan;Outre l'ève, lez le rivage,Se herbergiérent en l'erbage.Par cele veie s'en repaireYpomedon de son afaire:Cinc lives vont davant les guardes,Cil nen orent somiers ne fardes;Il vient après o la grant roteDe vitaille chargiee tote.Les anguardes, des bos ou furent,Ceus a val es prez aperçurent:Tindrent sei et si les esmérentEt a lor gent pués retornérent.Ypomedon dient senz failleL'endemain avra la bataille;A lui le dient en segreiTot bèlement et senz esfrei:"Une rien," fait il, "bien savon:Graignor gent ont que nos n'avon;Lor compaigne est plus defensable;PageP367Por ço, n'en volon faire fable."Ypomedon ses barons mande,Des herberges ést en la lande;O eus parole a une part,Et non a guise de coart:"Ne sai," fait il, "qual gent menueNoz guardes ont aperceüe:Païsant sont de la montaigne,Qui sont descendu en la plaignePor esclignier nostre cheminEt nos tolir aucun roncin.Ne tot creire ne tot mescreire:Par matinet tenon nostre eire,De noz armes apareillié,Del combatre tuit conseillié;Apreston nos del bien ferir,O del bien veintre o del morir."Un Bogre ot a conseil venu,Sage et corteis, vieil et chanu:"Se vos," fait il, "me creïez,PageP368Tot autre conseil prendrïez;Se vos plaiseit, par autre veieA sauveté vos en menreie.Chevauchon anuét a la lune,Et si nos feron en Valbrune:Li mont sont haut, li val parfont;Nos n'i crendrïon tot le mont."Li baron dient non feront,Ja lor veie ne changeront,Ja ne feront issi grant faille:Foïr par créme de bataille;Et dient, qual que Deus le face,Demain serront o eus en place.Li conseuz part, descendre vont;Par les herberges crier fontBien sachent et seient certainLa bataille avront l'endemain.Par l'ost oïrent la novèleDe combatre, mout lor fu bèle:Del combatre bien s'apareillent,Les eschauguaites forment veillent;Guaitent sei de lor enemis,Que ne seient la nuét sopris.Ypomedon est en sa tente,PageP369A ceus engeignier met s'entente;Issi veilla cele nuét toteQue il onques n'i dormi gote;Onques la nuét dormir ne pot,Car par les guardes trés bien sotQue cil de la graignor gent ont,Meins travaillié et plusor sont.Al bien matin, quant l'aube criéve,Ypomedon de son lét liéve;As baniers fait crier par l'ostQue il s'adobent et cel tost,Tuit s'adobérent par matinEt se mistrent en lor chemin:Ainz que se meïssent en veie,Ypomedon bien les conreie,Car toz josta les escuiers,Et trova i bien mil archiers.Ceus a mis a sa main senestre:PageP370As enemis trairont de destre;Bons chevaus et isneaus lor baillePor traire avant en la bataille,Et as autres fait coillir branchesEt traïner joste lor hanches.Bien loign les fait aler deriére,Car il firent mout grant poudriére,Car d'eus i ot mout grant compaigne,Et s'arengiérent par la plaigne:De ci qu'ai ciel la poudre en vait;Bien semble que grant gent i ait.Li chevalier adobé sont,Bien loign avant ensemble vont;Conreé vont li chevalier,Et dejoste sont li archier:La compaigne fu bèle et fiére,Bien resemblérent gent guerriére.De ceus de la ne dei pas taire:La lor compaigne fu mout maire;Mout fu maire la lor compaigne,Conreé vont par la champaigne;PageP371Tuit vont conreé de bataille,Chier cuident vendre la vitaille;La vitaille cuident chier vendre,Car les forriers cuident toz prendre;A force vont par le païsPor encontrer lor enemis.Les compaignes s'apruisment tantQue les guardes qui vont davantSe comenciérent a mesler,Li un les autres a ruser.Iço fu entre tierce et prime,Que li soleuz abat la frime:Clérs est li jorz, la plaigne est bèle,Bien verdeie l'erbe novèle.Les compaignes iluec jostérent,De granz colees se donérent;Mais li archier qui de ça sontA ceus de la mout grant mal font,Car, si com cil viénent al joindre,Li mil archier ont pris lor poindre:A descovert ensemble traientEt chevaliers et chevaus plaient.Ypomedon ot poi de gent,PageP372A grant force vers eus se tent:Nes poüst mais longes sofrir,Sempres li estoüst foïr,Quant cil virent la grant poudriéreQue li garçon muevent deriére.La poudre fu desmesuree,Cuident que l'ost seit ci jostee:Iço les mist en tal esfreiQue tuit s'en tornent a desrei,Tuit s'en tornent vers lor contree.Mout fu la plaigne longe et lee;Bèle veie ont, rien nes destorbe,Ne fossez, ne raïz, ne corbe.Cist enchaucent, cil de la fuient,Par la plaigne li cheval bruient;El foïr cil de la se fient,Lor esporons pas n'i obtient,Et cil de ça ferant les meinent,De l'abatre forment se peinent.PageP373Qui ne sot la veie tenir,O ne pot al gué avenir,D'un des dous ne se pot defendre:O neia, o se laissa prendre.Les dous parz en ot bien que pris,Que neiez, que a glaive ocis.Ypomedon pas ne sojorne:Son eschiec cueut et a l'ost torne.En l'ost aveit mout grant famine:Poi i aveit de la farine;Le pain vendeit on a or fin,Le quartier un marabotin;Viveient i a grant dolor,Auquant orent mué color;Li povre home, de la fainvale,Erent engrot, crocé et pale;Mout en esteit pensis li reis.Ypomedon fist que corteis:Messages tramist avant seiAs novèles conter le rei.PageP374En l'ost sont venu li message:Al rei et a tot son barnageContent et a la gent menueLa chose come ert avenue.Doble joie ont: de la vitaille,Et l'autre fu de la bataille.Contre sa gent eissi li reisEt li barnages des Grezeis:Li reis chevauche o grant barnagePar la prée, lez le rivage.Grant joie ot la ou s'encontrérent,Et a grant joie en l'ost tornérent:Astes vos l'ost bien replenieEt de vitaille bien guarnie.L'endemain font joster lor pris,Set cenz en ont en buies mis,Et resemble barnage grant,Quant il vont par l'ost tintenant.PageP375En la prise ot pris un danzel,Qui chevaliers ert de novel:Forment le regretot ses pére,Et tote jor plorot sa mére;Mout l'aveient chier ambedui,Car il n'aveient fil que lui.Polinicès bien le conut,Honora le si come il dut;Il l'onora, si l'ot mout chier,Dedens son tréf le fist couchier,O sei le fist beivre et mangierEt se pena del losengier:Forment le voust a sei atraire,Car mout en cuida son pro faire.Un jor apela le prison,Par sei sol l'a mis a raison:"Amis," fait il, "entre que ciAi de vos eü grant merci:Jo vos ai guardé de bien vivre;PageP376A vostre talent tot delivreVos ai laissié aler le jor;Onc guarder ne vos fis un dor:Le jor alez par vostre feiEt repairiez la nuét a mei;Jo vos faz gesir en bon létEt faire tot vostre delét.Onques ne vos en quis aveir,Si m'en devez grant gré saveir.Se d'une rien me volez creire,Nostre amor iert certaine et veire.""Sire," fait il, "ço sachiez bien,En terre n'a icele rienQue jo ne feïsse por vos:Ne seiez ja de ço dotos."Polinicès li giéte un ris,Son bras li a sor le col mis:"Se pués," fait il, "m'onor conquerre,Dous itanz vos dorrai de terreQue ne tindrent vostre ancessor;PageP377Mais livrez mei ça vostre tor.""Laissiez mei," fait il, "ostagierCar n'ai tant privé messagierCui jo osasse iço recreire."Cil s'ostaja et tint son eire;Il s'ostage, sa veie tient,A son pére en la cité vient.Tuit si parent grant joie en ontEt qui ainz ainz contre lui vont;Contre son fil la mére acort,Ne puet muer qu'ele ne plort;Mout tendrement la mére ploreEt cent feiz le baise en poi d'ore:"Beaus fiz," fait ele, ço me dites:"Estes vos ostagiez o quites?"Cil respont: "Je sué par ostage,Ma fei lor ai laissié en guage;Je sué ostagiez par retor:PageP378N'i pués ester que un sol jor."Quant ot que l'estuet retornerEt que plus ne puet sojorner:"Ceste joie," fait ele, "est briéve."Pasmee chiet, sis fiz l'en liéve.O son pére fu cil le seir:De s'aquitance ot grant espeir,Car sis pére fort l'asseüre,Si come il dit et come il jure,Tot quant que il en porra faireFera por lui de prison traire.L'endemain, quant orent mangié,A son pére quiert cil congié,Dit que l'estuet torner arriéreEn la prison que mout est fiére.Il fu mauduéz: plore et sozpire,Et dit lor que la mort desire:"Mieuz voudreit morir," ço lor dit,"Que issi vivre corne il vit."Sa mére plore, crie et brait;Sis pére a une part le trait:"Jo ai," fait il, "mout grant tensorPageP379De pailes et d'argent et d'or:Va, si le pren et tot li livre,Mais laissent t'en venir delivre;Torne ariére, si les engégne,A dez mile mars te barguégne:Se t'en laissent venir por tant,Ta raençon ne prez un guant."Cil respont: "Por neient le dites,Ja por aveir ne serrai quites.Polinicès mout s'en afiche,Que entrez sué en fole bricheSe en vostre tor nel metez;Mais donc serrai sempres quitez."Li pére dist: "Ço com puet estre?Jo ai juré de ma main destreSor les reliques nostre reiQue jo li guart et li port fei:Ja por tei ne por ta prisonNe comencerai traïson;PageP380Beaus fiz," fait il, "ja Deu ne placeQue ja por tei traïson face!"La mére est al conseil venue,Et la parole a entendue;Oï que, por la tor livrer,Poeient lor fil delivrer:"Sire," fait ele, "nel deis dire,Por tor laissier ton fil ocire.Li aveirs que nos amassonQue nos vaudra, se lui perdon?Ne de la tor ne de l'aveirN'ai cure, se perdon nostre heir.""Nel di pas," fait il, "por la tor,Mais por la fei de mon seignor:Mout le fereie laidementEt mei menreie malement,Fereie grant desleauté,Se traïsseie la cité.""D'iço," fait ele, "n'ai jo cure,Car vers l'autre estes tuit parjure,Qui jurastes par anz l'onor,Li baron et li vavasor.PageP381Se pués jurastes a cestui,Parjurastes vos vers celui,Et, si com jo cuit, mieuz vendreitSairement qui est faiz a dreitGuarder et tenir leaumentQue cel qui est faiz malement.""Ja n'en quier," dist cil, "escu prendrePor mei de parjure defendre:Parjurer nos estuet vers l'un,Car juré avon a chascun.Quant de dous maus estuet l'un faire,Al meins hontos se deit on traire:De toz les blasmes que l'on fait,Traïson tient l'on al plus lait.Mieuz vueil o toz mentir ma feiQue mon seignor traïr par mei:Se mei estuet o toz pechier,Nel me puet on si reprochier.Graignors homes i a de mei:N'en serrai ja blasmez, ço crei."Cil fu sages, si ot des jorz,Et ot esté en maintes corz;PageP382Le vis ot fier et le chief ros,De parole fu engeignos:"Torne," fait il, "en ta prison.Jo metrai le rei a raison:Se me pués prendre a achaisonQue jo n'i face traïson,Manderai tei par un guiton,Liverrai tei ceste maison;Se a mon dreit ne m'i pués prendre,En vain parlon de la tor rendre.Ma cope porte o tei d'or fin,Cele ou a peint el fonz un pin:En la cope a set mars et plus,Cinc el covercle de desus.Pren mon levrier et mon faucon,A Polinicès en fai don;Tot le presente a ton seignor,Qui t'a porté si grant honor.Jusqu'al tierz jor manderai teiQue troverai ça o le rei."PageP383Cil a pris la cope d'or fin,Si s'en torne o le montassin,Et fait mener a l'escuierPar la chaeine le levrier;A Polinicès en l'ost torneEt fait chiére marrie et morne.Polinicès veit le prison,Qui li aporte le faucon;Le levrier en après esguarde:"Ci a," fait il, "mout bèle guarde:Jusqu'a dous meis, je vos plevis,Ne serreiz mais en prison mis.""Sire," dist il, "vostre merci.Un guarnement avon ici:Cent mars d'argent vaut, que ne mente."A tant la cope li presente.Cil prent la cope, l'uevre mire:Nus hon n'en sét la façon dire.Si com dit li livre d'Estace,Li pomeaus en fu d'un topace:PageP384Onque nus hon ne vit son pér:Ne si bien assis ne tant clér.Polinicès en fait grant plait:N'a guarnement que tant chier ait,Plus por le presenter al reiQue por le retenir a sei.A une part a celui trait,Demande lui que il a fait.Li vallez fu tant simple choseQue il pas mentir ne li ose:"Sire," fait il, "jol vos dirai,De rien ne vos en mentirai: A mon pére alai senz dotance,Parlai o lui de m'aquitance,Si com vos m'avïez loéEt jo aveie ça trové.Il respondié ja Deu ne placeQue il por mei traïson face,Mais le rei metra a raison:Se se puet prendre a achaisonQue il ne face traïson,Dont vos liverra sa maison;PageP385Se a son dreit ne s'i puet prendre,En vain parlon de la tor rendre."Il demande: "Com le savron?Le message quant en avron?""Jusqu'al tierz jor," fait cil, "beaus sire,Vos en savrai la verté dire."L'endemain vait sis pére a cort:Le rei fera, ainz que s'en tort,Trist et marri, car tal rien mutPar quei entre eus grant ire crut.Li reis conseille en son vergier;A lui viénent trei messagier:Pinçonart ont tramis le reiTreis barons corteis de lor lei,Et parolent li trei messagePar drugemant en lor langage;Des Pinçonarz offrent l'aïeAl rei et a sa compaignie:"Amenront lui vint mile escuz,PageP386Ja n'iert mais par Greus confonduz,Mais rende lor tote la marche,Dès Dinoe tresqu'a Usarche,Que sis pére conquist a tort,Et il la tient après sa mort."Li reis a la parole oïe:Forment li agree l'aïe:A lor hostal torner les fait,Et il prent conseil de cel plait:"Seignor," fait il, "qu'en loez vos?"Premiers parla Daires li Ros:Ço fu li pére le prison,Qui le rei vout metre a raison,Et fut mout riches vavasors:"Trop quiérent," fait il, "granz socors.Mout devez la marche aveir chiére,PageP387Car la terre est bone et pleniére,De chevaliers bien plenteïve;La gent est forment guerreïve.C'est l'entree de vostre terre:Quant Pinçonart ont o vos guerre,En toz tens par icele entreeSuelent guaster vostre contree.Vostre pére en traist mainte peine,Ainz qu'il l'eüst en son demeine;Mout s'en pena, ainz qu'il l'eüstEt que sire clamez en fust;Et mainte freide matineeEn traist li ber par la gelee,Et en reçut mainte coleeEt dona mainte de s'espee.Se la rendez legiérement,N'i avreiz mais recovrement;Jo vos plevis mais a nul jorDe la Marche n'avreiz retor.Pinçonart sévent guaster terre,Volentiers vont por preie querre,PageP388Mais il n'estont joi en l'estor:Ja n'i prendront que sol un tor.Ja vers Greus por lor compaignieN'avreiz bataille mieuz fornie:Quant en avreiz josté vint mileO ceus qui sont en ceste vile,N'avreiz vos pas tale compaigneQui se combate o Greus en plaigne.Fort vile avon por la tenir:N'i estuet autre gent venir;Grant gent avon por la defendre:Ja ne covient la Marche rendre.Mais laissiez ester toz ces plaiz,O vostre frére faites paiz:Vos confondez lui et il vos,Faites en plaiz maus et grevos;N'avez veisin, por ceste guerre,Cui ne laissiez de vostre terre;Mout en perdez de vostre honor,PageP389Si com tindrent vostre ancessor;Chascuns en a sa peleüre,Comment qu'il prenge n'ont pués cure.Chauf devient l'on en peil pelant:Vos avïez honor mout grant,Mout vos soleit on jadis crembre,Or vos estuet assez raembre.Laissiez ester ceste riote,En autre lai tornez la rote;O vostre frére faites fin;Tuit vos serront sempres aclin."Al rei ne plaist pas cist conseuz.De mautalent devint vermeuz:"Bien sai," fait il, "por quei le dites:Por vostre fil, quin serreit quites.PageP390A sort et a mu contez fable,Vos paroles semez en sable:Debatuz vos estes en vain.Bien savrïez par autrui mainLe serpent traire del buisson:Cuidiez que ne vos conoisson?Bien savrïez humer ueus mous;Mais jo ne sué mie tant fousQue por le fil d'un vavasorFace partie de m'onor:D'al le raembreiz vos, ço crei,Que de m'onor ne que de mei.Li argenz vos avra mestier,Dont vos avez plus d'un sestier:Se vostre fil volez aveir,Raembreiz le de vostre aveir."Daires respont: "Jol di por meiEt por ces autres que ci vei,Por noz fiz et por noz parenz,Dont i a pris plus de set cenz.Pris sont et mort en vostre afaire:PageP391Bien devrïez por eus plait faire,Auques por eus et plus por vos,Et por vostre frére et por nos;Car li jurames senz enjanQue il avreit l'onor son an,Et por nos geter de parjure,Li devez rendre sa dreiture."Li reis eschaudist de corage,Por poi d'ire ne vient en rage;Quant oï parler del parjure,De mautalent se desmesure:En sa main tint un retrois brief,Ferir le vout par mé le chief.Sa mére le chose par boche.Li reis se tient que pas nel toche:"Fui de ci," fait il, "davant mei.Mout iés ore de bone fei!Por la créme de tes deniers,Dont tu as bien dous muéz entiers,PageP392As tu anuét iço songié.D'une rien te doins plein congié:Congié te doins de mei mal faire;Dehait ait qui t'en quiert retraire!Ros enriévres, de pute fei,Fai quant que puez, et jo l'otrei."Cele parole a cil oïe,Et ço sachiez pas ne l'oblie:Il la cuide bien avengierEt sa honte briefment vengier.Li reis s'iraist et tence fort,Et si sét bien que il a tort;Mais quant a dreit ne se puet prendre,Par tençon vueut son tort defendre.Otes le chose et le chastie,Que ne die ai baron folie.Li reis respont: "Jo qu'en pués mais?Qual merveille se jo m'irais?Cist vassaus a tort o mei tence:PageP393Qui avreit al grant patience,Quant l'on de parjure l’apèle,Ne fust marriz d'ital novèle?Dit que parjure somes tuit,Et ne dit veir, si com jo cuit:Par voz loz ofri a mon frérePartie de l’onor son pére;Quant jo li ofri la partie,Refusa la, n'en coilli mie;Mais par orgueil et par posneeEst entrez en nostre contree,Et ameine gent d'autre terrePor mei prendre et por vos conquerre.Se por mei n'en avez pesance,Cui vos avez norri d'enfance,Seveaus chascun en peist por sei,Car, par la fei que jo vos dei,Se il nos puet prendre par force,Ne cuit que ja piez en estorce;Ço sachiez vos tot veirement,Ociront nos premiérement,Des femmes feront lor talanz,PageP394Chaitis en menront les enfanz.""Sire," dist Daires, "par ma fei,A tort vos marrissez vers mei.Ço que vos di, nel di por mal,Ainceis vos doins conseil leal.Volon que vos [vos] amendeizD'iço dont estes enchaeiz:En tote ceste compaignieN'a chevalier ja m'en desdie.O vostre frére joveignorFeïstes plait de ceste honor;Se il le plait vueut refuserEt de la vieille fin sevrer,Tuit nos devon o vos tenirEt bien l'en deit mal avenir;Se volez faire plait sor plaitEt ço laissier que ainz fu fait,Se lui ne plaist, pas nel prendra,A la vieille fin se tendra.Et savez en vostre corageNe fumes pas fors de l'ostage."Ceste parole le rei griéve:PageP395D'ire s'estent et en piez liéve;Daire fiert el chief d'un retrois:La colee dona grant crois.Entre eus se metent li baron,Le rei tiénent tot environ,Fors de la cort Daire conduient:Il et li suen mout tost s'en fuient.Daires s'en vait en sa maison:Vers le rei cuide aveir raisonDe lui mal faire, se li leist,Se li puet faire que li peist;Il cuidereit aveir grant dreit,Se onques vengier se poeit.Un messagier en l'ost trametEt a son fil grant bien pramet;Mande que partiz est del rei,Ne li deit hué mais nule fei:Ore est prèz de la tor livrerPor lui de prison delivrer.Li messages en vait en l'ost,Qui al fil Daire le dist tost.PageP396Cil demande: "Coment ço fu?Par ma fei, sire, il l'a feru.Et mis pére nel referi?Nen il, car donc l'eüst honi."Il n'i aveit gent ameneePar qui peüst faire meslee:Cil plaiz ne va pas igaument,Doner un coup por raveir cent.Li vaslez pas ne s'oblia;A Polinicès le conta,Que sis pére est partiz del reiEt ne li deit mais nule fei:"Or est prèz de la tor livrerPor mei de prison delivrer.S'or volez raveir vostre terre,Apareilliez vos de la guerre.En la tor a mout grant plenté,Assez i a et char et blé,Et mil muéz de vin Moleneis:PageP397Onc ne but tal ne cuens ne reis.Un parc a joste la maison:Mout est pleniers de veneison,De cers, de bises et de dainsEt de sanglers et de ferains.Mis pére a mout bèle richeise:Al rei de Thèbes mout en peise;Mais n'a guaires qu'il li monstraQue de s'amor cure nen a,Car qui conoist home felon,Se il pués ante en sa maison,Se maus l'en vient, ço est a dreitEt que la honte soe seit."Polinicès pas ne s'oblie:De sa gent prist une partie.La nuét, quant il fist bien oscur,S'aproismérent senz noise al mur;Par eschales sont sus monté,De lor armes tuit conreé;Ainz quel seüssent cil dedenz,PageP398En i ot bien plus de set cenz.Des autres tors que delez furent,Davant le jor les aperçurent;Des autres tors crient les guaites:"Franc chevalier," font il, "que faites?Levez, levez, adobez vos,Car traï somes a estros;Traï nos a Daires li ros,Cil de l'ost sont ça enz o nos."Par la vile s'adobent tuit,Et la cité fremist et bruit;A la tor Daire tuit en vont:Bien sont dui mile el premier front;Sempres s'ajostent a la tor,Si l'assaillent par grant vigor.Cil de la tor fort se defendent,Cil d'a val crient que se rendent:Toz les cuident par force prendre,Cil sont bien guarni del defendre.PageP399Il se peinent de grant folie,Car par force nes prendront mie;Et de lor gent grant perte font:Assez en tuent cil d'a mont;Par ces places crient et huent,Et cil d'a mont assez en tuent.A tant l'aube fu esclarcie,La tor fu bien de gent guarnie:Lancent et traient par ces places,Et essaient trés bien lor braces.En grant pensé est li reis mis,Quant o sei veit ses enemis,Et de ses homes a grant créme:Bien sét que sa gent pas ne l'éme:Mout sont dolent de lor contree,Que par la guerre est desertee;Crent que Daires ait lor consenceEt que par eus iço comence.Mais il ot un engigneor,Qui dit que li prendra la tor.Et dist li reis: "Com faitement?PageP400Bien a vint piez de fondement:Por neient t'en entremetreies."Car a nul jor ne la prendreies,Si fist il, veirement la prist:Oïr poez qual engegn fist.Foant ala desoz la terreAl fondement de la tor querre;Quant ot le fondement trové,Tant pica qu'il lot estroé.Li engigniéres fu mout proz:Le fondement chava desoz,Et ficha taluz en après,Por soztenir desoz le fais;O vif argent et o estope,Le fou grezeis desoz lor tope;Quant ot mis le fou es taluz,Par dedesoz est fors eissuz.Ceus de la tor en haut apèle,Ja lor dira freide novèle:"Se n'en éssent isnèlement,PageP401Tuit sont ja mort, et il ne ment."Li talu ardent, la tor fent;Cil s'en éssent, li reis les prent.La tor chaï en dous meitiez,Car desoz li failli li piez.Daire meinent davant le reiPris et leié et mis par sei."A! vieuz traïtre," dist li reis,"Jo vos ardrai sempres maneis,Et si ferai venter la cendre,Car tal fin deit traïtre prendre."Daires dist: "Bien le poez faire,La vostre force est ore maire;Mais n'a home en vostre maisonQui me provast de traïson:Ainceis provereie al plus fortQue vos eüstes vers mei tort.Jo vos conseilloe par fei,Solonc le siécle que jo vei:Vos me feristes d'un baston,Sanglenz en fui jusqu'al talon;PageP402Donastes mei congié por veirDe vos mal faire a mon poeir;Jo l'engeignai al mieuz que soi,Cuidai le faire, mais ne poi."Mout fu la cort grant et pleniére,One Daires n'i baissa la chiére;Et neporquant n'a en sa vieSeürté, de rien ne se fie;Ne vers le rei merci ne crie,Car bien conoist sa felonie.Forment est li reis de grant ire:Daire vueut livrer a martire;Ardeir le vueut en un bordel.Otes l'entent: ne li fu bel.Par les rens vient davant le rei:"Sire," fait il, "entent a mei.Jugier le fai premiérementEt justicier par jugement:Haïne et blasme en avrïez,PageP403Se senz esguart si l'ocïez."Li reis apèle ses baronsL'un avant l'autre par lor nons,Les plus sages de la citéEt de plus grant nobileté:"Seignor", fiait il, "dites m'en dreit,De cest mien traïtor reveit,Saveir qual justice en ferai:Ferai le pendre, o se l'ardrai?A vos le vueil faire jugierEn qual guise m'en dei vengier."Li baron liévent al dreit dire,Li plusor ont al cuer grant ire.Daires esteit de grant parage:Auquant furent de son lignage;Assez ot amis en la cortQui crément que a mal li tort;Ainz que il ésse de la place,Crément que li reis le desface.Fors de la sale vont as estresPageP404Et ont fait ovrir les fenestres,Pués s'assiéent el pavementEt parolent del jugement.As estres ot mout grant tomoute:Tuit parolent, Otes escoute.En son cuer prist a porpenserComent porreit Daire tenser,Et reparla al chief de pose:"Bien sachiez," fait il, "une chose:Se vos jugiez Daire a ocire,De mal talent est mout mis sire:Si com jo cuit en mon viaire,Vos verreiz sempres morir Daire.Granz dueus iert de Daire le Ros,Se il est ocis entre nos:Il est de nostre norretureEt par lignage et par nature.Jusqu'a demain respét queronDel jugement que nel façon:Li reis tandis s'apaieraPageP405Et s'ire li refreidera;Demain nos rajosteron ci,Et de Daire querron merci.Se ço laisson jusqu'al matin,Donc en porron mieuz querre fin;Car ore n'i vei jo pas lou,Tant com l'ire est o tot le fou."Ceste parole tuit otreient,Et les cinc d'eus al rei enveient:Préent lui que jusqu'al demenRespét lor doinst, si fera ben.Li reis est mout d'iço eschisEt de mautalent toz trenchis:"Por neient," fait il, "vos lassez:Par mé le dreit vos en passez,Car ja jor ne dorrai respétDel grant lait et del grant despétPageP406Que icist traïtre m'a fait,Ne ja n'en escouterai plait.Vos volez que respét li doinge,Pués preierez que li pardoinge:Jugiez le mei solonc les leia,Car jo serrai autresi freisDès qu'a un an com jo or sué.De besanz ne prendreie un muéQue jo n'en prenge vengement,Et j'en sai bien le jugementQue jugiérent nostre ancessor:En bordel ardeir traïtor."Creon li dist: "Si fereiz, sire:Ne vos laissiez veintre a vostre ire;Conseil creez, si fereiz bien:Respét donez jusqu'al demain. "Li reis jure quant que il sétPageP407Que ja nul jor n'avra respét.Creon fu plus fiers que leon;Il a le rei mis a raison:En la vile ot Creon grant gent;Riches hon fu d'or et d'argent.Li reis et il érent parent,Por ço parla seürement:"Mout hé," fait il, "enriévretéEt sorfait en grant poesté.Deus maudie enriévre seignor,Car ja bien ne tendra honor:Tuit le héent et povre et riche,Quant d'enriévreté trop s'afiche.""Sire," fait il, "a mei enten.Bachelers, qui nen a grant sen,De sages homes conseil creie:PageP408Astes le vos mis en la veie;Qui ne sét ne ne se conseille,Se il mesfait, n'est pas merveille."Li reis escote la parole;Contre lui liéve, si l'acole.Li reis le prist a acoler;Riant li dist: "Laissiez m'ester,Car ne laireie por la vieNe feïsse ceste folie."Cil s'en tornent, as estres vont:De lor veisin grant pesance ont;Grant pesance ont de lor veisin,Quant n'i truevent respét ne fin.Otes demande: "Avez respét?""Nenil, por veir, jusqu'a la nuét.""Por Deu," dist il, "or[e] aiez paiz,Car [de] noise faire est granz laiz.Li un(s) les autres parler laissentTot bèlement et si se taisent,Et cil qui a parler n'i ontO(i)ent que li autre di[r]ont."Al jugement sont tuit assis,N'i a celui ne seit pensis;Une piéce sont tuit taisant,PageP409Que nus n'i vout parler avant.Alis sot mout de jugement,Si a parlé premiérement:"Guardez se ceste mesprison,Que Daires fist, est traïson.Se lui jugiez a traïtorPor ço que il livra sa tor,Se Deus," fait il, "me beneïe,N'a dreit en membre ne en vie;Mais se nos l'en poon defendre,II n'i perdra vie ne membre:En merci seit vers son seignorDe son avoir et de s'onor."Otes prist Alis par la main:"Ne parlez pas," fait il, "en vain.Se traïson fist vers le rei,PageP410Bien savon qu'il n'a dreit en sei;Mais jo par dreit et par raisonLe defendrai de traïson.Li reis laidi mout son baron,Quant le feri de son baston,Et li dona, ç'oï retraire,Tot plein congié de li mal faire:Se cil le fist come il ainz pot,Pués que il le congié en ot,Vie ne membre n'a forfait,Ne traïson n'i a pas fait."Creon li vieuz et li antisDe jugement fu bien apris:En la cort se drece en estant,En sa main destre tint son guant.De raison fu bien dotrinez:"Seignor," dist il, "or m'escoutez.Mal fait qui a son escïentConsent un mauvais jugement.Otes a dit sa volenté,Et nos l'avon tuit escoté;PageP411Mais, par la fei que jo vos dei,Issi," fait il, "pas ne l'otrei.Se li reis son baron laidi,Daires se tot et le sofri,Ne le rei a raison ne mist,Ne de ço dreit ne li requist;Ne li reis dreit ne li vea,Ne il le rei ne desfia.II ert ses hon et li reis sire:Por tençon ne por un poi d'ire,Ne deüst pas, ço m'est vis, querreCom sis sire perdist sa terre,Ne certes issi freschementQuerre son desheritement;Dreit deüst ofrir et dreit prendre,Et pués quarante jorz atendre;Dreit deüst querre et dreit ofrir,Et pués quarante jorz sofrir.Se li reis dreit ne li feïst,Ainceis que il li forsfeïst,Une rien peüst il bien faire:De son service sei retraire;Mais se li reis ot vers lui tort,PageP412Ne deüst pas querre sa mort.Sa mort quist il, quant il ot misSor lui ses mortaus enemis,Que volentiers l'oceïssant,Se il baillier le poïssant.De dreit ne deit on pas mentir,Ne traïson ja consentir:Daires en fist grant felonie,Forsfait i a et membre et vie,Et ne cuit pas que ça enz aitCui plus en peist que a mei fait;Mais por amor n'en mentiraiDel jugement que jo ferai."Otes dit: "N'ai cure d'amor,Pués qu'ele torne a deshonor:Hon qui aime un autre par feiNe li vueut mal plus que a sei;Se vos l'amissez de neient,PageP413Ne feïssez tal jugement.Sire Creon, amendez i,Que jo ne l'otrei pas issi.Se mis sire me tout ma terreO mon aveir, dreit en dei querre,O atendre, se il nel fait,Quarante jorz avant forsfait;Mais pués que il mon cors ferra,Dahé ait quil desfiera!Il nen a pués nul dreit en mei,Car il me ment iluec sa fei.D'aveir dreit et de coup venjance:Trés bien se guart pués de ma lance.Ne sai dreit prendre de coleeSe la venjance non d'espee."Tandis com il issi contendentEt cil de la cort les atendent,PageP414Jocaste parole o le reiA une part mout en secrei:"Fiz," fait ele, "mieuz vaut mesureQue jugemenz ne que dreiture.Cest felon a dreit destruireies,Mais trop grant damage i avreies:Il a parenz quil vengeront,Et vengier assez le porront.Tes enemis veiz devant tei,Et, par la fei que jo te dei,Une nuét ça enz les metront:Se il pueent, je n'i faudront.Fai plait o lui, et si me crei;Seürté doinst de porter fei."As paroles que dit sa mére,Antigoné vint a son frére;Antigoné, la suer le rei,La fille Daire meine o sei.Savez qual fu la fille Daire?Bel ot le cors et le viaire,La face fresche et coloree,PageP415Boche petite et bien mollee;Lévres grossetes par mesure,Por bien baisier les fist nature;Ueuz vairs rianz et amoros,Granz dueus est quant il sont ploros;Char blanche, pleine, tendre et mole,Simple vout et douce parole.Mout fu graisle par la ceinture,Et fu de meiéne estature:Ne fu trop grant ne trop petite;Et vestue ot un eschafite:Ço est uns pailes de colorsMenuement ovrez a flors;Et ot sor ses espaules misL'afublail d'un fres mantel gris.Cheveus ot lons, deugiez et sorsEt environ son chief entors:N'ot cure de s'apareillier,Et ne s'en deit on merveillier,PageP416Car mout ot grant duel la pucèle,Et en son duel si fu mout bèle.Chiére morne vait humblementEt plora mout avenantment;De plorer ot moillié le vis:Sis plors vaut d'autre femne ris.Et sa chiére et sa contenanceFait a maint home grant pesance:N'en i a un pitié n'en ait,Qui veit le duel que ele fait.Li reis l'amot et senz mesure,Mais ele ert vers le rei trop dure;Il l'aime plus que rien que vive,Mais ele est vers lui trop eschive.Li reis la veit vers sei venir:Avisonques se pot tenirD'aler encontre et de li rire;Quant il la vit, mout refrainst s'ire:S'il se peüst asseürer,Sempres alast a lé parler.Jocaste sozrist vers le rei:PageP417"Fiz," fait ele, "n'as dreit en tei,Nen as dreit en chevalerie,Se d'icesté ne fais t'amie.Veïs onques tant bèle tose,Si bèle ne si vergondose?Rent lui son pére et seit t'amie,Si feras mout grant corteisie."Al rei est bel et si s'en ritD'iço que sa mére li dit.Les pucèles viénent avantEt ambedous viénent plorant;As piez le rei, el pavement,Chieent et plorent tendrement:L'une quiert merci de son pére,Et l'autre en prée mout son frére.Vers sa seror li reis se torne,Que est por l'autre triste et morne:"Suer," fait il, "ja savez vos benQue toz jorz l'ai preiee en ven:PageP418De lé merci aveir ne dei,Car el ne l'ot onques de mei."Cele dist: "Ore estes desus,Ore ne l'enchauciez ja plus;Aiez merci entre vos dous,Vos de lé et ele de vous."La pucèle le li otreie:"Ne sai," fait il, "com vos en creie."Jocaste dit: "Ço iert bien fait:Jo vos sué pleiges d'icest fait."Et por ço nel dit ele mieQue en lé ait nule folie,- Mout est bone femne JocasteEt bien aumosniére et bien chaste,- Mais Daire vout guarir de mort:Qui l'en blasmereit avreit tort.A une part esteit li reisOu il parlot o eles treis:Li bacheler, li soudeierDe Daire vont merci preier;De la pucèle pitié ontPageP419Et por lé tuit al rei en vont;De Daire crient merci tuit,Il la troveront bien, ço cuit.Al rei plot mout cele preiére,Neporquant fait marrie chiére,Car il vueut mout celer le plaitQue la pucèle o lui a fait.De la merci se fait guaignart,Et neporquant si li est tart;Tart li est que merci li face:Peise lui de la tendre faceQu'il veit moilliee de plorer.Ne vos en quier plus demorer:A qualque peine lor otreieQue le conseil des barons creie.As jugeors uns mes en vait,Qui lor dit com li reis a fait:Grant joie en orent li plusor,Et beneïssent lor seignor,Qui pardone si grant forfait:N'i a celui plus chier ne l'ait.Creon lor dist: "Nel quier celer,Mout est fous sens de bacheler:Jol vos di," fait il, "por le rei,PageP420Qui escondist et vos et mei;Il escondist et mei et vos,Onc rien ne vout faire por nos,Neïs respét n'en vout doner:Or le li a fait pardonerLa preiére d'une meschine.Ne jo nel di pas por haïne,Que mout forment bel ne me seitDont li reis a laissié son dreit;Mais tot iço, se lui pleüst,Por ses barons faire deüst."Otes dit: "Issi vait d'amie,D'amors et de chevalerie.Se vos le tenez a folie,Il le tient a grant corteisie."Al rei repairent li baron,De Daire tiénent la raison:Vait avant, offre seürté,Toz les barons de la cité.Daires estut devant le rei,Ses amis ot dejoste sei:"Si Deus," fait il, "me beneïe,Bien conois que jo fiz folie,PageP421Tal rien fiz que faire ne dure,Issi avint ore aventure:Por ço me tenez en destreit,Et si avez auques de dreit.Sem pardonez ceste folie,Metre me poez en tolieO toz les plus feaus amisQue avreiz tant com serreiz vis:Folie fiz, si com vos di,Mais de traïson m'escondi;De traïson, de felonieSué prez que ci enz m'escondie."Creon dist que contrarios:"Autre se combatra por vos."Nus nen entent que il vueut dire,Fors sol li reis, qu'en ot grant ire,Car il dist de la fille Daire.Li reis abaissa son viaire,Si s'embroncha en son mantel:PageP422Poez saveir ne li fu bel.Se solement fussent il dui,Mout volentiers tençast o lui;Mais il ne vueut en cort tencier,Ne ceste parole essaucier.Tuit li baron l'ont tant preiéQue le plait lor a otreié:De fei porter hostages prentEt a Daire tot son fué rent.En l'ost font duel de lor amis,Qui en la tor sont mort et pris;Li fiz Daire en est mout haïz:Dient que il les a traïz,Et vuelent por la traïsonA forches pendre le prison.Al premier chief vint mile sont:Al tréf Polinicès en vont;Par force vuelent celui prendreEt desfaire o a forches pendre.Uns chevaliers qui ot non PonceA Polinicès tost le nonce.PageP423Polinicès que frans hon fist:Sor son cheval le vaslet mist;Sor le cheval, qui vaut cent livres,A la cité s'en vait delivres.Cil de l'ost et cil dedenz sontGrant piéce que ne se forsfont;Et neporquant pas ne s'entrement,Mais mout se héent et se crement.Ypomedon pas ne repose:Porpense, engégne aucune chose;Vers ceus dedenz est en aguaitCome il lor face grant forsfait;Mout se porpense en son corageCom lor puésse faire damage.Conseil en vait prendre o le rei:Capaneon en meine o sei.Cil descendent a l'estendart,PageP424Le rei traient a une part.Ypomedon premiers parole:"Cist sojorz," fait il, "nos afole.Trop longement avon ci sis,Et mout i avon poi conquis;Trop somes en estrange terre,Quant nos n'i poon rien conquerre.Ja ceste vile ne prendron,Ne par ester nes destreindron;Vos nes porreiz ja afamer,Car navire lor vient par mer,Que lor aporte assez vitaille:N'ont créme que l'on les assaille.Nos nen entron en mer salee:N'i avon barge ne galee;Par mer ne fu pas nostre veie,Mais par les deserz de Nemeie.Ceste grant ève d'IsmenosLes a de l'autre part enclos;Outre cel pont, es praeries,PageP425La paissent les granz vacheries;Par la garenne et par la sable,La est la terre guaaignable:De la vient li blez et li vins.A muls, a chameuz, a roncins,Par mé cel pont, nos ueuz veiant,Viénent tuit trossé et amblant;Nos veon le blé amasser,Et ne poon l'ève passer.Ceste vile n'est pas assise:Ja par force ne serra prise;Ja rien ne lor porron forsfaire,Se nes poon ça defors traire;Mais jo vos sai bien enseignierCom nos les porron engeignier.Eneveis, quant il fera cler,Faites cez chevaliers armer:Trente mile serront et plus,Si s’embuschent en Malpertus;Et li autre qui remandrontPageP426Par matin lor armes prendront;A toz faites lor armes prendre,As escuiers les trés destendre,Et faites crier par cele hostQue lor somiers chargent mout tost.Avant s'en augent li somier,Et deriére li chevalier;La geude se mete en l'estree,De bataille bien conreee.La enz a grant chevalerie,Et si est mout vers nos marrie;Li reis est orgoillos et fiers,De son corage mout legiers:De chevaliers grant force avra,Sachiez que il nos porsivra;Iço sachiez tot a estros,Sempres serront el champ o nos.Mais jo ferai l'ariére guarde,N'i avra jumentier ne farde:Vint mile serron d'esleture,Des chevaliers bons par nature;Si nos lairons bien aprochierEt bien laidir et embronchier.PageP427Par cele fei que jo vos dei,Ja n'i avra point de desrei,Ja n'i avra un trestor fait,Jusque nos veon nostre aguait.Cil qui el bos s'embuscherontDe la noise se guarderont:Bien se metent el bos parfont,En la valee, soz le mont;Et ne lor chaut trop tost saillir,Que il ne nos facent faillir;Bien laissent enchaucier la roteEt venir la grant flote tote;Si se metent li trente mileA lor encontre vers la vile.O ço que nos bien les ferronQui l'ariére guarde feron,Ne cuit que ja piez en estorce,Car il n'avront pas vers nos force."Capaneüs d'icest afaireNe se vout targier ne retraire:"Ço sachiez," fait il, "veirement,Jo serrai en l'embuschement:Celeement face li reisPageP428Ses barons somondre eneveis."Ypomedon dist: "Jo n'i fail:Sor mei metez icest travail;Icest travail sor mei recueil,Jes somondrai, qui fairel sueil.""Seignor," dist li reis, "bien savezQue n'ai dous barons tant privezCom vos m'estes, ne cui tant creie.Par vos comenz iceste veie;Faites le si com mieuz savreiz:Grant los et grant pro en avreiz;Vos i avreiz mout grant honor,De bien aidier vostre seignor.Vos l'avez bien fait jusque ci:Jo vos en rent mout grant merci.D'icest afaire vos penez,Et le fais sor vos en prenez,Car la besoigne bien m'agree,Si com vos l'avez porparlee."PageP429La nuét vint, et cil a somonsD'icest afaire les barons.Il s'aprestent de chevauchier:Montent, si s'en vont embuschier.Il en i vait taus dez o plus:Chascuns est reis o cuens o dus.Parthonopeus o sa compaigne,Que mout est fiére et mout grifaigne,S'en ést premiers: cinc mile sont,Et sachiez que genz conreiz ont;Qui veit lor conreiz puet bien direQue n'est pas mauvais hon li sire.Capaneüs eissi après,D'icest afaire ot tot le fais:Trei mile sont de gent hardieEt bien duit de chevalerie.Li cuens d'Amicle en est eissuz,Et nen ot que dous mile escuz;Mais cil dui mile o lor seignorValent quatre mile des lor.PageP430Meleager d'Amphigenie,Nobles dus de grant seignorie,- Cosins germains esteit le rei- Gente compaigne meine o sei:Trei mile sont de grant bobance,Tuit armé a guise de France.Li reis de Crète esteit le seirVenuz en l'ost o grant poeir.Ne teneit del rei fué ne terre,Mais il li tramist socors querre:Cil estoit sis amis d'enfancePar sairement et par fiance,Et ne vout aveir vers lui tort;Por lui socorre et por deportS'apareilla li reis mout tost,O grant compaigne vint en l'ost.Li reis de Crète ot non Minos,De hardement ot mout grant los;Mout fu proz et ot gent le cors,O ceus de Crète en eissi fors:Sés mile sont de fiére geste,PageP431La ou il vont passe tempeste.D'Anuques fu cuens Agenor,D'or et d'argent ot grant tensor,De chevauchier ne fu pas lenz:Cil en mena mil et cinc cenz.Laertes de LacedemonePor sa plaie ne quist essone,Ainceis leva a qualque peine:Mil chevaliers conreez meine.Pirrus esteit uns cuens palaizEt des justices et des plaiz:Mil chevaliers ot et non plus,Sis fiz cinc cenz Tritolemus.Après ceus eissi Palemon,Qui tint Carmin et tint Azon,Riches dus et de grant parage.Maisniee ot tote d'un aage,PageP432De bachelers, de gent legiére:As cous doner serra premiére.Trei mile sont gent senz mesure:Por eus combatre d'al n'ont cure.Antenor ot non cil de Troie.Une gent ot charnue et bloie:En l'ost sont n'a guaires venu,Bien ont l'afaire maintenu.Darz trenchanz ont et a Ions bès,Haubers ne lor fera ja fais;Hobeleor sont a travers,Hastes ont forz et trenchanz fers.Doi mile sont, mout engeignosPor chevaliers faire terros.D'Afrique i ot un fil a rei,D'icelle gent de pute lei:O sei ot dous mile AmoraivesPor torneier cointes et saives;PageP433Por servir le rei passa mer:Salemandre l'oï nomer.Cil rest alez en cest afairePor les trente mile parfaire.Cil chevauchiérent a la lune,Si s'embuschiérent en Valbrune,En la forest de Malpertus,Ou se combatié Tydeüs,La ou il les cinquante ocist,Fors un que a Thèbes tramist:Al matin la neule les mueille,Que chiet des arbres soz la fueille.Cil de l'ost par matin levérent;Lor armes pristrent, si s'armérent.Li escuier les trés destendent,Et a l'eissir tuit s'entratendent;Les somiers chargent a leisir,Pués encomencent a eissir.Ypomedon remést ariére:L'ariére guarde fu mout fiére;Vint mile font l'ariére guarde,PageP434N'i remést escuiers ne farde.Onc ne fu taus chevalerie,Si esléte ne si fornie:Heaumes, haubers ont et cropiéresEt entreseinz de mil maniéres.Li jorz fu beaus et clers et genz:Reluist li ors et li argenz,Et reflambeie la champaigneEt li costaus de la montaigne.La champaigne fu longe et lee.L'ariére guarde est ordenee:Es quatre eschiéles de Rollant,Dont cil jogleor vont chantant,Ne fu tant bèle ne tant riche:Quil direit, tendreit l'on a briche.De l'ost vait avant la frapaille,Li reis après o sa bataille.Quatre compaignes ot arriére,Que vont chevauchant la riviére;En chascune cinc mile sont:Le petit pas après s'en vont.En l'une vait Polinicès,Ypomedon en l'autre après;En la tierce cil d'AquiloneEt li baron de Calidone;PageP435En la quarte cil de Miceines.Les compaignes vont mout prochaines:Coste a coste vont par la pree,L'une de l'autre un poi sevree.L'ost s'en vait, cil dedenz les veient:De premier a peine le creient,Mais li faiz lor en dist la veireDes herberges, qui lor fist creire.En la cité grant noise sort:A son hostal chascuns en cort;Armérent sei com il ainz porent,Et sachiez que mout grant gent orent.N'atendirent onques conrei,Ainz enchauciérent a desrei;Li reis point après as tenir,Et quant il le virent venir,Qui ainz ainz poignent une live,Que ja li reis nes aconsive.Li reis ot cheval merveillos:Fors de rote saut en l'erbos;PageP436Par le champ vait esporonantPor aconsivre ceus d'avant;A grant espleit le cheval broche,Mais il s'açope a une roche.Li chevaus chiet et li reis vole:Se ne chaïst en terre moleEt il chaïst en dur chemin,Toz fust tuez li reis en fin.Pesanz armes aveit li reis,Et li chevaus, qui esteit freit,De grant bruit alot senz mesure:Se il chaïst en terre dure,Par cele fei que jo vos dei,Ja ne traisist son pié a sei.En un molenc, joste un mareis,Sor l'erbe drue chiet li reis,Et li autre qui après viénent,Tuit ensemble sor lui se tiénent.Il ont fait le rei desarmer,Et son pié li firent charmer.Li reis aveit le pié estors,PageP437Freschement le li traist uns Mors.Tot desarmé firent le reiMonter desor un palefrei:A grant force sa gent chaèle,A grant peine se tint en sèle,Car mout a le pié esloissiéEt le cors de chant tot froissié.Le petit pas vont et estreit;Li reis les a bien en destreit:N'en i a un, tant se desreit,Se li reis en travers le veit,Que il li giet un sol reguart,De traire ariére que se tart.Cil avant sont bien eslongié:De l'enchaucier sont mout coitié.L'aguait passent, ne s'aperçurent:Cil les fuient, si come il durent.PageP438Cil qui sont en l'embuschementSe tiénent mout celeement;Lor baate ont en un haut pin,Qui veit ceus qui vont le chemin.Il a choisi ceus et esguardeQui aprochent l'ariére guarde,Et lor dit que, a son espeir,Dez mile sont, et il dit veir:Ne veit pas ceus qui sont ariére,Qui le pas viénent la riviére,Car il sont dous lives et plusBien ariére outre Malpertus:"Sailliez," fait il, "car n'en voi mais."Et il desrengent a un fais:Del bos éssent, de la montaigneApoignant viénent par la plaigne;Poignent, brochent et s'esdemetent,El chemin après eus se metent.Quant sorent li enchauceorPageP439Que cil nen érent pas des lor,ldonc a tart por fol se tindrent,Dont il a tal desrei ça vindrent.Ypomedon venir les vit;Bien les conut, as suens le dit:"Tornez," fait il, "li nostre viénent."Et il o ceus maneis se tiénent:De maintenant les vont ferir,Mais cil nes porent pas sofrir,Car fiérent les de maintenantEt cil deriére et cil devant.A l'ève fuient que est près:Ypomedon les siut après.Iluec soleit un gué aveir,Cil le deveient bien saveir:Qui bien puet foïr enz en entre,Ypomedon se fiert soentre.Jusqu'en mé le gué bien guaérent, Mais le parfont iluec trovérent:Une cretine ert donc venue,PageP440Par quei l'ève ert issi creüe.Quant li guez lor faut, li premierComenciérent tuit a neier.Tornent as Greus, vont les ferir:Ne vuelent laidement morir,Mieuz vuelent morir al defendre,Et colees doner et prendre,Que fuïr et neier es ondes,Que il trovérent si parfondes.Tuit li vint mile en l'ève entrérent,Li trente mile s'arestérent.Ypomedon le gué ne dote;L'ariére guarde i entra tote.Cil qui en l'embuschement furentLe rei qui veneit aperçurent:A esporon vers le rei poignent,Et li reial vers eus se joignent.Li reis a entendu l'esfrei:Tost descendié del palefrei;PageP441Son cheval quiert: on li ameine;Li reis est montez a grant peine.Ne li lut son hauberc vestir,Ne il nel peüst pas sofrir:La ou chaï, mout se bleça.Son escu prist, l'eaume laça.Deriére ot une manche vaire,Que li tramist la fille Daire.Il cuida sa gent conreerEt fereors avant sevrer,Mais il ne font rien por seignor,Car josté sont li suen as lor.En la riviére, par la pree,La bataille est mout aduree.Joignent maneis: ces hastes froissent,Et cil escu fendent et croissent;D'escuz veïssiez tante astèle,Tant chevalier chaïr de sèle,Et tant grant coup doner a mort,Et enfondrer tant hauberc fort.PageP442Cil de l'ost sont bien trente mile,Et autretant cil de la vile:Bien fust paregal la bataille,Ne sét on en cui fust la faille,Car afichié sont de ferirEt n'ont corage de fuir,Quant Adrastus vint le chemin,Qui amena mout grant traïn.Quant Adrastus jostez les veit,Le chemin broche a grant espleit.Cil dedenz endurer nel porent,Car cil de l'ost trop grant gent orent:Contre un des lor en ont il set.Ne vos en quier faire lonc plait:Tornez s'en est Etioclès;Se il s'en fuit, il n'en puet mais.A ceus de l'ost est l'aventure:Il ont fait grant desconfiture.De ceus qui en l'ève se mistrentVos dei dire qual veie pristrent.D'ambesdous parz bien se combatent;El gué, qui est granz, s'entrabatent;PageP443Et cil de l'ost fort les requiérent,Des espees maneis les fiérent:Al joindre ont les lances perdues,Venu sont as espees nues.Et cil dedenz bien se defendent,Por lor vies o eus contendent;Chascuns se venge com plus puet,Quant veit que morir li estuet.Par force et par grant vasselage,Del gué les rusent al rivage,Et se il paregal fussant,Bien cuit qu'il se defendissant;Mais il n'i ot pas egal cople,Car cil de l'ost furent al doble.Neporquant, tant come il sont freis,As armes sont o eus maneis;Mais ne puent pas longementSofrir lor grant envaiement:El champ se defendissent fort,Mais la muerent de doble mort.PageP444Al gué veïssiez maint neier,Morir de glaive et tresbuchier:Cil qui estait i muert de plaie,Cil qui fuit a noer essaie,Mais pués qu'il viénent al parfont,Li pesant hauberc que il ontAl fonz a val les chaitis traientSenz socors que ja pués i aient.Pués que il sont plongié la enz,Del resordre a mont est neienz:Al fonz a val l'ève les emble.A mont flotent hastes de tremble;La veit on floter entreseinzEt gonfanons et escuz peinz.Li cheval ne sévent que facent,Car les rènes lor piez enlacent;Plonjant vont a val o le cors,PageP445Iluec neient o lor seignors.Ypomedon i veit sa joie:Tant i crie que toz esroie;Abatant vait l'espee traite,Tant en detrenche com lui haite.Il sist el cheval Tydeüs,Qui vaut cent livres d'or et plus:Onc taus chevaus ne nasqui d'ive,Poi prése noer une live;Por noer une live pleine,Ne li febleiera l'aleine.Chevaus ne fu tant traie peine,Mais neporquant trop le demaine,Car il ne prent autre mesureQue se il fust en terre dure.El vertuos cheval s'afie:Par le gué vait come a navie.A ceus dedenz porte grant ireEt mout se peine d'eus ocire.Qu'en direie? Tant le demeinePageP446Que al cheval failli l’aleine.Li vilains dit: "Qui glaive faitSenz dotance a glaive revait."O les autres l'estuet neier:Onc n'en porta meillor loier.Ypomedon li proz, li sages,I est neiez, ço est damages;Neiez est en l'ève parfonde:Qui joie en a, Deus le confonde!Dès que Deus fist primes le monde,Ne neia mais taus hon en onde;Neiez est li chevaus o lui,Tant mar i furent ambedui.Soz la luiserne del soleil,Ne trovast on tant bon pareilDe chevalier ne de cheval,Ne qui si bien fust paregal.D'iceus dedens nen estorst piez:Qui n'est ocis si est neiez.PageP447Li reis est gais et amorosDe la fille Daire a estros;Et cele fait bien a amer:N'a tant bèle deça la mer,Deça la mer nen a tant bèle;Salemandre a non la pucèle.Li reis ama mout SalemandreCeleement et senz esclandre;Il fu mout proz et por s'amieFait mout sovent chevalerie.Li reis ot mout grant hardement:Eissir en sout priveementSei tierz, senz autre, a recelee,Et point vers l'ost lance levee;Lance levee vers l'ost pointEt amaneis o les Greus joint:Sovent i abat chevalier,Si s'en retorne o le destrier.Salemandre conoist le reiAl cheval et a son conrei.Del mur l'esguarde en la valee,PageP448Ço que il fait mout li agree:Quant sont priveement il dui,Plus volentiers en joe o lui.A un jor fist li reis s'eissue,Et fu montez en Blanchenue,Qui li fu tramis de Nubie:Mout fu bons por chevalerie.Il ot heaume et escu et lance,Et d'une porpre ot conoissance,D'une porpre inde clavelee,Menuement a or fresee.Legiérement fu a cheval:L'auberc ot laissié a l'ostal.Il s'esteit vantez a s'amieDe hardement et d'estoutie,Que desarmez joindreit en l'ost:Por un poi n'i fu assez tost.Il s'en eissi par la posterneDesoz la tor devers gualerne.Dous chevaliers mena li reis,Et vont eschari par eus treis:PageP449L'un d'eus apèlent Alixandre,Cosins germains fu Salemandre;Sis cosins fu, et por s'amorLe tint li reis a grant honor;Adobé l'ot novèlementA grant joie mout richement.Alixandre fu uns toseaus,Et si sachiez qu'il fu mout beaus.Li reis l'amot, o sei le meine,De lui aloser mout se peine;O sei le meine a la bosoigne,Et prée lui que bien i joigne.Si fist il, onc n'i fu blasmez:Il i joinst bien toz desarmez.L'autre des dous ot non Drias:Mout fu corteis et de bons gas;Riches hon fu et de parage,Et si ot mout grant vasselage;Bien fu duéz de chevalerie:Quant veit lou, ne s'en targe mie.Soz ciel n'a home mieuz i poigne,PageP450Ne qui plus volentiers i joigne.Granz fu et forz et vigoros,Chiére ot gavarde et le chief ros;De lance done grant colee,Et, quant est a pié, de l'espee.Ne sai home tant defensable:Quil vos direit semblereit fable.Cil dui eissirent o le rei,Et si vont desarmé tuit trei:Armé mout volentiers alassent,Mais se il haubers i portassent,Pués que li reis desarmez vait,Il eüssent grant faille fait.Li reis est eissuz de la vile;As murs l'esguardent trei cent mile:Chascuns vousist par bone feiFors estre eissuz o son conrei;Mais les portes sont bien serreesEt bien closes et bien fermees;Cerchent a mont et pués a val:PageP451N'i puet hon eissir a cheval.Li reis vait poignant par la pree,Une aventure a encontree,Dont fu granz dueus et granz damages,Car morut en mout granz barnages Cil qui estoit d'Archaide reis,Li proz, li sages, li corteis.Parthonopeus, par aventure,Vint de vers l'ost grant aleüre;Un compaignon ot et non plus,Et cil aveit non Dorceüs:Ceus de la vile escrier vont,Et ço sachiez desarmé sont.Parthonopeus chevauche as treis.Avenant chose fist li reis:Sei tierz ne vout joindre o les dous:"Drias," fiait il, "arestez vous;Cest tosel m'en laissiez menerEt de son mestier assener;Alixandre me laissiez duére:PageP452Joindre l'estuet o vive o muére."Drias s'areste et cil dui poignent,Et par tanz quanz egaument joignent.Antigoné et SalemandreCosent al rei un cendal d'Andre,Et sont al mur en une torQue l'on apèle Blancheflor:La cosent a une fenestre.A val guardent desor senestre:Les chevaus oïrent henirEt les vassaus virent venir,Qui se chevauchent par la preeA esperon lance levee.Antigoné conut les reis:D'ambesdous fu en grant sospeis;L'un vers l'autre vit chevauchier:Ne sét le qual ele a plus chier,Mais ço sét bien en son coragePageP453Ne remaindra senz son damage.Salemandre crent mout del rei,Por ço qu'il vait senz son conrei.Desarmez est, sin a grant creme:Nen est merveille, car mout l'eme.Li dui rei sont josté ensemble:Antigoné de poor tremble.Etioclès fu vigoros,Et si fu mout chevaleros;Hanste ot reide, le fer agu:Parthonopeu fiert en l'escu;Tant vilment li porte del col,Com se ço fust un fueil de chol.Parthonopeus nel vout ocire:Et l'escu et le cors revire,Le cheval fiert en mé le front,L'un et l'autre abat en un mont.Alixandres et DorceüsPageP454S'entrabatent des chevaus jus;A pié sont en l'erbe florie:Aprestent sei de l'eschermie.Drias vit abatu le rei:"Ja mentirai," fait il, "ma fei,Se jo ne socor mon seignor."A tant broche le milsoudor;La lance aloigne que il tint,Parthonopeu menaçant vint:"Se jo vos truis," fait il, "en sèle,Jo vos ferrai desoz l'aissèle."Parthonopeus ne sét que face:Venir veit celui quil menaceEt il nen a escu ne lance,Et li guenchirs li est viltance;Qui qui l'en tienge por coart,Guenchira lui, mais ço ert tart.PageP455Ne se vueut folement ocire:A trop grant fais son cheval vire.L'erbe fu drue, as piez li lace,Li chevaus chiet en mé la place.A tant Driaa est avenuz,Et sor le rei s'est retenuz:Etioclès en haut li crieQue nel fiére ne ne l'ocie.Si com Drias vint apoignant,Parthonopeu fiert maintenant;A grant forfait et a grant tort,Par mé le pez le navre a mort.Vers Dorceon Drias en vait:Hanste ot fraite, s'espee trait,Fiert l'en l'escu, tot le li fent;Alixandres a pié le prent.Dorceon ont il pris tot sain:Alixandre prist de sa mainS'espee et par sa fei l'a mis;PageP456A son cheval cort, si l'a pris.Li reis acorut al navré,Qui gést envers en mé le pré:De sanc est vermeille la place,Descoloree ot cil la face;Cil ot perdue la color,Si se pasme de la dolor.Li reis acort la ou il jut,A la face bien le conut:Il l'aveit veü maintes feizAs bosoignes et as destreiz.Mout plaint li reis son vasselageEt sa bonté et son aage;Mout plaint li reis sa grant nobleceEt sa beauté et sa proece:"Bien me fust," fait il, "avenu,Se l'eüsse sain retenu;Se jo sain le peüsse prendreEt sain le lor peüsse rendre,Ma guerre en fust bien acheveeEt ma terre bien aquitee,PageP457Car mout legiérement et tostFeïst icist retorner l'ost."Li reis de Thèbes grant duel meineDel gentil home qui tant peine.Cil saigne mout por le grant chaut:Li reis trenche de son bliaut;D'une bende lie la plaie,Por retenir le sanc qui raie.Quant l'ot leié, la plaie estanche,Et cil se vire sor la hanche;Quant fu estans, un poi revintEt de pasmer un poi se tint.Uevre les ueuz et veit le rei;Plorer le vit forment sor sei:"Peser," fait il, "vos deit de mei,Car jol vos di en dreite fei,De la guerre feïsse paie,Se fusse pris senz mortal plaie;Jo acordasse bien cest mal,Mais jo me muer, ne puet estre al.PageP458Pré vos d'icest mon compaignonQue nel tengiez ja en preison:Bachelers est de ma maison,Mout est povre sa raençon."Nes s'il fust fiz l'empereor,Li reis le quite por s'amor.Sor lui se pasme Dorceüs;Plore et fait duel, il ne puet plus:"Dorceüs," fait il, "ne plorer;Entent mei, tant com pués parler:A ma mére tot dreit iras,Freit message li porteras.Quant ele parlera o tei,Se tu li dis come est de mei,Ele morra sempres, ço crei:Di que navrez fui al tornei,Et por iço a lé t'envei:Pré lé que ne meint duel por mei.PageP459Son grant damage et sa grant ireNe te chaut pas ensemble dire;Son grant duel ne li di ensemble,Petit et petit le li emble.Bien li pues son duel atemprer:Primes parole del navrer,Ele devinera par seiEt son grant duel et son esfrei.Mére," fait il, "tu me deïsQue ja n'en tornereie vis.Quant me hastoe de venir,Tu me voleies retenir,Mais ne fu chose destinee:O maisniee fiére et dotee,Qui remaint hué mout esguaree,Quant eissi fors de ma contree,Conveias mei une jornee,Nos partimes en une pree;Tu remansis iluec pasmee,PageP460Com cele que ert esguaree.Dorceüs, a ma mére diQue ele prenge tost mari.Ele a grant terre et grant honor:Tricheront la li boiseor;Li boiseor li feront guerre,Guasteront lé sovent sa terre.Di lé que tost prenge seignor,Rei o duc o riche contor:N'a rei ne duc deci qu'a TroieQui ne la prenge de grant joie.Car ele est bèle, proz et sageEt reïne de bas aage;Ele est par linage reïneEt est onquore mout mescine;Ele est juefne, de grant parage,Por poi ne somes d'un aage:Seize anz aveit quant ele m'ot,PageP461One ainceis aveir ne me pot;Ne semble pas estre ma mére,Mais ma suer semble et jo sis frére.Ma maisniee salu par tei:Mon seneschal, que jo mout crei,Di que departe mon tensor,A ma maisniee doinst mon or;Mon or et mon vaissèlementA ma maisniee tot present.Mes danzeaus et mes escuiersRichement face chevaliers:Bien lor ai doné en ma vie,Tant com jo ting chevalerie;Ore lor pré que ne m'oblient,'Parthonopeus!' toz tens escrient,Quant il serront es granz bosoignes,Es granz torneis et es granz poignes;A enseigne mon non lor lais,Et por m'amor le tiengent mais."PageP462Si firent il et encor font:Iceste enseigne en Archaide ont.Sor son cote li ber se liéve,Mais sa plaie sempres s'escriéve.Dorceüs vit mort son seignor:Duel fist, onc ne fist hon maior;Mais neporquant un poi d'atenteI cuide aveir: le cors esventeO une lee manche hermine,Que Antigoné la meschineLi ot doné par druerieLe jor qu'ele devint s'amie.Quatre escuz ot iluec par nombre:Les dous en prist, si l'en fist ombre;Despoilla sei d'un osterin,Al chief li mist, qu'il ot enclin,Et la sorsèle d'un destrier,Car il ne trueve autre oreillier.Franchise a fait, mais ço que chaut?Cil ne sent mais ne freit ne chaut;PageP463Ne sent mais rien que cil li face,Reiz est et freiz come une glace;Reiz est, mais sa color est blancheEt fresche plus que neif sor branche:Por ço atent Dorceüs vie;Mais quant trova la char freidie,Dont sot trés bien que il est morz,Que de lui mais n'est nus conforz.Etioclès et Alixandre,Qui cosins esteit Salemandre,Velssiez iluec grant duel faire,Lor cheveus desrompre et detraire.Drias s'en ert pieç'a fuïz:Por son seignor, qui ert mariz,N'i osot ester ne atendre;Cremeit que il le feïst pendre,Car ço sot bien que sor son viéL'aveit ocis el champ a pié.PageP464Il fist que sages del fuïr,Car, se il le peüst tenir,O se li reis pruef le trovast,Il l'oceïst o afolast.Li reis fait duel, pas ne se feint:Parthonopeu merveilles plaint.A la parfin s'est escriezDorceüs, qui s'esteit pasmez;De pasmeison est repairiez,Com hon desvez sailli en piez,Son seignor prist a regreter,Que il soleit forment amer:"Sire," fait il, "que devendrai,Quant mais o vos ne parlerai?Vostre mére, quant l'orra dire,Assez avra et duel et ire:Ele perdra mout de s'onor,Car ele n'a fil ne seignor;Vostre terre iert desheriteeEt sovent serra desrobee.Sire, mar fu vostre bontéEt vostre grant nobileté,Vostre beauté, vostre proece,PageP465Et la vostre bèle richece,Qu'avïez, sire, en vostre terre,Quant ça venistes por conquerre.La mort, que si vos a sozprisCi en cest estrange païs,M'a malement desconforté:Ja ne verrai mais mon regné."Dorceüs mout fort se demente;Plore, crie, plaint et guaimente;As poinz debat forment sa chiére,Et prée Mort qu'ele le fiére.Li reis en a et duel et ireD'iço qu'il l'ot tant plaindre et dire.Del plor et del guaimentementSont cil de Thèbes mout dolent:Apoignant viénent vers le criJusqu'al tornei tuit esbahi.Li reis apèle ses barons:PageP466"Seignor" fait il "qual la ferons?Ore est Parthonopeus ocis,Qui deveit estre mis amis,Ma seror li cuidai doner:Dolor en ai, nel quier celer.Drias l'a mort sor mon defens,Mais se jo pués, al mien porpens,Ferai le pendre o afoler,Ardeir en fou o desmembrer."Cil respondent par avenant:"Beaus sire reis, laissiez a tant.Se vos de lui estes dolenz,Car le faites porter la enz;Faites li faire sepouture,Se onc de lui eüstes cure."Li reis respont: "Ço est bien dreiz."Cil descendent des palefreiz;Il l'ont sor un escu posé,Si l'en portent en la cité.Le plus bel temple ont esguardé,A grant honor l'ont enterré.PageP467Uns mes en vait poignant en l'ost,Qui le nonça al rei mout tost.Reis Adrastus, quant il l'oï,Dolenz devint, onc ne fu si:Por poi de duel sis cuers ne part.Polinicès trait une part:"Amis," fait il, "qual la feron?Se nos ore sor eus n'alon,Se or ne finon ceste guerre,Ja mais ne devon tenir terre."Il a toz ses barons mandez,Conseil requiert a ses privez:"Seignor," fait il, "conseilliez mei.Por Deu vos pré, otreiez meiQue nos a ceus nos combatonPar cui cest grant damage avon:Parthonopeu avon perdu,Nos n'avïons meillor escu.PageP468Se vos le me loez ensi,Ainz que trespast demain meidi,Ferai ma gent apareillier:A eus iron por torneier."Entre eus dient comunement:"Ço'n est li mieuz, nostre escïent:Fel seit qui ço refusera,Tant com seit vis qui vos faudra."Al bien matin, quant l'aube criéve,Reis Adrastus de son lét liéve,Et fait crier celeementQue s'adobent isnèlement.Li reis s'adobe tot premier,Ensemble o lui mil chevalier;Par tote l'ost font ensement,Pués chevauchent serreement.PageP469Sonent tabors, corz et buisines;Merveillos graisles et troïnes:Des criz, des hus et des meneesSonent li mont et les valees;De la noise que li Greu firent,Tuit cil dedenz s'en estormirent.Fors des rues, bien loign as chans,Près un beau pré, lez uns estans,A la fontaine del ciprès,S'en est eissuz Etioclès:Homes ot bien vint mile o plus.Contre lui vint reis Adrastus.Pués que les dous oz s'entrevirent,Grant semblant de combatre firent:Qui donc veïst l'ost estormir,Ces chevaliers aler, venir!Chascuns criot son escuierPor ses armes apareillier;PageP470Lacent heaumes, vestent haubers,Et traient fors ces trenchanz fers:Qui donc veïst lacier penonsEt enhaster ces gonfanons,Et chascun sa targe embracierEt estreindre son branc d'acier,Donc li membrast de fiére gent,Qui de combatre ont fier talent.Donc veïssiez tal frois de lancesEt tantes riches conoissances:De la clarté de la compaigneEn reluiseit tote la plaigne,Et quant li soleuz i fereit,Trestoz li chans en reluiseit.Polinicès o sa maisniee,Que mout ert bien apareilliee,Tuit esteient monté par l'ost,Estreit chevauchiérent et tost:Il esteient vint mile et plus:PageP471Polinicès esteit lor dus,Que sis frére ot desheritéEt de son regne fors geté:"Seignor," fait il, "or i parraQui al bosoign bien i ferra:Qui de mei vuet tenir sa terre,Ore vienge por la conquerre."A tant laissent chevaus aler,Sor l'erbe el champ les font torner;A l'aprochier baissent les fuz,Puès s'entrefiérent as escuz:Les hastes donérent grant crois,Contre mont en volent li trois;Entre ceus defors et dedenz,En chaïrent plus de dous cenz,Al remonter des abatuz,Donent granz cous o les branz nuz:PageP472La veïssiez gesir es plainsTanz chevaus morz et tanz cors vains,Tanz braz, tanz piez, tante coraille,Tanz chiés coupez soz la ventaiile.Grant fu la plainte et granz li plors,Et grant la noise et les dolorsDes navres qui la te moreient,Et d'iceus qui se combateient.Uns chevaliers, Nestor ot non,Fiz fu al duc de Chasteillon,Chevalerie vint requerre,Por ço eissi fors de sa terre;Mais n'ert venuz tant povrementN'ait mil armez toz de sa gent.Meschins esteit li dameiseaus,N'ot que vint anz, fortment fu beaus:Se il creïst en Deu poissance,PageP473Plus beaus de lui ne portast lance.Blont ot le chief et lonc le vis,Le nés bien fait et bien assis.Grant ot le cors et bien ossu,Graisles esteit par mé le bu.Dire vos dei de son conrei:Meillor n'estuet porter a rei.Hauberc ot bon, menu maillié,Dont li pan furent bien taillié;Un heaume aveit legier et fort,Bien le deüst guarir de mort;Espee ot bone et bien trenchant,En tote l'ost n'ot mieuz vaillant;El destre poign porte sa lance,Mout fu de bèle contenance;D'ivuére aveit mout bon escuEt sist sor un cheval crenu,Qui ert assez d'aate cors,Forz et isneaus et trestoz sors;Sa coverture ert d'un brun paile,PageP474Qui fu aportez de Thessaile:Bien ert coverz de si qu'a terre.Nestor le point, bien le desserre,Et Alexis repoint vers lui:Forment'se coitent ambedui;Brochent adès et esperonent,Sor les escuz granz cous se donent.Li cuens Nestor ne failli mie:Del cors li fait partir la vie.Sis niés le veit: ne l'araisone,A descovert grant coup li doneEn mé le pez, soz la tetine,Que del cheval mort le sovine.Polinicès, quant il le veit,Broche vers lui a grant espleit:Agenor fiert en l'eaume el son,Tot le fendié jusqu'a l'arçon.En mé les rens est tal la folePageP475Qu'on n'i puet faire joste sole,Que ja seit proz ne renomeeNe que ja seit d'autre sevree:Froissent hastes et escuz fendent,Et cil archier forment destendent.Polinicès el chief davantSes chevaliers vait chadelant;Etioclès de l'autre partConut le del premier esguart.Il s'entraloignent dous arpenz:Ja iert li quaus que seit dolenz.Andui muevent a esporon,Granz cous se donent a bandon,Forment se coitent ambedui.Li reis failli, et cil fiert luiPar mé le cors de son espié:De Blanchenue l'abatié.Polinicès, quant iço veit,Que sis frére chaeiz esteitEt que il ert a mort feruz,PageP476De son cheval est descenduz;Tost vait a lui et veit la plaieEt le sanc vermeil qui fors raie.Pitié en ot, ne puet muerQue ne l'auge reconforter:Par mé le cors son frére embrace,Les ueuz li baisa et la face,Pués si li dist: "Beaus sire frére,A male hore nos porta mére;Par vostre orgueil i estes morz,De vos n'est mais nesuns conforz."Etioclès fu mout iriezEt en son cuer mout esmaiez,Et sét bien que l'estuet morirEt nus mires nel puet guarir;Mout par fu pleins de felonie,Son frére vout tolir la vie:S'espee prist celeement,Un poi se dreça bèlement,PageP477Del blanc hauberc leva les pans,Le brant d'acier li mist es flans.Polinicès se sent feruz:A la terre s'est estenduz;Dist lui: "Frére, por quei m'as mort?Ço saches bien, fait l'as a tort:Por la pitié que oi de teiDescendi jo par bone fei;Ore as finé ci nostre guerre,Ne jo ne tu n'avron la terre."Ne puet parler: reguardé l'a,lluec est morz, l'anme s'en va.Cil comença a sanglotir:Vousist o non, l'estut morir.Mout par se sont entremaumis,Or se sont andui entrocis.Reis Adrastus, quant iço veit,PageP478Que li frére sont jus chaeitEt que il sont ambedui mort,Nus biens n'est mais qui le confort:"Seignor," fait il, "ne sai que die:Or ne me chaut mais de ma vie.Se nos ore nes assaillon,Ja en nos vies nes prendron:Venez o mei a la cité,Assaillon les par poesté."Il vait avant et cil après,Ensemble poignent a eslais;Mais cil dedenz s'en vont foiant,Ço qu'il pueent vont trestornant,Et cil defors foiant les meinent,De l'ocire forment se peinent.Li Greu prenent l'envaiement,Cil s'en tornent isnèlementEt dedenz s'en fuient mout tost.Grant piéce chacent cil de l'ost,Jusqu'as portes les vont chaçant,PageP479Et sis fiérent demaintenant.Cil de Thèbes se sont enz mis,Mais ainz en i ot mout ocis;Sor eus ont les portes fermeesEt bien closes et bien serrees.Pués qu'il furent en la cité,Ensemble sont al mur monté:Portent pierres et peus aguz,Espiez et lances et escuz;Environ vont par les entailles,Et esguardent jus les bataillesQue se peinent de l'assaillir;Mais cil desus les font morir.Cil montent sus [par] les eschalesCil lor rendent colees males.Jus a val les font trebuchier:Qui chiet ne puet mais redrecier,Car de haut les font craventerEt l'un sor l'autre roeler.La veïssiez granz cous ferirEt maint bon chevalier morir:Cil d'a mont fortment se combatentEt orient les et abatent,Car il sont haut et cil sont bas;Demaintenant fiérent el tas,Jus les trebuchent a un fais,Mil en [i] muerent desconfès.PageP480Cil qui sauf sont revont avant,Cil les refiérent maintenant,Mout les abatent, mout les griévent:Li abatu pas ne reliévent.D'iceus ne sai mais plus que dire,Car tuit sont livré a martire.Et cil des murs de la citéDe ceus defors ont tant tué,Tant ont geté a grant esforzQue jusqu'a treis les ont toz morz:Li uns des treis fu Adrastus,Et li autre Capaneüs,Et li tierz fu de Grece nez;Par mé le cors esteit nafrez."Sire," fait cil, "jo m'en irai,Males novèles porterai."Dist Adrastus: "Va t'en, amis;Trestot reconte en mon païs."PageP481Cil point et broche l'auferant,Dreit a Arges en vient errant;As dames dist freides novèles:Sachiez que pas ne lor sont bèles;Il lor porta ital messageDont grant duel ont et grant damage:"Que cil de l'ost sont tuit ocisEt que nus d'eus n'est remés vis,Fors le rei et Capaneüs;Il est tierz: n'i a remés plus."Or ont les dames granz dolors,Quant ço oent de lor seignorsQu'en bataille sont desconfitEt tuit ocis, si come il dit:De poor forment s'esperissentPageP482Et del grant duel mout s'esmarissent.Par les rues de la cité,En font duel mout desmesuré:Les dames plaignent lor mariz,Et les méres plaignent lor fiz,Et les serors plaignent lor fréres,Et les filles plaignent lor péres.Crient et braient mout fortment,Ne pueent astenir neientDe faire duel et de plorerEt de lor amis regreter:Tordent lor mains, froissent aneaus,Croissent lor deiz que mout ont beaus,Rompent lor crins, batent lor chiéres,Grant duel font en totes maniéres.Tal trei mile s'en i pasmérent,Que onques pués ne relevérent:Mortes sont les beneürees,PageP483Les anmes ont des cors sevrees.Et celes que reméstrent vivesSont mout dolentes et chaitives:Tant ont crié et tant ont brait,Et si grant duel ont iluec fait,Que tant sont lasses de plorerA peine pueent mot soner.Des filles Adrastus le reiNe sai mesure ne conrei:N'est merveille se grant duel font,Car grant conseil perdu i ont;Et ja sont ço les dous serors,Cui li reis dona a seignorsLes dous vassaus que vit combatreDesoz l'arvol enz el theatre,Quant il les ala departir.Mout les ama a retenir,Car fil de rei érent anduiEt por servir vindrent a lui.PageP484A ces dous ses filles dona,Et ses honors lor otreia:L'une dona a Tydeüs,Reis fu de Calidoine et dus;L'autre dona Polinicès,Qui frére esteit Etioclès.Cil dui menérent les compaignes,Qui sont a Thèbes mort as plaignes;Cil dui furent en la bataille:Ocis sont ambedui senz faille.Lor moilliers sont mout esguareesPor iço que d'eus sont sevrees:Plorent et claiment sei chaitives,Duelent sei d'iço que sont vives;N'en vuelent aveir mais confort,Nule autre rien que sol la mort.Terme aveient pris de lor finPageP485Que s'oceïssent al matin,Quant les dames de la citéUn parlement ont ajosté:Ne poeient mais endurer,Conseil en vuelent demanderAs filles le rei Adrastus.Par les degrez montérent sus,Et quant eles sont assemblees,A vint mile furent esmees.Un jor dura lor parlemenzD'iceles doleroses genz:En lor concile ont conseilliéQu'ensemble iront totes a piéDreit a Thèbes por les cors querreDe lor amis et metre en terre.PageP486Totes nuz piez, eschevelees,En lor chemin en sont entrees.De femnes i aveit grant host,Mais eles n'aloent pas tost,Car de l'errer n'érent aprises:Les piez ont nuz, a duel sont mises.Par les monz et par les valees,En vont dolentes, esguarees.Treis jorz aveient ja erré,Et un grant bos ont trespassé;Après cel bos truevent un plainMout bel et gent et mout lointain.Li champ esteient bien herbosEt li chemin soéf poudros:Idonc pristrent a espleitierEt le lor eire a esforcier.Mout ala bien ceste compaigne,Tant com lor dura cele plaigne.PageP487Quant eles orent trespasséLe plain, qui mout lor vint a gré,Bien loign avant ont esguardé.En un moncel, dejoste un pré,Virent venir dous chevaliersA esporon sor lor destriers:Li uns esteit reis Adrastus,Et li autre Capaneüs,Qui veneient de la bataille,Ou ont damage eü, senz faille,Car tuit lor home i sont ocis,Onc plus n'en ot eschapez vis,Fors sol lui et son compaignon,Qui veneient a esporon.Adrastus les choisi premier,Qui vit les dames blancheier.Dist li reis a Capaneüs:"Guardez en ces chemins la sus:Veeir poez une blanchor,PageP488Onques mais hon ne vit greignor.Sont ço oeilles, beaus amis,Dont si reluist toz cist païs?O sont meschines por baler,Que en cel plain viénent joer?"Tant com li reis issi parlot,Vers les dames mout s'aproismot:Ses dous filles davant veneient,Que ja trés bien le conoisseientAs ueuz et a la barbe blanche,Al vis et a la chiére franche.Idonc comencent a crierEt lor grant duel a demener;Par tote l'ost font ensement,Mout font grant duel comunement.Quant li reis Adrastus ço veit,Qui ses filles bien conoisseit,Al cuer l'en prent mout grant tristor,Si se pasme de la dolor.Quant redrece de pasmeison,PageP489Sei meïsme met a raison:"Ahi!" fait il, "dolenz! chaitis!Ço est granz torz que jo sué vis.Por quei ne fui l'autr'ier ocis,La ou fui el chapleïz misOu j'ai tote ma gent perdue?"Donc trait s'espee tote nue:Par mé le cors s'en vout ferir.Capaneüs li vait tolir;Del poign li a sachié lespee,El chemin bien loign l'a getee.De duel tierce feiz s'esvani;Ne se pot tenir, si chaï.Des criz et del guaimentementDes femnes, et del plorementPageP490Qu'eles faiseient o le rei,Ne vos en sai dire conrei:Iluec la nuét se herberjaO les dames qu'il encontra,Tote nuét o eles parla,Si come il sot les conseilla;En son chemin par main entra,Ariére a Thèbes retorna.Les dames vueut o sei mener,Car lor ocis lor vueut mostrer:Il les conduit par le sentier,Tot dreit, si come il vint l'autr’ier.L'ost des femnes mout alassotEt mout fortment afebleiot,Que ne poeit aler avantNe mais errer ne tant ne quant.Li reis s'en esmaia fortment,Quant vit remaindre si sa gent;Ne se saveit pro conseillierD'iluec les femnes herbergier:Guarda sor destre en une plaigne,PageP491Si vit venir mout grant compaigneDe chevaliers et de geudons,De lances et de gonfanons.Mout luisent cil heaume environEt cil escu peint a leon;Des espiez sont dreites les lances,A toz a bèles conoissances:Trestote en reluist la contree,D'icele gent issi armee;Environ la terre fremistEt li païs en resplendist.Mout par est forz qui sire en est,Et fiers et de bataille prest:Ço est li dus Atheniiens.De paiens ne de chrestiiens,De hautece ne de posnee,Ne fu mais tal gent assembleeCom cist dus a ici jostee,PageP492Qui vait destruire une contree:Il en alot sor un suen rei,Qui li aveit menti sa fei.De lui deveit tenir s'onor,Treü rendre come a seignor;Ne voleit a sa cort venirNe sa terre de lui tenir:Por ço alot saisir sa terre,Lui meïsme prendre et conquerre;Honir le vout et desconfire,Et metre en prison o ocire.Li dus chevauche fiérementEt bien conduit s'ost et sa gent:Reis Adrastus, quant s'aproisma,Reconut lui, vers lui ala.Tost deguerpi sa compaignie;Al duc en vait, merci li crie.PageP493Come il fu près, si descendié,Et vint corant vers lui a pié;Vers le duc cort isnèlement,A ses piez chiet mout humilment.Quant a ses piez le vit li dus,De son cheval descendié jus:Merveilla sei que il aveit,Por ço que il nel conoisseit.Reis Adrastus geseit a terre,Le duc teneit por merci querre;Merci li criot humilment,Et si plorot mout tendrement:"Sire," fait il, "por Deu merci!Ço sai, assez avez oïDe l'ost et des granz assemblees,Des batailles et des meslees,Del damage qui a estéD'iceus de Thèbes la cité,De l'ocise de nos Grezeis:Tuit i sont ocis fors sol treis.PageP494Uns en sué, las! maleürez!Chiers sire, qui sué reis clamez.Dui frére furent achaisonD'icele grant ocision:Polinicès, Etioclès,Qui fil furent Edipodès.Por l'un li Greu se combatiérent;Por l'autre bien se defendiérentCil de Thèbes, sis estormirent,Des Grezeis grant damage firent.Mei tierz, sire, en sué eschapez:De Grece sué reis coronez;Reis Adrastus me claime l'on.Por Dieu, aidiez mei, gentiz hon;Por Deu, aiez merci de mei:Esguardez, sire, le por quei.Guardez la sus en son cel mont,Femnes i a que grant duel font:Dolentes sont et esguarees,Chaitives et maleürees,Por lor amis, qui mort i sont;PageP495A grant esforz a Thèbes vont,Por eus veeir et enterrerEt sevelir et conreer,Que ne les manjucent oisel,Chien ne leon, leu ne corbel.Cil de Thèbes ne lor lairont:Bien sai que il lor defendront,Por ço requier vostre bontéEt vostre grant nobileté:Rendez as dames lor amis,Que cil de Thèbes ont ocis;Vengiez les de lor enemis,Merci aiez de nos chaitis."Li gentiz dus tot escota,En son cuer grant pitié en a:Par la main prist rei Adrastus,De la terre le leva sus:"Sire reis," fait il, "sus levez;Tot vos otrei quant que querez:Se ne vos rendent voz ocis,PageP496A grant eissil en serront mis."Il apela dous chevaliers:L'uns fu Girarz, l'autre Engeliers:"Seignor," fait il, "avant venez,Mon message mout tost portez;Al rei de Thèbes tost alez,Creon le vieil, qu'est assotez.Dites lui qu'il renge maneisAs dames les cors des GrezeisEt laist enterrer bonement:Se il nes rent hastivement,Destruiz serra et sa citez,Il meïsme iert toz afolez."Sire Adrastus dist li Grezeis:"Est donc Creon de Thèbes reis?""O il," fait li dus, "beaus amis,Par verité l'ont a rei mis;De Creon ont tuit esguardéEt de Thèbes l'ont rei clamé."Li messagier sont donc monté,PageP497En lor chemin en sont entré.Tant ont erré a grant espleitA Thèbes vindrent trestot dreit;Le rei Creon orent trové,Lor message li ont conté.Saluent le corteisement,Après li dient lor talent:"Reis, seiez saluez trés bienDe part le duc Atheniien!Li nobles dus et li marchisNos a ici a vos tramis,Que vos li rengiez toz les corsDes Grezeis qui gésent la fors:Sachiez, se tost ne li rendez,Lui et son host ici avrez;Vostre cité vos destruiront,Et vos meïsme afoleront."Li reis Creon quant l'entendié,Mout durement s'en irasquié:"Vassal," fait il, "alez vos en,PageP498Ainceis que jo perge mon sen:Se hastivement n'en alez,Ja i avreiz les chiés coupez;Jo vos ferai mout tormenter,Toz vis ardeir o desmembrer.Dites le duc vostre seignorNes avreit por tote s'onor,Les cors des Greus qui ci sont mort:Encontre lui me tendrai fort.Auge s'en guarder ses citez,Ses chasteaus et ses fermetez:Ceste tendrai bien contre lui;Se il ça vient, pas ne m'en fui."Li messagier donc s'en tornérent;Al duc vindrent, si li contérent.Li dus se prist a corocier,PageP499Et esflamber et esragier:Sa gent comande tost armer,De bataille tost aprester;Il s'en adoba toz premiersEnz el mé lou des chevaliers.Par tote l'ost font ensement,Pués chevauchent mout fiérement:Grant noise sort par la contreeD'iceus qui cornent la menee.Dreit a Thèbes mena son hostEt de sa gent les murs enclost.Reis Adrastus après veneit,L'ost des femnes aconduiseit:Totes o les AthenïensSe sont mises dedenz les rens.Li dus assaut mout vassaumentLa cité o tote sa gent;Il meïsmes o un moutonLes murs quassot tot environ:Donc veïssez femnes ramper,O mauz d'acier les murs fausser;PageP500Le mortier gratent trop fortment,Pertus i firent plus de cent;Ne lor chaleit quis oceïst,Ne qui onques mal lor feïst:Mout se combateient fortment.Grant pitié en aveient gent:Por les femnes fortment ploroent,De l'assaillir mout se penoent.Capaneüs i est venuz,Qui mout par esteit irascuz:"Ja Deus," fait il, "nes en guarra,Ne un sol ne guarantiraQue nes façon des murs ruter."A mont les murs prist a ramper:Al ramper que il fist a mont,Une roche li vint al front,Que si li a le chief quasséQue mort l'a jus acraventé.Li dus d'Atheines est mout proz:La soe gent somont sor toz;Hardiement les somoneit,PageP501Et tote l'ost esbaudisseit:"Que faites vos, seignor baron?Sachiez que la cité prendron.Alez avant, franc chevalier,Joste le mur, come guerrier."Et il si font hardiementEt li geudon comunement.Cil dedenz fortment se defendent,Et cil defors as prendre entendent.Li dus se combat com leonEt come chevalier mout bon;Sa gent va bien esbaudissantEt ceus dedenz mout menaçant,Et son espié vait paumeiant,La more contre mont tornant;Entente done a ceus dedenzEt a son host granz hardemenz.Les dames sont de l'autre part,PageP502De ceus dedenz n'ont nul reguart:Tant ont bechié et tant gratéQue le fort mur ont esfondré;Devers eles ont fait pertus,Pleine perche escraventé jus.Sor la tor uns arbalestiersS'en aperçut trestoz premiers,Si comença fort a huchierQue mout sont près de l'aprochier:"Veez les murs escraventerEt ceus defors dedenz entrer!"Li gentiz dus, quant l'entendié,Dreit al pertus a fort tendié;"Le fou! le fou!" a crier prist,En la cité par tot le mist:Qui donc veïst les tors creverEt les hauz murs escraventer,Grant dolor en poüst aveirPageP503Des granz tors que veïst chaeir.Li dus trestote l'eissilla,Les murs et les tors craventa;Les homes fist emprisoner,Comanda les bien a guarder:A Atheines les vueut menerO lui, quant s'en voudra torner.Toz ceus qui ne se voudrent rendre,Sempres les comanda a prendreEt davant lui a desmembrer,En fou ardeir o afoler.Li reis Creon ne se vout rendre:Davant sei en fist le chief prendre.As dames fist rendre les cors,Qui porrisseient la defors:Les dames les ont mout plorezEt mout doucement regretez.Li dus n'i vout plus demorer,Les cors comande a enterrer;Gentilment les a sevelizLi dus, qui mout esteit gentiz;PageP504Les dous fréres a fait mout querre,Por eus veeir et metre en terre.Tant les ont quis qu'ils ont trovez,Entre les autres cors meslez:Il lor fist faire sepoutureEt grant service a lor dreiture.En dous sarcueus posez les ont,Avenantment enterré sont;Mais ne se porent pas sofrir,Onques terre nes pot tenir:Desore terre sont trové,Com se ne fussent enterré;Iluec se voleient combatreLi uns contre l'autre et abatre.Cele merveille ont esguardé,Qui iluec érent assemblé.Li dus, qui mout se merveilla,Les cors a ardeir comanda:En dous hauz monz porter les fist,Que l'uns a l'autre n'avenist.Des que les cors as fous posérent,Li dui fou granz flambes getérent;L'une vers l'autre fist semblantPageP505Com se combatre vousissant.Quant li cors furent tuit en cendre,Li dus les comanda a prendre,En dous vaisseaus enseeler,Et pués les prist a esguarder,Saveir se il mais se movreientEt se il mais se combatreient.Li vaissel nes porent tenir,Les poudres s'en voudrent eissir;L'une contre l'autre sailleient:Granz semblanz ert qu'il se haeient.Li nobles dus les esguardaEt grant merveille li sembla:Les dous poudres comande osterEt en un sarcueu seeler.Ensemble furent aüné,Por avengier lor destiné.Quant les ot fait iluec serrer,One pués n'i vout plus demorer:Tote sa gent ot aünee,Torner s'en vout en sa contree;O lui ses prisons en mena,PageP506Jusqu'en Atheines ne fina.Les dames s'en resont alees,Adrastus les en a menees:Lor bosoigne ont bien avengieeA lor plaisir et espleitiee,Mais nequedent mout dolosérentEt guaimentérent et plorérentPor la perte de lor amisQui a Thèbes furent ocis.Mout en furent pués esguareesEt dolentes en lor contrees;Grant duel orent et grant plaint firentToz jorz mais, tant come vesquirent.De tal guise fina la guerreDe Thèbes por le regne aquerre;Si faitement fu acheveeLa grant bataille renomee,Et des dous fréres li granz maus,PageP507Qui fu tant pesmes et mortausQue deserte en fu la contreeEt eissilliee et deguastee.Mout chaÏ peines et ahanzEt maudiçons sor les enfanz,Que li pére lor destinaEt fortune lor otreia.Por ço vos di: "Prenez en cure,Par dreit errez et par mesure;Ne faciez rien contre nature, Que ne vengiez a fin si dure."