From 2d7a2d6dcddeeeae1f10ac19a6d4e33f538c1103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 8 Dec 2024 07:50:58 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: sale-workflow-16.0/sale-workflow-16.0-sale_invoice_plan Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_invoice_plan/ --- sale_invoice_plan/i18n/es.po | 27 ++++++++++++++++++++++----- sale_invoice_plan/i18n/fr.po | 24 +++++++++++++++++++----- sale_invoice_plan/i18n/nl_NL.po | 24 +++++++++++++++++++----- sale_invoice_plan/i18n/zh_CN.po | 24 +++++++++++++++++++----- 4 files changed, 79 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/sale_invoice_plan/i18n/es.po b/sale_invoice_plan/i18n/es.po index 88e81216015..3f658cd082b 100644 --- a/sale_invoice_plan/i18n/es.po +++ b/sale_invoice_plan/i18n/es.po @@ -115,6 +115,7 @@ msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Down payment" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Installment" msgstr "Entrega" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "" @@ -215,6 +217,7 @@ msgid "Invoice Sales Order" msgstr "Orden de venta de factura" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%" @@ -281,18 +284,31 @@ msgid "No Edit" msgstr "Sin edición" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No installment raises following error : %s" msgstr "La ausencia de instalación provoca el siguiente error : %s" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No matched order line for invoice line" msgstr "No hay correspondencia entre la línea de pedido y la línea de factura" #. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced & Due" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Number Installment must greater than 1" @@ -316,6 +332,7 @@ msgid "Plan Date" msgstr "Fecha del plan" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "" @@ -328,6 +345,7 @@ msgstr "" "El producto debe entregarse antes de la factura" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines" @@ -377,11 +395,6 @@ msgstr "Buscar líneas de plan de factura de ventas" msgid "Status" msgstr "Estado" -#. module: sale_invoice_plan -#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id -msgid "The analytic account related to a sales order." -msgstr "La cuenta analítica relacionada con una orden de venta." - #. module: sale_invoice_plan #: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount msgid "This amount will be used to calculate the percent" @@ -420,6 +433,7 @@ msgid "Use Invoice Plan" msgstr "Usar plan de facturas" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created" @@ -449,3 +463,6 @@ msgstr "⇒ Crear plan de facturas" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_order_form_invoice_plan msgid "⇒ Remove Invoice Plan" msgstr "⇒ Eliminar plan de factura" + +#~ msgid "The analytic account related to a sales order." +#~ msgstr "La cuenta analítica relacionada con una orden de venta." diff --git a/sale_invoice_plan/i18n/fr.po b/sale_invoice_plan/i18n/fr.po index f14b0393c9a..fd492fef8ad 100644 --- a/sale_invoice_plan/i18n/fr.po +++ b/sale_invoice_plan/i18n/fr.po @@ -117,6 +117,7 @@ msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Down payment" @@ -162,6 +163,7 @@ msgid "Installment" msgstr "Tranche" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "" @@ -215,6 +217,7 @@ msgid "Invoice Sales Order" msgstr "Facturer les commandes" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%" @@ -283,18 +286,31 @@ msgid "No Edit" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No installment raises following error : %s" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No matched order line for invoice line" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced & Due" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Number Installment must greater than 1" @@ -318,6 +334,7 @@ msgid "Plan Date" msgstr "Date planifiée" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -330,6 +347,7 @@ msgstr "" "L'article devrait être livré avant d'être facturé" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines" @@ -384,11 +402,6 @@ msgstr "Créer le Plan de facturation" msgid "Status" msgstr "" -#. module: sale_invoice_plan -#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id -msgid "The analytic account related to a sales order." -msgstr "" - #. module: sale_invoice_plan #: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount #, fuzzy @@ -426,6 +439,7 @@ msgid "Use Invoice Plan" msgstr "Utiliser un plan de facturation" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created" diff --git a/sale_invoice_plan/i18n/nl_NL.po b/sale_invoice_plan/i18n/nl_NL.po index 6aa6fbac6c7..d89b077feea 100644 --- a/sale_invoice_plan/i18n/nl_NL.po +++ b/sale_invoice_plan/i18n/nl_NL.po @@ -117,6 +117,7 @@ msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Down payment" @@ -162,6 +163,7 @@ msgid "Installment" msgstr "Termijn" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "" @@ -215,6 +217,7 @@ msgid "Invoice Sales Order" msgstr "Factureer verkooporder" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%" @@ -282,18 +285,31 @@ msgid "No Edit" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No installment raises following error : %s" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No matched order line for invoice line" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced & Due" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Number Installment must greater than 1" @@ -317,6 +333,7 @@ msgid "Plan Date" msgstr "Plan datum" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -329,6 +346,7 @@ msgstr "" "Product moet geleverd worden voor factuur" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines" @@ -381,11 +399,6 @@ msgstr "Maak facturatie planning" msgid "Status" msgstr "" -#. module: sale_invoice_plan -#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id -msgid "The analytic account related to a sales order." -msgstr "" - #. module: sale_invoice_plan #: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount #, fuzzy @@ -423,6 +436,7 @@ msgid "Use Invoice Plan" msgstr "Gebruik facturatie planning" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created" diff --git a/sale_invoice_plan/i18n/zh_CN.po b/sale_invoice_plan/i18n/zh_CN.po index 09c4822fdce..75e4ac68f7f 100644 --- a/sale_invoice_plan/i18n/zh_CN.po +++ b/sale_invoice_plan/i18n/zh_CN.po @@ -116,6 +116,7 @@ msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Down payment" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Installment" msgstr "分期付款" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "" @@ -214,6 +216,7 @@ msgid "Invoice Sales Order" msgstr "发票销售订单" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%" @@ -280,18 +283,31 @@ msgid "No Edit" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/tests/test_sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No installment raises following error : %s" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "No matched order line for invoice line" msgstr "" #. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_plan.view_sale_invoice_plan_filter +msgid "Not Invoiced & Due" +msgstr "" + +#. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/wizard/sale_create_invoice_plan.py:0 #, python-format msgid "Number Installment must greater than 1" @@ -315,6 +331,7 @@ msgid "Plan Date" msgstr "计划日期" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale_invoice_plan.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -326,6 +343,7 @@ msgstr "" "产品应在发票前交付" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines" @@ -378,11 +396,6 @@ msgstr "创建发票计划" msgid "Status" msgstr "" -#. module: sale_invoice_plan -#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__analytic_account_id -msgid "The analytic account related to a sales order." -msgstr "" - #. module: sale_invoice_plan #: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_plan.field_sale_invoice_plan__amount #, fuzzy @@ -420,6 +433,7 @@ msgid "Use Invoice Plan" msgstr "使用发票计划" #. module: sale_invoice_plan +#. odoo-python #: code:addons/sale_invoice_plan/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"