You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This looks as a deliberate choice, but I'm observing this behavior:
Clicking on a "Well-Known" or "Ignored" word brings up the word and the definition below it in the word info/action box.
Clicking on a word in learning (1 to 5) shows (Read) instead of the word's name, and the definition is not displayed.
It breaks my flow for checking a definition quickly. The tooltip can be used instead but it's not a good solution for me. The built-in delay and requirement to stay right over the word is annoying when checking a word. The jquery tooltip has a shorter delay than the native one, but the delay is still annoying and that makes it likely to activate when not desired. Relying on the tooltip is also impractical because I often change the word's learning level after checking the definition. When it's in the info/action box the process is smooth, without it it's slow and clunky.
Using "display translations of terms with status" is not an option either. Many words have multiple translations. This would make text formatting very bad and would not display all I need as the useful definition can be beyond the character limit.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
This looks as a deliberate choice, but I'm observing this behavior:
It breaks my flow for checking a definition quickly. The tooltip can be used instead but it's not a good solution for me. The built-in delay and requirement to stay right over the word is annoying when checking a word. The jquery tooltip has a shorter delay than the native one, but the delay is still annoying and that makes it likely to activate when not desired. Relying on the tooltip is also impractical because I often change the word's learning level after checking the definition. When it's in the info/action box the process is smooth, without it it's slow and clunky.
Using "display translations of terms with status" is not an option either. Many words have multiple translations. This would make text formatting very bad and would not display all I need as the useful definition can be beyond the character limit.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: