-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
/
Copy pathbundle_uk.properties
596 lines (499 loc) · 38.9 KB
/
bundle_uk.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
# Main Menu
new_account=Нова обліковка
quit=Вийти
enter_realm=Ввійти в царство
# New Account
email=електронна пошта
confirm_email=Підтвердіть електронну адресу
password=Пароль
confirm_password=Підтвердіть пароль
back=Назад
create=Створити
invalid_email_address_exclamation=Неправильна адреса електронної пошти!
email_address_doesnt_match_exclamation=електронна адреса не співпадає!
password_is_too_short_exclamation=Пароль занадто короткий!
password_doesnt_match_exclamation=Пароль не співпадає!
unable_to_encode_password_contact_support=Помилка шифрування пароля, зв'яжіться з підтримкою :(
email_address_already_taken=Цей адрес вже зайнятий іншим обліковим записом.
too_many_accounts_created_recently=Занадто багато Облікових записів створено за останній час!
unknown_server_error=Невідома помилка сервера :O
# Message
ok=ок
# Hero Selection
hero_selection=Вибір героя
logout=Вихід
entering_realm_dots=Входимо в царство...
create_hero=Створити героя
rename_hero=Перейменувати героя
delete=Видалити
empty_slot=Порожній слот
# Delete Hero
permanently_delete_n=Видалити назавжди {0}
forever_question_exclamation=Назавжди?!
really_question_exclamation=Точно?!
please_wait_dots=Будь Ласка, Зачекайте...
unable_to_delete_hero_something_went_wrong=Не вдалося видалити Героя... щось пішло не так :(
incorrect_password=Неправильний пароль >:(
type_hero_name=Напишіть "{0}"
# Create Hero
vocation_selection=Вибір покликання
next=Далі
cancel=Відміна
knight_description=Зброя ближнього бою та тяжка броня
mage_description=Атакуючі заклинання та легка броня
ranger_description=Зброя дальнього бою і середня броня
shaman_description=Допомагаючі заклинання і легка броня
gender=Гендер
hero_name=Назва героя
no_gender=Немає у
hero_name_is_too_short=Назва героя занадто коротка!
hero_name_is_too_long=Назва героя занадто довга!
another_hero_has_this_name=Інший герой зайняв це ім'я!
this_name_is_not_allowed=це ім’я недопустиме!
you_have_too_many_heroes=У вас занадто багато героїв!
server_is_too_busy_try_again=Сервер занятий... спробуйте ще раз!
male=Чоловік
female=Жінка
# Ingame Menu
menu=Меню
my_account=Моя обліковка
settings=Налаштування
realm_store=Магазин царства
return_to_game=Повернутися в гру
# Account Recovery
request_recovery_code=Запит на код відновлення
request=Запит
code=Код
submit=Надіслати
# Request Account Recovery
request_account_recovery=Запит на відновлення обліковки
unknown_email=Невідомий адрес електронної пошти :(
recovery_email_sent_too_recently=Лист для відновлення відправлено зовсім недавно :(
check_your_email_exclamation=Перевірте свою електронну пошту!
# Realm Store
realm_store_description=Ласкаво просимо в Магазин царства! Тут ви можете використовувати свої кровно зароблені гроші, щоб купити (надіюся) забавні предмети та в той же час підтримати подальший розвиток гри :)
realm_bonuses=Бонуси царства
realm_bonuses_description=Ці предмети дають бонуси всьому Світу, тобто є кожний гравець який отримає вигоду від їх активації. Ці сувої можна активувати відразу, зберегти на потім або навіть використовувати для обміну з іншими гравцями. Всі ефекти сувоїв тривають 1 годину, але можуть бути використані неодноразово для створення подій, котрі тривають скільки ви хочете!
utilities=Утиліти
utilities_description=Ці предмети потрібні для внесення постійних змін для ваших персонажів. Ці сувої можна актививувати відразу, зберегти на потім або навіть використовувати для обміну з іншими гравцями
redeem_purchases=Отримати Покупки
redeem_purchases_description=Коли Ви Купуєте щось в Play Store, транзакція зберігається на Вашому пристрої. це значить, якщо Ви виходите з мережі під час покупки будь-чого, на Вашому пристрої може бути запис про покупку, але вона може не бути отримана. Якщо це станеться з Вами, не панікуйте, натисніть кнопку нижче, щоб перевірити наявність неотриманих покупок, зроблених на цьому пристрої!
check_device_purchases=Перевірити Покупки Пристрою
checking_purchases_dots=Перевірка Покупок...
purchases_can_only_be_redeemed_on_android=Вибачте, покупки в Play Store можуть бути дозволені тільки на пристроях Android :(
something_went_wrong=Щось пішло не так >.<
purchase_history=історія Покупок
purchase_history_description=Міраж відстежує все, що Ви купували, і Ви можете перевірити це тут. Крім того, якщо Ви заплатили за щось, але не отримали це, не бійтеся, Ви можете отримати всі покупки, зроблені на вашому пристрої, по нашим записам тут.
history=Історія
history_description=тут Ви можете побачити всі куплені Вами за останні 30 днів, скільки Ви заплатили за це і коли це було доставлено. Просто :)
no_unredeemed_purchases_found_on_device=На Вашому пристрої не було знайдено неотриманих покупок.
no_unredeemed_purchases_found_on_device_description=В цей час існує проблема з Play Store, яка іноді приводить до того, що він неправильно повідомляє про покупки для Mirage. якщо Ви зробили покупку, але не отримали її, простіше за все спробувати перезавантажити пристрій (це очистить кеш покупок Вашого пристрою) та натиснути на кнопку "Отримати Покупки" знову. Якщо це не спрацює, будьласка, знайдіть електронне повідомлення з квітанцією про покупку в Google Play та відправте Номер покупки нам в службу підтримки
unredeemed_purchases_auto_refund_description=Google повинен автоматично взмістити неотримані покупки через 3 дні, але в рідкісних випадках покупка може бути помічена як отримана, але не відправлена нам, в таких випадках не панікуйте - ми жаліємо, що це сталося з Вами, та повернемо Вам гроші вручну. Відправте нам індикатор Замовлення в службу підтримки і ми повернемо Вам гроші як можна швидше :)
number_unredeemed_purchases_found_check_device={0} не отримано {0,choice,1#покупок було|1<покупки були} знайдені на вашому пристрої, перевірте Інвентар :D
support_helpdesk=служба підтримки
# Supporter Benefits
supporter_status=Статус саппортера
becoming_supporter_description=Ставши Саппортером, Ви розблокуєте все, що гра може запропонувати. Тут немає мікротранзакцій системи pay to win, всього одна підписка, і все розблоковано! Сувої Саппортера можна активувати відразу, зберегти на потім або навіть використовувати для обміну з іншими гравцями.
fast_travel_via_the_ferries=Швидкі подорожі на поромах
access_to_content=Доступ до контенту 85+ рівня
extra_bank_slots=100 додаткових слотів в Банку
more_friend_slots=ще 50 слотів для Друзів
a_gold_star_name_tag=Золота зірка біля нікнейму
immunity_from_inactive_character_deletion=Імунітет від видалення при неактивності
support_the_developer=Підтримати розробника <3
# Settings
video=Відео
camera_zoom=Віддалення Камери
camera_zoom_description=Камера може бути віддалена, щоб бачити більше ігрового світу - це впливає на продуктивнісьть, особливо на старих пристроях. До того ж, якісьть освітлення може бути знижено для підвищення продуктивності на старих пристроях.
lighting=Освітлення
fullscreen=Повноекранний Режим
nameplates=Імена та Шкала Здоров’я
nameplates_description=назви та стрічка здоров'я, які з'являються над головами гравців та істот в ігровому світі.
show_names_for=Показувати імена для
show_health_bars_for=Показувати стрічки здоров'я для
health_bar_size=розмір стрічки здоров'я
show_my_name=Показувати мою назву
show_my_hp_bar=Показувати мою стрічку здоров'я
chat=Чат
chat_description=ці налаштування вплинуть на поведінку чату.
player_list_by_default=Список гравців по стандарту
show_player_levels=Показувати рівні гравців
hud_text=Текст HUD
hud_text_description=Це текст, котрий з'являється в ігровому світі, наприклад: імена, звуки, очки досвіду або цифри пошкодження. На дуже старих пристроях відображення тільки Вашого свого пошкодження може збільшити продуктивнісьть.
font_scale=Масштаб шрифту
show_local_messages=Відображення локальних повідомлень
show_damage_for=Показувати пошкодження для
show_noises_for=Показувати звуки для
user_interface=Користувацький Інтерфейс
user_interface_description=Ці налаштування вплинуть на відображення користувацького інтерфейса, але не повинні впливати на продуктивність.
spell_hotkeys_layout=Розкладка гарячих клавіш
show_vitals_labels=Показувати здоров'я та ману в цифрах
item_stacks_text_size=Розмір показників стаків
show_tooltips=Показувати підказки
ui_scale=Масштаб інтерфейсу
ui_resolution=Розширення інтерфейсу
# Inventory
eat=Їсти
eating_dots=З’їдається...
drink=Пити
drinking_dots=Випивається...
activate=Активувати
name_change=зміна імені
name_change_scroll_use_description=Використання цього сувою знищить його, це приведе до виходу з облікового запису і заблокує ім я цього персонажа. Вам буде запропоновано вказати нове ім'я на екрані вибору героя, і Ви не зможете грати, поки не виберете потрібне ім'я!*
gender_change=Зміна Гендеру
gender_change_scroll_use_description=Використання цього сувою знищить його, це приведе до виходу з облікового запису та змінить гендер цього героя!*
supporter=Саппортер
supporter_scroll_use_description=Використання цього сувою знищить його та додасьть 30 днів статусу Саппортера!
activating_dots=Активовується...
destroy=Знищити
no_items_carried=Немає переносимих предметів
favourite=улюблений
# Equipment
nothing_equipped=Нічого не Запряжено
select_an_item=Виберіть предмет
equip=Запрягти
unequip=Рознуздати
equip_item=Запрягти предмет
unequip_item=Рознуздати предмет
equipping_dots=Запрягається...
# Character Overview
inventory=Інвентар
equipment=Обладнання
hotkeys=Гарячі клавіші
world_map=Карта Світу
vitals=Характеристики
party=Группа
appearance=Зовнішній вигляд
friends=Друзі
high_scores=Вищий Рейтинг
close=Закрити
# Hotkeys
you_must_be_out_of_combat_to_change_your_spells=Ви повинні бути поза боєм, щоб змінити свої заклинання.
spells_and_hotkeys=Заклинання і Гарячі клавіші
spellbook=Книга Заклинаннь
# Party
not_in_a_party_description=Ви не в группі, шкода :( Приєднайтесь до группи з іншими гравцями, щоб розділяти досвід і завжди отримувати здобич за спільні вбивства. Группам також надається бонус до досвіду за кожного учасника, котрий вдаряє монстра, так що завжди краще полювати з друзями :)
start_a_party=Створити группу!
no_party_invites_description=Коли інший гравець запросить вас приєднатися до його группи, це відобразиться тут.
invites=Запрошення
my_party=Моя Группа
my_party_description=Досвід ділиться порівну з іншими учасниками группи, і кожний отримує здобич. Ви також отримаєте {0}% бонусного досвіду за кожного додаткового учасника группи, максимум до {1}%.
experience_bonus=Бонус Досвіду
no_players_invited_description=Гравці, котрі були запрошені, але не приєднались, з'являться тут.
invited_heroes=Запрошені Герої
invite_dots=Запрошення...
leave_party=Покинути Группу
are_you_sure_you_wish_to_leave_the_party_question=Ви впевнені, що хочете покинути группу
invite=Запросити
inviting_dots=Запрошується...
leave=Покинути
you_arent_invited_to_that_party=Ви не запрошені в цю групу :(
that_party_doesnt_exist=ця група не існує :(
you_are_already_in_a_party=Ви уже знаходитесь в группі :(
unable_to_join_party=Не вдається приєднатися до групи :(
party_is_full=Группа заповнена :(
that_player_is_not_online=цей гравець не в мережі :(
they_are_already_in_a_party=Гравець уже в групі :(
they_are_already_invited=Гравець уже запрошений :P
too_many_open_invites=Занадто багато відкритих запрошень :(
# Character Details
trade=Торгувати
whisper=Пошепки
invite_to_party=Запросити в Группу
revoke_invite=Відмінити Запрошення
join_party=Приєднатися до Групи
kick_from_party=Вигнати з Групи
friend_smiley=Друг :)
add_friend=Додати в друзі
ignore=Ігнорувати
ignored=Ігнорується
exile_caps=В Б И В Ц Я
outlaw_caps=П Р И М А Р Н И Й Б А Н Д И Т
loading_dots=Завантаження...
you_must_be_stood_closer_to_trade=Стійте ближче до гравця, щоб торгувати :(
moderate=Модерувати
level=Рівень
# Moderate
slap=Вдарити
kick=Вигнати
warp=Телепортуватися
summon=Покликати
punish=Покарати
criminal_record=Історія Порушеннь
no_ip_logged=IP Не Знайдений
# Criminal Record
criminal_record_for_name=Кримінальна історія для {0}
you_have_no_criminal_record=У вас немає порушеннь :)
# Bank
bank=Банк
backpack=Рюкзак
slots=cлоти
bank_empty=Банк Пустий
withdraw=Вивести
deposit=Депозит
your_bank_is_full=Ваш банк заповнено!
# Friends
you_have_no_friends=У вас немає друзів, лол :(
add_new_friend=Додати Нового Друга
searching_for_n_dots=В пошуках {0}...
creature_details=Характеристики створіння
hero_not_found=Герой не знайдений :(
too_many_friends=Занадто багато друзів :(
# Appearance
appearances=Зовнішній вигляд
apply=Застосувати
reset=Скинути
colours=Кольори
# High Scores
updated_hourly=Оновлюється кожну годину
# Enchanting
no_item_selected=Немає вибраних предметів
enchant=Зачарувати
are_you_sure_question=Ви впевнені?
enchanting_dots=Зачаровується...
replace_enchant=Змінити Зачарування
enchant_with_n_question=Зачарувати з {0}?
enchant_with_n_n_question=Зачарувати з {0} {1}?
removing_n_percent_n=Видалення {0}% {1}
adding_n_percent_n=Додавання {0}% {1}
costs_n_n=ціна {0} {1}
enchanting=Зачарування
no_applicable_items=Немає змінних предметів :(
enchanting_with_n=Зачарування з {0}
enchanting_with_n_item=Зачарування з {0} {1}
enchantments=Зачарування
goodbye=До побачення
i_can_upgrade_level_n_equipment_with_the_following_enchantments_dots=Я можу покращити обладнання рівня {0} з допомогою наступних зачаруваннь...
i_can_upgrade_between_level_n_and_level_n_with_the_following_enchantments_dots=Я можу покращити обладнання з рівня {0} до рівня {1} завдяки наступних зачаруваннь...
you_are_carrying_no_items_that_qualify_for_this_enchant=У Вас немає з собою предметів, потрібних для цього зачарування :(
you_do_not_have_enough_n_to_enchant_your_n=У Вас недостатьно {0}, щоб зачарувати свій {1}
your_n_already_has_this_enchant=У Вашого {0} є це заклинання!
# Ferry
ferry=Пором
taking_ferry_dots=На поромі...
you_do_not_have_enough_currency_n_to_trade=У вас невистачає коштів ({0}) для торгівлі :(
you_need_level_n_to_travel_there=Вам потрібен {0} рівень, щоб потрапити туди :(
you_cannot_travel_while_pvp_combat_locked=Ви не можете подорожувати під час PVP!
unknown_destination_tell_support=Невідомий пункт назначення (Будь ласка, повідомте Підтримці!)
must_be_supporter_to_travel_description=Ви повинні бути підтримувачем, щоб подорожувати по цьому шляху :( Ви можете стати Підтримкою, купивши Сувій Підтримувача в магазині Realm або у інших гравців! Підтримувачі мають повний доступ до всієї гри та всім її функціям, але ви всеодно можете підвищювати рівень скільки захочете та без цього :)
well_this_is_unfortunate=Що ж, це печально!
# My Account
change_email_address=Змінити електронну адресу
new_email=Новий електронна адреса
change_password=Змінити Пароль
current_password=Цей Пароль
new_password=Новий Пароль
confirm_new_password=Підтвердіть Новий Пароль
password_change_request=Запит на зміну пароля
account_registration=Регістрація Облікового запису
resend_verification=Відправити Підтвердження знову
email_verification=Підтвердження електронної пошти
your_account_is_verified_description=Ваш обліковий запис перевірено! Це означає, що ваші символи пов’язані з вашою адресою електронної пошти, і якщо ви забудете свій пароль, ви можете надіслати новий пароль у головному меню.
your_account_is_unverified_description=Ваш обліковий запис не підтверджено! Це означає, що ваші персонажі не повністю пов’язані з вашою адресою електронної пошти, і ваш обліковий запис ризикує бути автоматично видаленим, якщо його незабаром не буде підтверджено!
verified_caps=ПІДТВЕРДЖЕНО
unverified_caps=НЕ ПІДТВЕРДЖЕНО
change_email=Змінити електронну адресу
verify_email=Верифікувати електронну адресу
enter_verification_code_description=Введіть код, який ви отримали, щоб підтвердити та зв’язати свій обліковий запис із {0}. Це повинно виглядати приблизно так MR123 :)
security=Безпека
security_description=перед усе, кращий спосіб захистити свій обліковий запис - бути впевненим, що у Вас є підтверджена адреса електронної пошти. Якщо Ви хочете змінити свій пароль, то це можна зробити тут.
active_supporter_thanks_description=Ви саппортер! Велике дякую за таку підтримку проєкта - на самому ділові, стати саппортером значить пройти зайву милю і приватно підтримати мене, поки я переслідую цю мрію... це реально багато значить для мене. Дякую!!! <3
active_caps=АКТИВНО
inactive_caps=НЕАКТИВНО
expires_date=Витікає {0}
criminal_record_description=Якщо ви по якійсь причині Порушили правила нашої команди модераторів, всі порушення будуть назавжди занесені в історію порушеннь вашого облікового запису.
view_record=Подивитися Історію
success=Успішно
sorry_sadface=Вибачте :(
your_current_password_is_incorrect=Ваш поточний пароль неправильний.
your_password_has_been_changed=Ваш пароль був змінений :)
your_new_password_is_too_short=Ваш новий пароль занадто короткий.
your_new_password_is_too_long=Ваш новий пароль занадто довгий.
your_new_password_must_be_different_to_your_current_one=Ваш новий пароль повинен бути не схожим від поточного.
something_went_wrong_while_saving_your_new_password=щось пішло не так при збереженні Вашого нового пароля :S
sorry=Вибачте
# Verification
new_verification_email_sent=Нове повідомлення для підтвердження було відправлено на {0} :)
no_email_address_specified_to_verify=Не вказано адресу електронної пошти для підтвердження.
email_address_already_verified=Ваша адреса електронної пошти уже підтверджена.
this_email_already_associated_with_this_account=Ця адреса електронної пошти вже пов'язана з цією обліковкою.
verification_email_sent_too_recently=Повідомлення для підтвердження було надіслано зовсім недавно.
# Email Transfer
specify_valid_email_address=Будь ласка, вкажіть діючу адресу електронної пошти.
unconfirmed_email_transfer_exclamation=Непідтверджена зміна електронної пошти!
unconfirmed_email_transfer_description=Є не підтверджена зміна електронної пошти на Вашому обліковому записі. Ви можете відмінити зміну та зупинити свій поточну адресу електронної пошти або знову запросити підтвердження зміни електронної пошти, якщо Ви його не отримали. Вам потрібно буде підтвердити зміну через електронне повідомлення, щоб почати процес.
cancel_transfer=Відмінити зміну
cancel_email_transfer=Відмінити зміну електронної пошти
cancel_email_transfer_description=Ви впевнені, що хочете скасувати зміну електронної пошти? Після відміни вікно зміни скидається, тому Вам доведеться знову чекати весь період, якщо Ви передумаєте.
confirm=Підтвердити
resend_confirmation=Переслати підтвердження
email_transfer_confirmation=Підтвердження Зміни електронної пошти
active_email_transfer_exclamation=Виконується Зміна електронної пошти!
active_email_transfer_description=У процесі зміна електронної пошти на Вашому обліковому записі. Ви можете скасувати зміну та залишити свою поточну адресу електронної пошти або дочекатися певної дати та часу, щоб зміна відбулася. Після закінчення дати зміни Ваш перший вхід завершить її, коли це відбудеться, Вам потрібно буде використовувати нову адресу електронної пошти для входу.
new_confirmation_email_has_been_sent_to=Нове повідомлення для пітвердження було відправлено на {0} :)
email_transfer_already_in_progress=Для цього облікового запису вже виконується зміна email.
email_transfer_cancelled=Зміна електронної пошти була відмінена.
no_ongoing_email_transfer_to_cancel=Немає активної зміни електронної пошти для відміни.
this_email_transfer_already_confirmed=Ця зміна електронної пошти уже підтверджена.
no_email_transfer_is_in_progress=Немає виконувальної зміни електронної пошти.
confirmation_email_sent_too_recently=Повідомлення для підтвердження було відправлено зовсім недавно.
error_sending_confirmation_email=Виникла помилка при повторному надсиланні повідомлення для підтвердження.
# Device History
device_history=Історія пристроїв
device_history_description=Тут ви можете побачити всі пристрої, пов’язані з вашим обліковим записом
view_device_history=Подивитися Історію Переглядів
# Moderation
moderation_logs=Журнали Модерації
there_are_no_moderation_logs=Немає журналів модерації :)
punishing=Покарання
punishing_n=Покарання {0}
violation=Порушений
rule=Правило
duration=Тривалісьть
24_hour_ip_banishment=Блокування IP на 24 години
internal_comment_visible_to_moderators=Внутрішній Коментар (видний тільки модераторам)
punishing_dots=Карається...
revoke=Анулювати
revoking_rule=Анульовані Покарання
revoking_dots=Анульюється...
n_punished_by_n={0} покараний від {1}
unknown_legacy_violation=Невідомо (старе порушення)
legacy_revokation_time_not_available=Старе анулювання, час недоступний :(
revoked_by=Анулювання від
on=в
reason=Причина
by=від
internal_comment=Внутрішній Коментар
viewing_violation_for_n=Перегляд порушення для {0}
punishment=Покарання
logs=Регістри
# Shop
buy=Купити
sell=Продати
no_items_for_sale=Немає предметів для продажу
# Stack Selector
confirm_deposit=Підтвердити депозит
depositing_dots=Депозитується...
are_you_sure_you_wish_to_destroy_this_item_question=Ви впевнені, що хочете знищити цей предмет?
destroying_dots=Знищюється...
are_you_sure_question_exclamation=Ви впевнені?!
selling_dots=Продається...
selling_n=Продається {0}
purchasing_dots=Купується...
purchasing_n=Купується {0}
select_amount_to_trade=Виберіть кількісьть для торгівлі
confirm_withdrawal=Підтвердити Вивід
withdrawing_dots=Виводиться...
# Trade
you_will_offer_no_items=Ви не запропонували предмети
you_will_offer_n_items=Ви запропонували {0}/10 предметів
trading_with=Торгівля з
offer=Пропозиція
confirm_trade=Підтвердити Обмін
accept_trade=Прийняти Обмін
waiting_dots=Очікуємо...
you_have_no_items_to_trade=У Вас немає предметів для торгівлі
your_offer=Ваша пропозиція
their_offer=Пропозиція гравця
requesting_trade_with=Запит торгівлі з
the_trade_was_cancelled=Торгівля була відмінена
the_trade_was_refused=Торгівля була відмінена
that_hero_is_busy=Цей гравець занятий
not_enough_capacity=Недостатньо місця
they_dont_have_enough_capacity=У гравця недостатньо місця
you_are_already_trading_with_someone_else=Ви уже торгуєте з кимось іншим!
you_are_carrying_too_many_items_to_initiate_trades=У Вас занадто багато предметів, щоб почати торгівлю :(
they_are_carrying_too_many_items_to_participate_in_trades=У цього гравця занадто багато предметів, щоб брати участь в торгівлі :(
trade_successful=Обмін здійснено!
# Logout
if_you_logout_you_will_stay_online=Якщо Ви вийдете зараз, ваш персонаж залишиться в мережі!
# Loot
loot=Здобич
take_selected=Взяти Вибране
uh_oh=Ой-ой!
you_cant_carry_over_n_unique_items=Ви не можете нести більше {0} унікальних предметів :(
these_items_are_too_heavy=ці предмети занадто тяжкі!
# Target
target=Ціль
resistances=Спротив
# Respawn
you_are_dead=Ви мертві.
respawn=Відродитися
respawning_dots=Відродження...
# Temple
no_thanks=Ні, Дякую
yes_please=Так, Будьласка
# Namelocked
your_hero_is_namelocked_dots=Назва вашого Героя заблокована...
new_name=Нова назва
rename=Перейменувати
# Update
update=Оновити
your_client_is_out_of_date=Ваш клієнт застарів!
your_client_is_out_of_date_shock=Ваш клієнт застарів :O
your_client_is_out_of_date_check_play_store_description=Ваш клієнт застарів, будьласка, перевірте кількість оновлень в Google Play Store! якщо немає доступного оновлення, будьласка, спробуйте перевірити знову через час. Google може потрібен деякий час, щоб опублікувати оновлення в всіх регіонах :(
your_client_is_out_of_date_check_website_description=Ваш клієнт застарів, завантажте останню версію з www.miragerealms.co.uk :)
there_is_a_patch_available=Є доступний патч!
patch_available_android_description=є доступний патч! Ви можете продовжувати грати в цю версію, але для кращого досвіду, будьласка, перевірте наявність оновлень в Google Play Store! Якщо немає доступного оновлення, будьласка, спробуйте перевірити його через час. Google потрібен деякий час, щоб надіслати оновлення в всіх регіонах :(
patch_available_desktop_description=є доступний патч! Ви можете продовжувати грати в цю версію, але для кращого досвіду, будьласка, завантажте останню версію клієнта з www.miragerealms.co.uk :)
your_client_is_newer_than_the_server=Ваш клієнт новіше сервера!
client_newer_than_server_description=О, щасливчик! Вам вдалося встановити нову версію клієнта до оновлення сервера, це, напевно, значить, що оновлення буде встановлено в будь який момент! Будьласка, спробуйте ввійти щераз через 10 хвилин :)
download_update=Завантажити оновлення
# Login
email_address=Електронна адреса
remember_me=Запам'ятати мене
forgot_password_question=Забули Пароль?
connect=Підключитися
email_is_too_short=Електронна адреса занадто коротка!
please_login_using_a_valid_email_address=Будь ласка, ввійдіть, використовуючи виконувану електронну адресу!
forever=назавжди
for=на
days=днів
day=день
hours=годин
hour=година
minutes=хвилини
minute=хвилина
your_are_banished=Ви заблоковані
rule=Правило
incorrect_login_details=Неправильні Дані Для Входу!
account_is_already_online=Обліковий запис вже в мережі!
# Shutdown
server_shutdown=Вимкнення Сервера
the_server_is_shutting_down=Сервер вимикається!
# Status
hungry_description=Ви голодні :(
drunk_description=Ви п’яні :D
monster_ignore_description=Монстри ігнорують тебе
exhausted_description=Ви виснажені
stacked_description=Ви складені. Відновлення вашого здоров’я та мани вимкнено
you_are_in_a_pvp_zone_description=Ви в PVP-зоні!
you_are_in_a_safe_zone_description=Ви знаходитесь в безпечній зоні та не можете постраждати
you_are_in_an_arena_description=Ви на арені! Ааааа!
you_are_in_town_description=Ви знаходитесь в Селі і можете проходити скрізь інших гравців
unknown_status_effect_description=Невідомий ефект :O
status_effect=ефект статусу
you_are_in_combat=Ви в битві!
# Chat
you_cannot_talk_in_this_channel=Ви не можете спілкуватися в цьому каналі.
show_chat=Показати чат
hide_chat=Сховати чат
unknown_player=Невідомий гравець.
unknown_player_n=Невідомий гравець {0}.
# World Map
floor_up=Поверх Вгору
floor_down=Поверх Вниз
zoom_in=Приблизити
zoom_out=Віддалити
# Language
language_selection=Вибір мови
# Connection
connecting_dots=З'єднання...
checking_version_dots=Перевірка версії...
connection_timed_out=Час з'єднання вийшов :(
sorry_server_is_down=Вибачте, сервер не працює :(
you_have_been_disconnected=Ви були вимкнені
closing_mirage_disconnected_you=Закриття міражу викинуло вас
unable_to_resolve_mac_address=Не вдається розпізнати вашу мережеву адресу, будь ласка, перевірте, що ваш файл hosts містить лише один маршрут для localhost
# Character Stats
statistics=Статистика