-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
/
Copy pathnl_NL.lang
9043 lines (8604 loc) · 577 KB
/
nl_NL.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
##
## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
## comment on the same line, use TABs.
accessibility.disableTTS=Tekst-naar-spraak uitgeschakeld #
accessibility.enableTTS=Tekst-naar-spraak ingeschakeld #
## Translator note:
## This section of phrases will be given audibly to the user using text to speech
accessibility.chat.tts.gamepad.back=Druk op de %s om terug te gaan #
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=Druk op de %s om de chat af te sluiten #
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=Druk op de %s om het bericht te verzenden #
accessibility.chat.tts.says=%s zegt %s #
accessibility.chat.tts.hideChat=Chat verbergen #
accessibility.chat.tts.keyboard=Toetsenbord #
accessibility.chat.tts.muteChatToggle=Alles dempen #
accessibility.chat.tts.sendChatMessage=Verzenden #
accessibility.chat.tts.textboxTitle=Chat #
accessibility.game.playerView=Spelersweergave #
accessibility.loading.done=Klaar #
accessibility.saving.done=Klaar #
accessibility.downloading.start=Download gestart #
accessibility.downloading.Progress=Download op %s procent #
accessibility.downloading.canceled=Download geannuleerd #
accessibility.downloading.complete=Download voltooid #
accessibility.importing.start=Importeren gestart #
accessibility.importing.Progress=Importeren op %s procent #
accessibility.importing.canceled=Importeren geannuleerd #
accessibility.importing.complete=Importeren voltooid #
accessibility.signin.xbl=Aanmelden bij Xbox Live #
accessibility.chat.howtoopen=Druk op %s om de chat te openen #
accessibility.key.mouseButton=Muisknop %s #
accessibility.key.gamepad=Controller %s #
accessibility.list.or.two=%s of %s #
accessibility.list.or.three_or_more.first=%s #
accessibility.list.or.three_or_more.inner=, %s #
accessibility.list.or.three_or_more.last= of %s #
accessibility.button.tts.title=Knop #
accessibility.checkbox.tts.title=Selectievakje #
accessibility.checkbox.tts.status=status %s ### Status will be checked or unchecked
accessibility.dropdown.tts.title=Vervolgkeuze #
accessibility.slider.tts.title=Schuifregelaar #
accessibility.tab.tts.title=Tabblad #
accessibility.textbox.tts.title=Tekstvak #
accessibility.toggle.tts.title=Wisselknop #
accessibility.button.close=sluiten #
accessibility.button.back=terug #
accessibility.button.exit=Afsluiten #
accessibility.dropdown.listItem=Voorwerp vermelden #
accessibility.sectionName=Sectie %s: #
accessibility.state.on=: aan #
accessibility.state.off=: uit #
accessibility.state.checked=: ingeschakeld #
accessibility.state.unchecked=: uitgeschakeld #
accessibility.state.selected=: geselecteerd #
accessibility.state.unselected=: niet geselecteerd #
accessibility.index= %s van %s ### This is numbering, which number out of the total number of objects is available for interaction. Example: 1 of 3
accessibility.slider.tts.percentValue=%s procent #
accessibility.play.editWorld=Wereld bewerken #
accessibility.play.editRealm=Realm bewerken #
accessibility.play.editServer=Server bewerken #
accessibility.play.importWorld=Wereld importeren #
accessibility.play.leaveRealm=Realm verlaten #
accessibility.play.realmFeed=Realm-feed #
accessibility.play.tabLeft=Druk op de %s om naar het linkertabblad te gaan #
accessibility.play.tabRight=Druk op de %s om naar het rechtertabblad te gaan #
accessibility.play.legacyWorldsDelete=Verouderde wereld verwijderen #
accessibility.pause.permissions=Machtigingen #
accessibility.pause.profile=Profiel kiezen #
accessibility.start.buttonHelper=%s: %s ### Used for on-screen gamepad helpers (eg. "Y Button : Change User")
accessibility.screenName.achievements=Scherm Achievements #
accessibility.screenName.chat=Scherm Chatten #
accessibility.screenName.chatSettings=Scherm Chatinstellingen #
accessibility.screenName.createNew=Nieuw scherm maken #
accessibility.screenName.createWorld=Scherm Wereldinstellingen maken #
accessibility.screenName.editCharacter=Scherm Personage bewerken #
accessibility.screenName.editWorldSettings=Scherm Wereldinstellingen bewerken #
accessibility.screenName.error=Scherm Fout #
accessibility.screenName.howToPlay=Scherm Speluitleg #
accessibility.screenName.inviteToGame=Scherm Uitnodigen voor spel #
accessibility.screenName.modalDialog=Pop-updialoogvenster #
accessibility.screenName.patchNotes=Scherm Patch-notities #
accessibility.screenName.pause=Scherm Pauzeren #
accessibility.screenName.permissions=Scherm Machtigingen #
accessibility.screenName.play=Scherm Spelen #
accessibility.screenName.profile=Scherm Profiel #
accessibility.screenName.realmSettings=Scherm Realm-instellingen #
accessibility.screenName.settings=Scherm Spelinstellingen #
accessibility.screenName.skinPicker=Scherm Skin kiezen #
accessibility.screenName.start=Hoofdmenu #
accessibility.screenName.vrAlignment=Scherm VR-uitlijning #
accessibility.screenName.emoteWheel=Scherm Emotes #
accessibility.settings.reset=opnieuw instellen #
accessibility.settings.chooseSeed=Seed kiezen #
accessibility.start.feedback=Feedback indienen #
accessibility.start.new=Nieuw #
accessibility.start.profile=Profiel kiezen #
accessibility.start.skinPicker=Skin kiezen #
accessibility.store.tag=Label #
accessibility.textbox.editing=Bezig met bewerken #
accessibility.text.period=Punt #
accessibility.text.period.url=Punt ### Pronunciation for a period inside of a URL, as in "www dot microsoft dot com"
accessibility.text.comma=Komma #
accessibility.text.colon=Dubbele punt #
accessibility.text.apostrophe=Apostrof #
accessibility.text.semiColon=Puntkomma #
accessibility.text.questionMark=Vraagteken #
accessibility.text.quotationMark=Aanhalingsteken #
accessibility.text.space=Spatie #
accessibility.text.tilde=Tilde #
accessibility.text.graveAccent=Accent grave #
accessibility.text.lessThan=Kleiner dan #
accessibility.text.greaterThan=Groter dan #
accessibility.text.leftBrace=Accolade links #
accessibility.text.rightBrace=Accolade rechts #
accessibility.text.rightBracket=Vierkante haak rechts #
accessibility.text.leftBracket=Vierkante haak links #
accessibility.text.verticalBar=Verticale balk #
accessibility.text.forwardSlash=Slash #
accessibility.text.backwardSlash=Backslash #
accessibility.text.exclamationPoint=Uitroepteken #
accessibility.text.atSign=Apenstaartje #
accessibility.text.hashTag=Hashtag #
accessibility.text.dollarSign=Dollar #
accessibility.text.percent=Procent #
accessibility.text.caret=Caret #
accessibility.text.ampersand=En #
accessibility.text.asterisk=Asterisk #
accessibility.text.leftParenthesis=Haakje openen #
accessibility.text.rightParenthesis=Haakje sluiten #
accessibility.text.hyphen=Koppelteken #
accessibility.text.underScore=Onderstrepingsteken #
accessibility.text.plus=Plusteken #
accessibility.text.equals=Gelijkteken #
accessibility.text.unsupported=Onbekend teken #
accessibility.toast=Melding ### This is the name of the popup that appears when a player gets a notification for a game invite or achievement unlocked
accessibility.worldTemplates.help=Help #
accessibility.popup.title=Schermlezer uitschakelen? #
accessibility.popup.message.line1=Welkom bij Minecraft! #
accessibility.popup.message.default=Schermlezerondersteuning is op jouw apparaat standaard ingeschakeld. #
accessibility.popup.message.platform=We hebben gedetecteerd dat er een schermlezer op jouw systeem is ingeschakeld en hebben daarom de schermlezer in Minecraft automatisch voor je ingeschakeld. #
accessibility.popup.message.touch=Tik en sleep om besturingselementen op het scherm te vinden en dubbeltik erop om deze te selecteren. Om het scherm te schuiven, dubbeltik je en houd je vast terwijl je omhoog of omlaag veegt. #
accessibility.popup.message.xbl=We hebben gedetecteerd dat 'Laat games voorlezen' voor je account is ingeschakeld en hebben daarom de schermlezer in Minecraft automatisch voor je ingeschakeld. #
accessibility.popup.message.line3=Wil je deze uitschakelen? #
accessibility.popup.left_button_text=Uitschakelen #
accessibility.popup.right_button_text=Ingeschakeld laten #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%s is nu ingesteld op %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=Knop %s: %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=Selecteer de in te stellen invoer voor %s #
accessibility.gamepad.faceButton.down=A-knop #
accessibility.gamepad.faceButton.right=B-knop #
accessibility.gamepad.faceButton.left=X-knop #
accessibility.gamepad.faceButton.up=Y-knop #
accessibility.gamepad.button.systemLeft=Weergaveknop #
accessibility.gamepad.button.systemRight=Menuknop #
accessibility.gamepad.dpad.down=Navigatiepad omlaag #
accessibility.gamepad.dpad.up=Navigatiepad omlaag #
accessibility.gamepad.dpad.left=Navigatiepad links #
accessibility.gamepad.dpad.right=Navigatiepad rechts #
accessibility.gamepad.stick.left=Linkerstick #
accessibility.gamepad.stick.right=Rechterstick #
accessibility.gamepad.trigger.right=Rechter-trigger #
accessibility.gamepad.trigger.left=Linker-trigger #
accessibility.gamepad.bumper.right=Rechter-bumper #
accessibility.gamepad.bumper.left=Linker-bumper #
accessibility.keyboard.leftBracket=Toets vierkante haak links ### left square bracket means '[' on the english keyboard
accessibility.keyboard.rightBracket=Toets vierkante haak rechts ### right square bracket means ']' on the english keyboard
accessibility.emotes.hovered=%s, emoteknop %d, %d van %d #
accessibility.emotes.assigned=De emote %s is toegewezen #
accessibility.emotes.unassigned=Niet-toegewezen #
accessibility.emotes.playSuccess=Emote afspelen #
accessibility.emotes.playFailed=Geen emote toegewezen aan deze knop. Druk op %s voor de knop Emotes wijzigen #
accessibility.emotes.changeEmotesInstruction.button=de %s om toegang te krijgen #
accessibility.emotes.keyboard.arrow=pijl #
accessibility.emotes.instruction.keyboard=Druk op rechts of links om door Emote-knoppen te wisselen. Druk op de pijl-omlaag om toegang te krijgen tot de knop Emotes wijzigen. #
## End of audible phrases section
accounts.name=Naam: %s (%s) #
accounts.signedInAs=Aangemeld als #
accounts.signOutConfirmation=Wil je je afmelden en wisselen tussen accounts? #
accounts.switch=Ander account #
achievement.alternativeFuel=Alternatieve brandstof #
achievement.alternativeFuel.desc=Laat een oven branden met een blok kelp #
achievement.acquireIron=IJzerwaren verkrijgen #
achievement.acquireIron.desc=Smeed een ijzerstaaf #
achievement.bakeCake=De leugen #
achievement.bakeCake.desc=Tarwe, suiker, melk en eieren! #
achievement.blaze_rod=Door het vuur #
achievement.blaze_rod.desc=Verlos een Blaze van zijn staf #
achievement.bookcase=Bibliothecaris #
achievement.bookcase.desc=Maak wat boekenplanken om je betoverblok te verbeteren #
achievement.breedCow=Herbevolking #
achievement.breedCow.desc=Fok twee koeien met tarwe #
achievement.buildBetterPickaxe=Upgraden #
achievement.buildBetterPickaxe.desc=Maak een betere pikhouweel #
achievement.buildFurnace=Gloeiend heet #
achievement.buildFurnace.desc=Maak een oven van acht keien #
achievement.buildHoe=Boerenbestaan #
achievement.buildHoe.desc=Maak een schoffel met planken en stokken #
achievement.buildPickaxe=Beginnen met ontginnen! #
achievement.buildPickaxe.desc=Maak een pikhouweel van planken en stokken #
achievement.buildSword=Ten aanval! #
achievement.buildSword.desc=Maak een zwaard met planken en stokken #
achievement.buildWorkBench=Uit het juiste hout gesneden #
achievement.buildWorkBench.desc=Maak een werkbank met vier blokken van planken #
achievement.cookFish=Overheerlijke vis #
achievement.cookFish.desc=Vang en bak vis! #
achievement.diamonds=DIAMANTEN! #
achievement.diamonds.desc=Verkrijg diamanten met je ijzeren gereedschap #
achievement.diamondsToYou=Diamanten voor jou! #
achievement.diamondsToYou.desc=Gooi diamanten naar een andere speler. #
achievement.enchantments=Tovenaar #
achievement.enchantments.desc=Gebruik een boek, obsidiaan en diamanten om een betoveringstafel te maken #
achievement.exploreAllBiomes=Tijd voor avontuur #
achievement.exploreAllBiomes.desc=Ontdek alle biomen #
achievement.flyPig=Als varkens vliegen #
achievement.flyPig.desc=Vlieg een varken van een rots af #
achievement.fullBeacon=Bakenmaker #
achievement.fullBeacon.desc=Maak een volledig baken #
achievement.get=Achievement verkrijgen! #
achievement.ghast=Retour afzender #
achievement.ghast.desc=Vernietig een Ghast met een vuurbal. #
achievement.killCow=Koeiendoder #
achievement.killCow.desc=Oogst leer #
achievement.killEnemy=Monsterjager #
achievement.killEnemy.desc=Val een monster aan en vernietig het #
achievement.killWither=Het begin. #
achievement.killWither.desc=Dood de Wither #
achievement.makeBread=Bak brood #
achievement.makeBread.desc=Maak brood van tarwe #
achievement.mineWood=Hout verkrijgen #
achievement.mineWood.desc=Val een boom aan totdat er een blok hout uit valt #
achievement.notification.description=Achievement ontgrendeld #
achievement.onARail=Op 't goede spoor #
achievement.onARail.desc=Reis per mijnkar ten minste 1 kilometer vanaf je startpunt #
achievement.openInventory=Inventariseren #
achievement.openInventory.desc=Druk op %1$s om je inventaris te openen. #
achievement.overkill=Overkill #
achievement.overkill.desc=Richt in één klap negen hartjes schade aan #
achievement.overpowered=Overpowered #
achievement.overpowered.desc=Maak een Notch Appel #
achievement.portal=We moeten dieper gaan #
achievement.portal.desc=Bouw een portal naar de Nether #
achievement.potion=Plaatselijke brouwerij #
achievement.potion.desc=Brouw een drankje #
achievement.requires=%1$s vereist #
achievement.snipeSkeleton=Sluipschuttersduel #
achievement.snipeSkeleton.desc=Dood een skelet op een afstand van meer dan 50 meter met een pijl #
achievement.spawnWither=Het begin? #
achievement.spawnWither.desc=Spawn de Wither #
achievement.taken=Behaald! #
achievement.theEnd=The End? #
achievement.theEnd.desc=Zoek het einde #
achievement.theEnd2=The End. #
achievement.theEnd2.desc=Versla de Enderdraak #
achievement.unknown=??? #
achievement.uninitScore=-- #
achievementScreen.achievements:=Achievements: #
achievementScreen.gamerscore:=Gamerscore: #
achievementScreen.hour=%d uur #
achievementScreen.hours=%d uur #
achievementScreen.timeplayed:=Tijd gespeeld: #
achievementScreen.fetchingAchievements=Achievements ophalen... #
achievementScreen.reward=Beloning #
action.hint.exit.boat=Tik op Springen om de boot te verlaten #
action.hint.exit.minecart=Tik op springen om uit de mijnkar te stappen #
action.hint.exit.pig=Tik op sluipen om af te stappen #
action.hint.exit.horse=Tik op sluipen om af te stappen #
action.hint.exit.strider=Tik op sluipen om af te stappen #
action.hint.exit.donkey=Tik op sluipen om af te stappen #
action.hint.exit.mule=Tik op sluipen om af te stappen #
action.hint.exit.llama=Tik op sluipen om af te stappen #
action.hint.exit.skeleton_horse=Tik op sluipen om af te stappen #
action.interact.creeper=Ontsteken #
action.interact.edit=Bewerken #
action.interact.exit.boat=Boot verlaten #
action.interact.feed=Voeren #
action.interact.fishing=Vis #
action.interact.milk=Melken #
action.interact.mooshear=Scheren #
action.interact.moostew=Stoofschotel melken #
action.interact.ride.boat=Aan boord gaan #
action.interact.ride.minecart=Rijden #
action.interact.ride.horse=Rijden #
action.interact.ride.strider=Berijden #
action.interact.shear=Scheren #
action.interact.sit=Zitten #
action.interact.stand=Staan #
action.interact.talk=Praten #
action.interact.tame=Temmen #
action.interact.dye=Verven #
action.interact.cure=Genezen #
action.interact.opencontainer=Openen #
action.interact.createMap=Kaart maken #
action.interact.takepicture=Foto maken #
action.interact.saddle=Zadelen #
action.interact.mount=Opstijgen #
action.interact.boost=Boost #
action.interact.write=Schrijven #
action.interact.leash=Aanlijnen #
action.interact.unleash=Ontketenen #
action.interact.name=Naam #
action.interact.attachchest=Kist bevestigen #
action.interact.trade=Handelen #
action.interact.armorstand.pose=Poseren #
action.interact.armorstand.equip=Uitrusten #
action.interact.read=Lezen #
action.interact.wakevillager=Dorpeling wekken #
action.interact.barter=Onderhandelen #
advMode.allEntities=@e = alle entiteiten #
advMode.allPlayers=@a = alle spelers #
advMode.command=Commando-invoer #
advMode.nearestPlayer=@p = dichtstbijzijnde speler #
advMode.notAllowed=Moet een tegenspeler zijn in Creative-modus #
advMode.notEnabled=Commandoblokken zijn niet ingeschakeld op deze server #
advMode.previousOutput=Vorige resultaat #
advMode.randomPlayer=@r = willekeurige speler #
advMode.self=@s = jezelf #
advMode.setCommand=Consolecommando instellen voor blok #
advMode.setCommand.success=Commando ingesteld: %s #
apple.iCloudDisabled.title=Raak je werelden niet kwijt! #
apple.iCloudDisabled.message=Je werelden worden niet goed opgeslagen. Mogelijk zijn ze er niet meer als je terugkomt om weer Minecraft te spelen. Ga naar je Apple TV-instellingen en schakel iCloud in om er zeker van te zijn dat al je werelden worden opgeslagen. #
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloud inschakelen #
apple.iCloudNoSpace.message=Er is onvoldoende iCloud-ruimte beschikbaar om je werelden op te slaan. Ze zijn er mogelijk niet meer als je de volgende keer Minecraft gaat spelen. Maak ruimte vrij op je iCloud-account om er zeker van te zijn dat al je werelden worden opgeslagen. #
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloud beheren #
apple.iCloudNoInternet.message=Je hebt een internetverbinding nodig om je werelden goed op te kunnen slaan. Ze zijn er mogelijk niet meer als je de volgende keer Minecraft gaat spelen. Maak een verbinding met internet om er zeker van te zijn dat al je werelden worden opgeslagen. #
apple.iCloudSignInRequired.title=Aanmelden #
apple.iCloudSignInRequired.message=Je moet zijn aangemeld bij iCloud om Minecraft te kunnen spelen. Ga naar je Apple TV-instellingen en schakel iCloud in. #
apple.iCloudUserChanged.message=Er is een nieuw iCloud-account aangemeld. Je moet Minecraft opnieuw opstarten om te spelen. #
apple.LocalNetworkPermission.message=Minecraft wil toegang tot je lokale netwerk. Hierdoor kunnen jij en anderen op je lokale netwerk samen spelen. Als je deze machtiging afwijst, heeft dit geen invloed op online functies of spelelementen, maar je kunt hierdoor niet met anderen samen spelen op hetzelfde netwerk. #
attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
attribute.modifier.take.0=-%d %s #
attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
attribute.name.minecraft:attack_damage=Aanvalsschade #
attribute.name.minecraft:follow_range=Mob-volgbereik #
attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Terugslagsweerstand #
attribute.name.generic.maxHealth=Maximale gezondheid #
attribute.name.generic.attackDamage=Aanvalsschade #
attribute.name.generic.knockbackResistance=Terugslagsweerstand #
attribute.name.minecraft:movement=Snelheid #
attribute.name.horse.jumpStrength=Sterkte paardensprong #
attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombieversterkingen #
attribution.goBack=Ga terug #
attribution.viewAttribution=Als je de attributies wilt bekijken, ga je naar https://minecraft.net/attribution in een willekeurige webbrowser. #
authentication.demo.body.default=Demo-ervaring laden... #
authentication.demo.body.error=Deze les is momenteel helaas niet beschikbaar. #
authentication.demo.title=Demo laden #
authentication.demo.title.error=Les niet beschikbaar #
authentication.pleaseSignIn=Je moet je aanmelden met je schoolaccount om Minecraft: Education Edition te spelen. #
authentication.loggingin=Aanmelden... #
authentication.signIn=Aanmelden #
authentication.signIn.tryAgain=Opnieuw proberen #
authentication.signingInTo=Aanmelden bij %s #
authentication.unableToConnect=Kan geen verbinding maken #
authentication.unauthenticated=Met dit account mag je Minecraft: Education Edition niet spelen. #
authentication.location=Voor meer informatie: #
authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
authentication.tryagain=Aanmelden met een ander account #
authentication.welcome=Welkom %s! #
authentication.exitingGame=Tot ziens, kom gauw terug. #
authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition Gratis proefpakket #
authentication.trialWelcome=Welkom! Je beschikt over %d proefpakketten van Minecraft: Education Edition voordat je school een licentie moet aanschaffen. Telkens als je Minecraft: Education Edition opent, verbruik je een proefpakket. Veel plezier! #
authentication.trialWarning=Je hebt na deze sessie nog %d proefpakketten van Minecraft: Education Edition over. Na het spelen van deze proefpakketten, moet je school een licentie aanschaffen. Bedankt! #
authentication.trialEnded=Je proefpakket van Minecraft: Education Edition is beëindigd. Je school moet een licentie aanschaffen om Minecraft: Education Edition te kunnen blijven gebruiken. Bedankt! #
authentication.trialEndedTitle=Proefversie afgelopen #
authentication.clickToPurchaseMessage=Vraag je docent om een licentie voor je te kopen via: #
authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
authentication.clickToPurchaseTeacher=Licentie kopen #
authentication.adalException=We kunnen momenteel geen verbinding maken met de gewenste service. Controleer je netwerkverbinding of probeer het opnieuw. #
authentication.buyMinecraft=Ga naar de App Store #
authentication.edu.leaveGame.title=Je bent afgemeld #
authentication.edu.leaveGame.body=Er is op een ander apparaat met je account aangemeld. #
authentication.edu.leaveGame.help=Help #
authentication.educationOnly=Als je geen onderwijsgebruiker bent, ga dan naar de App Store en download de standaardversie. #
authentication.minecraftInstead=App Store #
authentication.signInButton=Aanmelden met je schoolaccount #
authentication.signInRequired=Aanmelden vereist #
authentication.store.confirm.button=Bevestigen #
authentication.store.confirmPurchase=Aankoop bevestigen #
authentication.store.intro=Je proefversie van Minecraft: Education Edition is beëindigd. Je moet een licentie aanschaffen om Minecraft: Education Edition te kunnen blijven spelen. #
authentication.store.popup.purchaseFailed.title=Er is iets misgegaan #
authentication.store.popup.purchaseFailed.msg=We kunnen je aankoop helaas niet voltooien. Heb je wel verbinding met internet? #
authentication.store.purchase.button=Licentie kopen (%s/jaar) #
authentication.store.terms=Gebruiksrechtovereenkomst #
authentication.store.viewTermsAndConditions=Voorwaarden en bepalingen #
authentication.store.viewPrivacyPolicy=Privacybeleid #
authentication.toast.refreshFailed.title=Account #
authentication.toast.refreshFailed.body=Er is iets mis met je accountgegevens. Meld je opnieuw aan om multiplayerfuncties te kunnen blijven gebruiken. #
eula.intro=Als je Minecraft: Education Edition wilt gebruiken, moet je akkoord gaan met de gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers (EULA). #
eula.location=De EULA vind je op: #
eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
eula.title=Gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers (EULA) #
eula.view=EULA bekijken #
eula.callToAction=Klik op Akkoord om akkoord te gaan met de bepalingen van deze overeenkomst. #
eula.acceptButton=Akkoord #
book.byAuthor=door #
book.defaultAuthor=Auteur onbekend #
book.editTitle=Boektitel invullen: #
book.export=Exporteren #
book.finalizeButton=Signeren en sluiten #
book.finalizeWarning=Let op! Als je het boek signeert, kun je het niet langer bewerken. #
book.generation.0=Origineel #
book.generation.1=Kopie van origineel #
book.generation.2=Kopie van kopie #
book.generation.3=Aan flarden gescheurd #
book.pageIndicator=Pagina %1$s van %2$s #
book.signButton=Signeren #
book.titleHere=[Titel hier invoeren] #
build.tooHigh=Hoogtelimiet voor gebouwen is %s blokken #
chalkboardScreen.header=Tekst bewerken #
chalkboardScreen.locked=Vergrendeld #
chalkboardScreen.unlocked=Ontgrendeld #
chat.cannotSend=Kan chatbericht niet verzenden #
chat.copy=Naar Klembord kopiëren #
chat.link.confirm=Weet je zeker dat je de volgende website wilt openen? #
chat.link.confirmTrusted=Wil je deze link openen of naar je klembord kopiëren? #
chat.link.open=Openen in browser #
chat.link.warning=Open nooit links van iemand die je niet vertrouwt! #
chat.mentions.autocomplete.allPlayers=alle spelers vermelden #
chat.mute=Chat dempen #
chat.realmsFilterDisabled=Chatfilters zijn uitgeschakeld voor deze realm. #
chat.settings=Chatinstellingen #
chat.settings.defaultChatColor=Standaardchatkleur #
chat.settings.chatColor=Chatkleur #
chat.settings.chatFont=Chatlettertype #
chat.settings.color=Kleur #
chat.settings.font=Lettertype #
chat.settings.fontColor=Lettertypekleur #
chat.settings.fontSize=Grootte: %s #
chat.settings.fontSize.disabled=Grootte: beschikbaar met %s #
chat.settings.lineSpacing=Regelafstand #
chat.settings.lineSpacingNumber=x%s #
chat.settings.mentions=Mijn vermeldingen #
chat.settings.mentionsColor=Kleur van mijn vermeldingen #
chat.settings.muteAll=Alle chats dempen #
chat.settings.unmuteAll=Dempen van alle chats opheffen #
chat.settings.tts=Tekst-naar-spraak voor chat #
chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
chat.title=Chat #
chat.title.cheats=Chat en opdrachten #
chat.type.achievement=%s heeft zojuist de achievement %s verdiend #
chat.type.achievement.taken=%s heeft de achievement %s verloren #
chat.type.admin=[%s: %s] #
chat.type.announcement=[%s] %s #
chat.type.emote=* %s %s #
chat.type.sleeping=%s slaapt in een bed. Om snel vooruit te spoelen naar zonsopgang, moeten alle spelers tegelijkertijd in bed slapen. #
chat.type.text=<%s> %s #
chat.renamed=Je naam is op deze server tijdelijk gewijzigd in %s #
chestScreen.header.large=Grote kist #
chestScreen.header.player=Inventaris #
chestScreen.header.small=Kist #
chooseRealmScreen.header=Realm-server kiezen #
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=Realm voor 10 spelers toevoegen #
chooseRealmScreen.realmsbuttontext=Realm voor 2 spelers toevoegen #
customTemplatesScreen.header=Geïmporteerde sjablonen #
craftingScreen.tab.search=Alles #
craftingScreen.tab.search.filter=Vervaardigingen #
craftingScreen.tab.construction=Bouwwerk #
craftingScreen.tab.nature=Natuur #
craftingScreen.tab.equipment=Uitrusting #
craftingScreen.tab.items=Voorwerpen #
craftingScreen.tab.survival=Inventaris #
craftingScreen.tab.armor=Harnas #
credits.skip=Overslaan #
cauldronScreen.header=Ketel #
codeScreen.chooseEditor=Editor kiezen: #
codeScreen.editor.description.makeCode=Microsoft MakeCode brengt informatica tot leven met Minecraft #
codeScreen.editor.description.tynker=Pas je wereld aan met Tynker! Creëer minispellen, bouw direct gebouwen en maak je eigen mods met code. #
codeScreen.memoryWarning=Dit apparaat beschikt niet over de aanbevolen hoeveelheid geheugen. Editors werken mogelijk niet zoals verwacht. #
codeScreen.memoryError=Fout bij editorbewerking. Controleer of je apparaat voldoende geheugen heeft. #
codeScreen.needCheats=Cheats moeten in het level zijn ingeschakeld om code te schrijven! #
codeScreen.networkError=Kan geen verbinding met netwerk maken. Controleer je netwerkinstellingen. #
codeScreen.resetWarning=Weet je zeker dat je Code Builder wilt resetten? Al je niet-opgeslagen werkt gaat verloren... #
codeScreen.title=Code Builder #
codeScreen.buttonTTS.splitLeft=Naar links verplaatsen #
codeScreen.buttonTTS.splitRight=Naar rechts verplaatsen #
codeScreen.buttonTTS.selectEditor=Editor selecteren #
codeScreen.buttonTTS.maximize=Maximaliseren #
codeScreen.buttonTTS.restore=Herstellen #
color.black=Zwart #
color.dark_blue=Donkerblauw #
color.dark_green=Donkergroen #
color.dark_aqua=Donkeraqua #
color.dark_red=Donkerrood #
color.dark_purple=Donkerpaars #
color.gold=Goud #
color.gray=Grijs #
color.dark_gray=Donkergrijs #
color.blue=Blauw #
color.green=Groen #
color.aqua=Aqua #
color.red=Rood #
color.light_purple=Lichtpaars #
color.yellow=Geel #
color.white=Wit #
commandBlockScreen.blockType=Type blok: #
commandBlockScreen.blockType.impulse=Impuls #
commandBlockScreen.blockType.chain=Keten #
commandBlockScreen.blockType.repeat=Herhalen #
commandBlockScreen.condition=Voorwaarde: #
commandBlockScreen.condition.conditional=Voorwaardelijk #
commandBlockScreen.condition.unconditional=Onvoorwaardelijk #
commandBlockScreen.redstone=Redstone: #
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Redstone nodig #
commandBlockScreen.redstone.always_on=Altijd actief #
commandBlockScreen.tickDelay=Vertraging in tikken: #
commandBlockScreen.executeFirstTick=Uitvoeren bij eerste tik #
commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
commandBlockScreen.hoverNote=Opmerking bij aanwijzen #
commandBlockScreen.title=Commandoblok #
seargeSays.searge=Searge zegt: %s #
seargeSays.searge1=Yolo #
seargeSays.searge2=/achievement neemt achievement.understandCommands @p #
seargeSays.searge3=Vraag om hulp op Twitter #
seargeSays.searge4=/deop @p #
seargeSays.searge5=Scorebord verwijderd, commando's geblokkeerd #
seargeSays.searge6=Neem contact op met de helpdesk voor hulp #
seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
seargeSays.searge8=/trigger waarschuwing #
seargeSays.searge9=Mijn hemel, zoveel statistieken #
seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
seargeSays.searge11=Heb je het geprobeerd uit en aan te zetten? #
seargeSays.searge12=Sorry, vandaag geen hulp #
commandBlock.shortName=@ #
commandBlock.genericName=Commandoblok #
commands.ability.description=Stelt de vaardigheid van een speler in. #
commands.ability.noability=Er is geen vaardigheid met de naam '%1$s' beschikbaar #
commands.ability.granted=De vaardigheid '%1$s' is aan jou toegekend #
commands.ability.revoked=De vaardigheid '%1$s' is van je afgenomen #
commands.ability.success=Vaardigheid is bijgewerkt #
commands.achievement.alreadyHave=Speler %1$s heeft de achievement %2$s al #
commands.achievement.description=Hiermee krijgt of verliest een speler een achievement. #
commands.achievement.dontHave=Speler %1$s heeft de achievement %2$s niet #
commands.achievement.give.success.all=Alle achievements zijn aan %1$s gegeven #
commands.achievement.give.success.one=De statistiek %1$s is aan %2$s gegeven #
commands.achievement.statTooLow=Speler %1$s heeft de statistiek %2$s niet #
commands.achievement.take.success.all=Alle achievements zijn afgenomen van %1$s #
commands.achievement.take.success.one=De statistiek %1$s is afgenomen van %2$s #
commands.achievement.unknownAchievement=Onbekende achievement of statistiek '%1$s' #
commands.agent.attack.success=Agentaanval gelukt #
commands.agent.attack.failed=Agentaanval mislukt #
commands.agent.collect.success=Agent ophalen gelukt #
commands.agent.collect.failed=Agent ophalen mislukt #
commands.agent.createagent.success=Agent gemaakt #
commands.agent.createagent.failed=Kan agent niet maken #
commands.agent.destroy.success=Agent heeft een blok vernietigd #
commands.agent.destroy.failed=Agent vernietigen mislukt #
commands.agent.detect.success=Agent detecteren gelukt #
commands.agent.detect.failed=Agent detecteren mislukt #
commands.agent.detectredstone.success=Agent detectredstone gelukt #
commands.agent.detectredstone.failed=Agent detectredstone mislukt #
commands.agent.drop.success=Agent laten vallen gelukt #
commands.agent.drop.failed=Agent laten vallen mislukt #
commands.agent.dropall.success=Agent dropall gelukt #
commands.agent.dropall.failed=Agent dropall mislukt #
commands.agent.getitemcount.success=Agent getitemcount gelukt #
commands.agent.getitemcount.failed=Agent getitemcount mislukt #
commands.agent.getitemspace.success=Agent getitemspace gelukt #
commands.agent.getitemspace.failed=Agent getitemspace mislukt #
commands.agent.getitemdetail.success=Agent getitemdetail gelukt #
commands.agent.getitemdetail.failed=Agent getitemdetail mislukt #
commands.agent.getposition.success=Agent getposition gelukt #
commands.agent.getposition.failed=Agent getposition mislukt #
commands.agent.inspect.success=Agent inspecteren gelukt #
commands.agent.inspect.failed=Agent inspecteren mislukt #
commands.agent.inspectdata.success=Agent heeft gegevens geïnspecteerd #
commands.agent.inspectdata.failed=Agent heeft gegevens niet kunnen inspecteren #
commands.agent.move.success=Agent verplaatsen gelukt #
commands.agent.move.failed=Kan agent niet verplaatsen #
commands.agent.outofrange=Kan commando niet uitvoeren. Agent is buiten bereik #
commands.agent.place.success=Agent plaatsen gelukt #
commands.agent.place.failed=Agent plaatsen mislukt #
commands.agent.setitem.success=Agent set item gelukt #
commands.agent.setitem.failed=Agent set item mislukt #
commands.agent.turn.success=Agent draaien gelukt #
commands.agent.turn.failed=Agent draaien mislukt #
commands.agent.till.success=Agent verbouwen gelukt #
commands.agent.till.failed=Agent verbouwen mislukt #
commands.agent.tpagent.description=Teleporteer je agent. #
commands.agent.tpagent.success=Agent geteleporteerd #
commands.agent.tpagent.failed=Agent teleporteren mislukt #
commands.agent.transfer.success=Agent overzetten gelukt #
commands.agent.transfer.failed=Agent overzetten mislukt #
commands.always.day=Dag-/nachtcyclus %1$s #
commands.always.day.locked=Dag-/nachtcyclus vergrendeld #
commands.always.day.unlocked=Dag-/nachtcyclus ontgrendeld #
commands.ban.description=Zet een speler op de banlijst. #
commands.autocomplete.a=alle spelers #
commands.autocomplete.c=mijn Agent #
commands.autocomplete.e=alle entiteiten #
commands.autocomplete.p=dichtstbijzijnde speler #
commands.autocomplete.r=willekeurige speler #
commands.autocomplete.s=jezelf #
commands.autocomplete.v=alle Agents #
commands.ban.failed=Kan speler %1$s niet bannen #
commands.ban.success=Speler %1$s geband #
commands.banip.description=Hiermee zet je een IP-adres op de banlijst. #
commands.banip.invalid=Je hebt een ongeldig IP-adres of een speler die niet online is opgegeven #
commands.banip.success=IP-adres %1$s geband #
commands.banip.success.players=IP-adres %1$s van %2$s geband #
commands.banlist.ips=Er zijn in totaal %1$d gebande IP-adressen: #
commands.banlist.players=Er zijn in totaal %1$d gebande spelers: #
commands.blockdata.description=Hiermee wijzig je het gegevenslabel van een blok. #
commands.blockdata.placeFailed=Je kunt hier geen blokken plaatsen #
commands.blockdata.destroyFailed=Je kunt hier niet graven #
commands.blockdata.failed=De gegevenslabel is niet gewijzigd: %1$s #
commands.blockdata.notValid=Het doelblok is geen gegevenshouderblok #
commands.blockdata.outOfWorld=Kan blok niet wijzigen buiten de wereld #
commands.blockdata.success=Blokgegevens bijgewerkt naar: %1$s #
commands.blockdata.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
commands.blockstate.invalidState=%1$s is geen geldige blokstatus. #
commands.blockstate.stateError=Blokstatus: %1$s is ongeldig voor blok: %2$s. #
commands.blockstate.typeError=Ongeldig waardetype voor blokstatus: %1$s. #
commands.blockstate.valueError=Ongeldige waarde voor blokstatus: %1$s. #
commands.bossbar.add.success=Speciale baasbalk gemaakt [%1$s] #
commands.bossbar.add.failure.invalid=Ongeldige baasbalk-id. Id's moeten de vorm naamruimte:id of id hebben (standaard is Minecraft-naamruimte). #
commands.bossbar.add.failure.exists=Er bestaat al een baasbalk met de id '%1$s' #
commands.bossbar.description=Hiermee maak je en bewerk je baasbalken #
commands.bossbar.get.max=Speciale baasbalk [%1$s] heeft een maximum van %2$d #
commands.bossbar.get.players=Er zijn momenteel %2$s spelers online voor speciale baasbalk [%1$s]: %3$s #
commands.bossbar.get.players.none=Er zijn momenteel geen spelers online voor speciale baasbalk [%1$s] #
commands.bossbar.get.players.one=Er is momenteel 1 speler online voor speciale baasbalk [%1$s]: %2$s #
commands.bossbar.get.value=Speciale baasbalk [%1$s] heeft een waarde van %2$d #
commands.bossbar.get.visible.true=Speciale baasbalk [%1$s] wordt momenteel getoond #
commands.bossbar.get.visible.false=Speciale baasbalk [%1$s] wordt momenteel verborgen #
commands.bossbar.list=Er zijn %1$s speciale baasbalken actief: %2$s #
commands.bossbar.list.none=Er zijn geen speciale baasbalken actief #
commands.bossbar.list.one=Er is 1 speciale baasbalk actief: %1$s #
commands.bossbar.notFound=Er bestaan geen baasbalken met de id '%1$s' #
commands.bossbar.remove=Speciale baasbalk [%1$s] verwijderd #
commands.change-setting.description=Wijzigt een instelling op een eigen server terwijl deze wordt uitgevoerd. #
commands.change-setting.success=%1$s is gewijzigd #
commands.chunkinfo.compiled=Segment is gecompileerd. #
commands.chunkinfo.data=Eerste 64 hoekpunten zijn: %1$s #
commands.chunkinfo.empty=Segment is leeg. #
commands.chunkinfo.hasLayers=Segment heeft lagen: %1$s #
commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Segment heeft geen lagen om te renderen. #
commands.chunkinfo.isEmpty=Segment heeft lege lagen: %1$s #
commands.chunkinfo.location=Segmentlocatie: (%1$d, %2$d, %3$d) #
commands.chunkinfo.noChunk=Geen segment gevonden op segmentpositie %1$d, %2$d, %3$d #
commands.chunkinfo.notCompiled=Segment is niet gecompileerd. #
commands.chunkinfo.notEmpty=Segment is niet leeg. #
commands.chunkinfo.vertices=De buffer van de %1$s-laag bevat %2$d hoekpunten #
commands.classroommode.description=Bezig met starten van en verbinden met de Classroom Mode. #
commands.classroommode.success=Bezig met starten van Classroom Mode... #
commands.clear.description=Hiermee wis je voorwerpen uit de inventaris van een speler. #
commands.clear.failure=Kan de inventaris van %1$s niet wissen #
commands.clear.failure.no.items=Kan de inventaris van %1$s niet wissen; geen items om te verwijderen #
commands.clear.success=De inventaris van %1$s is gewist; %2$d items worden verwijderd #
commands.clear.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
commands.clear.testing=%1$s bevat %2$d voorwerpen die overeenkomen met de criteria #
commands.clearfixedinv.description=Verwijdert alle vaste inventarisslots. #
commands.clearfixedinv.success=Het vaste inventarisslot is gewist #
commands.clone.description=Kloont blokken van de ene regio naar de andere. #
commands.clone.failed=Geen blokken gekloond #
commands.clone.filtered.error=Filtergebruik vereist dat er een filterblokkering is opgegeven #
commands.clone.noOverlap=Bron en bestemming mogen elkaar niet overlappen #
commands.clone.success=%1$d blokken gekloond #
commands.clone.tooManyBlocks=Te veel blokken in het opgegeven gebied (%1$d > %2$d) #
commands.closechat.description=Sluit het chatvenster van de lokale speler indien geopend. #
commands.closechat.success=Chat gesloten #
commands.closechat.failure=Chat was niet geopend #
commands.closewebsocket.description=Sluit websocket-verbinding indien aanwezig. #
commands.code.description=Code Builder wordt gestart. #
commands.code.success=Code Builder is gestart. #
commands.compare.failed=Bron en bestemming zijn niet identiek #
commands.compare.success=%1$d blokken vergeleken #
commands.compare.tooManyBlocks=Te veel blokken in het opgegeven gebied (%1$d > %2$d) #
commands.corruptworld.description=Beschadigt de wereld die op de server is geladen. #
commands.corruptworld.success=Wereld beschadigd. #
commands.daylock.description=Vergrendelt en ontgrendelt de dag-/nachtcyclus. #
commands.debug.description=Hiermee start of stop je een foutopsporingssessie. #
commands.debug.notStarted=Kan niet stoppen met profileren als we nog niet zijn begonnen! #
commands.debug.start=Foutopsporingsprofilering gestart #
commands.debug.stop=Foutopsporingsprofilering gestopt na %.2f seconden (%1$d tikken) #
commands.defaultgamemode.description=Hiermee stel je het standaardspeltype in. #
commands.defaultgamemode.success=Het standaardspeltype voor de wereld is nu %1$s #
commands.deop.description=Trekt de operatorstatus van een speler in. #
commands.deop.failed=Opheffen als operator niet mogelijk (te hoog machtigingsniveau): %s #
commands.deop.success=OP-rechten ingetrokken voor: %s #
commands.deop.message=Je OP-rechten zijn ingetrokken #
commands.difficulty.description=Hiermee stel je de moeilijkheidsgraad in. #
commands.difficulty.usage=/difficulty <new difficulty> #
commands.difficulty.success=Stel de moeilijkheid in op %1$s #
commands.downfall.success=Schakelen tussen neerslag #
commands.effect.description=Hiermee kun je statuseffecten toevoegen of verwijderen. #
commands.effect.failure.notActive=Kan %1$s niet uit %2$s halen omdat dat geen effect heeft #
commands.effect.failure.notActive.all=Kan geen effecten uit %1$s halen omdat ze er geen hebben #
commands.effect.failure.notAMob=%1$s kan geen effecten hebben #
commands.effect.notFound=Er is geen dergelijk mobeffect met id %s #
commands.effect.success=Gaf %1$s * %2$d aan %3$s voor %4$d seconden #
commands.effect.success.removed=%1$s van %2$s afgepakt #
commands.effect.success.removed.all=Alle effecten van %1$s afgepakt #
commands.enchant.cantCombine=%1$s kan niet worden gecombineerd met %2$s #
commands.enchant.invalidLevel=%1$s ondersteunt niveau %2$d niet #
commands.enchant.cantEnchant=De geselecteerde betovering kan niet worden toegevoegd aan het doelvoorwerp: %1$s #
commands.enchant.description=Voegt een betovering toe aan het geselecteerde item van de speler. #
commands.enchant.noItem=Het doelwit houdt geen voorwerp vast: %1$s #
commands.enchant.notFound=Id %1$d beschikt niet over deze betovering #
commands.enchant.success=Betovering geslaagd voor %1$s #
commands.entitydata.description=Hiermee wijzig je het gegevenslabel van een entiteit. #
commands.entitydata.failed=De gegevenslabel is niet gewijzigd: %1$s #
commands.entitydata.noPlayers=%1$s is een speler en kan niet worden gewijzigd #
commands.entitydata.success=Entiteitsgegevens bijgewerkt naar: %1$s #
commands.entitydata.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
commands.event.description=Hiermee activeer je een gebeurtenis voor de opgegeven objecten #
commands.event.error.empty=Gebeurtenisnaam mag niet leeg zijn #
commands.event.error.failed=%1$s kan niet worden uitgevoerd op: %2$s ###1: Event Name ##2: List of failed entities for which the event could not be executed
commands.event.success=%1$s is uitgevoerd op: %2$s ###1: Event Name ##2: List of entities
commands.execute.allInvocationsFailed=Alle aanroepen zijn mislukt: '%1$s' #
commands.execute.failed=Kan '%1$s' niet uitvoeren als %2$s #
commands.execute.description=Hiermee wordt een commando uitgevoerd namens een of meer entiteiten. #
commands.fill.description=Vult de hele of delen van een regio met een bepaald blok. #
commands.fill.failed=Geen blokken gevuld #
commands.fill.outOfWorld=Kan geen blokken plaatsen buiten de wereld #
commands.fill.success=%1$d blokken gevuld #
commands.fill.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
commands.fill.tooManyBlocks=Te veel blokken in het opgegeven gebied (%1$d > %2$d) #
commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Ongeldige vervangingsgegevenswaarde voor blok %1$s #
commands.fog.description=Bestand met mistinstellingen toevoegen of verwijderen #
commands.fog.invalidFogId=Ongeldige id voor mistinstellingen: %1$s #
commands.fog.invalidUserId=Er zijn geen mistinstellingen met deze id gevonden voor %1$s #
commands.fog.limitReached=Maximale grootte bereikt voor mist-id's voor %1$s #
commands.fog.success.pop=Laatste geleverde mistinstelling met id-%2$s is verwijderd uit %1$s #
commands.fog.success.push=Mistinstelling is toegevoegd voor %1$s met id %2$s #
commands.fog.success.remove=Mistinstellingen met id %2$s zijn verwijderd uit %1$s #
commands.function.description=Hiermee worden opdrachten uitgevoerd die in het overeenkomende functiebestand worden gevonden. #
commands.function.functionNameNotFound=Functie %1$s niet gevonden. #
commands.function.invalidCharacters=Functie met titel '%s' is ongeldig; teken '%s' is niet toegestaan in functienamen. #
commands.function.noEngineVersionSpecified=Functie %s kan niet worden uitgevoerd. Je moet een min_engine_version opgeven in de manifest.json van het gedragspakket. #
commands.function.success=%1$d functie-items uitgevoerd. #
commands.gamemode.description=Stelt de spelmodus van een speler in. #
commands.gamemode.success.other=Het speltype van %2$s instellen op %1$s #
commands.gamemode.success.self=Eigen speltype instellen op %1$s #
commands.gamemode.fail.invalid=Spelmodus '%1$s' is ongeldig #
commands.gamerule.description=Stelt een spelregelwaarde in of voert er een query op uit. #
commands.gamerule.type.invalid=Ongeldig type gebruikt voor spelregel '%1$s' #
commands.gamerule.type.nocheatsenabled=Spelregel '%1$s' kan alleen worden gebruikt als cheats in deze wereld zijn ingeschakeld. #
commands.gamerule.nopermission=Alleen eigenaren van een server kunnen '%1$s' wijzigen #
commands.gamerule.norule=Er is geen spelregel met de naam '%1$s' beschikbaar #
commands.gamerule.success=Spelregel %1$s is bijgewerkt naar %2$s #
commands.generic.async.initiated=Commando '%1$s' is gestart (asynchrone stap %2$d) #
commands.generic.boolean.invalid='%1$s' is niet waar of onwaar #
commands.generic.chunk.notFound=Opgegeven segment is niet gevonden #
commands.generic.componentError=Parseren van onderdelenlijst mislukt #
commands.generic.dimension.notFound=Opgegeven dimensie is niet gevonden #
commands.generic.disabled=Cheats zijn niet ingeschakeld in dit niveau. #
commands.generic.disabled.templateLocked=Instellingen zijn momenteel vergrendeld. Ontgrendel de sjabloonwereldopties vanuit de spelinstellingen om deze te wijzigen. #
commands.generic.double.tooBig=Het getal dat je hebt ingevoerd (%.2f) is te groot. Het mag maximaal %.2f zijn #
commands.generic.double.tooSmall=Het getal dat je hebt ingevoerd (%.2f) is te klein. Het moet minimaal %.2f zijn #
commands.generic.duplicateType=Dubbele typeargumenten #
commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dubbele selectorargumenten voor %s #
commands.generic.encryption.badkey=Ongeldige openbare sleutel verstrekt. Sleutel van 120 byte verwacht na PEM-formattering. #
commands.generic.encryption.badsalt=Ongeldige salt verstrekt. 16 bytes verwacht vóór base 64-codering. #
commands.generic.encryption.required=Versleutelde sessie vereist #
commands.generic.entity.invalidType=Type entiteit '%1$s' is ongeldig #
commands.generic.entity.invalidUuid=De opgegeven entiteit UUID heeft een ongeldige indeling #
commands.generic.entity.notFound=Kan die entiteit niet vinden #
commands.generic.exception=Er is een onbekende fout opgetreden bij het uitvoeren van dit commando #
commands.generic.invalidAgentType=Typeargument toegepast op alleen-Agent-selector #
commands.generic.invalidcontext=Ongeldige context voor opgegeven commandotype #
commands.generic.invalidDevice=De ingevoerde opdracht, %s, wordt niet ondersteund op dit apparaat #
commands.generic.invalidPlayerType=Typeargument toegepast op spelerselector #
commands.generic.invalidType=Onbekend typeargument #
commands.generic.levelError=Maximumniveau moet hoger zijn dan minimumniveau #
commands.generic.malformed.body=Lichaam ontbreekt of is misvormd #
commands.generic.malformed.type=Ongeldig aanvraagtype #
commands.generic.notimplemented=Niet geïmplementeerd #
commands.generic.num.invalid='%1$s' is geen geldig getal #
commands.generic.num.tooBig=Het getal dat je hebt ingevoerd (%1$d) is te groot. Het mag maximaal %2$d zijn #
commands.generic.num.tooSmall=Het getal dat je hebt ingevoerd (%1$d) is te klein. Het moet minimaal %2$d zijn #
commands.generic.outOfWorld=Je hebt geen toegang tot blokken buiten de wereld #
commands.generic.parameter.invalid='%1$s' is geen geldige parameter #
commands.generic.permission.selector=<onvoldoende machtigingen voor selectoruitbreiding> #
commands.generic.player.notFound=Kan deze speler niet vinden #
commands.generic.protocol.mismatch=De opgegeven protocolversie komt niet overeen met de protocolversie van Minecraft #
commands.generic.radiusError=Minimale selectorstraal moet kleiner zijn dat het maximum #
commands.generic.radiusNegative=Straal kan niet negatief zijn #
commands.generic.rotationError=Rotatie buiten bereik #
commands.generic.running=Het commando wordt al uitgevoerd #
commands.generic.step.failed=Commandostap is mislukt #
commands.generic.syntax=Syntaxisfout: onverwachte '%2$s': op '%1$s>>%2$s<<%3$s' #
commands.generic.noTargetMatch=Geen doelen die overeenkomen met selector #
commands.generic.targetNotPlayer=Selector moet spelertype zijn #
commands.generic.tooManyNames=Teveel doelnaamargumenten #
commands.generic.tooManyTargets=Te veel doelen die overeenkomen met selector #
commands.generic.too.many.requests=Er zijn te veel commando's aangevraagd. Wacht tot er een is voltooid #
commands.generic.unknown=Onbekende opdracht: %s. Controleer of de opdracht bestaat en of je gemachtigd bent deze te gebruiken. #
commands.generic.usage=Verbruik: %1$s #
commands.generic.usage.noparam=Verbruik: #
commands.generic.version.mismatch=De aangevraagde versie bestaat niet voor dit commando #
commands.generic.version.missing=Commandoaanroepen die niet via chat gaan moeten een commandoversie opgeven #
commands.getchunkdata.description=Haalt pixels op voor een specifiek segment. #
commands.getchunkdata.success=Segmentgegevens ontvangen #
commands.getchunks.description=Haalt lijsten van segmenten die worden geladen. #
commands.getchunks.success=Segmentlijst ontvangen #
commands.getlocalplayername.description=Geeft als resultaat de naam van de lokale speler. #
commands.getspawnpoint.description=Haalt de spawnpositie op van de opgegeven speler(s). #
commands.gettopsolidblock.description=Verkrijg de positie van het bovenste niet-luchtblok onder de opgegeven positie #
commands.gettopsolidblock.notfound=Geen vaste blokken onder de opgegeven positie #
commands.give.block.notFound=Blok met de naam %1$d bestaat niet #
commands.give.description=Geeft een item aan een speler. #
commands.give.item.invalid=Ongeldige commandosyntaxis: er bestaat geen dergelijke %s met die gegevenswaarde #
commands.give.item.notFound=Item met de naam %1$d bestaat niet #
commands.give.map.invalidData=Ongeldige kaartgegevens opgegeven #
commands.give.map.featureNotFound=Kan geen verkenningskaart maken. Functie niet gevonden in deze dimensie #
commands.give.success=Gaf %1$s * %2$d aan %3$s #
commands.give.successRecipient=Je hebt %1$s * %2$d ontvangen #
commands.give.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
commands.help.description=Biedt hulp/lijst met commando's. #
commands.help.footer=Tip: gebruik de <tab>-toets bij het typen van een commando om het commando of de argumenten automatisch aan te vullen #
commands.help.header=--- Help-pagina %1$d van %2$d weergeven (/help <page>) --- #
commands.help.command.aliases=%s (ook %s): #
commands.immutableworld.description=Stelt de onveranderlijke staat van de wereld in. #
commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
commands.kick.description=Verwijdert een speler uit de server. #
commands.kick.description.edu=Verwijdert een speler uit het spel. #
commands.kick.not.found=Kan speler %1$s niet vinden #
commands.kick.not.yourself=Je kunt jezelf niet uit het spel verwijderen #
commands.kick.success=%1$s is uit het spel verwijderd #
commands.kick.success.reason=%1$s is verwijderd uit het spel: '%2$s' #
commands.kick.success.reasonedu=%1$s is verwijderd uit het spel: %2$s #
commands.kick.no.host=De host mag niet uit het spel worden verwijderd. #
commands.kick.no.teacher=Leraren mogen niet uit het spel worden verwijderd. #
commands.kill.successful.edu=%1$s verwijderd #
commands.kill.successful=%1$s gedood #
commands.kill.description.edu=Verwijdert entiteiten (spelers, mobs, etc.). #
commands.kill.description=Doodt entiteiten (spelers, mobs, etc.). #
commands.list.description=Toont de spelers op de server. #
commands.locate.description=Toont de coördinaten van het dichtstbijzijnde gebouw van een bepaald type. #
commands.locate.fail.noplayer=Het commando kan alleen worden gebruikt door een geldige speler #
commands.locate.fail.nostructurefound=Geen geldige structuur gevonden in deze dimensie #
commands.locate.success=De dichtstbijzijnde %1$s ligt bij blok %2$s, (y?), %3$s #
commands.togglecontentlog.toggle=Hiermee schakel je de contentlogboekopdracht in/uit #
commands.togglecontentlog.enabled=Contentlogboek ingeschakeld #
commands.togglecontentlog.disabled=Contentlogboek uitgeschakeld #
commands.me.description=Hiermee laat je een bericht over jezelf zien. #
commands.message.display.incoming=%1$s fluistert je toe: %2$s #
commands.message.display.outgoing=Jij fluistert %1$s iets toe: %2$s #
commands.message.sameTarget=Je kunt geen privébericht naar jezelf sturen! #
commands.mobevent.description=Bepaalt welke mobgebeurtenissen mogen plaatsvinden. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=Mobgebeurtenissen zijn nu ingeschakeld. Afzonderlijke gebeurtenissen die zijn ingesteld op onwaar, vinden niet plaats. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=Mobgebeurtenissen zijn nu uitgeschakeld. Afzonderlijke gebeurtenissen vinden niet plaats. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=Mobgebeurtenissen zijn ingeschakeld. Afzonderlijke gebeurtenissen die zijn ingesteld op onwaar, vinden niet plaats. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=Mobgebeurtenissen zijn uitgeschakeld. Afzonderlijke gebeurtenissen vinden niet plaats. #
## for the following new loc strings, the first parameter is a localized event name, and the second is the literal event that must be entered into the command.
commands.mobevent.eventSetToTrue=Mobgebeurtenis %s (id: %s) ingesteld op waar. #
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=Mobgebeurtenis %s (id: %s) ingesteld op waar, maar mobgebeurtenissen zijn uitgeschakeld. #
commands.mobevent.eventSetToFalse=Mobgebeurtenis %s (id: %s) ingesteld op onwaar. #
commands.mobevent.eventIsTrue=Mobgebeurtenis %s (id: %s) is ingesteld op waar. #
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=Mobgebeurtenis %s (id: %s) is ingesteld op waar, maar mobgebeurtenissen zijn uitgeschakeld. #
commands.mobevent.eventIsFalse=Mobgebeurtenis %s (id: %s) is ingesteld op onwaar. #
commands.music.description=Hiermee bedien je het afspelen van muzieknummers. #
commands.music.failure.emptyTrackName=Je moet een niet-lege naam van het nummer opgeven. #
commands.music.success.queueAction=%s is in de wachtrij geplaatst en wordt afgespeeld wanneer het huidige nummer stopt. #
commands.music.success.playAction=%s is in de wachtrij geplaatst om af te spelen. #
commands.music.success.stopAction=Aangepaste muziek stopt nu. #
commands.music.success.volumeAction=Het muziekvolume wordt bijgewerkt naar %d. #
commands.op.description=Kent de operatorstatus aan een speler toe. #
commands.op.failed=Kan geen OP-rechten toekennen (is al OP of hoger): %s #
commands.op.success=OP-rechten toegekend: %s #
commands.op.message=OP-rechten zijn aan jou toegekend #
commands.origin.commandblock=CommandBlock #
commands.origin.external=Extern #
commands.origin.devconsole=DevConsole #
commands.origin.script=Scriptprogramma #
commands.origin.server=Server #
commands.origin.teacher=Leraar #
commands.ops.description=OP-rechten opnieuw laden en toekennen. #
commands.ops.reloaded=OP-rechten opnieuw geladen uit bestand. #
commands.ops.set.success=Operatorniveau ingesteld voor speler %s. #
commands.permissions.description=Hiermee worden machtigingen opnieuw geladen en toegekend. #
command.permissions.list.fail.filenotfound=Kan machtigingen niet vermelden vanuit bestand, bestand niet gevonden. #
commands.permissions.reloaded=Machtigingen opnieuw geladen uit bestand. #
command.permissions.reload.fail.filenotfound=Kan machtigingen niet opnieuw laden vanuit bestand, bestand niet gevonden. #
commands.permissions.set.failed=Kan machtigingsniveau %s niet instellen voor speler %s. #
commands.permissions.set.success=Machtigingsniveau %s ingesteld voor speler %s. #
commands.permissions.save.failed=Kan machtigingsniveau %s niet opslaan voor speler %s. #
commands.permissions.save.success=Machtigingsniveau %s opgeslagen voor speler %s. #
commands.spawnParticleEmitter.description=Maakt een particle emitter #
commands.particle.description=Hiermee maak je deeltjes. #
commands.particle.notFound=Onbekende effectnaam (%1$s) #
commands.particle.success=Effect %1$s wordt %2$d keer gespeeld #
commands.playanimation.description=Hiermee laat je een of meer entiteiten eenmalig hun animatie afspelen. Alle variabelen moeten correct zijn ingesteld. #
commands.playanimation.success=Het animatieverzoek is verzonden naar de clients. #
commands.players.list=Er zijn %1$d/%2$d spelers online: #
commands.players.list.names=%s #
commands.playsound.description=Hiermee speel je een geluid af. #
commands.playsound.playerTooFar=Speler %1$s is te ver weg om het geluid te horen #
commands.playsound.success=Geluid '%1$s' afgespeeld voor %2$s #
commands.position.description=Schakelt coördinaten voor speler in/uit. #
commands.publish.failed=Kan lokale spel niet hosten #
commands.publish.started=Lokale spel gehost op poort %1$s #
commands.querytarget.description=Haalt informatie op over transformatie, naam en id voor de opgegeven doelentiteit(en). #
commands.querytarget.success=Doelgegevens: %1$s #
commands.reload.description=Hiermee worden alle functiebestanden van alle gedragspakketten opnieuw geladen. #
commands.reload.success=Bestaande functiebestanden zijn opnieuw geladen. Start Minecraft opnieuw op om de NIEUWE functies te laden. #
commands.replaceitem.description=Hiermee vervang je voorwerpen in inventarissen. #
commands.replaceitem.failed=Kan %s slot %d niet vervangen door %d * %s #
commands.replaceitem.keepFailed=Er bevindt zich al een voorwerp %s-vak %d. #
commands.replaceitem.noContainer=Blok op %s is geen container #
commands.replaceitem.badSlotNumber=Kan slot %d niet vervangen. Moet een waarde zijn tussen %d en %d. #
commands.replaceitem.success=%s slot %d vervangen door %d * %s #
commands.replaceitem.success.entity=%s slot %d van %s vervangen door %d * %s #
commands.replaceitem.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
commands.ride.description=Hiermee laat je entiteiten andere entiteiten berijden, laat je ze hiermee stoppen, laat je rijmiddelen hun berijders afzetten of roep je berijders of rijmiddelen op. #
commands.ride.evictRiders.success=Rijmiddelen die hun berijders hebben afgezet: %1$s #
commands.ride.startRiding.failure=Berijders die niet aan de rijomstandigheden voldoen: %1$s #
commands.ride.startRiding.groupDoesntFit=De groep berijders past niet op het rijmiddel. #
commands.ride.startRiding.notRideable=De geselecteerde entiteit is niet berijdbaar. #
commands.ride.startRiding.rideFull=Dit rijmiddel zit al vol. #
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=Het rijmiddel zit vol, waardoor sommige berijders niet zijn toegevoegd. #
commands.ride.startRiding.success=Berijders toegevoegd aan het rijmiddel: %1$s #
commands.ride.startRiding.tooManyRiders=Er zijn te veel berijders opgegeven. Er is momenteel slechts één toegestaan voor teleport_ride. #
commands.ride.startRiding.tooManyRides=Er zijn te veel rijmiddelen opgegeven. Er is momenteel slechts één toegestaan. #
commands.ride.stopRiding.success=Berijders die zijn gestopt met berijden: %1$s #
commands.ride.summonRide.failed=Rijmiddelen zijn opgeroepen, maar deze berijders kunnen er niet aan worden toegevoegd: %1$s #
commands.ride.summonRide.notRideable=Entiteit is opgeroepen maar is niet berijdbaar. #
commands.ride.summonRide.success=Rijmiddel is opgeroepen voor deze berijders: %1$s #
commands.ride.summonRider.failed=Berijders zijn opgeroepen, maar deze kunnen niet aan rijmiddelen worden toegevoegd: %1$s #
commands.ride.summonRider.fullRides=Berijders kunnen deze rijmiddelen niet berijden omdat deze vol zitten: %1$s #
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=De volgende entiteiten zijn niet berijdbaar: %1$s #
commands.ride.summonRider.success=Berijders zijn opgeroepen voor rijmiddelen: %1$s #
commands.save.description=Hiermee controleer je hoe het spel gegevens naar de schijf opslaat. #
commands.save.disabled=Automatisch opslaan van de wereld is uitgeschakeld #
commands.save.enabled=Automatisch opslaan van de wereld is ingeschakeld #
commands.save.failed=Opslaan mislukt: %1$s #
commands.save.start=Opslaan... #
commands.save.success=Slaat de wereld op #
commands.save-all.error=Er is een fout opgetreden bij het pauzeren van de niveauopslag. #
commands.save-all.success=Gegevens opgeslagen. Bestanden kunnen nu worden gekopieerd. #
commands.save-off.alreadyOff=Opslaan is al uitgeschakeld. #
commands.save-on.alreadyOn=Opslaan is al ingeschakeld. #
commands.save-on.notDone=Een eerder proces van opslaan is niet voltooid. #