-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
/
Copy pathit_IT.lang
9043 lines (8604 loc) · 590 KB
/
it_IT.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
##
## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
## comment on the same line, use TABs.
accessibility.disableTTS=Sintesi vocale disattivata #
accessibility.enableTTS=Sintesi vocale attivata #
## Translator note:
## This section of phrases will be given audibly to the user using text to speech
accessibility.chat.tts.gamepad.back=Premi il %s per tornare indietro #
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=Premi il %s per uscire dalla chat #
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=Premi il %s per inviare il messaggio #
accessibility.chat.tts.says=%s dice %s #
accessibility.chat.tts.hideChat=Nascondi chat #
accessibility.chat.tts.keyboard=Tastiera #
accessibility.chat.tts.muteChatToggle=Disattiva chat #
accessibility.chat.tts.sendChatMessage=Invia #
accessibility.chat.tts.textboxTitle=Chat #
accessibility.game.playerView=Vista giocatore #
accessibility.loading.done=Fatto #
accessibility.saving.done=Fatto #
accessibility.downloading.start=Download iniziato #
accessibility.downloading.Progress=Download al %s per cento #
accessibility.downloading.canceled=Download annullato #
accessibility.downloading.complete=Download completato #
accessibility.importing.start=Importazione iniziata #
accessibility.importing.Progress=Importazione al %s per cento #
accessibility.importing.canceled=Importazione annullata #
accessibility.importing.complete=Importazione completata #
accessibility.signin.xbl=Accesso a Xbox Live in corso #
accessibility.chat.howtoopen=Premi %s per aprire la chat #
accessibility.key.mouseButton=Pulsante %s del mouse #
accessibility.key.gamepad=Controller %s #
accessibility.list.or.two=%s o %s #
accessibility.list.or.three_or_more.first=%s #
accessibility.list.or.three_or_more.inner=, %s #
accessibility.list.or.three_or_more.last=, o %s #
accessibility.button.tts.title=Pulsante #
accessibility.checkbox.tts.title=Checkbox #
accessibility.checkbox.tts.status=stato %s ### Status will be checked or unchecked
accessibility.dropdown.tts.title=Menu a discesa #
accessibility.slider.tts.title=Cursore #
accessibility.tab.tts.title=Scheda #
accessibility.textbox.tts.title=Riquadro di testo #
accessibility.toggle.tts.title=Alterna #
accessibility.button.close=chiudi #
accessibility.button.back=indietro #
accessibility.button.exit=Esci #
accessibility.dropdown.listItem=Elenca oggetto #
accessibility.sectionName=Sezione %s: #
accessibility.state.on=: attivo #
accessibility.state.off=: disattivo #
accessibility.state.checked=: spuntato #
accessibility.state.unchecked=: non spuntato #
accessibility.state.selected=: selezionato #
accessibility.state.unselected=: non selezionato #
accessibility.index= %s di %s ### This is numbering, which number out of the total number of objects is available for interaction. Example: 1 of 3
accessibility.slider.tts.percentValue=%s per cento #
accessibility.play.editWorld=Modifica mondo #
accessibility.play.editRealm=Modifica reame #
accessibility.play.editServer=Modifica server #
accessibility.play.importWorld=Importa mondo #
accessibility.play.leaveRealm=Esci dal reame #
accessibility.play.realmFeed=Feed del reame #
accessibility.play.tabLeft=Premi il %s per tab sinistro #
accessibility.play.tabRight=Premi il %s per tab destro #
accessibility.play.legacyWorldsDelete=Cancella mondo obsoleto #
accessibility.pause.permissions=Permessi #
accessibility.pause.profile=Scegli profilo #
accessibility.start.buttonHelper=%s : %s ### Used for on-screen gamepad helpers (eg. "Y Button : Change User")
accessibility.screenName.achievements=Schermata obiettivi #
accessibility.screenName.chat=Schermata chat #
accessibility.screenName.chatSettings=Schermata Impostazioni chat #
accessibility.screenName.createNew=Crea nuova schermata #
accessibility.screenName.createWorld=Crea schermata impostazioni mondo #
accessibility.screenName.editCharacter=Modifica schermata personaggio #
accessibility.screenName.editWorldSettings=Modifica schermata impostazioni mondo #
accessibility.screenName.error=Schermata di errore #
accessibility.screenName.howToPlay=Schermata Come giocare #
accessibility.screenName.inviteToGame=Schermata Invita a giocare #
accessibility.screenName.modalDialog=Finestra di dialogo #
accessibility.screenName.patchNotes=Schermata note patch #
accessibility.screenName.pause=Schermata di pausa #
accessibility.screenName.permissions=Schermata Autorizzazioni #
accessibility.screenName.play=Schermata di gioco #
accessibility.screenName.profile=Schermata Profilo #
accessibility.screenName.realmSettings=Schermata impostazioni reame #
accessibility.screenName.settings=Schermata impostazioni di gioco #
accessibility.screenName.skinPicker=Schermata scelta skin #
accessibility.screenName.start=Menu principale #
accessibility.screenName.vrAlignment=Schermata allineamento VR #
accessibility.screenName.emoteWheel=Schermo Emote #
accessibility.settings.reset=ripristina #
accessibility.settings.chooseSeed=Scegli seme #
accessibility.start.feedback=Invia un feedback #
accessibility.start.new=Nuovo #
accessibility.start.profile=Scegli profilo #
accessibility.start.skinPicker=Scegli skin #
accessibility.store.tag=Tag #
accessibility.textbox.editing=Modifica #
accessibility.text.period=Punto #
accessibility.text.period.url=Punto ### Pronunciation for a period inside of a URL, as in "www dot microsoft dot com"
accessibility.text.comma=Virgola #
accessibility.text.colon=Due punti #
accessibility.text.apostrophe=Apostrofo #
accessibility.text.semiColon=Punto e virgola #
accessibility.text.questionMark=Punto interrogativo #
accessibility.text.quotationMark=Virgolette #
accessibility.text.space=Spazio #
accessibility.text.tilde=Tilde #
accessibility.text.graveAccent=Accento grave #
accessibility.text.lessThan=Minore di #
accessibility.text.greaterThan=Maggiore di #
accessibility.text.leftBrace=Parentesi graffa aperta #
accessibility.text.rightBrace=Parentesi graffa chiusa #
accessibility.text.rightBracket=Parentesi destra #
accessibility.text.leftBracket=Parentesi sinistra #
accessibility.text.verticalBar=Barra verticale #
accessibility.text.forwardSlash=Barra #
accessibility.text.backwardSlash=Barra rovesciata #
accessibility.text.exclamationPoint=Punto esclamativo #
accessibility.text.atSign=Chiocciola #
accessibility.text.hashTag=Hashtag #
accessibility.text.dollarSign=Dollaro #
accessibility.text.percent=Percentuale #
accessibility.text.caret=Accento circonflesso #
accessibility.text.ampersand=E #
accessibility.text.asterisk=Asterisco #
accessibility.text.leftParenthesis=Parentesi aperta #
accessibility.text.rightParenthesis=Parentesi chiusa #
accessibility.text.hyphen=Trattino #
accessibility.text.underScore=Trattino basso #
accessibility.text.plus=Più #
accessibility.text.equals=Uguale #
accessibility.text.unsupported=Carattere ignoto #
accessibility.toast=Notifica ### This is the name of the popup that appears when a player gets a notification for a game invite or achievement unlocked
accessibility.worldTemplates.help=Guida #
accessibility.popup.title=Disattivare lettura schermo? #
accessibility.popup.message.line1=Ti diamo il benvenuto in Minecraft! #
accessibility.popup.message.default=Sul tuo dispositivo, la lettura dello schermo è attivata in automatico. #
accessibility.popup.message.platform=Abbiamo rilevato che il tuo sistema prevede un sistema di lettura dello schermo e abbiamo attivato automaticamente la lettura dello schermo di Minecraft. #
accessibility.popup.message.touch=Tocca e trascina per trovare i comandi sullo schermo, e tocca due volte i comandi per selezionare. Per scorrere su una schermata, tocca due volte e tieni premuto mentre scorri il dito verso l'alto o il basso. #
accessibility.popup.message.xbl=Abbiamo rilevato che il tuo account ha l'opzione "Consenti ai giochi di leggermi" attivata e abbiamo attivato automaticamente la lettura dello schermo di Minecraft. #
accessibility.popup.message.line3=Vuoi disattivarlo? #
accessibility.popup.left_button_text=Disattiva #
accessibility.popup.right_button_text=Lascia attivo #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%s è ora assegnato a %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=Pulsante %s: %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=Seleziona un input da assegnare a %s #
accessibility.gamepad.faceButton.down=Pulsante A #
accessibility.gamepad.faceButton.right=Pulsante B #
accessibility.gamepad.faceButton.left=Pulsante X #
accessibility.gamepad.faceButton.up=Pulsante Y #
accessibility.gamepad.button.systemLeft=Pulsante Visualizza #
accessibility.gamepad.button.systemRight=Pulsante Menu #
accessibility.gamepad.dpad.down=Pulsante direzionale Giù #
accessibility.gamepad.dpad.up=Pulsante direzionale Su #
accessibility.gamepad.dpad.left=Pulsante direzionale Sinistra #
accessibility.gamepad.dpad.right=Pulsante direzionale Destra #
accessibility.gamepad.stick.left=Stick sinistro #
accessibility.gamepad.stick.right=Stick destro #
accessibility.gamepad.trigger.right=Grilletto destro #
accessibility.gamepad.trigger.left=Grilletto sinistro #
accessibility.gamepad.bumper.right=Pulsante dorsale destro #
accessibility.gamepad.bumper.left=Pulsante dorsale sinistro #
accessibility.keyboard.leftBracket=Tasto parentesi quadra aperta ### left square bracket means '[' on the english keyboard
accessibility.keyboard.rightBracket=Tasto parentesi quadra chiusa ### right square bracket means ']' on the english keyboard
accessibility.emotes.hovered=%s, pulsante emote %d, %d di %d #
accessibility.emotes.assigned=Emote %s assegnata #
accessibility.emotes.unassigned=Non assegnata #
accessibility.emotes.playSuccess=Riproduci emote #
accessibility.emotes.playFailed=Nessuna emote assegnata a questo pulsante, premi %s per accedere al pulsante Cambia emote #
accessibility.emotes.changeEmotesInstruction.button=%s per accedere #
accessibility.emotes.keyboard.arrow=freccia #
accessibility.emotes.instruction.keyboard=Premi a destra o a sinistra per scorrere i pulsanti di emote. Premi la freccia giù per accedere al pulsante Cambia emote. #
## End of audible phrases section
accounts.name=Nome: %s (%s) #
accounts.signedInAs=Accesso eseguito come #
accounts.signOutConfirmation=Vuoi uscire e cambiare account? #
accounts.switch=Cambia account #
achievement.alternativeFuel=Combustibile alternativo #
achievement.alternativeFuel.desc=Alimenta una fornace con un blocco di alghe #
achievement.acquireIron=Ferri del mestiere #
achievement.acquireIron.desc=Fondi un lingotto di ferro #
achievement.bakeCake=Forno rovente #
achievement.bakeCake.desc=Grano, zucchero, latte e uova! #
achievement.blaze_rod=Nel fuoco #
achievement.blaze_rod.desc=Ottieni una verga da un Blaze #
achievement.bookcase=Bibliotecario #
achievement.bookcase.desc=Costruisci degli scaffali per migliorare il tavolo per incantesimi #
achievement.breedCow=Ripopolamento #
achievement.breedCow.desc=Fai riprodurre due mucche con il grano #
achievement.buildBetterPickaxe=Salto di qualità #
achievement.buildBetterPickaxe.desc=Costruisci un piccozza migliore #
achievement.buildFurnace=Situazione bollente #
achievement.buildFurnace.desc=Costruisci una fornace usando otto blocchi di pietra #
achievement.buildHoe=È ora di coltivare! #
achievement.buildHoe.desc=Usa assi e bastoni per realizzare una zappa #
achievement.buildPickaxe=In miniera! #
achievement.buildPickaxe.desc=Usa assi e bastoni per realizzare una piccozza #
achievement.buildSword=È ora di attaccare! #
achievement.buildSword.desc=Usa assi e bastoni per realizzare una spada #
achievement.buildWorkBench=Banco di prova #
achievement.buildWorkBench.desc=Crea un banco da lavoro con quattro blocchi di assi di legno #
achievement.cookFish=Pesce delizioso #
achievement.cookFish.desc=Pesca e cuoci un pesce! #
achievement.diamonds=DIAMANTI! #
achievement.diamonds.desc=Ottieni dei diamanti con i tuoi attrezzi di ferro #
achievement.diamondsToYou=Diamanti a voi! #
achievement.diamondsToYou.desc=Lancia diamanti a un altro giocatore. #
achievement.enchantments=Incantatore #
achievement.enchantments.desc=Usa un libro, ossidiana e diamanti per costruire un tavolo per incantesimi #
achievement.exploreAllBiomes=Verso l'infinito... e oltre! #
achievement.exploreAllBiomes.desc=Scopri tutti i biomi #
achievement.flyPig=Quando i maiali voleranno #
achievement.flyPig.desc=Fai volare un maiale giù da un precipizio #
achievement.fullBeacon=Sia fatta la luce #
achievement.fullBeacon.desc=Crea un faro completo #
achievement.get=Impresa compiuta! #
achievement.ghast=Rispedita al mittente #
achievement.ghast.desc=Distruggi un Ghast con una palla di fuoco #
achievement.killCow=Ribalta la mucca #
achievement.killCow.desc=Procurati del cuoio #
achievement.killEnemy=Cacciatore di mostri #
achievement.killEnemy.desc=Attacca e sconfiggi un mostro #
achievement.killWither=Inizio. #
achievement.killWither.desc=Uccidi il Wither #
achievement.makeBread=Cuoci il pane #
achievement.makeBread.desc=Trasforma il grano in pane. #
achievement.mineWood=Duro come il legno #
achievement.mineWood.desc=Colpisci un albero fino a ottenere un blocco di legno. #
achievement.notification.description=Obiettivo sbloccato #
achievement.onARail=Sui binari #
achievement.onARail.desc=Viaggia in un vagonetto per almeno 1 chilometro dal punto di partenza. #
achievement.openInventory=Nell'inventario #
achievement.openInventory.desc=Premi "%1$s" per aprire l'inventario. #
achievement.overkill=Massacro #
achievement.overkill.desc=Infliggi nove cuori di danno in un singolo colpo #
achievement.overpowered=Un'aura potentissima #
achievement.overpowered.desc=Crea una mela di Notch. #
achievement.portal=Lasciate ogni speranza... #
achievement.portal.desc=Costruisci un portale del Nether. #
achievement.potion=Distilleria artigianale #
achievement.potion.desc=Prepara una pozione. #
achievement.requires=Richiede "%1$s". #
achievement.snipeSkeleton=Duello tra cecchini #
achievement.snipeSkeleton.desc=Uccidi uno scheletro con una freccia da una distanza superiore a 50 metri. #
achievement.spawnWither=Inizio #
achievement.spawnWither.desc=Genera il Wither. #
achievement.taken=Ottenuto! #
achievement.theEnd=The End? #
achievement.theEnd.desc=Accedi all'End. #
achievement.theEnd2=The End #
achievement.theEnd2.desc=Sconfiggi l'Enderdrago. #
achievement.unknown=??? #
achievement.uninitScore=-- #
achievementScreen.achievements:=Obiettivi: #
achievementScreen.gamerscore:=Punteggio giocatore: #
achievementScreen.hour=%d ora #
achievementScreen.hours=%d ore #
achievementScreen.timeplayed:=Tempo di gioco: #
achievementScreen.fetchingAchievements=Recupero obiettivi in corso... #
achievementScreen.reward=Premio #
action.hint.exit.boat=Tocca Salta per scendere dalla barca #
action.hint.exit.minecart=Tocca Salta per scendere dal vagonetto #
action.hint.exit.pig=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.hint.exit.horse=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.hint.exit.strider=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.hint.exit.donkey=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.hint.exit.mule=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.hint.exit.llama=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.hint.exit.skeleton_horse=Tocca il movimento furtivo per scendere #
action.interact.creeper=Incendia #
action.interact.edit=Modifica #
action.interact.exit.boat=Scendi dalla barca #
action.interact.feed=Sfama #
action.interact.fishing=Pesca #
action.interact.milk=Mungi #
action.interact.mooshear=Tosa #
action.interact.moostew=Produci zuppa #
action.interact.ride.boat=Sali a bordo #
action.interact.ride.minecart=Sali #
action.interact.ride.horse=Sali #
action.interact.ride.strider=Sali #
action.interact.shear=Tosa #
action.interact.sit=Siediti #
action.interact.stand=Alzati #
action.interact.talk=Parla #
action.interact.tame=Addomestica #
action.interact.dye=Tingi #
action.interact.cure=Cura #
action.interact.opencontainer=Apri #
action.interact.createMap=Crea mappa #
action.interact.takepicture=Scatta immagine #
action.interact.saddle=Sella #
action.interact.mount=Cavalcatura #
action.interact.boost=Accelera #
action.interact.write=Scrivi #
action.interact.leash=Guinzaglio #
action.interact.unleash=Rimuovi guinzaglio #
action.interact.name=Nome #
action.interact.attachchest=Assicura cassa #
action.interact.trade=Scambia #
action.interact.armorstand.pose=Posa #
action.interact.armorstand.equip=Equipaggia #
action.interact.read=Leggi #
action.interact.wakevillager=Abitante sveglio #
action.interact.barter=Baratto #
advMode.allEntities=@e = tutte le entità #
advMode.allPlayers=@a = tutti i giocatori #
advMode.command=Input comandi #
advMode.nearestPlayer=@p = giocatore più vicino #
advMode.notAllowed=Devi essere un operatore in modalità Creativa #
advMode.notEnabled=I blocchi di comando non sono abilitati in questo server #
advMode.previousOutput=Esito precedente #
advMode.randomPlayer=@r = giocatore a caso #
advMode.self=@s = se stesso #
advMode.setCommand=Assegna un comando della consolle al blocco #
advMode.setCommand.success=Comando assegnato: %s #
apple.iCloudDisabled.title=Non perdere i tuoi mondi! #
apple.iCloudDisabled.message=I tuoi mondi non vengono salvati correttamente. Potresti non trovarli quando giocherai nuovamente a Minecraft. Accedi alle impostazioni di Apple TV e attiva iCloud per assicurarti che siano salvati. #
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Attiva iCloud #
apple.iCloudNoSpace.message=Non disponi di spazio libero sufficiente su iCloud per salvare correttamente i tuoi mondi. Potresti non trovarli quando giocherai nuovamente a Minecraft. Libera spazio sul tuo account iCloud per assicurarti che tutti i mondi vengano salvati. #
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gestisci iCloud #
apple.iCloudNoInternet.message=Per salvare correttamente i mondi è necessaria una connessione a Internet. Potresti non trovarli quando giocherai nuovamente a Minecraft. Riconnettiti a Internet per assicurarti che tutti i mondi vengano salvati. #
apple.iCloudSignInRequired.title=Accedi #
apple.iCloudSignInRequired.message=Per giocare a Minecraft devi effettuare l'accesso a iCloud. Puoi attivare iCloud dalle Impostazioni di Apple TV. #
apple.iCloudUserChanged.message=Un nuovo account iCloud ha effettuato l'accesso. Per giocare dovrai riavviare Minecraft. #
apple.LocalNetworkPermission.message=Minecraft desidera accedere alla tua rete locale. In questo modo potrai giocare insieme agli altri utenti della tua rete locale. Il rifiuto di questa autorizzazione non influisce sulle funzionalità online o sul gioco. Ma impedirà a te e ad altri utenti sulla stessa rete di giocare insieme. #
attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
attribute.modifier.take.0=-%d %s #
attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
attribute.name.minecraft:attack_damage=Danni per colpo #
attribute.name.minecraft:follow_range=Raggio di rilevamento delle creature #
attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Resistenza al contraccolpo #
attribute.name.generic.maxHealth=Salute massima #
attribute.name.generic.attackDamage=Danni per colpo #
attribute.name.generic.knockbackResistance=Resistenza al contraccolpo #
attribute.name.minecraft:movement=Velocità #
attribute.name.horse.jumpStrength=Forza di salto del cavallo #
attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Rinforzi zombi #
attribution.goBack=Indietro #
attribution.viewAttribution=Per consultare le attribuzioni, visita https://minecraft.net/attribution con qualunque browser web. #
authentication.demo.body.default=Inizio dell'esperienza demo... #
authentication.demo.body.error=Siamo spiacenti, ma questa lezione non è più disponibile. #
authentication.demo.title=Caricamento della demo #
authentication.demo.title.error=Lezione non disponibile #
authentication.pleaseSignIn=Devi effettuare l'accesso all'account della tua scuola per giocare Minecraft: Education Edition. #
authentication.loggingin=Accesso in corso... #
authentication.signIn=Accedi #
authentication.signIn.tryAgain=Riprova #
authentication.signingInTo=Accesso in corso a %s #
authentication.unableToConnect=Impossibile connettersi #
authentication.unauthenticated=Questo account non ha i requisiti per usare Minecraft: Education Edition. #
authentication.location=Per maggiori informazioni: #
authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
authentication.tryagain=Accedi con un altro account #
authentication.welcome=Ciao, %s! #
authentication.exitingGame=Ciao, torna presto. #
authentication.trialMessageTitle=Versione di prova gratuita di Minecraft: Education Edition #
authentication.trialWelcome=Benvenuto! Disponi di %d prove di Minecraft: Education Edition prima che la tua scuola debba acquistare una licenza. Ogni avvio di Minecraft: Education Edition viene conteggiato come una prova. Buon divertimento! #
authentication.trialWarning=Dopo questa sessione disponi ancora di %d prove di Minecraft: Education Edition. Una volta esaurite, la tua scuola dovrà acquistare una licenza. Grazie! #
authentication.trialEnded=La tua prova di Minecraft: Education Edition è conclusa. La tua scuola può continuare a utilizzare Minecraft: Education Edition acquistando una licenza. Grazie! #
authentication.trialEndedTitle=Versione di prova terminata #
authentication.clickToPurchaseMessage=Chiedi all'insegnante di acquistarti una licenza all'indirizzo: #
authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
authentication.clickToPurchaseTeacher=Acquista licenza #
authentication.adalException=Impossibile connettersi al servizio necessario in questo momento. Verifica la connessione a Internet e riprova. #
authentication.buyMinecraft=Vai all'App Store #
authentication.edu.leaveGame.title=Sei stato disconnesso #
authentication.edu.leaveGame.body=Un altro dispositivo ha effettuato l'accesso con il tuo account. #
authentication.edu.leaveGame.help=Guida #
authentication.educationOnly=Se non sei un utente Education, vai all'app store per scaricare la versione standard. #
authentication.minecraftInstead=App Store #
authentication.signInButton=Effettua l'accesso con l'account della tua scuola #
authentication.signInRequired=Accesso richiesto #
authentication.store.confirm.button=Conferma #
authentication.store.confirmPurchase=Conferma acquisto #
authentication.store.intro=La tua versione di prova di Minecraft: Education Edition è conclusa. Per continuare a utilizzare Minecraft: Education Edition dovrai acquistare una licenza. #
authentication.store.popup.purchaseFailed.title=Si è verificato un errore #
authentication.store.popup.purchaseFailed.msg=Siamo spiacenti, non è stato possibile completare il tuo acquisto. Verifica la tua connessione Internet. #
authentication.store.purchase.button=Acquista licenza (%s/anno) #
authentication.store.terms=Condizioni d'uso #
authentication.store.viewTermsAndConditions=Termini e condizioni #
authentication.store.viewPrivacyPolicy=Informativa sulla privacy #
authentication.toast.refreshFailed.title=Account #
authentication.toast.refreshFailed.body=C'è un problema con le informazioni del tuo account. Esegui di nuovo l'accesso per continuare a usare le funzionalità del Multigiocatore. #
eula.intro=Per usare Minecraft: Education Edition devi accettare il contratto di licenza per l'utente finale. #
eula.location=L'EULA è disponibile all'indirizzo: #
eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
eula.title=Accordo di licenza con l'utente finale #
eula.view=Visualizza EULA #
eula.callToAction=Fai clic su Accetta per accettare i termini dell'accordo. #
eula.acceptButton=Accetta #
book.byAuthor=di #
book.defaultAuthor=Autore sconosciuto #
book.editTitle=Titolo del libro: #
book.export=Esporta #
book.finalizeButton=Firma e chiudi #
book.finalizeWarning=Attenzione! Dopo aver firmato il libro non potrai più modificarlo. #
book.generation.0=Originale #
book.generation.1=Copia dell'originale #
book.generation.2=Copia di una copia #
book.generation.3=Stracciato #
book.pageIndicator=Pagina %1$s di %2$s #
book.signButton=Firma #
book.titleHere=[Inserisci il titolo] #
build.tooHigh=Il limite d'altezza per costruire è %s blocchi #
chalkboardScreen.header=Modifica testo #
chalkboardScreen.locked=Bloccato #
chalkboardScreen.unlocked=Sbloccato #
chat.cannotSend=Impossibile inviare il messaggio in chat #
chat.copy=Copia negli appunti #
chat.link.confirm=Vuoi davvero aprire il seguente sito? #
chat.link.confirmTrusted=Vuoi aprire questo collegamento o copiarlo nei tuoi appunti? #
chat.link.open=Apri #
chat.link.warning=Mai aprire collegamenti messi da persone di cui non ti fidi! #
chat.mentions.autocomplete.allPlayers=menziona tutti i giocatori #
chat.mute=Disattiva chat #
chat.realmsFilterDisabled=Questo reame ha il filtro per la chat disattivato. #
chat.settings=Impostazioni della chat #
chat.settings.defaultChatColor=Colore chat default #
chat.settings.chatColor=Colore chat #
chat.settings.chatFont=Carattere della chat #
chat.settings.color=Colore #
chat.settings.font=Carattere #
chat.settings.fontColor=Colore carattere #
chat.settings.fontSize=Dimensione: %s #
chat.settings.fontSize.disabled=Dimensione: Disponibile con %s #
chat.settings.lineSpacing=Interlinea #
chat.settings.lineSpacingNumber=x%s #
chat.settings.mentions=Le mie menzioni #
chat.settings.mentionsColor=Colore delle mie menzioni #
chat.settings.muteAll=Disattiva tutta la chat #
chat.settings.unmuteAll=Attiva tutta la chat #
chat.settings.tts=Sintesi vocale per la chat #
chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
chat.title=Chat #
chat.title.cheats=Chat e comandi #
chat.type.achievement=%s ha appena raggiunto l'obiettivo %s #
chat.type.achievement.taken=%s ha perso l'obiettivo %s #
chat.type.admin=[%s: %s] #
chat.type.announcement=[%s] %s #
chat.type.emote=* %s %s #
chat.type.sleeping=%s dorme in un letto. Per saltare all'alba, tutti i giocatori devono dormire in un letto contemporaneamente. #
chat.type.text=<%s> %s #
chat.renamed=Ti è stato temporaneamente assegnato il nome "%s" su questo server #
chestScreen.header.large=Cassa grande #
chestScreen.header.player=Inventario #
chestScreen.header.small=Cassa #
chooseRealmScreen.header=Scegli un server Realm #
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=Aggiungi un reame da 10 giocatori #
chooseRealmScreen.realmsbuttontext=Aggiungi un reame da 2 giocatori #
customTemplatesScreen.header=Modelli importati #
craftingScreen.tab.search=Tutte #
craftingScreen.tab.search.filter=Fabbricabile #
craftingScreen.tab.construction=Costruzione #
craftingScreen.tab.nature=Natura #
craftingScreen.tab.equipment=Attrezzature #
craftingScreen.tab.items=Elementi #
craftingScreen.tab.survival=Inventario #
craftingScreen.tab.armor=Armature #
credits.skip=Salta #
cauldronScreen.header=Calderone #
codeScreen.chooseEditor=Scegli l'editor: #
codeScreen.editor.description.makeCode=Microsoft MakeCode dà vita alla scienza informatica con Minecraft. #
codeScreen.editor.description.tynker=Crea mod del tuo mondo con Tynker! Compila minigiochi, crea strutture istantanee e crea i tuoi mod personalizzati con il codice. #
codeScreen.memoryWarning=Questo dispositivo non soddisfa i requisiti minimi di memoria. L'editor potrebbe non funzionare correttamente. #
codeScreen.memoryError=Errore nel processo di editing. Controlla se il tuo dispositivo dispone di memoria sufficiente. #
codeScreen.needCheats=Per programmare devi attivare i trucchi nel livello! #
codeScreen.networkError=Impossibile connettersi alla rete. Controlla le impostazioni di rete. #
codeScreen.resetWarning=Sei sicuro di voler ripristinare il Code Builder? Tutto il lavoro non salvato andrà perso... #
codeScreen.title=Code Builder #
codeScreen.buttonTTS.splitLeft=Sposta a sinistra #
codeScreen.buttonTTS.splitRight=Sposta a destra #
codeScreen.buttonTTS.selectEditor=Seleziona l'editor #
codeScreen.buttonTTS.maximize=Massimizza #
codeScreen.buttonTTS.restore=Ripristina #
color.black=Nero #
color.dark_blue=Blu scuro #
color.dark_green=Verde scuro #
color.dark_aqua=Acqua scuro #
color.dark_red=Rosso scuro #
color.dark_purple=Viola scuro #
color.gold=Oro #
color.gray=Grigio #
color.dark_gray=Grigio scuro #
color.blue=Blu #
color.green=Verde #
color.aqua=Color acqua #
color.red=Rosso #
color.light_purple=Viola chiaro #
color.yellow=Giallo #
color.white=Bianco #
commandBlockScreen.blockType=Tipo di blocco: #
commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulso #
commandBlockScreen.blockType.chain=Catena #
commandBlockScreen.blockType.repeat=Ripetizione #
commandBlockScreen.condition=Condizione: #
commandBlockScreen.condition.conditional=Condizionale #
commandBlockScreen.condition.unconditional=Incondizionale #
commandBlockScreen.redstone=Pietrarossa: #
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Pietrarossa necessaria #
commandBlockScreen.redstone.always_on=Sempre attiva #
commandBlockScreen.tickDelay=Ritardo in tick: #
commandBlockScreen.executeFirstTick=Esegui al primo tick #
commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
commandBlockScreen.hoverNote=Nota fluttuante #
commandBlockScreen.title=Blocco di comando #
seargeSays.searge=Searge dice: %s #
seargeSays.searge1=Yolo #
seargeSays.searge2=/achievement accetta achievement.understandCommands @p #
seargeSays.searge3=Chiedi aiuto su twitter #
seargeSays.searge4=/deop @p #
seargeSays.searge5=Tabella punteggi eliminata, comandi bloccati #
seargeSays.searge6=Per ricevere aiuto, contatta l'help desk #
seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
seargeSays.searge8=/trigger avviso #
seargeSays.searge9=Oh! È pieno di statistiche #
seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
seargeSays.searge11=Hai provato a eseguire la disattivazione e poi di nuovo l'attivazione? #
seargeSays.searge12=Nessun aiuto disponibile oggi #
commandBlock.shortName=@ #
commandBlock.genericName=Blocco di comando #
commands.ability.description=Imposta l'abilità di un giocatore. #
commands.ability.noability=Non è disponibile nessuna abilità chiamata "%1$s" #
commands.ability.granted=Hai ottenuto l'abilità "%1$s" #
commands.ability.revoked=L'abilità "%1$s" ti è stata revocata #
commands.ability.success=L'abilità è stata aggiornata #
commands.achievement.alreadyHave=Il giocatore %1$s ha già ottenuto l'obiettivo %2$s #
commands.achievement.description=Assegna o rimuove un obiettivo da un giocatore. #
commands.achievement.dontHave=Il giocatore %1$s non ha ottenuto l'obiettivo %2$s #
commands.achievement.give.success.all=%1$s ha ottenuto tutti gli obiettivi #
commands.achievement.give.success.one=La statistica %2$s è stata assegnata a %1$s #
commands.achievement.statTooLow=Il giocatore %1$s non ha la statistica %2$s #
commands.achievement.take.success.all=Tutti gli obiettivi sono stati ottenuti da %1$s #
commands.achievement.take.success.one=La statistica %1$s è stata ottenuta da %2$s #
commands.achievement.unknownAchievement=Obiettivo o statistica "%1$s" sconosciuto #
commands.agent.attack.success=Agente: attacco riuscito #
commands.agent.attack.failed=Agente: attacco fallito #
commands.agent.collect.success=Agente: raccolta riuscita #
commands.agent.collect.failed=Agente: raccolta fallita #
commands.agent.createagent.success=Agente creato #
commands.agent.createagent.failed=Impossibile creare agente #
commands.agent.destroy.success=L'agente ha distrutto un blocco #
commands.agent.destroy.failed=Agente: distruzione fallita #
commands.agent.detect.success=Agente: rilevazione riuscita #
commands.agent.detect.failed=Agente: rilevazione fallita #
commands.agent.detectredstone.success=Agente: detectredstone riuscito #
commands.agent.detectredstone.failed=Agente: detectredstone fallito #
commands.agent.drop.success=Agente: rilascio riuscito #
commands.agent.drop.failed=Agente: rilascio fallito #
commands.agent.dropall.success=Agente: dropall riuscito #
commands.agent.dropall.failed=Agente: dropall fallito #
commands.agent.getitemcount.success=Agente: getitemcount riuscito #
commands.agent.getitemcount.failed=Agente: getitemcount fallito #
commands.agent.getitemspace.success=Agente: getitemspace riuscito #
commands.agent.getitemspace.failed=Agente: getitemspace fallito #
commands.agent.getitemdetail.success=Agente: getitemdetail riuscito #
commands.agent.getitemdetail.failed=Agente: getitemdetail fallito #
commands.agent.getposition.success=Agente getposition riuscito #
commands.agent.getposition.failed=Agente getposition fallito #
commands.agent.inspect.success=Agente: ispezione riuscita #
commands.agent.inspect.failed=Agente: ispezione fallita #
commands.agent.inspectdata.success=Agente: ispezione dati riuscita #
commands.agent.inspectdata.failed=L'agente ha fallito l'ispezione dei dati #
commands.agent.move.success=Agente: movimento riuscito #
commands.agent.move.failed=Agente: movimento fallito #
commands.agent.outofrange=Impossibile impartire comando, agente fuori portata #
commands.agent.place.success=Agente: posizionamento riuscito #
commands.agent.place.failed=Agente: posizionamento fallito #
commands.agent.setitem.success=Agente imposta oggetto riuscito #
commands.agent.setitem.failed=Agente imposta oggetto fallito #
commands.agent.turn.success=Agente: svolta riuscita #
commands.agent.turn.failed=Agente: svolta fallita #
commands.agent.till.success=Agente: aratura riuscita #
commands.agent.till.failed=Agente: aratura fallita #
commands.agent.tpagent.description=Teletrasporta l'agente #
commands.agent.tpagent.success=Agente: teletrasporto riuscito #
commands.agent.tpagent.failed=Agente: teletrasporto fallito #
commands.agent.transfer.success=Agente: trasferimento riuscito #
commands.agent.transfer.failed=Agente: trasferimento fallito #
commands.always.day=Ciclo giorno-notte %1$s #
commands.always.day.locked=Ciclo giorno-notte bloccato #
commands.always.day.unlocked=Ciclo giorno-notte sbloccato #
commands.ban.description=Aggiunge il giocatore all'elenco delle persone bloccate. #
commands.autocomplete.a=tutti i giocatori #
commands.autocomplete.c=il mio Agent #
commands.autocomplete.e=tutte le entità #
commands.autocomplete.p=giocatore più vicino #
commands.autocomplete.r=giocatore a caso #
commands.autocomplete.s=te stesso #
commands.autocomplete.v=tutti gli Agent #
commands.ban.failed=Impossibile bandire il giocatore %1$s #
commands.ban.success=Il giocatore %1$s è stato bandito #
commands.banip.description=Aggiunge un indirizzo IP all'elenco delle persone bloccate. #
commands.banip.invalid=Hai inserito un indirizzo IP non valido o il nome di un giocatore non connesso #
commands.banip.success=L'indirizzo IP %1$s è stato inibito #
commands.banip.success.players=L'indirizzo IP %1$s appartenente a %2$s è stato inibito #
commands.banlist.ips=%1$d indirizzi IP inibiti: #
commands.banlist.players=%1$d giocatori banditi: #
commands.blockdata.description=Modifica il tag di dati di un blocco. #
commands.blockdata.placeFailed=Qui non puoi piazzare blocchi #
commands.blockdata.destroyFailed=Qui non puoi scavare #
commands.blockdata.failed=I dati NBT non sono cambiati: %1$s #
commands.blockdata.notValid=Il blocco destinatario non può contenere dati NBT #
commands.blockdata.outOfWorld=Impossibile cambiare il blocco al di fuori del mondo #
commands.blockdata.success=I dati del blocco sono stati aggiornati a: %1$s #
commands.blockdata.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
commands.blockstate.invalidState="%1$s" non è uno stato blocco valido. #
commands.blockstate.stateError=Stato blocco: '%1$s' non è valido nel blocco: '%2$s'. #
commands.blockstate.typeError=Tipo di valore non valido per stato blocco: '%1$s'. #
commands.blockstate.valueError=Valore non valido per stato blocco: '%1$s'. #
commands.bossbar.add.success=Barra dei boss personalizzata [%1$s] creata #
commands.bossbar.add.failure.invalid=ID della barra dei boss non valido. Gli ID dovrebbero essere scritti come namespace:id o id (in automatico per i namespace di Minecraft). #
commands.bossbar.add.failure.exists=Esiste già una barra dei boss con l'ID '%1$s' #
commands.bossbar.description=Crea e modifica le barre dei boss #
commands.bossbar.get.max=La barra dei boss personalizzata [%1$s] ha un massimo di %2$d #
commands.bossbar.get.players=La barra dei boss personalizzata [%1$s] ha %2$s giocatori attualmente online: %3$s #
commands.bossbar.get.players.none=La barra dei boss personalizzata [%1$s] al momento non ha giocatori online #
commands.bossbar.get.players.one=La barra dei boss personalizzata [%1$s] ha 1 giocatore attualmente online: %2$s #
commands.bossbar.get.value=La barra dei boss personalizzata [%1$s] ha un valore di %2$d #
commands.bossbar.get.visible.true=La barra dei boss personalizzata [%1$s] è al momento visibile #
commands.bossbar.get.visible.false=La barra dei boss personalizzata [%1$s] è al momento nascosta #
commands.bossbar.list=Ci sono %1$s barre dei boss personalizzate attive: %2$s #
commands.bossbar.list.none=Non ci sono barre dei boss personalizzate attive #
commands.bossbar.list.one=C'è 1 barra dei boss personalizzata attiva: %1$s #
commands.bossbar.notFound=Non esiste una barra dei boss con l'ID '%1$s' #
commands.bossbar.remove=Barra dei boss personalizzata [%1$s] rimossa #
commands.change-setting.description=Modifica un'impostazione sul server dedicato mentre è in esecuzione. #
commands.change-setting.success=Modifica effettuata: %1$s #
commands.chunkinfo.compiled=Il chunk è compilato. #
commands.chunkinfo.data=I primi 64 vertici sono: %1$s #
commands.chunkinfo.empty=Il chunk è vuoto. #
commands.chunkinfo.hasLayers=Il chunk ha i livelli: %1$s #
commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Il chunk non ha livelli rendibili. #
commands.chunkinfo.isEmpty=Il chunk ha livelli vuoti: %1$s #
commands.chunkinfo.location=Posizione del chunk: (%1$d, %2$d, %3$d) #
commands.chunkinfo.noChunk=Nessun chunk trovato alla posizione %1$d, %2$d, %3$d #
commands.chunkinfo.notCompiled=Il chunk non è compilato. #
commands.chunkinfo.notEmpty=Il chunk non è vuoto. #
commands.chunkinfo.vertices=La memoria di transito del livello %1$s contiene %2$d vertici #
commands.classroommode.description=Tentativo di avvio e connessione alla modalità Classe. #
commands.classroommode.success=Tentativo di avvio della modalità Classe... #
commands.clear.description=Rimuove elementi dall'inventario del giocatore. #
commands.clear.failure=Impossibile svuotare l'inventario di %1$s #
commands.clear.failure.no.items=Impossibile svuotare l'inventario di %1$s: nessun oggetto da rimuovere #
commands.clear.success=L'inventario di %1$s è stato svuotato, rimuovendo %2$d oggetti #
commands.clear.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
commands.clear.testing=%1$s ha %2$d oggetti che corrispondono ai criteri #
commands.clearfixedinv.description=Rimuove tutti gli slot d'inventario fissi. #
commands.clearfixedinv.success=Slot d'inventario fissi rimossi #
commands.clone.description=Clona blocchi da una regione all'altra. #
commands.clone.failed=Nessun blocco è stato clonato #
commands.clone.filtered.error=L'utilizzo filtrato richiede di specificare un blocco filtro #
commands.clone.noOverlap=Origine e destinazione non possono coincidere #
commands.clone.success=Blocchi clonati: %1$d #
commands.clone.tooManyBlocks=Troppi blocchi nell'area specificata (%1$d > %2$d) #
commands.closechat.description=Chiude la finestra di chat del giocatore locale se è aperta. #
commands.closechat.success=Chat chiusa #
commands.closechat.failure=La chat non era aperta #
commands.closewebsocket.description=Interrompe la connessione WebSocket, se attiva. #
commands.code.description=Avvia Code Builder. #
commands.code.success=Avviato Code Builder. #
commands.compare.failed=Origine e destinazione non sono identici #
commands.compare.success=Blocchi comparati: %1$d #
commands.compare.tooManyBlocks=Troppi blocchi nell'area specificata (%1$d > %2$d) #
commands.corruptworld.description=Danneggia il mondo caricato sul server. #
commands.corruptworld.success=Il mondo è stato danneggiato. #
commands.daylock.description=Blocca e sblocca il ciclo giorno-notte. #
commands.debug.description=Avvia o arresta una sessione di debug. #
commands.debug.notStarted=Impossibile interrompere l'analisi quando non è ancora cominciata! #
commands.debug.start=L'analisi di debug è stata avviata #
commands.debug.stop=L'analisi di debug è stata interrotta dopo %.2f secondi (%1$d tick) #
commands.defaultgamemode.description=Imposta la modalità di gioco normale. #
commands.defaultgamemode.success=Ora la modalità predefinita del mondo è %1$s #
commands.deop.description=Revoca lo stato di operatore da un giocatore. #
commands.deop.failed=Impossibile usare de-op (livello permessi troppo alto): %s #
commands.deop.success=%s non è più un operatore #
commands.deop.message=Non sei più un operatore #
commands.difficulty.description=Imposta il livello di difficoltà. #
commands.difficulty.usage=/difficulty <new difficulty> #
commands.difficulty.success=La difficoltà di gioco è stata impostata su %1$s #
commands.downfall.success=Le precipitazioni sono state attivate/disattivate #
commands.effect.description=Aggiunge o rimuove gli effetti di stato. #
commands.effect.failure.notActive=Impossibile rimuovere %1$s da %2$s poiché non possiede quest'effetto #
commands.effect.failure.notActive.all=Impossibile rimuovere qualsiasi effetto da %1$s, in quanto non ne possiede #
commands.effect.failure.notAMob=%1$s non può avere effetti #
commands.effect.notFound=Nessun effetto creatura con ID %s esistente #
commands.effect.success=L'effetto %1$s * %2$d è stato assegnato a %3$s per %4$d secondi #
commands.effect.success.removed=L'effetto %1$s è stato rimosso da %2$s #
commands.effect.success.removed.all=Tutti gli effetti sono stati rimossi da %1$s #
commands.enchant.cantCombine=%1$s non può essere combinato con %2$s #
commands.enchant.invalidLevel=%1$s non supporta il livello %2$d #
commands.enchant.cantEnchant=L'incantesimo selezionato non può essere aggiunto all'elemento di destinazione: %1$s #
commands.enchant.description=Aggiunge un incantesimo a un oggetto selezionato del giocatore. #
commands.enchant.noItem=La destinazione non ha un elemento: %1$s #
commands.enchant.notFound=Nessun incantesimo con ID %1$d #
commands.enchant.success=L'incantesimo è riuscito per %1$s #
commands.entitydata.description=Modifica il tag di dati di un'entità. #
commands.entitydata.failed=I dati NBT non sono cambiati: %1$s #
commands.entitydata.noPlayers=%1$s è un giocatore e non può essere modificato #
commands.entitydata.success=I dati dell'entità sono stati aggiornati a: %1$s #
commands.entitydata.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
commands.event.description=Attiva un evento per gli oggetti specificati #
commands.event.error.empty=Il nome dell'evento non può essere vuoto #
commands.event.error.failed=Non è stato possibile eseguire l'evento %1$ su: %2$s ###1: Event Name ##2: List of failed entities for which the event could not be executed
commands.event.success=Evento %1$s eseguito correttamente su: %2$s ###1: Event Name ##2: List of entities
commands.execute.allInvocationsFailed=Tutte le invocazioni sono fallite: "%1$s" #
commands.execute.failed=Impossibile far eseguire "%1$s" a %2$s #
commands.execute.description=Esegue un comando per conto di una o più entità. #
commands.fill.description=Riempie un'intera regione o parte di essa con un blocco specifico. #
commands.fill.failed=Nessun blocco è stato riempito #
commands.fill.outOfWorld=Impossibile piazzare blocchi al di fuori del mondo #
commands.fill.success=Blocchi riempiti: %1$d #
commands.fill.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
commands.fill.tooManyBlocks=Troppi blocchi nell'area specificata (%1$d > %2$d) #
commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Sostituzione del valore dati del blocco %1$s invalida #
commands.fog.description=Aggiungi o rimuovi il file di impostazioni della nebbia #
commands.fog.invalidFogId=Id impostazione nebbia non valido: %1$s #
commands.fog.invalidUserId=Non sono state trovate impostazioni di nebbia con id %1$s #
commands.fog.limitReached=Limite di dimensione raggiunto per gli identificatori di nebbia %1$s #
commands.fog.success.pop=L'ultima impostazione di nebbia inviata con id %2$s è stata rimossa correttamente da %1$s #
commands.fog.success.push=L'impostazione di nebbia è stata aggiunta correttamente a %1$s con id %2$s #
commands.fog.success.remove=Le impostazioni di nebbia con id %2$s sono state rimosse correttamente da %1$s #
commands.function.description=Esegue i comandi contenuti nel corrispettivo file funzione. #
commands.function.functionNameNotFound=Funzione %1$s non trovata. #
commands.function.invalidCharacters=La funzione chiamata '%s' non è valida, il carattere '%s' non è consentito nei nomi di funzione. #
commands.function.noEngineVersionSpecified=Impossibile eseguire la funzione %s. Devi specificare un valore min_engine_version nel file manifest.json del pacchetto di comportamenti. #
commands.function.success=%1$d istruzioni funzione eseguite correttamente. #
commands.gamemode.description=Imposta la modalità di gioco di un giocatore. #
commands.gamemode.success.other=La modalità di gioco di %2$s è stata impostata su %1$s #
commands.gamemode.success.self=La propria modalità di gioco è stata impostata su %1$s #
commands.gamemode.fail.invalid=La modalità di gioco "%1$s" non è valida #
commands.gamerule.description=Imposta o richiedi una regola di gioco. #
commands.gamerule.type.invalid=Tipo non valido usato per la regola di gioco "%1$s" #
commands.gamerule.type.nocheatsenabled=La regola del gioco '%1$s' può essere usata solo se vengono attivati i trucchi in questo mondo. #
commands.gamerule.nopermission=Solo i proprietari del server possono cambiare "%1$s" #
commands.gamerule.norule=Non è disponibile alcuna regola di gioco chiamata "%1$s" #
commands.gamerule.success=La regola di gioco %1$s è stata aggiornata a %2$s #
commands.generic.async.initiated=Comando "%1$s" avviato (passaggio asincrono %2$d) #
commands.generic.boolean.invalid="%1$s" non è "true" o "false" #
commands.generic.chunk.notFound=Impossibile trovare il chunk indicato #
commands.generic.componentError=Analisi sintattica lista componenti fallita #
commands.generic.dimension.notFound=Impossibile trovare la dimensione indicata #
commands.generic.disabled=In questo livello non sono attivi i trucchi. #
commands.generic.disabled.templateLocked=Al momento le impostazioni sono bloccate. Per modificarle, sblocca le opzioni del modello del mondo di gioco nel menu delle impostazioni di gioco. #
commands.generic.double.tooBig=Il numero che hai inserito (%.2f) è troppo alto, dev'essere al massimo %.2f #
commands.generic.double.tooSmall=Il numero che hai inserito (%s) è troppo basso, dev'essere almeno %s #
commands.generic.duplicateType=Duplica argomenti di tipo #
commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplica %s argomenti di selettore #
commands.generic.encryption.badkey=È stata fornita una chiave pubblica non valida. È richiesta una chiave di 120 byte dopo la formattazione PEM. #
commands.generic.encryption.badsalt=È stato fornito un sale non valido. È richiesto un sale di 16 byte prima della codifica Base64. #
commands.generic.encryption.required=Sessione criptata richiesta #
commands.generic.entity.invalidType=Il tipo di entità "%1$s" non è valido #
commands.generic.entity.invalidUuid=L'UUID dell'entità è in un formato non valido #
commands.generic.entity.notFound=L'entità non è stata trovata #
commands.generic.exception=Si è verificato un errore sconosciuto nel tentativo di eseguire questo comando #
commands.generic.invalidAgentType=Argomento di tipo applicato al selettore di solo Agent #
commands.generic.invalidcontext=Contesto non valido fornito per il tipo di comando specificato #
commands.generic.invalidDevice=Il comando che hai inserito, %s, non è supportato da questo dispositivo #
commands.generic.invalidPlayerType=Argomento di tipo applicato al selettore per soli giocatori #
commands.generic.invalidType=Argomento di tipo sconosciuto #
commands.generic.levelError=Il livello massimo deve essere più grande del livello minimo #
commands.generic.malformed.body=Corpo mancante o malformato #
commands.generic.malformed.type=Tipo richiesta non valido #
commands.generic.notimplemented=Non implementato #
commands.generic.num.invalid="%1$s" non è un numero valido #
commands.generic.num.tooBig=Il numero che hai inserito (%1$d) è troppo alto (massimo: %2$d) #
commands.generic.num.tooSmall=Il numero che hai inserito (%1$d) è troppo basso (minimo: %2$d) #
commands.generic.outOfWorld=Impossibile accedere a blocchi al di fuori del mondo #
commands.generic.parameter.invalid="%1$s" non è un parametro valido #
commands.generic.permission.selector=<autorizzazioni insufficienti per l'espansione del selettore> #
commands.generic.player.notFound=Il giocatore non è stato trovato #
commands.generic.protocol.mismatch=La versione del protocollo fornita non corrisponde a quella di Minecraft #
commands.generic.radiusError=Il raggio minimo del selettore deve essere inferiore al raggio massimo #
commands.generic.radiusNegative=Il raggio non può essere negativo #
commands.generic.rotationError=Rotazione non compresa nell'intervallo #
commands.generic.running=Questo comando è già in esecuzione #
commands.generic.step.failed=Impossibile eseguire passaggio comando #
commands.generic.syntax=Errore di sintassi: "%2$s": non atteso a "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
commands.generic.noTargetMatch=Nessuna destinazione corrispondente al selettore #
commands.generic.targetNotPlayer=Il selettore deve essere di tipo giocatore #
commands.generic.tooManyNames=Troppi argomenti di nome di destinazione #
commands.generic.tooManyTargets=Troppe destinazioni corrispondono al selettore #
commands.generic.too.many.requests=Sono stati impartiti troppi comandi, attendi l'esecuzione #
commands.generic.unknown=Comando sconosciuto: %s. Verifica che il comando esista e di avere l'autorizzazione a usarlo. #
commands.generic.usage=Utilizzo: %1$s #
commands.generic.usage.noparam=Utilizzo: #
commands.generic.version.mismatch=Questo comando non dispone della versione richiesta #
commands.generic.version.missing=Per i comandi non impartiti attraverso la chat è necessario specificare la versione del comando #
commands.getchunkdata.description=Ottieni i pixel di un chunk specifico. #
commands.getchunkdata.success=Dati chunk ricevuti #
commands.getchunks.description=Ottieni un elenco dei chunk caricati. #
commands.getchunks.success=Elenco chunk ricevuto #
commands.getlocalplayername.description=Restituisce il nome del giocatore locale. #
commands.getspawnpoint.description=Ottieni la posizione di generazione dei giocatori specificati. #
commands.gettopsolidblock.description=Ottiene la posizione del blocco non di aria sotto alla posizione specificata. #
commands.gettopsolidblock.notfound=Non ci sono blocchi solidi sotto alla posizione specificata #
commands.give.block.notFound=Nessun blocco con nome %1$d #
commands.give.description=Assegna un oggetto a un giocatore. #
commands.give.item.invalid=Sintassi comando non valida: %s con valore dati specificato inesistente #
commands.give.item.notFound=Nessun oggetto con nome %1$d #
commands.give.map.invalidData=Dati mappa forniti non validi #
commands.give.map.featureNotFound=Impossibile creare la mappa esplorazione. Funzionalità non trovata in questa dimensione #
commands.give.success=L'effetto %1$s * %2$d è stato assegnato a %3$s #
commands.give.successRecipient=Hai ricevuto %1$s * %2$d #
commands.give.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
commands.help.description=Fornisce aiuto/elenco di comandi. #
commands.help.footer=Suggerimento: usa il tasto <tab> mentre scrivi un comando per completare automaticamente il comando o i suoi parametri #
commands.help.header=--- Pagina di aiuto %1$d di %2$d (/help <pagina>) --- #
commands.help.command.aliases=%s (anche %s): #
commands.immutableworld.description=Imposta lo stato immutabile del mondo. #
commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
commands.kick.description=Espelle un giocatore dal server. #
commands.kick.description.edu=Rimuove un giocatore dalla partita. #
commands.kick.not.found=Impossibile trovare il giocatore %1$s #
commands.kick.not.yourself=Non puoi rimuoverti dalla partita #
commands.kick.success=%1$s è stato espulso dalla partita #
commands.kick.success.reason=%1$s è stato espulso dalla partita: "%2$s" #
commands.kick.success.reasonedu=%1$s è stato rimosso dalla partita: "%2$s" #
commands.kick.no.host=L'host non può essere espulso dalla partita. #
commands.kick.no.teacher=Gli insegnanti non possono essere rimossi dalla partita. #
commands.kill.successful.edu=Rimosso %1$s #
commands.kill.successful=%1$s è stato ucciso #
commands.kill.description.edu=Rimuove entità (giocatori, creature, ecc.). #
commands.kill.description=Uccide entità (giocatori, creature e altro). #
commands.list.description=Elenca giocatori sul server. #
commands.locate.description=Visualizza le coordinate per la struttura più vicina di un determinato tipo. #
commands.locate.fail.noplayer=Comando utilizzabile solo da un giocatore valido #
commands.locate.fail.nostructurefound=Nessuna struttura valida rilevata in questa dimensione #
commands.locate.success=%1$s meno distante presso il blocco %2$s, (y?), %3$s #
commands.togglecontentlog.toggle=Attiva/disattiva il comando registro dei contenuti #
commands.togglecontentlog.enabled=Registro dei contenuti attivato #
commands.togglecontentlog.disabled=Registro dei contenuti disattivato #
commands.me.description=Visualizza un messaggio personale. #
commands.message.display.incoming=%1$s ti ha sussurrato: %2$s #
commands.message.display.outgoing=Hai sussurrato a %1$s: %2$s #
commands.message.sameTarget=Non puoi inviare un messaggio privato a te stesso! #
commands.mobevent.description=Controlla quali eventi creatura possono essere eseguiti. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=Adesso gli eventi creatura sono attivi. Non verranno eseguiti determinati eventi impostati su "false". #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=Adesso gli eventi creatura sono disattivati. Non verranno eseguiti determinati eventi. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=Gli eventi creatura sono attivi. Non verranno eseguiti determinati eventi impostati su "false". #
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=Gli eventi creatura sono disattivati. Non verranno eseguiti determinati eventi. #
## for the following new loc strings, the first parameter is a localized event name, and the second is the literal event that must be entered into the command.
commands.mobevent.eventSetToTrue=Evento creatura %s (id: %s) impostato su "true". #
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=Evento creatura %s (id: %s) impostato su "true", ma gli eventi creatura sono disattivati. #
commands.mobevent.eventSetToFalse=Evento creatura %s (id: %s) impostato su "false". #
commands.mobevent.eventIsTrue=L'evento creatura %s (id: %s) è impostato su "true". #
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=L'evento creatura %s (id: %s) è impostato su "true", ma gli eventi creatura sono disattivati. #
commands.mobevent.eventIsFalse=L'evento creatura %s (id: %s) è impostato su "false". #
commands.music.description=Ti consente di controllare la riproduzione dei brani musicali. #
commands.music.failure.emptyTrackName=Devi fornire un nome del brano non vuoto. #
commands.music.success.queueAction=%s è stato messo in coda e inizierà la riproduzione quando si interromperà il brano attuale. #
commands.music.success.playAction=%s è stato messo in coda per iniziare la riproduzione. #
commands.music.success.stopAction=La musica personalizzata si interromperà ora. #
commands.music.success.volumeAction=Il volume della musica verrà aggiornato a %d. #
commands.op.description=Concede a un giocatore lo stato di operatore. #
commands.op.failed=Impossibile rendere operatore (possiede già permessi da operatore o superiori): %s #
commands.op.success=%s è ora un operatore #
commands.op.message=Ora sei un operatore #
commands.origin.commandblock=Blocco di comando #
commands.origin.external=Esterno #
commands.origin.devconsole=DevConsole #
commands.origin.script=Script Engine #
commands.origin.server=Server #
commands.origin.teacher=Insegnante #
commands.ops.description=Ricarica e applica permessi da operatore. #
commands.ops.reloaded=Gli operatori sono stati aggiornati dal file. #
commands.ops.set.success=Impostazione del livello da operatore per il giocatore %s riuscita. #
commands.permissions.description=Ricarica e applica permessi. #
command.permissions.list.fail.filenotfound=Non è stato possibile elencare i permessi dal file. File non trovato. #
commands.permissions.reloaded=Permessi aggiornati dal file. #
command.permissions.reload.fail.filenotfound=Non è stato possibile ricaricare i permessi dal file. File non trovato. #
commands.permissions.set.failed=Non è stato possibile impostare il livello %s di permesso per il giocatore %s. #
commands.permissions.set.success=Impostazione del livello %s di permesso per il giocatore %s riuscita. #
commands.permissions.save.failed=Non è stato possibile salvare il livello %s di permesso per il giocatore %s. #
commands.permissions.save.success=Salvataggio del livello %s di permesso per il giocatore %s riuscito. #
commands.spawnParticleEmitter.description=Crea un emettitore di particelle #
commands.particle.description=Crea particelle. #
commands.particle.notFound=Nome dell'effetto sconosciuto (%1$s) #
commands.particle.success=L'effetto %1$s è stato riprodotto %2$d volte #
commands.playanimation.description=Permette a una o più entità di riprodurre un'animazione una tantum. Presuppone la corretta configurazione di tutte le variabili. #
commands.playanimation.success=Inviata una richiesta di animazione ai client per l'elaborazione. #
commands.players.list=%1$d/%2$d giocatori connessi: #
commands.players.list.names=%s #
commands.playsound.description=Riproduce un file audio. #
commands.playsound.playerTooFar=Il giocatore %1$s è troppo lontano per sentire il suono #
commands.playsound.success=Il suono "%1$s" è stato riprodotto a %2$s #
commands.position.description=Attiva/disattiva le coordinate per il giocatore. #
commands.publish.failed=Impossibile ospitare la partita locale #
commands.publish.started=La partita locale è ospitata sulla porta %1$s #
commands.querytarget.description=Ottiene informazioni su trasformazione, nome e ID per una o più entità di destinazione. #
commands.querytarget.success=Dati bersaglio: %1$s #
commands.reload.description=Ricarica tutti i file funzione dai pacchetti di comportamenti. #
commands.reload.success=Sono stati ricaricati file funzione esistenti. Riavvia Minecraft per ricaricare NUOVE funzioni. #
commands.replaceitem.description=Sostituisce elementi negli inventari. #
commands.replaceitem.failed=Impossibile sostituire lo slot %s %d con %d * %s #
commands.replaceitem.keepFailed=Esiste già un elemento che occupa %d slot %s. #
commands.replaceitem.noContainer=Il blocco a %s non è un contenitore #
commands.replaceitem.badSlotNumber=Impossibile sostituire lo slot %d: il valore deve essere compreso tra %d e %d. #
commands.replaceitem.success=Lo slot %s %d è stato sostituito con %d * %s #
commands.replaceitem.success.entity=Sostituite %s slot %d di %s con %d *%s #
commands.replaceitem.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
commands.ride.description=Permette alle entità di cavalcare altre entità, impedisce alle entità di cavalcare, permette alle corse di espellere i fantini o convoca corse o fantini. #
commands.ride.evictRiders.success=Corse che hanno espulso con successo i loro fantini: %1$s #
commands.ride.startRiding.failure=Fantini che non hanno rispettato le condizioni della corsa: %1$s #
commands.ride.startRiding.groupDoesntFit=Il gruppo di fantini non è delle dimensioni adatte alla corsa. #
commands.ride.startRiding.notRideable=L'entità selezionata non è cavalcabile. #
commands.ride.startRiding.rideFull=Questa corsa è già al completo. #
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=La corsa è al completo, quindi alcuni fantini non sono stati aggiunti. #
commands.ride.startRiding.success=Fantini aggiunti con successo alla corsa: %1$s #
commands.ride.startRiding.tooManyRiders=Sono stati specificati troppi fantini. È consentito solo un fantino alla volta per teleport_ride. #
commands.ride.startRiding.tooManyRides=Sono state specificate troppe corse. È consentito specificarne solo una per volta. #
commands.ride.stopRiding.success=Fantini che hanno smesso di cavalcare con successo: %1$s #
commands.ride.summonRide.failed=Le corse sono state convocate, ma non è stato possibile aggiungervi questi fantini: %1$s #
commands.ride.summonRide.notRideable=L'entità è stata convocata, ma non è cavalcabile. #
commands.ride.summonRide.success=Corsa convocata con successo per questi fantini: %1$s #
commands.ride.summonRider.failed=I fantini sono stati convocati, ma non è stato possibile aggiungerli alle corse: %1$s #
commands.ride.summonRider.fullRides=I fantini non potevano cavalcare queste corse perché al completo: %1$s #
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=Le seguenti entità non sono cavalcabili: %1$s #
commands.ride.summonRider.success=Fantini convocati con successo per le corse: %1$s #
commands.save.description=Controlla o verifica come il gioco salva dati su disco. #
commands.save.disabled=Il salvataggio automatico del mondo è stato disattivato #
commands.save.enabled=Il salvataggio automatico del mondo è stato attivato #
commands.save.failed=Il salvataggio è fallito: %1$s #
commands.save.start=Salvataggio... #
commands.save.success=Il mondo è stato salvato #
commands.save-all.error=Si è verificato un errore durante il tentativo di mettere in pausa la memorizzazione del livello. #
commands.save-all.success=Dati salvati. I file sono pronti per essere copiati. #
commands.save-off.alreadyOff=Il salvataggio è già disattivato #
commands.save-on.alreadyOn=Il salvataggio è già attivato. #
commands.save-on.notDone=Un salvataggio precedente non è stato completato. #