-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
/
Copy pathfr_FR.lang
9043 lines (8604 loc) · 608 KB
/
fr_FR.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
##
## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
## comment on the same line, use TABs.
accessibility.disableTTS=Conversion vocale désactivée #
accessibility.enableTTS=Conversion vocale activée #
## Translator note:
## This section of phrases will be given audibly to the user using text to speech
accessibility.chat.tts.gamepad.back=Appuyez sur %s pour revenir en arrière #
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=Appuyez sur %s pour quitter le tchat #
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=Appuyez sur %s pour envoyer un message #
accessibility.chat.tts.says=%s dit %s #
accessibility.chat.tts.hideChat=Masquer le tchat #
accessibility.chat.tts.keyboard=Clavier #
accessibility.chat.tts.muteChatToggle=Activer Tous muets #
accessibility.chat.tts.sendChatMessage=Envoyer #
accessibility.chat.tts.textboxTitle=Tchat #
accessibility.game.playerView=Vue du joueur #
accessibility.loading.done=Terminé #
accessibility.saving.done=Terminé #
accessibility.downloading.start=Téléchargement commencé #
accessibility.downloading.Progress=Téléchargement : %s % #
accessibility.downloading.canceled=Téléchargement annulé #
accessibility.downloading.complete=Téléchargement terminé #
accessibility.importing.start=Importation commencée #
accessibility.importing.Progress=Importation : %s % #
accessibility.importing.canceled=Importation annulée #
accessibility.importing.complete=Importation terminée #
accessibility.signin.xbl=Connexion à Xbox Live #
accessibility.chat.howtoopen=Appuyez sur %s pour ouvrir le tchat #
accessibility.key.mouseButton=Bouton de souris : %s #
accessibility.key.gamepad=Manette %s #
accessibility.list.or.two=%s ou %s #
accessibility.list.or.three_or_more.first=%s #
accessibility.list.or.three_or_more.inner=, %s #
accessibility.list.or.three_or_more.last=ou %s #
accessibility.button.tts.title=Bouton #
accessibility.checkbox.tts.title=Case à cocher #
accessibility.checkbox.tts.status=statut : %s ### Status will be checked or unchecked
accessibility.dropdown.tts.title=Menu déroulant #
accessibility.slider.tts.title=Diaporama #
accessibility.tab.tts.title=Onglet #
accessibility.textbox.tts.title=Zone de texte #
accessibility.toggle.tts.title=Activer/désactiver #
accessibility.button.close=fermer #
accessibility.button.back=retour #
accessibility.button.exit=Quitter #
accessibility.dropdown.listItem=Élément de liste #
accessibility.sectionName=Section %s : #
accessibility.state.on=: activé #
accessibility.state.off=: désactivé #
accessibility.state.checked=: coché #
accessibility.state.unchecked=: décoché #
accessibility.state.selected= : sélectionné #
accessibility.state.unselected= : désélectionné #
accessibility.index= %s sur %s ### This is numbering, which number out of the total number of objects is available for interaction. Example: 1 of 3
accessibility.slider.tts.percentValue=%s % #
accessibility.play.editWorld=Modifier le monde #
accessibility.play.editRealm=Modifier le Realm #
accessibility.play.editServer=Modifier le serveur #
accessibility.play.importWorld=Importer le monde #
accessibility.play.leaveRealm=Quitter le Realm #
accessibility.play.realmFeed=Flux de Realms #
accessibility.play.tabLeft=Appuyez sur la touche « %s » pour se déplacer d'un onglet vers la gauche #
accessibility.play.tabRight=Appuyez sur la touche « %s » pour se déplacer d'un onglet vers la droite #
accessibility.play.legacyWorldsDelete=Supprimer le monde hérité #
accessibility.pause.permissions=Autorisations #
accessibility.pause.profile=Choisir un profil #
accessibility.start.buttonHelper=%s : %s ### Used for on-screen gamepad helpers (eg. "Y Button : Change User")
accessibility.screenName.achievements=Écran des succès #
accessibility.screenName.chat=Écran de tchat #
accessibility.screenName.chatSettings=Écran des paramètres de tchat #
accessibility.screenName.createNew=Écran Créer nouveau #
accessibility.screenName.createWorld=Écran des paramètres de création de monde #
accessibility.screenName.editCharacter=Écran Modifier le personnage #
accessibility.screenName.editWorldSettings=Écran des paramètres de modifications de monde #
accessibility.screenName.error=Écran d'erreur #
accessibility.screenName.howToPlay=Écran Comment jouer #
accessibility.screenName.inviteToGame=Écran Invitation au jeu #
accessibility.screenName.modalDialog=Boîte de dialogue #
accessibility.screenName.patchNotes=Écran de notes de version #
accessibility.screenName.pause=Écran Pause #
accessibility.screenName.permissions=Écran des autorisations #
accessibility.screenName.play=Écran Jouer #
accessibility.screenName.profile=Écran Profil #
accessibility.screenName.realmSettings=Écran de paramètres des Realms #
accessibility.screenName.settings=Écran de paramètres de jeu #
accessibility.screenName.skinPicker=Écran de choix d'une skin #
accessibility.screenName.start=Menu principal #
accessibility.screenName.vrAlignment=Écran d'alignement RV #
accessibility.screenName.emoteWheel=Écran Émotes #
accessibility.settings.reset=réinitialiser #
accessibility.settings.chooseSeed=Choisir une graine #
accessibility.start.feedback=Envoyer un commentaire #
accessibility.start.new=Nouveau #
accessibility.start.profile=Choisir un profil #
accessibility.start.skinPicker=Choisir une skin #
accessibility.store.tag=Étiquette #
accessibility.textbox.editing=Modification #
accessibility.text.period=Point #
accessibility.text.period.url=Point ### Pronunciation for a period inside of a URL, as in "www dot microsoft dot com"
accessibility.text.comma=Virgule #
accessibility.text.colon=Deux-points #
accessibility.text.apostrophe=Apostrophe #
accessibility.text.semiColon=Point-virgule #
accessibility.text.questionMark=Point d'interrogation #
accessibility.text.quotationMark=Guillemet #
accessibility.text.space=Espace #
accessibility.text.tilde=Tilde #
accessibility.text.graveAccent=Accent grave #
accessibility.text.lessThan=Inférieur à #
accessibility.text.greaterThan=Supérieur à #
accessibility.text.leftBrace=Accolade gauche #
accessibility.text.rightBrace=Accolade droite #
accessibility.text.rightBracket=Crochet droit #
accessibility.text.leftBracket=Crochet gauche #
accessibility.text.verticalBar=Barre verticale #
accessibility.text.forwardSlash=Barre oblique #
accessibility.text.backwardSlash=Barre oblique inverse #
accessibility.text.exclamationPoint=Point d'exclamation #
accessibility.text.atSign=Arobase #
accessibility.text.hashTag=Dièse #
accessibility.text.dollarSign=Dollar #
accessibility.text.percent=Pour cent #
accessibility.text.caret=Accent circonflexe #
accessibility.text.ampersand=Esperluette #
accessibility.text.asterisk=Astérisque #
accessibility.text.leftParenthesis=Parenthèse gauche #
accessibility.text.rightParenthesis=Parenthèse droite #
accessibility.text.hyphen=Tiret #
accessibility.text.underScore=Tiret bas #
accessibility.text.plus=Plus #
accessibility.text.equals=Égal #
accessibility.text.unsupported=Caractère inconnu #
accessibility.toast=Notification ### This is the name of the popup that appears when a player gets a notification for a game invite or achievement unlocked
accessibility.worldTemplates.help=Aide #
accessibility.popup.title=Désactiver le lecteur d'écran ? #
accessibility.popup.message.line1=Bienvenue dans Minecraft ! #
accessibility.popup.message.default=La prise en charge du lecteur d'écran est activée par défaut sur votre appareil. #
accessibility.popup.message.platform=Nous avons détecté qu'un lecteur d'écran est actif avec votre système et nous avons donc activé automatiquement le lecteur d'écran Minecraft. #
accessibility.popup.message.touch=Touchez et faites glisser pour voir les commandes sur l'écran ; appuyez deux fois pour sélectionner. Pour faire défiler sur un écran, appuyez deux fois et maintenez tout en faisant glisser vers le haut ou vers le bas. #
accessibility.popup.message.xbl=Nous avons détecté que l'option « Laisser les jeux lire pour moi » est activée sur votre compte. Nous avons donc automatiquement activé le lecteur d'écran Minecraft. #
accessibility.popup.message.line3=Voulez-vous le désactiver ? #
accessibility.popup.left_button_text=Désactiver #
accessibility.popup.right_button_text=Laisser activé #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%s est maintenant lié(e) à %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=Bouton %s : %s #
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=Sélectionner une commande à lier à %s #
accessibility.gamepad.faceButton.down=Touche A #
accessibility.gamepad.faceButton.right=Touche B #
accessibility.gamepad.faceButton.left=Touche X #
accessibility.gamepad.faceButton.up=Touche Y #
accessibility.gamepad.button.systemLeft=Touche Affichage #
accessibility.gamepad.button.systemRight=Touche Menu #
accessibility.gamepad.dpad.down=BMD bas #
accessibility.gamepad.dpad.up=BMD haut #
accessibility.gamepad.dpad.left=BMD gauche #
accessibility.gamepad.dpad.right=BMD droit #
accessibility.gamepad.stick.left=Stick gauche #
accessibility.gamepad.stick.right=Stick droit #
accessibility.gamepad.trigger.right=Gâchette droite #
accessibility.gamepad.trigger.left=Gâchette gauche #
accessibility.gamepad.bumper.right=Gâchette haute droite #
accessibility.gamepad.bumper.left=Gâchette haute gauche #
accessibility.keyboard.leftBracket=Touche crochet gauche ### left square bracket means '[' on the english keyboard
accessibility.keyboard.rightBracket=Touche crochet droit ### right square bracket means ']' on the english keyboard
accessibility.emotes.hovered=%s, bouton d'émote %d, %d de %d #
accessibility.emotes.assigned=L'émote %s est assignée #
accessibility.emotes.unassigned=Non assignée #
accessibility.emotes.playSuccess=Jouer l'émote #
accessibility.emotes.playFailed=Pas d'émote attribuée à ce bouton, appuyez sur %s pour accéder au bouton Modifier les émotes. #
accessibility.emotes.changeEmotesInstruction.button=la %s pour accéder #
accessibility.emotes.keyboard.arrow=flèche #
accessibility.emotes.instruction.keyboard=Appuyez à droite ou à gauche pour faire défiler les boutons d'émotes. Appuyez sur la flèche vers le bas pour accéder au bouton Modifier les émotes. #
## End of audible phrases section
accounts.name=Nom : %s (%s) #
accounts.signedInAs=Se connecter en tant que #
accounts.signOutConfirmation=Voulez-vous vous déconnecter et changer de compte ? #
accounts.switch=Changer de compte #
achievement.alternativeFuel=Combustible alternatif #
achievement.alternativeFuel.desc=Alimenter un four avec un bloc de varech #
achievement.acquireIron=L'âge du fer #
achievement.acquireIron.desc=Fondre un lingot de fer. #
achievement.bakeCake=La cerise sur le gâteau #
achievement.bakeCake.desc=Du blé, du sucre, du lait et des oeufs ! #
achievement.blaze_rod=Dans le feu de l'action #
achievement.blaze_rod.desc=Prendre son bâton à un blaze. #
achievement.bookcase=Bibliothécaire #
achievement.bookcase.desc=Construire des bibliothèques pour améliorer votre table d'enchantement. #
achievement.breedCow=Repeuplement #
achievement.breedCow.desc=Faire se reproduire deux vaches avec du blé. #
achievement.buildBetterPickaxe=Qualité supérieure #
achievement.buildBetterPickaxe.desc=Confectionner une pioche de meilleure qualité #
achievement.buildFurnace=Au fourneau ! #
achievement.buildFurnace.desc=Construire un four avec huit blocs de pierre. #
achievement.buildHoe=Il est temps de cultiver ! #
achievement.buildHoe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour confectionner une houe. #
achievement.buildPickaxe=Bonne pioche ! #
achievement.buildPickaxe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une pioche. #
achievement.buildSword=À l'attaque ! #
achievement.buildSword.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une épée. #
achievement.buildWorkBench=Au travail ! #
achievement.buildWorkBench.desc=Fabriquez un établi avec quatre blocs de planches. #
achievement.cookFish=Un délicieux poisson #
achievement.cookFish.desc=Pêcher et cuisiner un poisson. #
achievement.diamonds=DES DIAMANTS ! #
achievement.diamonds.desc=Extraire des diamants avec des outils en fer. #
achievement.diamondsToYou=Des diamants pour vous ! #
achievement.diamondsToYou.desc=Lancer des diamants à un autre joueur #
achievement.enchantments=Enchanté ! #
achievement.enchantments.desc=Utiliser un livre, de l'obsidienne et des diamants pour fabriquer une table d'enchantement. #
achievement.exploreAllBiomes=Partons à l'aventure ! #
achievement.exploreAllBiomes.desc=Découvrir tous les biomes. #
achievement.flyPig=Aéro-porc #
achievement.flyPig.desc=Sauter d'une falaise à dos de cochon. #
achievement.fullBeacon=Phare à On #
achievement.fullBeacon.desc=Créer une balise complète. #
achievement.get=Succès obtenu ! #
achievement.ghast=Retour à l'envoyeur #
achievement.ghast.desc=Détruire un ghast avec une boule de feu. #
achievement.killCow=Tanneur en devenir #
achievement.killCow.desc=Récupérer du cuir. #
achievement.killEnemy=Chasseur de monstres #
achievement.killEnemy.desc=Attaquer et tuer un monstre. #
achievement.killWither=Le commencement. #
achievement.killWither.desc=Tuer le wither. #
achievement.makeBread=Du pain sur la planche #
achievement.makeBread.desc=Faire du pain avec du blé. #
achievement.mineWood=Coupons du bois #
achievement.mineWood.desc=Frapper un arbre jusqu'à en tirer un bloc de bois. #
achievement.notification.description=Succès déverrouillé #
achievement.onARail=Sur la bonne voie #
achievement.onARail.desc=Parcourir au moins 1 km en wagonnet. #
achievement.openInventory=Faire l'inventaire #
achievement.openInventory.desc=Appuyer sur "%1$s" pour ouvrir l'inventaire. #
achievement.overkill=Massacre #
achievement.overkill.desc=Infligez neuf cœurs de dégâts en un seul coup #
achievement.overpowered=Surpuissant #
achievement.overpowered.desc=Fabriquer une pomme de Notch. #
achievement.portal=Aller au fond des choses #
achievement.portal.desc=Construire un portail vers le Nether. #
achievement.potion=Apprenti chimiste #
achievement.potion.desc=Concocter une potion. #
achievement.requires=Requiert "%1$s" #
achievement.snipeSkeleton=Duel de snipers #
achievement.snipeSkeleton.desc=Tuer un squelette d'une flèche à plus de 50 mètres. #
achievement.spawnWither=Le commencement ? #
achievement.spawnWither.desc=Invoquer le wither. #
achievement.taken=Obtenu ! #
achievement.theEnd=Fin ? #
achievement.theEnd.desc=Localiser l'Ender #
achievement.theEnd2=Fin. #
achievement.theEnd2.desc=Triompher du dragon de l'Ender. #
achievement.unknown=??? #
achievement.uninitScore=-- #
achievementScreen.achievements:=Succès : #
achievementScreen.gamerscore:=Score du joueur : #
achievementScreen.hour=%d heure #
achievementScreen.hours=%d heures #
achievementScreen.timeplayed:=Temps de jeu : #
achievementScreen.fetchingAchievements=Récupération des succès... #
achievementScreen.reward=Récompense #
action.hint.exit.boat=Appuyez sur sauter pour sortir du bateau #
action.hint.exit.minecart=Appuyez sur sauter pour sortir du wagonnet #
action.hint.exit.pig=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.strider=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.donkey=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.mule=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.llama=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.hint.exit.skeleton_horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
action.interact.creeper=Allumer #
action.interact.edit=Modifier #
action.interact.exit.boat=Débarquer #
action.interact.feed=Nourrir #
action.interact.fishing=Pêcher #
action.interact.milk=Traire #
action.interact.mooshear=Tondre #
action.interact.moostew=Traire du ragoût #
action.interact.ride.boat=Embarquer #
action.interact.ride.minecart=Monter #
action.interact.ride.horse=Monter #
action.interact.ride.strider=Monter #
action.interact.shear=Tondre #
action.interact.sit=S'asseoir #
action.interact.stand=Se lever #
action.interact.talk=Parler #
action.interact.tame=Apprivoiser #
action.interact.dye=Teindre #
action.interact.cure=Guérison #
action.interact.opencontainer=Ouvrir #
action.interact.createMap=Créer une carte #
action.interact.takepicture=Prendre un cliché #
action.interact.saddle=Seller #
action.interact.mount=Monter #
action.interact.boost=Boost #
action.interact.write=Écrire #
action.interact.leash=Tenir en laisse #
action.interact.unleash=Enlever la laisse #
action.interact.name=Nom #
action.interact.attachchest=Associer un coffre #
action.interact.trade=Commercer #
action.interact.armorstand.pose=Pose #
action.interact.armorstand.equip=Équiper #
action.interact.read=Lire #
action.interact.wakevillager=Réveiller #
action.interact.barter=Troquer #
advMode.allEntities=@e = cibler toutes les entités #
advMode.allPlayers=@a = cibler tous les joueurs #
advMode.command=Entrée de commande #
advMode.nearestPlayer=@p = joueur le plus proche #
advMode.notAllowed=Vous devez être un opérateur en mode Créatif #
advMode.notEnabled=Les blocs de commande ne sont pas activés sur ce serveur #
advMode.previousOutput=Résultat précédent #
advMode.randomPlayer=@r = joueur aléatoire #
advMode.self=@s = soi-même #
advMode.setCommand=Définissez une commande pour le bloc #
advMode.setCommand.success=Commande définie : %s #
apple.iCloudDisabled.title=Ne perdez pas vos mondes ! #
apple.iCloudDisabled.message=Vos mondes ne sont pas sauvegardés correctement. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Activer iCloud #
apple.iCloudNoSpace.message=Vous n'avez pas assez d'espace libre sur iCloud pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Libérez de l'espace dans votre compte iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gérer iCloud #
apple.iCloudNoInternet.message=Il vous faut une connexion Internet pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Reconnectez-vous à Internet pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
apple.iCloudSignInRequired.title=Connexion #
apple.iCloudSignInRequired.message=Vous devez être connecté à iCloud pour jouer à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud. #
apple.iCloudUserChanged.message=Un nouveau compte iCloud s'est connecté. Vous devrez redémarrer Minecraft pour jouer. #
apple.LocalNetworkPermission.message=Minecraft veut accéder à votre réseau local. Cela vous permettra de jouer avec d'autres personnes ayant accès à ce réseau local. Refuser cette autorisation n'affectera pas les fonctionnalités ou le jeu en ligne. Mais cela vous empêchera de jouer avec les autres personnes sur ce réseau. #
attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
attribute.modifier.plus.1=+%d %% %s #
attribute.modifier.plus.2=+%d %% %s #
attribute.modifier.take.0=-%d %s #
attribute.modifier.take.1=-%d %% %s #
attribute.modifier.take.2=-%d %% %s #
attribute.name.minecraft:attack_damage=points d'attaque #
attribute.name.minecraft:follow_range=Portée de détection des créatures #
attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Résistance au recul #
attribute.name.generic.maxHealth=Vie maximale #
attribute.name.generic.attackDamage=points d'attaque #
attribute.name.generic.knockbackResistance=Résistance au recul #
attribute.name.minecraft:movement=Vitesse #
attribute.name.horse.jumpStrength=Puissance de saut du cheval #
attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombies de renfort #
attribution.goBack=Revenir #
attribution.viewAttribution=Pour consulter les attributions, rendez-vous sur https://minecraft.net/attribution avec le navigateur Internet de votre choix. #
authentication.demo.body.default=Début de l'expérience de démo… #
authentication.demo.body.error=Nous sommes désolés, mais cette leçon n'est actuellement pas disponible. #
authentication.demo.title=Chargement de la démo #
authentication.demo.title.error=Leçon non disponible #
authentication.pleaseSignIn=Connectez-vous avec votre compte d'école pour jouer à Minecraft: Education Edition. #
authentication.loggingin=Connexion en cours... #
authentication.signIn=Se connecter #
authentication.signIn.tryAgain=Réessayer #
authentication.signingInTo=Connexion à %s #
authentication.unableToConnect=Impossible de se connecter #
authentication.unauthenticated=Ce compte n'est pas autorisé à utiliser Minecraft: Education Edition. #
authentication.location=Pour plus d'informations : #
authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
authentication.tryagain=Se connecter avec un autre compte #
authentication.welcome=Bienvenue, %s ! #
authentication.exitingGame=Au revoir, revenez vite. #
authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition - essai gratuit #
authentication.trialWelcome=Bienvenue ! Il vous reste %d essais de Minecraft: Education Edition avant que votre école doive acheter une licence. Chaque ouverture de Minecraft: Education Edition compte pour un essai. Amusez-vous bien ! #
authentication.trialWarning=Bienvenue ! Il vous restera %d essais de Minecraft: Education Edition après cette session. À l'issue de ces essais, votre école devra acheter une licence. Merci ! #
authentication.trialEnded=Votre essai de Minecraft: Education Edition est terminé. Votre école doit acheter une licence pour que vous puissiez continuer à utiliser Minecraft: Education Edition. Merci ! #
authentication.trialEndedTitle=Période d'essai terminée #
authentication.clickToPurchaseMessage=Demandez à votre Éducateur de vous acheter une licence sur : #
authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
authentication.clickToPurchaseTeacher=Acheter une licence #
authentication.adalException=Impossible de vous connecter au service demandé pour le moment. Vérifiez votre connexion, puis réessayez. #
authentication.buyMinecraft=Aller sur l'App Store #
authentication.edu.leaveGame.title=Vous avez été déconnecté #
authentication.edu.leaveGame.body=Un autre appareil s'est connecté en utilisant votre compte. #
authentication.edu.leaveGame.help=Aide #
authentication.educationOnly=Si vous n'êtes pas un utilisateur de la version Education, accédez à l'App Store pour télécharger la version standard. #
authentication.minecraftInstead=App Store #
authentication.signInButton=Connectez-vous avec le compte de votre école #
authentication.signInRequired=Connexion requise #
authentication.store.confirm.button=Valider #
authentication.store.confirmPurchase=Confirmer l'achat #
authentication.store.intro=Votre essai de Minecraft: Education Edition est terminé. Vous devez acheter une licence pour continuer à utiliser Minecraft: Education Edition. #
authentication.store.popup.purchaseFailed.title=Une erreur s'est produite #
authentication.store.popup.purchaseFailed.msg=Impossible de terminer votre achat. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
authentication.store.purchase.button=Acheter une licence (%s/an) #
authentication.store.terms=Conditions générales #
authentication.store.viewTermsAndConditions=Conditions générales de vente #
authentication.store.viewPrivacyPolicy=Politique de confidentialité #
authentication.toast.refreshFailed.title=Compte #
authentication.toast.refreshFailed.body=Il y a eu un problème avec les informations de votre compte. Veuillez vous reconnecter pour continuer à utiliser les fonctionnalités du mode multijoueur. #
eula.intro=Pour utiliser Minecraft: Education Edition, vous devez accepter le Contrat de licence utilisateur final. #
eula.location=Le CLUF est disponible à l'adresse : #
eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
eula.title=Contrat de licence utilisateur final (CLUF) #
eula.view=Voir le CLUF #
eula.callToAction=Cliquez sur Accepter pour accepter les conditions de ce contrat. #
eula.acceptButton=Accepter #
book.byAuthor=par #
book.defaultAuthor=Auteur inconnu #
book.editTitle=Titre du livre : #
book.export=Exporter #
book.finalizeButton=Signer et fermer #
book.finalizeWarning=Attention ! Le livre n'est plus modifiable une fois signé. #
book.generation.0=Original #
book.generation.1=Copie de l'original #
book.generation.2=Copie de la copie #
book.generation.3=Déchiré #
book.pageIndicator=Page %1$s sur %2$s #
book.signButton=Signer #
book.titleHere=[Saisissez le titre ici] #
build.tooHigh=La hauteur maximale de construction est de %s blocs #
chalkboardScreen.header=Modifier texte #
chalkboardScreen.locked=Verrouillé #
chalkboardScreen.unlocked=Déverrouillé #
chat.cannotSend=Impossible d'envoyer de message sur le chat #
chat.copy=Copier dans le presse-papier #
chat.link.confirm=Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir ce site Internet ? #
chat.link.confirmTrusted=Voulez-vous ouvrir ce lien ou le copier dans votre presse-papier ? #
chat.link.open=Ouvrir dans le navigateur #
chat.link.warning=N'ouvrez jamais de lien venant d'une personne en qui vous n'avez pas confiance ! #
chat.mentions.autocomplete.allPlayers=mentionner tous les joueurs #
chat.mute=Tchat en silencieux #
chat.realmsFilterDisabled=Le filtre de tchat du Realm est désactivé. #
chat.settings=Paramètres du tchat #
chat.settings.defaultChatColor=Couleur de tchat par défaut #
chat.settings.chatColor=Couleur de tchat #
chat.settings.chatFont=Police de tchat #
chat.settings.color=Couleur #
chat.settings.font=Police #
chat.settings.fontColor=Couleur de police #
chat.settings.fontSize=Taille : %s #
chat.settings.fontSize.disabled=Taille : disponible avec %s #
chat.settings.lineSpacing=Espacement de ligne #
chat.settings.lineSpacingNumber=x%s #
chat.settings.mentions=Mes mentions #
chat.settings.mentionsColor=Mes mentions Couleur #
chat.settings.muteAll=Rendre tous les tchats muets #
chat.settings.unmuteAll=Réactiver tous les tchats #
chat.settings.tts=Conversion vocale pour le tchat #
chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
chat.title=Tchat #
chat.title.cheats=Tchat et commandes #
chat.type.achievement=%s vient d'obtenir le succès %s #
chat.type.achievement.taken=%s a perdu le succès %s #
chat.type.admin=[%s: %s] #
chat.type.announcement=[%s] %s #
chat.type.emote=* %s %s #
chat.type.sleeping=%s dort dans un lit. Pour vous réveiller directement à l'aube, tous les joueurs doivent dormir dans leur lit au même moment. #
chat.type.text=<%s> %s #
chat.renamed=Vous avez été provisoirement renommé « %s » sur ce serveur #
chestScreen.header.large=Grand coffre #
chestScreen.header.player=Inventaire #
chestScreen.header.small=Coffre #
chooseRealmScreen.header=Choisissez un serveur de Realm #
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=Ajouter un Realm pour 10 joueurs #
chooseRealmScreen.realmsbuttontext=Ajouter un Realm pour 2 joueurs #
customTemplatesScreen.header=Modèles importés #
craftingScreen.tab.search=Toutes #
craftingScreen.tab.search.filter=Fabricables #
craftingScreen.tab.construction=Construction #
craftingScreen.tab.nature=Nature #
craftingScreen.tab.equipment=Équipement #
craftingScreen.tab.items=Objets #
craftingScreen.tab.survival=Inventaire #
craftingScreen.tab.armor=Armure #
credits.skip=Passer #
cauldronScreen.header=Chaudron #
codeScreen.chooseEditor=Choisissez votre éditeur : #
codeScreen.editor.description.makeCode=Microsoft MakeCode donne vie aux sciences informatiques avec Minecraft. #
codeScreen.editor.description.tynker=Ajoutez des mods à votre monde avec Tynker ! Construisez des mini-jeux, créez instantanément des structures et concevez vos propres mods en les codant. #
codeScreen.memoryWarning=Cet appareil ne dispose pas de la capacité de mémoire recommandée. Les éditeurs peuvent ne pas fonctionner comme prévu. #
codeScreen.memoryError=Une erreur est survenue dans le processeur d'édition. Vérifiez si votre appareil dispose d'une mémoire suffisante. #
codeScreen.needCheats=Les commandes de triche doivent être activées dans le niveau pour permettre le codage ! #
codeScreen.networkError=Connexion au réseau impossible. Vérifiez vos paramètres réseau. #
codeScreen.resetWarning=Voulez-vous vraiment réinitialiser le Code Builder ? Tout votre travail non enregistré sera perdu... #
codeScreen.title=Code Builder #
codeScreen.buttonTTS.splitLeft=Aller à gauche #
codeScreen.buttonTTS.splitRight=Aller à droite #
codeScreen.buttonTTS.selectEditor=Sélectionner l'éditeur #
codeScreen.buttonTTS.maximize=Agrandir #
codeScreen.buttonTTS.restore=Restaurer #
color.black=Noir #
color.dark_blue=Bleu foncé #
color.dark_green=Vert foncé #
color.dark_aqua=Turquoise foncé #
color.dark_red=Rouge foncé #
color.dark_purple=Violet foncé #
color.gold=Or #
color.gray=Gris #
color.dark_gray=Gris foncé #
color.blue=Bleu #
color.green=Vert #
color.aqua=Turquoise #
color.red=Rouge #
color.light_purple=Violet clair #
color.yellow=Jaune #
color.white=Blanc #
commandBlockScreen.blockType=Type de bloc : #
commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulsion #
commandBlockScreen.blockType.chain=Chaîne #
commandBlockScreen.blockType.repeat=Répétition #
commandBlockScreen.condition=Condition : #
commandBlockScreen.condition.conditional=Conditionnel #
commandBlockScreen.condition.unconditional=Inconditionnel #
commandBlockScreen.redstone=Redstone : #
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Par la redstone #
commandBlockScreen.redstone.always_on=Toujours actif #
commandBlockScreen.tickDelay=Délais des ticks : #
commandBlockScreen.executeFirstTick=S'exécute au premier tick #
commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
commandBlockScreen.hoverNote=Message flottant #
commandBlockScreen.title=Bloc de commande #
seargeSays.searge=Searge dit : %s #
seargeSays.searge1=Yolo #
seargeSays.searge2=/achievement prendre achievement.understandCommands @p #
seargeSays.searge3=Demander de l'aide sur Twitter #
seargeSays.searge4=/deop @p #
seargeSays.searge5=Tableau de score supprimé, commandes bloquées #
seargeSays.searge6=Contactez le support pour obtenir de l'aide #
seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
seargeSays.searge8=/trigger avertissement #
seargeSays.searge9=Oh mon Dieu, que des stats #
seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
seargeSays.searge11=Avez-vous essayé d'éteindre et de redémarrer ? #
seargeSays.searge12=Désolé, aucune aide aujourd'hui #
commandBlock.shortName=@ #
commandBlock.genericName=Bloc de commande #
commands.ability.description=Définir la capacité d'un joueur. #
commands.ability.noability=Aucune capacité nommée "%1$s" n'est disponible #
commands.ability.granted=Vous avez reçu la capacité "%1$s" #
commands.ability.revoked=La capacité "%1$s" vous a été retirée #
commands.ability.success=Capacité mise à jour #
commands.achievement.alreadyHave=Le joueur %1$s a déjà obtenu le succès %2$s #
commands.achievement.description=Donne ou enlève un succès au joueur. #
commands.achievement.dontHave=Le joueur %1$s n'a pas encore obtenu le succès %2$s #
commands.achievement.give.success.all=%1$s a obtenu tous les succès #
commands.achievement.give.success.one=%1$s a obtenu la statistique %2$s #
commands.achievement.statTooLow=Le joueur %1$s n'a pas obtenu la statistique %2$s #
commands.achievement.take.success.all=Tous les succès de %1$s ont été correctement retirés #
commands.achievement.take.success.one=La statistique %1$s a correctement été retirée de %2$s #
commands.achievement.unknownAchievement=Le succès ou la statistique "%1$s" est inconnue #
commands.agent.attack.success=Agent - attaquer : réussite #
commands.agent.attack.failed=Agent - attaquer : échec #
commands.agent.collect.success=Agent - récupérer : réussite #
commands.agent.collect.failed=Agent - récupérer : échec #
commands.agent.createagent.success=Agent créé #
commands.agent.createagent.failed=Impossible de créer l'agent #
commands.agent.destroy.success=L'agent a détruit un bloc #
commands.agent.destroy.failed=Échec de destruction de l'agent #
commands.agent.detect.success=Agent - détecter : réussite #
commands.agent.detect.failed=Agent - détecter : échec #
commands.agent.detectredstone.success=Agent - detectredstone : réussite #
commands.agent.detectredstone.failed=Agent - detectredstone : échec #
commands.agent.drop.success=Agent - lâcher : réussite #
commands.agent.drop.failed=Agent - lâcher : échec #
commands.agent.dropall.success=Agent - dropall : réussite #
commands.agent.dropall.failed=Agent - dropall : échec #
commands.agent.getitemcount.success=Agent - getitemcount : réussite #
commands.agent.getitemcount.failed=Agent - getitemcount : échec #
commands.agent.getitemspace.success=Agent - getitemspace : réussite #
commands.agent.getitemspace.failed=Agent - getitemspace : échec #
commands.agent.getitemdetail.success=Agent - getitemdetail : réussite #
commands.agent.getitemdetail.failed=Agent - getitemdetail : échec #
commands.agent.getposition.success=Agent getposition réussite #
commands.agent.getposition.failed=Agent getposition échec #
commands.agent.inspect.success=Agent - inspecter : réussite #
commands.agent.inspect.failed=Agent - inspecter : échec #
commands.agent.inspectdata.success=Agent - inspecter données : réussite #
commands.agent.inspectdata.failed=Agent - inspecter données : échec #
commands.agent.move.success=Agent - déplacer : réussite #
commands.agent.move.failed=Agent - déplacer : échec #
commands.agent.outofrange=Impossible de valider la commande : agent hors de portée #
commands.agent.place.success=Agent - placer : réussite #
commands.agent.place.failed=Agent - placer : échec #
commands.agent.setitem.success=Agent placer article réussite #
commands.agent.setitem.failed=L'agent n'est pas parvenu à placer l'article #
commands.agent.turn.success=Agent - tourner : réussite #
commands.agent.turn.failed=Agent - tourner : échec #
commands.agent.till.success=Agent - faucher : réussite #
commands.agent.till.failed=Agent - faucher : échec #
commands.agent.tpagent.description=Téléporter votre agent. #
commands.agent.tpagent.success=Agent - téléporter : réussite #
commands.agent.tpagent.failed=Agent - téléporter : échec #
commands.agent.transfer.success=Agent - transférer : réussite #
commands.agent.transfer.failed=Agent - transférer : échec #
commands.always.day=Cycle jour-nuit %1$s #
commands.always.day.locked=Cycle jour-nuit verrouillé #
commands.always.day.unlocked=Cycle jour-nuit déverrouillé #
commands.ban.description=Ajoute un joueur à la liste des bannis. #
commands.autocomplete.a=tous les joueurs #
commands.autocomplete.c=mon Agent #
commands.autocomplete.e=toutes les entités #
commands.autocomplete.p=joueur le plus proche #
commands.autocomplete.r=joueur au hasard #
commands.autocomplete.s=soi-même #
commands.autocomplete.v=tous les Agents #
commands.ban.failed=Impossible de bannir le joueur %1$s #
commands.ban.success=Joueur %1$s banni #
commands.banip.description=Ajoute l'adresse IP à la liste des bannis. #
commands.banip.invalid=Vous avez entré une adresse IP invalide ou un joueur qui n'est pas connecté #
commands.banip.success=Adresse IP %1$s bannie #
commands.banip.success.players=Adresse IP %1$s appartenant à %2$s bannie #
commands.banlist.ips=Il y a un total de %1$s adresse(s) IP bannie(s) : #
commands.banlist.players=Il y a un total de %1$s joueur(s) banni(s) : #
commands.blockdata.description=Modifie les tags NBT d'un bloc. #
commands.blockdata.placeFailed=Vous ne pouvez pas placer des blocs ici #
commands.blockdata.destroyFailed=Vous ne pouvez pas creuser ici #
commands.blockdata.failed=Les données n'ont pas changé : %1$s #
commands.blockdata.notValid=Le bloc ciblé n'est pas un bloc supportant des données supplémentaires #
commands.blockdata.outOfWorld=Impossible de changer un bloc en dehors du monde #
commands.blockdata.success=Les données du bloc ont été mises à jour : %1$s #
commands.blockdata.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
commands.blockstate.invalidState='%1$s' n'est pas un état de bloc valide. #
commands.blockstate.stateError=État du bloc : '%1$s' est invalide sur bloc : '%2$s'. #
commands.blockstate.typeError=Type de valeur invalide pour l’état de bloc : '%1$s'. #
commands.blockstate.valueError=Valeur non valide pour l’état de bloc : '%1$s'. #
commands.bossbar.add.success=Barre de boss [%1$s] créée #
commands.bossbar.add.failure.invalid=ID de barre de boss non valide. Les ID doivent être de la forme : espace de noms:id ou id (espace de noms minecraft par défaut). #
commands.bossbar.add.failure.exists=Une barre de boss avec l'ID '%1$s' existe déjà #
commands.bossbar.description=Crée et modifie les barres de boss #
commands.bossbar.get.max=La barre de boss personnalisée [%1$s] a déjà un maximum de %2$d #
commands.bossbar.get.players=La barre de boss personnalisée [%1$s] a %2$s joueurs actuellement en ligne : %3$s #
commands.bossbar.get.players.none=La barre de boss personnalisée [%1$s] n'a pas de joueurs actuellement en ligne #
commands.bossbar.get.players.one=La barre de boss personnalisée [%1$s] a actuellement 1 joueur en ligne : %2$s #
commands.bossbar.get.value=La barre de boss personnalisée [%1$s] a une valeur de %2$d #
commands.bossbar.get.visible.true=La barre de boss personnalisée [%1$s] est actuellement affichée #
commands.bossbar.get.visible.false=La barre de boss personnalisée [%1$s] est actuellement masquée #
commands.bossbar.list=Il y a %1$s barres de boss personnalisées actives : %2$s #
commands.bossbar.list.none=Il n'y a pas de barre de boss personnalisée active #
commands.bossbar.list.one=Il y a une barre de boss personnalisée active : %1$s #
commands.bossbar.notFound=Il n'y a pas de barre de boss avec l'ID '%1$s' #
commands.bossbar.remove=Barre de boss [%1$s] supprimée #
commands.change-setting.description=Modifie un paramètre sur le serveur dédié en cours d'exécution. #
commands.change-setting.success=Vous avez modifié %1$s #
commands.chunkinfo.compiled=Le tronçon est compilé. #
commands.chunkinfo.data=Les 64 premiers vertex sont : %1$s #
commands.chunkinfo.empty=Le tronçon est vide. #
commands.chunkinfo.hasLayers=Le tronçon a les couches : %1$s #
commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Le tronçon n'a pas de couches qui peuvent être rendues. #
commands.chunkinfo.isEmpty=Le tronçon a des couches vides : %1$s #
commands.chunkinfo.location=Emplacement du tronçon : (%1$d, %2$d, %3$d) #
commands.chunkinfo.noChunk=Pas de tronçon trouvé à la position du tronçon %1$d, %2$d, %3$d #
commands.chunkinfo.notCompiled=Le tronçon n'est pas compilé. #
commands.chunkinfo.notEmpty=Le tronçon n'est pas vide. #
commands.chunkinfo.vertices=Le buffer de la couche %1$s contient %2$s vertex #
commands.classroommode.description=Tentative de lancement et de connexion au mode Classe. #
commands.classroommode.success=Tentative de lancement du mode Classe... #
commands.clear.description=Enlève les objets de l'inventaire du joueur. #
commands.clear.failure=Impossible de vider l'inventaire de %1$s car il ne contient aucun objet #
commands.clear.failure.no.items=Impossible de vider l'inventaire de %1$s car il ne contient aucun objet #
commands.clear.success=L'inventaire de %1$s a été vidé, supprimant %2$s objet(s) #
commands.clear.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
commands.clear.testing=%1$s a %2$d objets qui correspondent au(x) critère(s) #
commands.clearfixedinv.description=Supprime tous les emplacements d'inventaire fixes. #
commands.clearfixedinv.success=Inventaire fixe vidé #
commands.clone.description=Clone les blocs d'un endroit vers un autre. #
commands.clone.failed=Aucun bloc copié #
commands.clone.filtered.error=Vous devez spécifier un bloc de filtre pour utiliser le filtrage #
commands.clone.noOverlap=La source et la destination ne peuvent pas se chevaucher #
commands.clone.success=%1$s blocs copiés #
commands.clone.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
commands.closechat.description=Ferme la fenêtre de tchat ou le lecteur local si celui-ci est ouvert. #
commands.closechat.success=Tchat fermé #
commands.closechat.failure=Le tchat n'était pas ouvert #
commands.closewebsocket.description=Ferme la connexion WebSocket, le cas échéant. #
commands.code.description=Lancement de Code Builder. #
commands.code.success=Code Builder lancé. #
commands.compare.failed=La source et la destination ne sont pas identiques #
commands.compare.success=%1$d blocs comparés #
commands.compare.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
commands.corruptworld.description=Corrompt le monde chargé sur le serveur. #
commands.corruptworld.success=Le monde a bien été corrompu. #
commands.daylock.description=Verrouille et déverrouille le cycle jour-nuit. #
commands.debug.description=Démarre ou arrête une session de débogage. #
commands.debug.notStarted=Impossible d'arrêter l'analyse si elle n'a pas commencé ! #
commands.debug.start=Début du débogage #
commands.debug.stop=Le débogage s'est arrêté après %.2f secondes (%1$d ticks) #
commands.defaultgamemode.description=Définit le mode de jeu par défaut. #
commands.defaultgamemode.success=Désormais, le mode de jeu de ce monde par défaut est : %1$s #
commands.deop.description=Révoque le statut d'opérateur d'un joueur. #
commands.deop.failed=Impossible de révoquer le statut d'opérateur (niveau d'autorisation trop élevé) : %s #
commands.deop.success=%s a perdu ses privilèges d'opérateur #
commands.deop.message=Vous avez perdu vos privilèges d'opérateur #
commands.difficulty.description=Définit le niveau de difficulté. #
commands.difficulty.usage=/difficulty <new difficulty> #
commands.difficulty.success=La difficulté a été changée en %1$s #
commands.downfall.success=Inversion des intempéries #
commands.effect.description=Applique ou annule des effets. #
commands.effect.failure.notActive=Impossible de supprimer l'effet %1$s du joueur %2$s car il n'en a pas #
commands.effect.failure.notActive.all=Impossible de supprimer les effets du joueur %1$s car il n'en a pas #
commands.effect.failure.notAMob=Aucun effet ne peut être appliqué à %1$s #
commands.effect.notFound=Il n'y a pas de créature ayant pour ID %s #
commands.effect.success=Don de l'effet %1$s * %2$d à %3$s pendant %4$d secondes #
commands.effect.success.removed=Retrait de l'effet %1$s à %2$s #
commands.effect.success.removed.all=Retrait de tous les effets de %1$s #
commands.enchant.cantCombine=%1$s ne peut pas être combiné avec %2$s #
commands.enchant.invalidLevel=%1$s ne prend pas en charge le niveau %2$d #
commands.enchant.cantEnchant=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à l'objet cible : %1$s #
commands.enchant.description=Ajoute un enchantement à l'objet sélectionné par un joueur. #
commands.enchant.noItem=La cible n'a pas d'objet en main : %1$s #
commands.enchant.notFound=Il n'y a pas d'enchantement avec l'ID %1$d #
commands.enchant.success=Enchantement réussi pour %1$s #
commands.entitydata.description=Modifie le tag NBT d'une entité. #
commands.entitydata.failed=Les données n'ont pas changé : %1$s #
commands.entitydata.noPlayers=%1$s est un joueur et ne peut pas être modifié #
commands.entitydata.success=Les données de l'entité ont été mises à jour : %1$s #
commands.entitydata.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
commands.event.description=Déclenche un événement pour le ou les objets spécifiés #
commands.event.error.empty=Le nom de l'événement ne peut pas être vide #
commands.event.error.failed=%1$s n'a pas pu être exécuté(e) sur : %2$s ###1: Event Name ##2: List of failed entities for which the event could not be executed
commands.event.success=%1$s a été exécuté(e) avec succès sur : %2$s ###1: Event Name ##2: List of entities
commands.execute.allInvocationsFailed=Toutes les invocations ont échoué : "%1$s" #
commands.execute.failed=Impossible d'exécuter "%1$s" en tant que %2$s #
commands.execute.description=Exécute une commande au nom d'une ou plusieurs entités. #
commands.fill.description=Remplit une zone avec un bloc spécifique. #
commands.fill.failed=Aucun bloc n'a été placé #
commands.fill.outOfWorld=Impossible de placer des blocs en dehors du monde #
commands.fill.success=%1$d blocs placés #
commands.fill.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
commands.fill.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valeur des données saisies invalide pour le bloc %1$s #
commands.fog.description=Ajouter ou supprimer le fichier des paramètres de brouillard #
commands.fog.invalidFogId=Id de paramètre de brouillard non valide : %1$s #
commands.fog.invalidUserId=Aucun paramètre de brouillard trouvé avec l'id %1$s #
commands.fog.limitReached=Limite de taille atteinte pour les id de brouillard pour %1$s #
commands.fog.success.pop=Le dernier paramètre de brouillard entré avec l'id %2$s a été retiré avec succès de %1$s #
commands.fog.success.push=Le paramètre de brouillard a été ajouté avec succès pour %1$s avec l'id %2$s #
commands.fog.success.remove=Les paramètres de brouillard avec l'id %2$s ont été retirés avec succès de %1$s #
commands.function.description=Exécuter les commandes trouvées dans le fichier fonction correspondant. #
commands.function.functionNameNotFound=Fonction %1$s non trouvée. #
commands.function.invalidCharacters=La fonction avec le titre « %s » n'est pas valide. Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans les noms de fonctions. #
commands.function.noEngineVersionSpecified=La fonction %s n'a pas pu être exécutée. Vous devez spécifier une valeur min_engine_version dans le fichier manifest.json du pack de comportements. #
commands.function.success=Les entrées de la fonction %1$d ont été exécutées avec succès. #
commands.gamemode.description=Définit le mode de jeu d'un joueur. #
commands.gamemode.success.other=Définir le mode de jeu de %2$s sur %1$s #
commands.gamemode.success.self=Définir son mode de jeu personnel sur %1$s #
commands.gamemode.fail.invalid=Mode de jeu "%1$s" non valide #
commands.gamerule.description=Définit ou interroge une valeur de règle de jeu. #
commands.gamerule.type.invalid=Type invalide utilisé pour la règle '%1$s' #
commands.gamerule.type.nocheatsenabled=La règle « %1$s » peut être utilisée uniquement lorsque les commandes de triche sont activées dans ce monde. #
commands.gamerule.nopermission=Seuls les propriétaires du serveur peuvent changer "%1$s" #
commands.gamerule.norule=Aucune règle nommée "%1$s" n'est disponible #
commands.gamerule.success=Règle %1$s actualisée en %2$s #
commands.generic.async.initiated=Commande "%1$s" lancée (étape asynchrone %2$d) #
commands.generic.boolean.invalid="%1$s" n'est ni true ni false #
commands.generic.chunk.notFound=Tronçon spécifié introuvable #
commands.generic.componentError=Échec de l'analyse de la liste du composant #
commands.generic.dimension.notFound=Dimension spécifiée introuvable #
commands.generic.disabled=Les commandes de triche ne sont pas activées dans ce niveau. #
commands.generic.disabled.templateLocked=Les paramètres sont verrouillés. Déverrouillez les options de monde du modèle depuis le menu Paramètres de jeu pour les modifier. #
commands.generic.double.tooBig=La valeur que vous avez entrée (%.2f) est trop grande, elle doit être inférieure ou égale à %.2f #
commands.generic.double.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%.2f) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %.2f #
commands.generic.duplicateType=Dupliquer les arguments de type #
commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dupliquer les arguments du sélecteur %s #
commands.generic.encryption.badkey=Clé publique donnée incorrecte. Clé de 120 octets attendue après le formatage PEM. #
commands.generic.encryption.badsalt=Mauvais Salt donné. 16 octets attendu avant l'encodage base 64. #
commands.generic.encryption.required=Session chiffrée requise #
commands.generic.entity.invalidType=Le type d'entité "%1$s" n'est pas valide #
commands.generic.entity.invalidUuid=Le format de l'UUID d'entité spécifié n'est pas valide #
commands.generic.entity.notFound=Cette entité est introuvable #
commands.generic.exception=Cette commande a échoué suite à une erreur inconnue #
commands.generic.invalidAgentType=Argument de type appliqué à un sélecteur "Agent uniquement" #
commands.generic.invalidcontext=Contexte invalide fourni pour le type de commande donné #
commands.generic.invalidDevice=La commande que vous avez saisie, %s, n'est pas prise en charge sur cet appareil #
commands.generic.invalidPlayerType=Argument de type appliqué à un sélecteur "joueur uniquement" #
commands.generic.invalidType=Type d'argument inconnu #
commands.generic.levelError=Le niveau max doit être supérieur au niveau min #
commands.generic.malformed.body=Corps manquant ou incorrect #
commands.generic.malformed.type=Type de requête non valide #
commands.generic.notimplemented=Non intégré #
commands.generic.num.invalid="%1$s" n'est pas un nombre valide #
commands.generic.num.tooBig=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop grand, il doit être inférieur ou égal à %2$d #
commands.generic.num.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %2$d #
commands.generic.outOfWorld=Impossible d'accéder aux blocs en dehors du monde #
commands.generic.parameter.invalid="%1$s" n'est pas un paramètre valide #
commands.generic.permission.selector=<autorisations insuffisantes pour l'expansion du sélecteur> #
commands.generic.player.notFound=Le joueur n'a pas été trouvé #
commands.generic.protocol.mismatch=La version du protocole fournie ne correspond pas à celle de Minecraft #
commands.generic.radiusError=Le rayon minimum du sélecteur doit être inférieur au rayon maximum #
commands.generic.radiusNegative=Le rayon ne peut pas être négatif #
commands.generic.rotationError=Rotation hors de portée #
commands.generic.running=La commande est déjà en cours #
commands.generic.step.failed=Échec de l'étape de commande #
commands.generic.syntax=Erreur de syntaxe : élément inattendu « %2$s » : dans « %1$s>>%2$s<<%3$s » #
commands.generic.noTargetMatch=Aucune cible ne correspondait au sélecteur #
commands.generic.targetNotPlayer=Le sélecteur doit être de type "joueur" #
commands.generic.tooManyNames=Trop d'arguments de noms cibles #
commands.generic.tooManyTargets=Trop de cibles correspondent au sélecteur #
commands.generic.too.many.requests=Trop de commandes demandées, attendez que l'une aboutisse #
commands.generic.unknown=Commande inconnue : %s. Veuillez vérifier que la commande existe et que vous avez l'autorisation de l'utiliser. #
commands.generic.usage=Syntaxe : %1$s #
commands.generic.usage.noparam=Utilisation : #
commands.generic.version.mismatch=La version demandée n'existe pas pour cette commande #
commands.generic.version.missing=Les appels de commandes ne provenant pas du tchat doivent spécifier la version de la commande #
commands.getchunkdata.description=Renvoie les pixels d'un tronçon donné. #
commands.getchunkdata.success=Données de tronçon reçues #
commands.getchunks.description=Renvoie la liste des tronçons chargés. #
commands.getchunks.success=Liste des tronçons reçue #
commands.getlocalplayername.description=Renvoie le nom du joueur local. #
commands.getspawnpoint.description=Renvoie la position d'apparition du ou des joueurs spécifiés. #
commands.gettopsolidblock.description=Renvoie la position du bloc solide le plus haut en dessous de la position spécifiée #
commands.gettopsolidblock.notfound=Aucun bloc solide en dessous de la position spécifiée #
commands.give.block.notFound=Aucun bloc au nom de %1$d #
commands.give.description=Donne un objet à un joueur. #
commands.give.item.invalid=Syntaxe de commande invalide : %s n'existe pas avec cette valeur de données #
commands.give.item.notFound=Aucun objet au nom de %1$d #
commands.give.map.invalidData=Données de carte saisies invalides #
commands.give.map.featureNotFound=Impossible de créer une carte d'exploration. La fonctionnalité n'a pas été trouvée dans cette dimension #
commands.give.success=Don de l'effet %1$s * %2$d à %3$s #
commands.give.successRecipient=Vous avez reçu %1$s * %2$d #
commands.give.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
commands.help.description=Affiche la liste des commandes disponibles. #
commands.help.footer=Astuce : utilisez la touche <tab> en tapant une commande pour compléter la commande ou ses paramètres automatiquement #
commands.help.header=--- Affichage de la page d'aide %1$d sur %2$d (/help <page>) --- #
commands.help.command.aliases=%s (aussi %s) : #
commands.immutableworld.description=Définit le statut immuable du monde. #
commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
commands.kick.description=Exclut un joueur du serveur. #
commands.kick.description.edu=Retire un joueur de la partie. #
commands.kick.not.found=Impossible de trouver le joueur %1$s #
commands.kick.not.yourself=Vous ne pouvez pas vous retirer de la partie. #
commands.kick.success=%1$s a été éjecté(e) du jeu #
commands.kick.success.reason=%1$s a été éjecté(e) du jeu : "%2$s" #
commands.kick.success.reasonedu=%1$s a été retiré de la partie : "%2$s" #
commands.kick.no.host=L'hôte ne peut pas être expulsé de la partie. #
commands.kick.no.teacher=Les enseignants ne peuvent pas être retirés de la partie. #
commands.kill.successful.edu=Retiré : %1$s #
commands.kill.successful=%1$s a été tué(e) #
commands.kill.description.edu=Retire toutes les entités (joueurs, créatures, etc.). #
commands.kill.description=Tue toutes les entités (joueurs, créatures, etc.). #
commands.list.description=Affiche la liste des joueurs en ligne. #
commands.locate.description=Affiche les coordonnées de la structure la plus proche pour un type donné. #
commands.locate.fail.noplayer=Cette commande n'est utilisable que par un lecteur valide #
commands.locate.fail.nostructurefound=Aucune structure valide trouvée dans cette dimension #
commands.locate.success=L'objet %1$s le plus proche est situé au bloc %2$s, (y?), %3$s #
commands.togglecontentlog.toggle=Activer/désactiver la commande de journalisation du contenu #
commands.togglecontentlog.enabled=Journalisation du contenu activée #
commands.togglecontentlog.disabled=Journalisation du contenu désactivée #
commands.me.description=Affiche un message à propos de vous. #
commands.message.display.incoming=%1$s vous chuchote : %2$s #
commands.message.display.outgoing=Vous chuchotez à %1$s : %2$s #
commands.message.sameTarget=Vous ne pouvez pas vous envoyer de message privé ! #
commands.mobevent.description=Contrôle les événements que les créatures peuvent exécuter. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=Les événements de créatures sont désormais activés. Les événements individuels réglés sur Faux ne seront pas exécutés. #
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=Les événements de créatures sont désormais désactivés. Les événements individuels ne seront pas exécutés. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=Les événements de créatures sont activés. Les événements individuels réglés sur Faux ne seront pas exécutés. #
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=Les événements de créatures sont désactivés. Les événements individuels ne seront pas exécutés. #
## for the following new loc strings, the first parameter is a localized event name, and the second is the literal event that must be entered into the command.
commands.mobevent.eventSetToTrue=Événement de créature %s (id : %s) défini sur Vrai. #
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=Événement de créatures %s (id : %s) défini sur Vrai, mais les événements de créatures sont désactivés. #
commands.mobevent.eventSetToFalse=Événement de créatures %s (id : %s) défini sur Faux. #
commands.mobevent.eventIsTrue=L'événement de créatures %s (id : %s) est défini sur Vrai. #
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=L'événement de créatures %s (id : %s) est défini sur Vrai, mais les événements de créatures sont désactivés. #
commands.mobevent.eventIsFalse=L'événement de créatures %s (id : %s) est défini sur Faux. #
commands.music.description=Vous permet de contrôler la lecture de morceaux de musique. #
commands.music.failure.emptyTrackName=Vous devez indiquer un nom de morceau non vide. #
commands.music.success.queueAction=%s a été mis en file d'attente et sa lecture sera lancée lorsque le morceau actuel sera terminé. #
commands.music.success.playAction=%s a été mis en file d'attente en vue d'une lecture. #
commands.music.success.stopAction=La musique personnalisée va maintenant s'arrêter. #
commands.music.success.volumeAction=Le volume de la musique sera mis à jour et défini sur %d. #
commands.op.description=Donne le statut d'opérateur à un joueur. #
commands.op.failed=Impossible de promouvoir %s au poste d'opérateur (déjà opérateur ou plus) #
commands.op.success=%s promu opérateur #
commands.op.message=Vous avez obtenu les privilèges d'opérateur #
commands.origin.commandblock=Bloc de commande #
commands.origin.external=Externe #
commands.origin.devconsole=Console de développement #
commands.origin.script=Moteur de scripts #
commands.origin.server=Serveur #
commands.origin.teacher=Enseignant #
commands.ops.description=Recharge et applique les autorisations d'opérateur. #
commands.ops.reloaded=Opérateurs rechargés depuis le fichier. #
commands.ops.set.success=Définition du niveau opérateur du joueur %s réussie. #
commands.permissions.description=Recharge et applique les permissions. #
command.permissions.list.fail.filenotfound=Échec de l'affichage des autorisations depuis le fichier, fichier non trouvé. #
commands.permissions.reloaded=Permissions rechargées depuis le fichier. #
command.permissions.reload.fail.filenotfound=Échec du rechargement des autorisations depuis le fichier, fichier non trouvé. #
commands.permissions.set.failed=Impossible de définir le niveau d'autorisation %s pour le joueur %s. #
commands.permissions.set.success=Définition du niveau d'autorisation %s pour le joueur %s réussie. #
commands.permissions.save.failed=Impossible d'enregistrer le niveau d'autorisation %s pour le joueur %s. #
commands.permissions.save.success=Enregistrement du niveau d'autorisation %s pour le joueur %s réussi. #
commands.spawnParticleEmitter.description=Crée un émetteur de particules #
commands.particle.description=Fait apparaître des particules. #
commands.particle.notFound=Nom d'effet inconnu (%1$s) #
commands.particle.success=L'effet %1$s apparaît %2$d fois #
commands.playanimation.description=Permet à une ou plusieurs entités de jouer une animation unique. Suppose que toutes les variables sont configurées correctement. #
commands.playanimation.success=Demande d'animation envoyée aux clients pour traitement. #
commands.players.list=Il y a %1$d/%2$d joueur(s) connecté(s) : #
commands.players.list.names=%s #
commands.playsound.description=Joue un son. #
commands.playsound.playerTooFar=Le joueur %1$s est trop loin pour entendre le son #
commands.playsound.success=Son "%1$s" joué à %2$s #
commands.position.description=Active/désactive les coordonnées d'un joueur. #
commands.publish.failed=Impossible d'héberger le jeu local #
commands.publish.started=Jeu local hébergé sur le port %1$s #
commands.querytarget.description=Renvoie les informations Transformation, Nom et ID de l'entité ou des entités ciblées. #
commands.querytarget.success=Données cibles : %1$s #
commands.reload.description=Recharge tous les fichiers fonction de tous les packs de comportement. #
commands.reload.success=Les fichiers de fonctions existants ont été rechargés. Relancez Minecraft pour recharger les NOUVELLES fonctions. #
commands.replaceitem.description=Remplace les objets des inventaires. #
commands.replaceitem.failed=Impossible de remplacer l'emplacement %s %d par %d * %s #
commands.replaceitem.keepFailed=Un objet occupe déjà : emplacement %s %d. #
commands.replaceitem.noContainer=Le bloc en %s n'est pas un conteneur #
commands.replaceitem.badSlotNumber=Impossible de remplacer l'emplacement %d, il doit s'agir d'une valeur entre %d et %d. #
commands.replaceitem.success=L'emplacement %s %d a été remplacé par %d * %s #
commands.replaceitem.success.entity=L'emplacement %s %d de %s a été remplacé par %d * %s #
commands.replaceitem.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
commands.ride.description=Fait chevaucher des entités sur d'autres entités, empêche les entités de chevaucher, permet aux montures d'éjecter les passagers ou invoque des montures ou passagers. #
commands.ride.evictRiders.success=Montures ayant réussi à éjecter leurs passagers : %1$s #
commands.ride.startRiding.failure=Passagers qui ne répondent pas aux conditions de la monture : %1$s #
commands.ride.startRiding.groupDoesntFit=Le groupe de passagers ne convient pas à la monture. #
commands.ride.startRiding.notRideable=L'entité sélectionnée ne peut pas être chevauchée. #
commands.ride.startRiding.rideFull=Cette monture est déjà complète. #
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=Cette monture est déjà complète, certains passagers n'ont pas été ajoutés. #
commands.ride.startRiding.success=Passagers ayant été ajoutés à la monture : %1$s #
commands.ride.startRiding.tooManyRiders=Trop de passagers ont été spécifiés. Un seul est autorisé à la fois pour teleport_ride. #
commands.ride.startRiding.tooManyRides=Trop de montures ont été spécifiées. Une seule est autorisée à la fois. #
commands.ride.stopRiding.success=Passagers ayant réussi à arrêter de chevaucher : %1$s #
commands.ride.summonRide.failed=Des montures ont été invoquées, mais ces passagers n'ont pas pu leur être ajoutés : %1$s #
commands.ride.summonRide.notRideable=L'entité a été invoquée, mais elle ne peut pas être chevauchée. #
commands.ride.summonRide.success=Monture invoquée avec succès pour ces passagers : %1$s #
commands.ride.summonRider.failed=Les passagers ont été invoqués, mais n'ont pas pu être ajoutés aux montures : %1$s #
commands.ride.summonRider.fullRides=Les passagers n'ont pas pu chevaucher ces montures, car elles étaient complètes : %1$s #
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=Les entités suivantes ne peuvent pas être chevauchées : %1$s #
commands.ride.summonRider.success=Passagers invoqués avec succès pour les montures : %1$s #
commands.save.description=Contrôle ou vérifie la sauvegarde des données de la partie sur le disque. #
commands.save.disabled=Sauvegarde automatique du monde désactivée #
commands.save.enabled=Sauvegarde automatique du monde activée #
commands.save.failed=Échec de la sauvegarde : %1$s #
commands.save.start=Sauvegarde... #
commands.save.success=Monde sauvegardé #
commands.save-all.error=Une erreur s'est produite en tentant de mettre le stockage de niveau en pause. #
commands.save-all.success=Données sauvegardées. Les fichiers sont maintenant prêts à être copiés. #
commands.save-off.alreadyOff=La sauvegarde automatique est déjà désactivée. #
commands.save-on.alreadyOn=La sauvegarde automatique est déjà activée. #
commands.save-on.notDone=Une sauvegarde précédente ne s'est pas terminée. #